Új Szó, 1970. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1970-07-19 / 29. szám, Vasárnapi Új Szó
család # otthon KERESZTREJTVÉNY AGATHE CHRISTIE A híres krimi-regényírónőnek sírva panaszkodik egy fiatal barátnője: — Nem bírom tovább, bármit teszek is, a férjem állandóan zsörtölődik! — Igen, a férjet csak egyetlen módon lehet boldoggá tenni: ha úgy bánsz vele, mint egy kutyával! — felelte a híres írónő. — No, de hogy mondhatsz ilyet! — Mini egy kutyával? Folytatást lásd a függőleges 1, 7, és 13. sorban. — Hogy nyaraltatok a Balatonon? — kérdezte Teri Esztitől. — Remekül! Jó időt fogtunk ki, és annak különösen örülök, hogy az idén Klárikát is magunkkal vihettük. Míg kisebb volt, rendszerint iskolai kirándulásokra ment, vagy a nagymamánál volt addig, amíg mi nyaraltunk. Klári modern, tizenhét éves lány. Reális gondolkozású. A mi ifjúkorunk holdfényes romantikájáról, az akkori slágerekről és udvarlási módról lekicsinylően nyilatkozott. Persze a mai fiatalok nem bámulják leányszobájuk ablakából este ábrándosan a holdat. Ez divatjamúlt dolog. Füreden a strandon mégis merkedett egy csinos, kisportolt, jó modorú fiatalemberrel. Ettől kezdve minden nap volt HÁZTARTAS A hosszú tél és a későn érkezett tavasz rányomta bélyegét egészségünkre. Még most, a nyári melegben is sok az influenzás, köhögő, tüsszögő, náthás ember. Ennek oka elsősorban a C-vitamin-hiány. Igyekezzünk ezt a mulasztást pótolni, fogyasszunk sok nyers gyümölcsöt, zöldségfélét. Az édes tészták, sütemények helyett adjunk különféle gyümölcskrémeket és habokat. CSERESZNYEPUDING Vásároljunk készen kapható vanlliapuding port. A szokásos valami közös programunk: hajókirándulás, ötórai tea stb. A hét vége felé észrevettem, hogy mind gyakrabban beszélgetnek esténként az erkélyen, és közben fel-felnéznek a csillagos égre. A hold fényét sziporkázva veri visssza a Balaton tükre. HM v módon tejben főzzünk belőle pudingot. Előzőleg egy tálba megmosott, kimagozott cseresznyét rakunk. Erre ráöntjük a langyos pudingot, hűvös helyre (lehetőleg hűtőszekrénybe) tesszük, majd közvetlenül tálalás előtt a tetejét cseresznyeszemekkel díszítjük. RIBIZLIHAB A ribizlit megmossuk, villával leszemezzük, azután műanyag szitán áttörjük, vagy egy vászonzacskóba téve, kinyomjuk a levét. Cukorral összekeverjük, tojásfehérjét keverünk hozzá és az egészet kemény habbá verjük. Száraz keksszel tálaljuk. Valahonnan távolról halk zene szól lent a kertben a tücskök ciripelnek. Szél sem rebben, a levegő kellemesen langyos. Igazi romantikus este. Reggel azt mondom a lányomnak: — Hiába, Klárikám, két évtized alatt semmi sem változott. A fiatalok ma is éppen úgy szeretik a romantikát, este a mi korunkban. Tegnap este az erkélyről ti is ugyanúgy néztétek a holdat és a csillagokat, mint mi valaha. — Mit képzelsz, anyu — vágott, a szavamba Klárika — mi az űrutasokról meg a mesterséges holdakról beszéltünk! Azután pajkosan megpenderült és dúdolva kilibegett a szobából. Megállt a verandán és a tükör előtt éppen úgy illegette magát, mint én tizenhét éves koromban ... VEGYES ZÖLDSÉGSALÁTA Zsenge karalábét, sárgarépát, zöldhagymát megtisztítunk. A hagymát karikákra vágjuk, a répát és a karalábét nagyobb fogú reszelőn megreszeljük. Üveg- vagy porcelántálba teszszük és kissé sós, cukros salátalevet készítünk, amelybe ecet helyett citromlevet teszünk, és ezzel leöntve tálaljuk. Ajánlatos étkezés előtt 1—2 órával elkészíteni, így kellemesebb ízű. NYÄRI ALMA RÉPÄVAL A répát megtisztítjuk, megmossuk és megreszeljük. Az almát megmossuk, meghámozzuk és megreszelve, egy kevés cukorral a répához keverjük. Kompót vagy saláta helyett tálalhatjuk. VÍZSZINTES: 1. Végzet. 