Új Szó, 1969. november (22. évfolyam, 257-281. szám)

1969-11-06 / 261. szám, csütörtök

A szocialista demokrácia és a mai magyar kultúra Interjú ACZÉL GYÖRGY elvtárssai, az MSZMP KB titkárával A Társadalmi Szemle ez évi 10. száma közli azt az interjút, melyet Aczél György elvtárs, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizott­ságának titkára adott [u. Szurovcev, a Lityera­turnaja Gazeta különtudósítójának. Aczél György bevezetőül leszögezi, hogy Ma­gyarországon a kulturális politikában érvényesül az a törekvés, hogy a nemzeti művelődés olyan új formáit teremtsék meg és fejlesszék tovább, melyben harmonikusan egyesül a nemzeti és ál­talános emberi hagyomány, s amely állandóan gazdagodik az új szocialista értékekkel. S éppen Tiindezek figyelembe vételével és megvalósítá­sával válik a kultúra a tömegek közkincsévé, s ez elmondható még akkor is, ha az eredmények­kel több vonatkozásban is nem lehet megelé­gedni. „Tisztában vagyunk azzal — méri fel reá­lisan a helyzetet Aczél György —, hogy — íe­~<zem azt — az ezer főre jutó személyautó tekin­tetében a közeljövőben még nem tudjuk meg­előzni a vezető fejlett kapitalista országokat. De elhagyjuk és elhagytuk Nyugatot az oktatás, a kultúra humánus gazdagsága és mindenekelőtt demokratizmusa tekintetében, túlszárnyaltuk a kultúra, a művészet és a nagy tömegek kapcso­latának alakításával. Ezek az eredményeink vi­lágszínvonalon vannak, és kétségbevonhatatlanul reprezentálják szocialista fejlődésünket." A tömegek műveltségének fejlesztése mellett jelentős eredmények születtek a művészeteknek és az irodalomnak szinte minden ágazatában. Kimondható ez éppúgy a líráról, mint a szép­prózáról, a drámairodalomról és a színházi kul­túra produkcióiról, az opera és a balettművészet­ről éppúgy, mint a filmművészetről vagy a kép­zőművészetről. „Figyelemreméltó jelenség — ál­lapítja meg Aczél —, hogy irodalmunkkal s más művészetek alkotásaival eddig soha nem tapasz­talt méretekben ismerkedhetnek meg határain­kon túl is." A szabadság marxista—leninista értelmezése és a művészetek közti összefüggésekről szólva Aczél György megállapította, hogy Magyarorszá­gon 1956-ban, az ellenforradalom leverése után a legfőbb feladat volt a káosz megszüntetése, a politikai rend helyreállítása. Mert ahhoz, hogy a művészetekben valóban kibontakozhassék a szabadság, elsősorban is a szocialista társadalmi rendet kellett megszilárdítani. E céltudatos mun­ka eredményeként elmondható, hogy a magyar művészeti életben és annak minden területén ma sokkal tágabb a szabadság, mint bármikor az­előtt. „Ezt a jelenséget azonban — állapítja meg Aczél György — csak az értelmezi helyesen, s az von le belőle helyes elvi következtetéseket, aki felismeri, hogy a ml szabadságértelmezésünk első parancsolata és kardinális pontja: a szocia­lizmus eszméjét szolgáló művészi kezdeménye­zések nagyobb szabadsága ... Szabadságértelme­zésünk igazolását mi elsősorban nem abban lát­'uk, hogy nálunk olyan írók is írnak, olyan mű­vészek is alkotnak, akik megmaradtak lényegé­ben polgári-humanista szemléletük mellett. Ezek­nek a megszólalása is fontos, egyfelől, mert al­kotnak olyan értékeket, amelyek részévé válhat­nak a szocialista kultúrának, másfelől, mert hall­gató irányzatokkal nem lehet eszmeileg megbir­kózni." Aczél György megemlíti, hogy az utóbbi években olyan jelentős irodalmi művek szület­tek, mint a