Új Szó, 1969. augusztus (22. évfolyam, 179-204. szám)

1969-08-10 / 32. szám, Vasárnapi Új Szó

KAZÁR EMIL (1843-1922) Nagyváradon született. írói, pályáját fiatalon kezdte. A fővárosi lopok állandóan közölték írásait. Irt regényt, novellát, drámát és számos irodalmi meg művészeti bí­rálatot. Különösen tárcái voltak népszerűek és sok* rétüek. roiarnefok Kfí 'mmS^mS^i-.-^r. íc SCJÍQ) •Sri* '' MAGYAR nyi súlyt, minhta földdel lett volna meg­telve. Hatalmos karjuk volt a kis teher­hez. Az arcuk sovány, leégett. Látszott mindenkin, hogy ha alszik, nincs közte meg a csillagok közt takaró! Azután jöt­tek a kétkerekű talyigák a nyomorult gebékkel, melyek lecsüngették a fejő­ket, és az előttük haladó kereket néz­ték, annak a nyomában haladtak lom­hán, alig bírva emelni azt a lábukat, melyen véletlenül potkó volt. Csikorgás, visitás - valami fájdalmas, keserves sikongatás. Mint a békák, min­denik hangosabban akart kuruttyolni. Ezek is folytonosan csikorogtak valami borzasztó melódiát, mely a fület met­szette, a szívet járta át. A piacon szép sorjában letelepedtek, elővették a bundát, pipáztak és károm­kodtak. Vitték őket kettesével, hármasá­val is kihallgatni. Egynémelyik nem is jött vissza. Fúrta Zsiga visszajött. Rendbehozta a holmiját a talicskáján, leterítette a gyé­kénnyel, ami a kubikos munkásnak a fe­dele - Nyikoroghatsz ezentúl is, de nem az én fülembe. Nem tudtál megsegíte­ni, mindig csak a nyomorúságot hirdet­ted. Túladok rajtad. Tíz esztendeje, hogy sírás-rívás tömi be a fülemet, a saját magamból fakadó, ríkató nóta, amit el­tanultál, hogy keseríts, mindig csak ke­seríts. Ismered Bellér Misát? Leszúrták a taljánok verekedés közben. Mellette áll­tam, fölsegítettem, de már nagyon oda volt. „Nesze", mondta Misa, és ide ad­ta a dohányzacskóját. Misa meghalt — szegény. A zacskóban egy kis pénz van. Nekem adta, neki senkije sincs. Na, kol­dus talicska, nem is kellesz nekem. Még egyszer eljösz velem a vasútig, az utol­só útra, sírhatsz, ríhatsz még egyszer. Csak nem kívánod, hogy Amerikába is magammal vigyelek. Megyek ám pajtás. Megindult a vasúti állomás felé a ta­licskával. Mint a szegény, és korhely em­ber szekerének kereke, sírt-rítt az most is. Amint tolta a munka közben a fake­rekű talicskát Fúrta Zsiga, az mindig beszélt neki nyikorgó hangon. Még sur­ján legény volt, mikor a talicskával dol­gozott mint kőtörő, kubikos és zsákló­dító. A talicska kerekének csikorgását ér­tette és beszélgetett is vele. Válaszolgat­tak egymásnak. — Mit sivalkodsz, te átkozott szer­szám? Tudod, hogy a háj meg a kenőcs árát el nem ittam. Ne vádolj. Ha olyan kenetlen vagy is, mint a koldus kordéja, ne restellkedj, ne szégyelld magad. Mért nem születtél batárkeréknek, masi­nokeréknek majd olajoznának, kenne­fennének akkor. Minek a te munkádhoz, hogy még ne is neszelj. Visíts, csak, ha már káromkodni nem tudsz. Csikorogj, az — Ha már Trézsi nem lehet az enyém, megyek én a világba. Kutyának nőjön a fű, ha a lovak kidögölnek. Az égett arcon csorgott a könny, amint hallgatta azt az édes melódiá­ját, mely szakadatlanul kísérte nehéz munkájában. A vasúti állomás előtt leszedte a vackát a talicskáról. — Hűséges voltál, meg kell adni. Cu­darul hűséges voltál. Nem is hagylak más kezére, szegény szerszámom. A csákánnyal széttörte a talicskát. Legjobban összetörte a kerekét. Vállára vette a batyuját, bement a vasúti ház­ba. Az előcsarnokban ott van kiragasztva a nagy plakát, rajta nagy háromkémé­nyű hajó — vastag betűs írós. A magyar paraszt is jól ismeri már azt. - A köpenyeges jöttmentek! - A fatalpú heringrágók. Fúrta Zsiga