Új Szó, 1970. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1970-07-19 / 29. szám, Vasárnapi Új Szó
A sokoldalú cipesziany G yermekkori olvasókönyvemből homályosan emlékszem egy találós kérdésre, amely arról szól, hogy a kétláb úgy hozzávágta a háromlábot a négylábhoz, hogy az megsántult. Annak idején könynyen kitaláltuk, hogy a négyláb kutyát, a kétláb-cipészt, a háromláb pedig a cipész jellegzetes székét jelentette. Ez a találós kérdés akkor jutott eszembe, amikor a Galáiitai ipari Vállalat cipészműhelyében Erdélyi Judit, felsőrészkészítő munkáját figyeltem. Persze sem ő, sem többi társa nem háromlábú széken ül. Ez a szakma bizony ma már sok tekintetben más, mint egy-két évtizeddel ezelőtt. De vajon miért? — kérdeztem a karcsú, hosszú, barna hajú és kék szemű Judittól. — Elsősorban a nagyfokú gépesítés révén változott meg a oipészszakma -A. magyarázza. Amikor aziránt érdeklődöm, hogyan lett belőle cipész, elmondja, hogy édesapja nyomdokain halad. Kislánykorában azonban eszébe sem jutott, hogy apja szakmáját választja majd.. De nem csalódott. Munkájában főleg az tetszik neki, hogyan áll össze a kis darabokból egyegy cipő. Azt is a szakma érdekességének tartja, hogy egyegy kis beavatkozással hogyan megváltoztatható a cipő fazonja. Havi 1000—1200 koronás keresetével is elégedett. Egyébként választottja is elégedett Judit szakmájával. Judit szerint ahhoz, hogy valaki jó cipész legyen, elsősorban nagy kézügyesség szükséges, s az, hogy érdekelje a szakma. A felsőrészkészítők két évig tanulnak. A csinos, 19 éves |udit keze valóban ügyesen mozog. Most éppen a kiszabott bőrt ragasztja össze — férficipőfelsőrészt készít. Bevallom, nem Ilyennek képzeltem egy cipészt. Az igazi meglepetésH (A^Q F '/ApK 1 ben azonban akkor van részem, amikor megtudom, hogy mi Judit vesszőparipája, azaz veszszőparipái. Nagyon szeret festeni és Zongorázni. A komoly és könnyűzenét egyaránt kedveli. Szívesen ír táncdalszöveget ls. Azt meg talán említeni sem kell, hogy meg is zenésíti őket. Egyik szerzeményének címe: „Űjra várok rád"... Mindez talán valakinek azt a közmondást juttatja eszébe, hogy a cipész maradjon a kaptafánál. Ám Judit, a művelt és sokoldalú kislány soha nem lenne hűtlen a szakmájához, melyet mindennél jobban szeret. (fülöpj RÖVIDEN Faluról falura A PEREDi Arany János ifjúsági kint tagjai Mészáros Gyű* xó vezetésével esztrádműsort állítottak össze és műsorukkal már hetek óta szórakoztatják a környékbeli falvak közönségét. Legutoljára Vágkirályfán szerepeltok szép közönségsikert acatva. S/.áraz Pál Ifjú művésiek A PRIEVIDZA! szakszervezeti művelődési házban mutatják be tehetségüket és tudásukat a város legifjabb képzőművészei, akiket S t r o m p a c li Magda tanárnő avatott a festészet és szobrászat rejtelmeibe. A művészeti népiskolának ez idén ezen a szakon, tizenegy végzettje van. A műveikből rendezett kiállítás megnyitása után az iskola zenei szakosztályának végzettjei adtak hangversenyt. A kilenc zenetauár-osztályfőnök huszonhét zenekedvelő fiatal leányt és fiút készített elő arra, hogy tovább tanulhassanak valamelyik művészeti iskolán vagy más irányú tanulmányaik mellett fejlesszék tovább zenei Hl dúsukat. Szántó György Jő kezdet TORNAVÁRALJÁN a Szocialista Ifjúsági Szövetségnek 48 tagja van, akik megindították a falu klubéletét. A helyiség rendbehozása után az efsz vezetősége vásárolt a klubba felszerelést. Ezt a fiatalok most, a nyári munkálatok során, 600 munkaóra ledolgozásával viszonozzák. Egyébként a szervezetnek saját zenekara