4. Kelvirág. 10. Megszégyenít. 14. Szerb népitánc. 16. Évszak névelővel. 18. Török katonai rang. 19. Kicsinyítő képző. 20. Magyar Államvasútak. 22. A Volga mellékfolyója. 23. Fordított női becenév. 25. Papírmérték. 26. A francia forradalom kimagasló egyénisége. 28. Ok. 30. .. . herceg, Borodin ismert operája. 31. Dirigens. 32. Francia főúr. 33. Hajtógép. 35. Főütőér. 37. Állatlak. 39. Nyakék. 40. A Nemzetvédelmi Minisztérium szlovák nevének rövidítése. 42. I. S. A. betűi. 43. Igen olaszul. 44. Angol szeszes ital. 46. Sorge betűi felcserélve. 48. Török apa. 49. Éppen hogy. 50. Államvezetés. 51. Hegycsúcs. 52. Hangtalan tolás. 54. Kelet-Szlovákia metropolisa. 56. Keleti férfinév. 57. Ák! 58. H. Ö. K. 60. Laji Zoli Emil. 61. Több külföldi légiforgalmi társaság nevében szerepel. 63. Ha ugyan szlovákul. 64. Kuckó. 66. Idegen szerv. 68. Karácsony Párizsban. 69. Hangszer. 70. Kedves angolul. 71. Azonos a vízszintes 33-al. 73. A Földközi-tenger beltengere. 75. Kétezer római számmal. 78. Állami Illeték. 80. Rio betűi. 81. Régi római pénz. 82. Szlovák névmutató névmás. 84. Kedd szélei. 85. Ékezettel: libahang. 87. Hangtalan borozó. 88. Parlagon hagyott föld. 89. Nagyigényű zenemű. 91. Becézett női név. 92. L. N. I. 94. A virágok királynője. 95. Szlovák csomag. 96. Becézett Mária. FÜGGŐLEGES: 2. Kronométer. 3. Görög betű. 5. Azonos betűk. 6. Helyesen használja a biztonsági övet? A biztonsági öv feladata, hogy megakadályozza az ütésnél az ún. második ütést. Hogy teljesíthesse ezt a feladatot, meg kell felelnie bizonyos anatómiai feltételeknek. Mivel a medencecsont az ember testének legszilárdabb része, a legalkalmasabb, ha itt erősítjük meg az övet. A kísérletek megmutatták, hogy az övnek a csípőn keresztül kell vezetnie, úgy, hogy a húzóerő rézsut lefelé irányuljon (1. számú ábra). Az övnek olyan szorosnak kell lennie, hogy ne csúszhasson feljebb és ütés esetén ne szoríthassa meg a hasát. A biztonsági övnek a lehető legalacsonyabban kell a testen keresztül vezetnie és a lehető legszorosabban kell megerősíteni. Az öv kellő megfeszítése biztosítja a vezető megfelelő helyzetét. A felső test rögzítésére a legalkalmasabb a kulcscsonton s a mellkason keresztül vezető öv. Itt Korzó része. 8. A „Halotti beszéd" ismert szava. 9. Mesefilm. 11, Francia névelő. 12. Kis Ágnes. 15. Kinyit 17. Szlovák méz. 20. Folyó' Erdélyben. 21. A kőműves igéje. 23. Akit a vő nem igen szeret. 24. Eltulajdonította. 26. Magyar' Optikai Művek. 27. Kopasz. 28. Teher. 29. K. A. A. 34. Messzeség. 36. Egybehangzó verssorvégződés. 38. Csokonai szerelme. 40. Idegen erkölcs. 41. Finom műszerész-e? 43. Női sál. 45. Város Jugoszláviában. 46. Temérdek. 47. Magna charta-ban van! 48. Jegyes. 53. Gyilok. 55. jókedvű. 58. Rakás. 59. Piszkál. 61. A 13. ... vértanú. 62. Törlőgumi. 64. Tillószó. 65. Végtag. 66. Időegység. 67. Neápolyban vanl 72. Nem egészen tarka. 74. Düledező épület. 76. Nagy lesz. 78. Andor betűi. 79. F-betűvel az elején: fogorvos. 81. Idegen nyelvű könyvkiadó vállalat Prágában. 83. Együgyű. 84. A szőlőtő támasztéka. 88. Kevert tea névelővel. 87. Sziget Indonéziában. 