telerakta a tolicskáját, tol­ta a töltéshez, és veszekedett vele. - Elhallgass! Nem hallgatok a taná­csodra. Szegény vagy, mi? Az igaz, hogy nemigen fúlsz bele a zsírodba, de még gyermekkoromban hallottam, hogy nem mindenkit szokás ám megkenni. Hej, csak már egyszer megszabadulhatnék a te sikongatásodtól. Másnap reggel, a nyolcórai pihenés­kor a kubikosok összeverekedtek az oiarz digókkal. Zsandárok jöttek a víz­parthoz. Délre a szolgabíró is megérke­zett. - Fúrta Zsigmond - kérdezte a szol­gabíró —, ütöttél vagy bicskáztál? - Én, tekintetes uram? Keveredés tá­madt itt. Hát talán a könyökömmel dol­goztam. Semmi egyebet, szolgabíró uram, — Nem járt itt valaki? Nem lázított, nem bizgatott, nem nógatott? - valla­tott tovább a szolgabíró. — Semmi élő teremtés itt mi kívülünk nem járt. Senki nem biztatott. De a kor­dé meg a talicska kereke mindig olyan keservesen sír, hogy én néha vele sírok. — Bolond ez az ember? Azt felelték, hogy nem. Fúrta Zsiga megint fölvette a tolics­káját, tolta a munkához, és szokás sze­rint beszélgettek együtt. — Te csak nem hagysz nekem békét a síránkozásoddal Ha akarod tudni, hát já, megmondom neked. Bicskát szúrtam egy digó karjába. Most már egy dara­big aligha sivalkodhatsz a fülembe. Visz­nek kihallgatásra. Erted? Még megér­heted, hogy koldus kézre jutsz, egészen más koldus kézre, mint én vagyok. Lá­batlan embert kell vinned búcsúkra. Te ugyan engem felbiztattál, te haszonta­lan. Délután az egész munkáscsapatot be­kísérték a zsandárok a városbo, kihallga­tásra. Egymás után hosszú sorban mentek. Mindenki tolta a talicskáját, azon rajta v«lt az egész holmija, Nem adott cny­hót, annyira sem segítettél meg, hogy melléd még egy másik kereket szerez­tem volna. Két kerék, egy taliga. Habár az is nyikorgó lett volna. De ahol tali­ga van, gebe is kerül hozzá, nem olyan, mint én, hanem különb. Ha volna tali­gám és gebém; Trézsit feleségül ve­szem, s akkor megeshetik, hogy idővel olyan portékát tolnak benned, aki job­bon sivalkodik, mint te. Igy szokott beszélgetni a csikorgó ta­licskájával Fúrta Zsiga. Az is visszabe­szélt neki. Feleseltek munka közben, - Ne bosszants már annyira! - kiál­tott rá sokszor Zsiga. - Hallgass, hall­gass! A kubikoló munkánál egymás után ott nyikorgott óra hosszákig ötven-hotvan ta­licska, mint valami irtózatos rossz gép. — Ne rontsátok az ember fülét, ha már jajgatni nem bírtok! - fakadt ki Fúrta, hártaszólva, előre kiáltva. — Nekem ve­rekedni való kedvem támad, mihelyt így csikorognak a fülembe, ördög vigye a talján munkásokat. Minek hozzák ide? Nincs itt elég koldus? A talicskákat kiürítették, aztán felbo­rították, és ráültek, hogy szalonnát és hagymát egyenek. Amint egymás közt beszélgettek, nagyon villogott kezökben a szalonnázó bicska. r Kergessük el a taljánokat én fogam csikorgását nem hallanók úgy meg. A nagy, izmos legény dolgozott a ta­talicskájával. Egy esztendő - két esz­tendő. Több és több esztendő. - Hát te lettél a feleségem, te? Te vagy oz én párom, te kerék? Te zsörtö­lödöl velem, mintha hites társam volnál. Ezt a dolgot jól érted, de bezzeg mi­csoda gyalázatos keresethez juttatsz en­gem? És még sivalkodsz, visítasz, mintha nyúznának. Nem cipellek a két karom­mal, felelj! Nem tömlek tele, nem tisz­togatom meg a küllődet mocsoktól, sár­tól? Felelj és ne sivalkodj. Elhagylak-e, és ha tovább megyek, nem téged bo­csátlak magam előtt, tollak, jó útra iga­zítlak, És hányszor rád bízom az egész vagyonomat, bundámat, csizmámat, ser­penyőmet, csákányomat, ásómat, tarisz­nyámat, dohányzacskómat. Tudd meg v m I PfÖ

Next

/
Oldalképek
Tartalom