és tánccsoportja van. Kéthetenként teadélutőnokat rendeznek. További terveik között ilyen tennivalók szerepelnek: vitadélutánok, műsorok, színdarabok betanulása. Gsak így tovább! Farkas Rózsa Még tegnap történt Ez a címe Bohuš Trnecka és Ján Sirasner dalának, muly Martha és Tena előadásában a júniusi Bratislavai Líra hazái nemzeti dalversenyének második díját kapta. A dal magyar szövegét Kausitz Ottó írta. C»eiHle-»ft_ vi-rokrá4_ («-s«m kis sn béd ab (o kát, t> ny Fmí _ c r •• f rr u i 1 i'i4 j, tli-f«-hfhí. |ü99ö-nyHf-_. kit ke - L»M tffltröf H6Ľ-M srét... . , , . . -—' Nyisd ki mor ob-lo-koi— W-retmetten szi-vtm hallha- tod fcojjy e Tempo ai moderate beat mmm^m^mm:wmm bog t* wr, te - rád var,., te fád vár. A- í|\»» kor kin-nyi-tot-tod vég-r« OÍ ab- lo • ko-dot, egyszerre ví-dóm lettem ^T^u $ a-mi- kor f el- ve- zet tél, pej- kb-sanróm nevettet, mint az a hó-rom gyertyafény. Ért ok-kor nemís szót * t<rm, szeret- ter*r_ és bot-doq vol-tam,. 0 ml e a mi ízlp VOttCSOk rö-vid,mintegy kis re - gény._ C Mir.d-ez még tegncp tortént. P tfl • tán esők mi kettőnk-ért, szí - ved mar tőb bet nem í - gért..... !• ftf-tdl el-sopó-rom, de ma mór-nem ís bo-nom, hisz minden egyszer véget c —í be to - pod z ott irr vem be okkív tégy ^edf... GYERMEKVILÁG rSKECSKEGIDA A réten két kecskegida futkározott. Az egyik fehér, a Másik fekete volt. Körülnéztek, egyik oldalon sürü erdő feketélett, a másikon ithatatlan bozót húzódott. Kecskéket és bárányokat sehol sein láttak. ' — De buta vagy fehér gidai Az •rdőbe csaltál s most eltévedifink. Hol lehetnek társaink? — mekegte a fekete, és szarvával oldalba bökte a fehér gidát. A fekete gida volt az idősebb, tején kis szarvak ékeskedtek. Sokai verekedett. pedig a fehér gida lestvére volt. Örökösen gúnyolta testvérkéjét: buta rehér gidai Ráadásul jól oldalba bökte. A fekete gida elégedetten mondta: — Me-e-a-e — milyen édes itt a rai A fehéret okolta azért, mert elbolyougtak: — Buta fehér gida, eredj, keresd meg az utat! A fehér gida sokáig gondolkozott, merre is jártak, aztán megszólalt. — Lehet, hogy a bárányok már átmentek az erdőn és az akolba érkeztek. Nein lesz künnyü megtalálnunk az utat. Én csak egy feltétellel megyek előre: ha útközben nem fogsz veszekedni és mindenben engedelmeskedsz nekem. Ellenkező esetben etpusztnlunk. A fekete gida megígérte, hogy engedelmeskedni fog. A fehér gida ment elöl. Utat töri a sűrű bozótban, mfg végre megérkeztek a hegy lábához. Csend volt, még egy madárkát sem láttak. Hirtelen ott termett egy róka, és vidáman csóválva a farkát így szólt: — Milyen szép, hófehér, ennivaló gida vagy! A testvéred is nagyon tetszik. Bizonyára nagyon elfáradtatok, gyertek, pihenjetek meg nálam. Két aranyos kis rókafiam van, jól eljátszhattok — mondta a róka. Magában így gondolkodott: — Az a fehér még kicsi, azt eszem meg először. Vigyáznom kell, hogy a fekete közben el ne szökjön. A fehér gida már fel is készült • Válaszra: — Ne haragudj róka, da ott, KOU a dombon egy KAZAH NÉPMESE fekete kő mellett vár ránk a farkas, hozzá megyünk látogatóba. Ha megtudná, hogy hozzátok mentünk, megharagudna. Te is tudod, hogy nem szabad vele ujjat húzni. Ha nem hiszed el, gyere velünk. — Menjetek csak előre — mondta a róka és így gondolkozott: — Meglátom majd, hogy mit tehetek. Nem is mentek sokáig, amikor hirtelen ott állt előttük a farkas. A róka megijedt és nyomtalanul eltűnt. — Jaj de jó, hogy találkoztunk, borzasztóan éhes vagyok — mond ta ürömmel a farkas. A fehér gida udvariasan meg szólalt: — Farkas