90. T. Z. Ä. 91. Karénekben van! 93. Juttat. Beküldendő a függőleges 1, 7 és 13. számú sorok megfejtése. A július 5 en közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Buza, hogy vágják, kévébe rakják, a lány, hogy, ajkát tűzzel csókol ják Könyvjutalomban részesülnek: Nagy Mihály, Diószeg, Iván Klára, Királylielmec, Schreiber Istvná, Buztta, Herceg Sándor, Fülek, Szvidt Mária, Nyitra-Chrenevá. is fontos, hogy az öv kellőképp meg legyen feszítve. Helytelen az öv olyan alkalmazása, mint ahogy ezt a 2. ábra mutatja. Ilyenkor az öv a csípőcsont fölé csúszik, szorítja a hasat. A legalkalmasabb, ha a gépkocsivezető ülés közben felső testével mérsékelten előrehajol, mert így az öv nem csúszhat a csípő fölé. A test oldalnézetből olyan, mint egy félig nyitott bicska. Amikur már nem lehet megakadályozni a gépkocsi összeütközését valamilyen tárggyal, a gépkocsivezetőnek és utasának meg kell tennie a védekező intézkedéseket. A kísérletek bebizonyították, hogy egy egészséges férfi lábával rövidebb ideig 360 kg súlyt, kezével pedig 160 kg súlyt tud feltartani. Az összeütközésnél azonban rendszerint sokkal nagyubb erő keletkezik. Ennek ellenére ajánlatos, hogy az utas csökkentse a távolságot teste és az ütési felület között. Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy a vezető mindkét kezével tartsa a kormánykereket és homlokát hajtsa a kezére. Könyökét szorítsa a lehető legtávolabbra. Utasa tegye kezét a műszertáblára, hajoljon előre annyira, amenynyire azt a biztonsági öv megengedi és könyökét szintén tolja kifelé. A nyári hőségben, amikor rendkívül nagy mértékben izzad a testünk, használjunk izzadtsággátló szert. A dezodor szilárd és cseppfolyós állapotban kerül forgalomba. Mindkettő egyaránt hatásos. Testünknek csak azon részeit kenjük be vele, ahol a legnagyobb mérvű az izzadás: főképp a nyaki, hónalji részeket és a hajlatokat. Olvasóink figyelmébe ajánljak a „20 HP" jelzéssel forgalomban levő fondán testdezodort. Ez a haj lakkboz hasonlóan porlasztős megoldású. Nem szá rítja és nem izgatja a bőrt, viszont jól megszünteti az izzadást és a kellemetlen izzadságszagot. A bra tislavai Kozmetika n. v. gyártja. Minden esetben olvassák el a használati utasítást, és tartsák szem előtt a figyelmeztetéseket. Lábizzadásra a speciális lábdezodort ajánljuk, amely szintén az illatszerboltokban kapható. Elegáns horgolt ruha Ezt a csinos kis ruhát kb. 45 dkg vékonyabb fonalból 2 1/2es horgolótűvel készítjük. Munkánkat a szoknya alsó bőségének megfelelő láncszemsorral kezdjük, és ezt végig behorgoljuk egyráhajtásos pálcával. Ezután következik a mintás rész. 1. sor: 2 egyráíiajtásos pálca, + 3 láncszem után a 4. pálcába leöltünk, 5 láncszem után ugyancsak rövidpálcával ugyanide leöltünk, 6 láncszem, leöltés, majd ismét 5 láncszem és rövidpálcával való leöltés következik, 3 láncszem, majd 1 egyráhajtásos pálca a következő 4 pálcára, 2 láncszem, ismét 1 egyráhajtásos pálca az előbbi pálca mellé, 3 láncszem, rövidpálcával leöltünk a 4. pálcára, és ezzel már ismétlünk a -f-től. A sor végére 2 pálca kerül szélszemnek. 2. sor: szélszemek, 3 láncszem, 1 egyráhajtásos pálcával leöltünk az előző sor középső 6-láncszemes ívébe, 2 láncszem, 1 egyráhajtásos pálca az előző pálca mellé, 3 láncszem, leöltve rövidpálcával az előző sor 2-láncszemes ívébe, ide leöltünk egy 5-, egy 6ismét egy 5-láncszemes ívet rövidpálcával, 3 láncszem után ismétlünk. Ezzel a mintával egyenesen horgolunk egészen a csípőig. Onnan kezdve a derékig fogyasztunk a két oldalon, a szabásmintának megfelelően. Deréktól kezdve a karkivágásig ismét szaporítunk, majd a kar és a nyakkivágást fogyasztjuk a papírból készített szabásminta szerint. — A kész részeket nedves ruhán keresztül óvatosan átgőzöljük. A karkivágást és a szoknya alját 1 pikós kispálca sorral behorgoljuk. A gallért 2-es horgolótűvel külön készítjük. A nyakkivágásnak megfelelő szemszámmal kezdjük, és egyráhajtásos pálcával körben haladva dolgozunk. Kb. a fél szélességnél a ruhához használt vastagabb tűvel folytatjuk a munkát. Befejezésül a gallért is pikós kispálcasorral szegjük be. Végül a kész gallért a kivágásra rávarrjuk.