Új Szó, 1969. július (22. évfolyam,152-178. szám)
1969-07-06 / 27. szám, Vasárnapi Új Szó
M loney an d M arriage avagy há enz es nazassag Kétrészes összeállításunkban arra a számtalan fiatalt érdeklő kérdésre próbál választ keresni a HF: vajon feltétele-e a jó, boldog házasságnak az anyagi ellátottság, az elegendő mennyiségű pénz? Elsőként egy pszichológus véleményét kértük ki, aki leszögezte: ha a boldog házasságnak nem is ez a leglényegesebb eleme, de mindenképpen az egyik fontos előfeltétele. Összeállításunk második részében hát a fiatal házasoknak nyújtott állami támogatásokról, kölcsönökről nyilatkozik az Állami Takarékpénztár do'gozója. — A fiatalok hasonló, kölcsönöket élvezhetnek, mint az ország idősebb korú állampolgárai Ezen túlmenően azonban, a kölcsönöknek számos olyan formáját tartjuk nyilván, melyeket csak a fiataloknak vezettünk be. Tény: a fiatalok joggal várják az állam támogatását, hiszen kellő anyagi eszközök nélkül szinte elképzelhetetlen a családalapítás, a lakás- vagy bútorbeszerzés gondolata. A kölcsön viszont lehetővé teszi számunkra, hogy aránylag rövid időn belül lakáshoz juthassanak, vagyis a kölcsönök így valóban hathatós támogatást jelentenek az első, legnehezebb lépések során. — Említhetne néhány konkrét példát? — A Szövetségi Gyűlés a közeljövőben Iktatja majd törvénybe az ifjú házasoknak szánt egyik új, előnyös kölcsönformát. Ez 30 000 korona fölvételére jogosítja a fiatalokat. melyből 15 000 koronát lakásra és 15 000 koronát annak berendezésére szánhatnak. A visszafizetési Idő 10 év, de indokolt esetekben halasztást is ad majd az Állami Takarékpénztár. Fontos még megjegyeznem, hogy az első és második gyereknél, állami támogatás formájában, „leírjuk" a fölvett összeg egy hatodát. — Szólna röviden a kölcsönük egyéb formáiról is? —• Az egyik legkedvezményesebb kölcsönt a csoportos családi házak építői vehetik föl, mivel csupán egy százalékos a kamatja. Külön kölcsönöket nyújtónk a főiskolásoknak is. Nagyon közkedvelt a lakösság körében az ún. célkölcsön, melynek kedvező esedékességi határideje és kamatlába mellett még egy sajátossága van: az ilyen kölcsönnel élők között, rendszeres időközökben sorsolás útján pl. egy lakást, vagy egyéb hasznos berendezési és műszaki tárgyakat osztunk szét. A kölcsönök megítélésénél természetesen szem előtt tartjuk a fiatalok pillanatnyi anyagi helyzetét és családi körülményeit is, bár leszögezhetem, ahol lehet, ott mindenképpen segítünk. S nem árulok el titkot azzal sem, ha mondom: a jövőt illetően még újabb kölcsönnyújtási formák lehetőségeit is kutatják. Pénz és házasság ... — vetettük föl a problémát. A pszichológus véleménye és az Állami Takarékpénztár dolgozójának nyilatkozata alapján befejezésképpen leszögezhető: az anyagi megalapozottság rendkívül fontos mozzanata egy jó házasságnak. Fontosnak tartjuk hát, hogy a fiatalok éljenek az állam nyújtotta lehetőségekkel, nehogy éppen pénzbeli kérdésekből kifolyólag fusson zátonyra egy-egy egyébként jól Induló házassági .... (M) É nekes, aki már a második életét éli. Az elsfi a Garonne 1 Nerac városkában kezdődött, ünnepélyes, de rendkívül polgári módon, e y orosz zeneszerző és egy francia énekesnő házasságának gyümölcseként. A zene és az ének mindennapi életéhez tartozott. Még hároméves sincs, amikor kis kezei már a zongorán kaparásznak, és mert édesapja tehetségesnek találja, behatóan foglalkozik zenei oktatásával. A kisfiú már hatéves korában nyilvánosság előtt is szerepel, Mozart fiatalkori műveit zongorázza az Iskola és a városka előkelőségeinek. Tizenkét éves korában Párizsban is fellép, Chopin-, Liszt-, Bralims-műveket zongorázik, és kirobbanó sikert arat. Miciiel