úr, olt a dombon a fekete szikla mellett vár ránk a tigris. Tegnap érkezeti a vidékünkre, fi lesz az állatok kiráA görény • FÁY ANDRÁS MESÉJE Szibériában történt, hogy a minden áron érvényesülni akaró görény betolakodott a nyusztok és hermelinek közé, állandóan kísérgette őket és nagy gőgösen rá sem hederített saját rokonaira. Egy alkonyaton a cári száműzöttek menyétvadászatot tartottak ős tőrbe csalták azt a csoportot is, melyben a nagyravágyó görény megtűrt vendég volt. A vadászok jól irányzott lövéseikkel igen sok állatott elejtettek, sokat pedig megsöréteztek. A gőgös görény is sörőtet kapott. — Most megkaptad a magadét! — kiáltott fel az egyik görény-atyafi. — Magadra vess, te ostoba! Hiszen, lia a magaddal egyszőrűek között uialya. Reggelire két borjút, ebédre két gidát, vacsorára két bárányt eszik meg. Ha megtudja, hogy mit tett vetünk, nagyon mérges les*. — Meeee! Nézzen csak arra farkas úr. Már jön is értünk a tigris. Ott integet, hogy induljunk! — kiáltotta a fekete gida. A farkas megijedt, reszketni kezdett és eltűnt a sűrű bozótban. Uszgyi gidák! Fussatok, ha kedves ac életetek! A gidák futottak, felmásztak a dombra és alatta meglátták az öreg pásztort. Megörültek és mint a szél futottak feléje. Amikor az öreg pásztor megpillantotta a febér gidát, felemelte és karjába szorította: — Ni csak, visszajöttetek. Febér gida, legény vagy a talpadon. Ezentúl már senki sem gúnyolhat, hogy buta fehér gida. Az öreg pásztor szeretettel magához ölelte a fehér gidát. radsz, mast kutya bajod se lenne! VÍZSZINTES: 1. Híres termé szettudós és feltaláló, Szíiuő község szülöttje. (Nemrég emlékeztünk meg születésének 170. évfordulójáról) 16. Dél-európai nemzet. 17. Feladat. 18. Szlovák kapu. 19. Franciaország egykori lakólnak neve. 21. Vati, Rózsi, Olga. 23. Betűt vetne. 24. Ellentétes kötőszó. 25. Idő angolul. 27. Nem érdes. 30. Pali egynemű betűi. 31. Az idézett tudós egyik szakkiiny. vének címe. 36. Jellegzetes tibeti állat. 37. ÖEN. 38. Ismert varrógépmárka. 40. Leánynév. 43. Város a7. NDK-ban. 45. Nem talált, ... tévesztett. 46. Rádiúkellék. 50. Anyós. 52. Nyakvédü. 53. Három hangszerre írt zenemű. 54. Női becenév. 56. Európai nép. FURCSA El.ÖN* O —- Tudod, hogy sokért neai adnám ha naűfogsorom lenne! — Miért? — Azt legalább nem kell minden nap fogkefével dörzsölni. FÜGGŐLEGES: 1. A törvényei tudománya. 2. Elárusít-e? 3. Is j mert kerékpározónk. 4. Lesel más* salliangzól. 5. Zamat. 6. Hamis. 7. Kacagó. 8. Ittrium és króm. 9. EN mésen. 10. Tiltószó. 11. Antimon vegyjele. 12. Három több szláv nyelven. 13. Erődítményem. 14, Idegen női név. 15. Mienk szlovákul (Betűliiánnyal). 20. Magyar folyó, 22. Fölvesz. 25. Az írásmű tárgya. 26. Emel közepe. Ü8. Izomkötö. 29. Vissza: m'adnem szelíd állat. 31. Személyes névmás. 32. Belemerít. 33. ... fere. 34. Prágai stadion. 35. Kötőszó. 36. Község a Balaton mellett. 39. Romániai városból való. 40. VEÁV. 41. Vissza: kétes hírű ember. 42. jános, Nándor, László, Ferenc. 44. Világi pap. 45. Az idézett természettudós egyik legjelentősebb találmánya a nagy kapacitású elektromos sűrítő. (A nyíl irányában folytatva) 46. Női becenév. 47. Képző. 48. Tiltószó. 49. Angol sör. 51. Az egyik nem. 53. Televízió. 55. Földet forgat (ék. hiba). Beküldte: KAZÁN jÖZSEF, Berencs KÉT HETE MEGJELENT FEJTORUNK HELYES MEGFEJTÉSE: A sportolás, az olvasás, kirándulás a fiatalság nevelésének eredményes eszköze. KIK NYERTEK? Könyvjutalomban. • részesültek: Mészáros Magdolna Branč, Pinke Gizella Perbete és Bodnár Éva Rozsnyó.