Rozsdatemető, a Húsz óra, a Hideg napok, illetve az ezekből készült színművek és filmek, s éppen ezért: „Amikor tehát mi a na­gyobb alkotói szabadságról beszélünk, akkor ezen elsősorban a szocialista művészet nagyobb moz­gásterét és a szocializmus irányába ható művészi kezdeményezés nagyobb szabadságát értjük. Mű­vészeti életünkben a legnagyobb támogatást a szocialista realista törekvéseknek nyújtjuk." A szocializmus építésének minden országban megvannak a törvényszerűségei, melynek épp oly fontos alkotóeleme az „áltálánas", mint a nemzeti sajátosságokból adódó „különös". Ho­gyan érvényesülnek ezek a vonások a magyar kulturális életben? A kérdésre válaszolva Aczél elvtárs kifejti, hogy a kulturális tevékenység is az ország adott szocialista viszonyaira épül. Ez pedig nevezete­sen azt jelenti, hogy itt is érvényesül a párt vezető szerepe, a szocialista közéletiség és a népiség, továbbá, hogy a magyar kultúrát „a vi­lág haladó szellemi erőivel, elsősorban a szocia­lista szellemi erőkkel összhangban fejlesszük." „Az elméleti és a gyakorlati munka során — folytatja Aczél — a valósággál való reális szám­vetések alapján azonban nyilvánvaló lett, hogy az ideológia, a kultúra területén nincs monopol­helyzete nálunk a marxizmusnak. Mit jelent ez? Ez a tényszerű megállapítás azt fejezi ki, hogy hazánkban sok még a vallásos ember, vannak rétegek, amelyeknek világnézete nem mondható marxistának. Vannak olyan rétegek Is, amelyek­nek aondolkozásában az új, marxista elemek ke­verednek a régi „polgárt nézetekkel." Mindebből pedig következik az a feladat, vonja le a követ­keztetést Aczél György, hogy erősíteni kell a marxista Ideológia vezető szerepét. A marxista ideológiának ezt a vezető szerepét azonban nem a deklarációk döntik el és határozzák meg, tehát ffiWjPjl nem szubjektív döntés kérdése, hanem objektív KZrial lény. Ezzel kapcsolatban Aczél elvtárs emlékeztet 1969 arr a' a ma i' xist a ideológia monopolhelyze­tének deklarálása végső soron öncsalás, illúzió­XI. 6. keltés, önáltatás, ami következményeiben aztán a gondolati elszegényedéshez, a kényelemhez, a 5 tunyasághoz vezet. További következménye az ilyen álláspontnak az ls, hogy adminisztratív eszközöket alkalmaznak abban az esetben ls, amikor más módszerekre volna szükség. Éppen ezeket elkerülendő, ragaszkodni kell ahhoz az alapelvhez, hogy vitára vitával válaszoljanak. Ez persze semmiesetre sem jelentheti azt, hogy a vita ürügyén bárki is a törvényekbe ütköző po­litikai szervezkedésre jogot formáljon. Aki a szocialista rendszerrel szemben ellenséges törek­vésekkel lép fel, azzal szemben az adminisztra­tív eszközöket nem csak lehet, hanem kell is alkalmazni. Csak elítélni lehet a múltnak azt a gyakorlatát, hogy a marxista ideológia monopóliumát dekla­rációkkal és az elhallgattatás adminisztratív módszereivel „teremtette" meg. Ebből követke­zett aztán, hogy minden polgári és kispolgári nézet képviselője marxista terminológiával és marxista idézetekkel álcázta magát, aminek kö­vetkezményeként az ideológiai frontok szinte a felismerhetetlenségig összekuszálódtak. „Hiba volt a túlzott sietség — állapítja meg Aczél György —, illetve a monopolhelyzetre való tö­rekvés magának a marxista gondolatnak a szem­pontjából is: visszavetette annak fejlődését. A versenynélküliség elkényelmesített, lefegyverzett. Nagyon sok embert kényelemre csábít az az ér­zés, hogy a hatalom pozíciójában nem kell meg­feszítenie szellemi erejét és energiáját, neki „nem sürgős", hogy gyorsan válaszoljon a kérdé­sekre, „ráér" a polémia és a kezdeményezés ... Ilyen körülmények között ugyanis egy-egy kul­turális-tudományos törekvés könnyen elhallgat­tatott egy másikat azzal, hogy ráragasztotta az »antimarxista« jelzőt." Arra a kérdésre válaszolva, hogy a jobboldali revizionisták és a „baloldali" radikálisok szem­beállítják a szocializmus és a demokrácia fogal­mát, Aczél kijelenti, hogy ma is találkozni lehet olyan tendenciákkal, melyek szeretnék a szocia­lista demokráciából a szocializmust kiiktatni, s ezáltal a demokráciát a polgári demokratizmus­ra redukálni. „A mi véleményünk természetesen az, hogy a szocializmust kell erősíteni a demok­ratizmus által, nem pedig a polgári demokratiz­must a szocializmus ellenében. Másfelől eluta­sítjuk azok álláspontját, akik a szocialista de­mokratizmust a proletárdiktatúra fellazításának tekintik, s igyekszünk eloszlatni azoknak a jó indulatú aggályait, akik rendszerünket féltik a szocialista demokráciától." A szocialista demokráciában a viták a szellemi­Ideológiai tevékenység szerves tartozékai. Termé­szetes jelenségnek kell tekinteni, hogy a vitákban egyfelől szektás, dogmatikus, másfelől revizio­nista nézetek is jelentkeznek. Fontos szempont, hogy a vita elsősorban is nem a személyekkel, hanem a nézetekkel folyik. „Igaz — konstatálja Aczél György —, hogy a fejlődés gyakran ellent­mondásos: nem egyszer tapasztalhattuk, hogy aki korábban szektás volt, most liberális néze­teket vall, vagy fordítva: az egyik szélsőségből a másik szélsőségbe csap át." Nagyon figyelemre méltó, amit Aczél György a kultúra, a művészeti alkotások terjesztéséről, tömegessé tételéről mond. Az erről szóló megál­lapításait az alábbiakkal illusztrálja: „Amennyi­ben pedig elmaradottság mutatkozik, nem a pa­naszkodás! tartjuk követendő magatartásnak, hanem a szívós, odaadó munkát. S erre vannak követendő példaképek. Hogy csak egyet említ­sek, a nagy magyar zeneszerző, Kodály Zoltán, nem marasztalta el a magyar nép nagy tömegeit elmaradott ízlésükért, hanem életének alkotó évelt, évtizedeit szentelte arra, hogy megtanítsa őket a zenei értékek befogadására és élvezetére." És ml lett Kodály munkásságának az eredménye? Az, hogy ma a koncerttermek pénztárai előtt hosszú sorok állnak jegyérti Befejezésül az újságíró megkérdezte, hogy a magyar művészeti életben nem jelentkeznek-e a dekadens megnyilvánulások? „A dekadenciát és a nihilizmust — válaszolta Aczél György — nálunk némelyek — s általában nem a legtehetségesebb alkotók — a divaton túl valamiféle szellemi és intellektuális rangként kezelik. Szerintük mindazok, akik a haladó po­litikai eszmék meggyőződéses hívei és ezeknek jegyében alkotnak: primitív, idillikus lelkületű, a mély problémákat elkerülő „konformisták", akik művészileg sem lehetnek eredetiek." A de­kadenciával kapcsolatban gyakran említik a vál­ságérzetet. Helytelen lenne olyasmit állítani, hogy a szocializmus körülményei között, egyes embereknél, sőt társadalmi rétegeknél nem kelet­kezhet válságérzet. Csakhogy különbséget kell tenni a között, amikor történelmileg túlhaladott társadalmi rendszerek és osztályok válságérze­téről van szó, és a között, amikor a haladó és forradalmi erőkön váratlan, nagy nehézséggel szembekerülve keserűség, kishitűség — válság­érzet vesz erőt. Az ilyen válságérzetek közötti alapvető különbség abban van, hogy az utóbbi nem a társadalom lényegéből eredő válságje­lenség, s éppen ezért csak átmeneti jellegű, te­hát leküzdhető, megszüntethető. „A marxisták — fejezi be az interjút Aczél György — itt sem abban különböznek a nem marxistáktól, hogy ők nem érzik ugyanazt, amit más ember érez, ha­nem abban, hogy a válságélmény sem töri össze társadalmi hitüket, hogy van intellektuális ere­jük kiragadni magukat ebből a válságérzésből, hogy nem elégszenek meg a kesergéssel, hanem tudnak gondolkodni, cselekedni, harcolni. A mi eszményünk ezért — az életben és a művészet­ben egyaránt — a tudatosan cselekvő ember, aki tlj és Ú1 körülmények között, egyre maqasabb szintre jutva küzd a valóság szocialista átalakí­tásáért." (Ism.: B. L.j m BrtirJ JME i^wŕ JI ' ' s® 4 mM It* i ... í i j j Milí läp"'*^ IÓ SZŐLŐTERMÉS Az alsópéteri szövetkezet sző­lészetében jó ütemben folyik az évi termés betakarítása. A ter més a vártnál jobb volt és így a szüret kissé elhúzódott — írja Andriskin József olvasónk Komáromból. Az eddigi ered­mények meghaladják a terve­zett mennyiséget. A jó termés betakarítása komoly feladatok elé állította a szőlészet veze­tőit. (A felvételen: Jaroslav Krl­žan mérnök és Pócs Flórián vincellér a szőlő minőségét el­lenőrzi.) 480 MÁZSA CUKORRÉPA HEKTÁRONKÉNT Ugyancsak szép termésered­ményekről ír Lalo Károly far­nadi olvasónk. Ötven lóerős traktorokkal szántották ki a cu­korrépát a farnadiak — írja. Kiss Gyula és Simonek János traktorosok naponta kétszer is kicserélték az ekevasakat, mert olyan kemény volt a föld. A kukoricatöréssel is végez­tek mér Farnadon. Mintegy 140 hektárnyi területről kerültek a szép csövek a szárítóba. Bőven kaptak a kukoricából termé­szetbeni juttatásként a szövet­kezet tagjai is. Bongya Lajos mérnök legfőbb gondja most az őszi szántás. Az összterületnek több mint a fele vár még ekére. Hét Dl—54-es traktor éjjel-nappal végzi a szántást. Valóban igyekeznek a farnadiak. Jó munkát végez­nek, hiszen megszokták, hogy jó munkájuk eredményeiből sa­ját maguknak van a legtöbb hasznuk FÜRDŐ ÉS FEDETT USZODA ÉPÜL LOSONCON Losoncnak már régebb idő óta nincs nyilvános fürdője — írja Sólyom László olvasónk. Most végre komoly lépés tör­tént a kérdés megnyugtató ren­dezésére. Ez év végre el kel­lene készülnie a tervdokumen­tációnak, hogy ennek alapján 1970-ben megkezdhessék a für­dő építését. Az előzetes tervek alapján a nyilvános fürdőben a kád- és gőzfürdőkön kívül helyet kap­na egy 25 X14 méteres fedett uszoda is, mintegy 300 néző be­fogadásáru alkalmas lelátóval. A legújabb elképzelések sze­rint a fürdőt a fedett uszodá­val összekötő folyosót csarnok­ká szélesítenék ki, melyet kü­lönböző teremsportok űzésére használnának ki. Az új fürdőt és a fedett uszodát a Petőfi ut­cában levő üres telken építe­nék fel, s — becslés szerint — mintegy 25 millió koronába ke­rülne. Ezzel a létesítménnyel megoldódna Losonc fürdőjének kérdése. SZÉPEN FIZET A SZÖLO az érsekújvári járás szövetke­zeteiben és állami gazdaságai­ban is. A termés sokkal gazda­gabb, mint a tavalyi — írja Meidlik Kálmán nánai olvasónk. Elbeszélgetett Verni Ferenccel, a párkányi boriizem vezetőjé­vel, aki elégedett a terméssel és a telő borostankokkal. A borüzem dolgozza fel a kör­nyék szép és gazdag termését. VALAMIT TENNI KELLENE írja levelében Rafael János párkányi olvasónk. Hosszú hó­napok óta ugyanaz a kép fo­gad, ha a párkányi papírgyár autóbuszmegállója felé igyek­szem. Az autóbusz váróhelyisé­gének két oldalán az ablakok kiverve, s nincs senki, aki ki­javítaná őket. Ki felelős ezért? Meddig lesz ez még így? A he­lyiséget vastagon belepi a por és a piszok, nem takarít itt senki. Különösen problematikus a helyzet télen, amikor a mun­kások kabátjaikba burkolózva várnak az autóbuszra. Legin­kább az esti busszal induló munkásokra gondolok. Most ez a váróterem egyáltalán nem felel nleg a követelményeknek. Valamit tenni kellene, hogy a munkások ne ázzanak-fázzanak kint a hidegben. A PÁRKÁNYI TEJGYÁRBAN Sokkal szívesebben olvastuk Rafael János olvasónk második levelét, melyben a párkányi tej­üzemről számol be. Felkeres­tem Bognár Róbertet, az üzem vezetőjét — írja —, hogy egyet s mást megtudjak az üzemről­1953. május 1-én kezdett üze­melni napi 15 000 liter tej ka­pacitással. Ma már ezt a meny­nyiséget jóval túlszárnyalták, mert naponta 31 000 liter tejet vásárolnak és dolgoznak fel. A nyári hónapokban ez a meny­nyiség a 36 000 litert is eléri. Ebből mintegy 10 000 litert a közellátásra adnak, a többiből pedig tejtermékeket készítenek. Tervüket már 100 százalékra teljesítették. Jelenleg az üzem­nek 50 dolgozója van. Közülük az értékeléskor az első helyen Mácsadi Erzsébet végzett. Az üzemből távozóban tudósítón­kat behívták a portára ls. A szolgálatot teljesítő fiatal asz­szonyka lelkesedéssel beszélt üzemükről. Többek között azt is elmondta, hogy van két ci­gány dolgozójuk is, akik mun­kájukért dicséretet érdemelnek. Mindketten traktorosok és helyt­állnak. Egyikük a Barti Efsz-ből hordja naponta a savót az ál­latoknak, a másik pedig szor­galmas munkája eredménye­ként már házat is épít. PANASZOK AZ AUTÖBUSZKÖZLEKEDÉSRE Két levelet is kaptunk az utóbbi napokban, amelyekben olvasóink az autóbuszközleke­désre panaszkodnak. Kovács János rimaszombati olvasónk a maga és a többi munkatársa nevében- fordult hozzánk panasszal. Naponta utazik munkahelyéről, Fülekről haza, Rimaszombatba. Vonattal utaznak Feledig, ahonnan 15.30 órakor autóbusz indul Rima­szombatba. A hiba azonban ott van, hogy ez az autóbusz nem minden esetben várja be a fü­leki vonatot. Ha valamit is ké­sik, lemaradnak. Előfordult már az is, hogy az autóbusznak mindössze 1 percet kellett vol­na várnia, de a sofőr mégis elindult- Ez az autóbusz Rima­szombatban nincs kötve más közlekedéshez, ott várakozik a visszaindulásig, mégsem haj­landó várni 5—6 percet a füle­ki vonatra. Szeretnénk — írja olvasónk —, ha az illetékesek segítenének. Hasonló panaszos levelet írt Balázs Valéria dulovói olva­sónk. A rimaszombati járásban — írja —, a Bátka melletti kis­faluban, Dulovón lakunk. Fa­lunkban csak 45 család lakik. Az üzleten kívül itt semmi nincsen. Iskolánk, óvodánk, or­vosunk és a hnb Bátkán van. Eddig rendes autóbuszközleke­désünk volt, most szeptember­től azonban megváltoztatták a járatokat, melyek sem az isko­lásgyermekeknek, sem a fel­nőtteknek nem felelnek meg. Nagy tolakodás, veszekedés van minden reggel, mert az autó­busz, amikor Dulovóra érkezik, már zsúfolt, az emberek a lép­csőkön állnak. Hiába voltunk a CSAD rimaszombati kirendelt­ségén és a jnb közlekedésügyi osztályán, nem segítettek. Pé­ldáig jelenleg helyzetünk az autóbuszközlekedést illetően szinte tarthatatlan.

Next

/
Oldalképek
Tartalom