Polnareff Szülei nagyszabású, saját karrierjüket túlszárnyaló zenei pályafutásáról álmodnak, amikor a tizenötéves, vállig érő hajú fiú egyszerre csak egy gitárral állit haza és a papának és a mamának egyáltalán nein tetsző „fülhasogató vacakokat" énekel. Nyaranta pedig, barátaival titokzatos vándorutakra indnl. Ezekre sohasem kér pénzt és apja egyszer meglátja, amint az utcán, garasokért, egy Elvls Presley-számot énekel. Kitör a botrány és e családi veszekedéssel Mlchel Polnareff első, polgáribb élete véget ér. Kezdődik a második élet — két év vándorlással. Fillérekért dolgozik mint hobo, vagy a beat-generáció képviselője, külföldieknek énekel. Állandóan ott tanyázik barátaival a Sacré Coenr környékén, főhadiszállásokat a lépcsőkön rendezik be. Barátai között vannak fiatal festők, akik az aszfaltra rajzolnak, és dobozt tesznek mellé az elismerést jelentő filléreknek, zenészek, gitárosok, csavargók. Sokszor a Metro állomásokon töltik az é|szakát (,,Minden párizsi metróállomáson pontosan tudom, hogy merre nincs huzat"), vagy útrakelnek, autóstoppal beutazzák egész Franciaországot. Néha hetekre, hónapokra is eltűnik Párizsból 1963 végén váratlanul Angliában bukkan fel. A Beatleseket, az Anlmals együttest, a Rolling Stonest szeretné élőben, eredetiben halla ni. Londonban is utcai énekléssel keresi meg az útravalót hazafelé. A többi olyan, mint a mesében. Itt a hajón, meghallja őt egy iffú francia, nyomban magával viszi Párizsba, bemutatja a híres Marbot Zeneműkiadó igazgatójának, aki megveszi dalát és leköti vala mennyi eddigi és ezután elkészülő szerzeményét. Mivel dalai jók és érdekesek, mivel szépen és hatásoson énekel, koncerteket szervez nek neki és egy esztendővel később Michel Polnareff már sztár. Hanglemez, film, rádió, televízió — a modern szórakoztató ipar molochjal érte nyúlnak és a sajtó is felkapja nevét. A Pozsonyi Líra győzt?«e: KAREL ČERNOCH egyik vendége: MICHEL POLNAFT Evés helyett foghúzás (NÉMET NÉPMESE) Egyszer egy kalmár elküldte fiatal szolgáját Taljánországba, hogy ott egyet-mást elintézzen. Nagy zavarban volt a legény, mert mukkot sem tudott taljánul. Egy városba érkezett, de még csak kérdezősködni sem tudott, pedig ugyancsak ehetnékje volt már és nagyon nézdelődött valami fogadó után. Arra került egy német, aki felismerte gúnyájáról és anyanyelvén köszöntötte. Nyájas örömmel köszönt vissza a legény és nyomban megkérte, hogy vezesse őt el a legközelebbi fogadóba, mert szörnyen megéhezett. A német szolgálatkésznek mutatkozott és útbaigazította: ha a hosszú úton végighalad egyenest, már messziről látni fogja a fogadó festett cégérét, mely az ajtó felett függ; térjen be bátran s majd lakmározhat kedve szerint. A szolga megköszönte, elindult s hogy feljebb haladt az úton, lát egy festett cégért, amely a borbély házán lóg. Alighanem ez a fogadó, amelyről a földije beszélt, gondolta és betért. Legott elébe siet a mester meg a szolgál és kezdik taljánul faggatni, hogy ml az óhaja: fürödni szeretne, vagy nyiratkozni. A ml emberQnk, hogy hallja a talján szút, csak rázza a fejét és egyre nyitott szájára mutat, mint akt harapnivalót kíván. A borbély és a legényei azonban azt hitték, hogy fogfájásról panaszkodik és odvas fogát akarja kihúzatni. (Akkoriban még a borbélyok foglalkoztak a foghúzással.) Nyomban párnát tettek az egyik székre, beleültették, Jön a mester a fogóval és egyenest neki szájának. Hogy ezt a német legény látja, elkezd kézzel-lábbal védekezni; de a talján mester ls érti a módját és szólítja legényeit, hogy fogják le az Idegent, mert fájdalmában rúgkapál. Le ls fogják jő alaposan, a mester pedig akkurátusan kicsavarta az egyik agyarát. BALLA LÁSZLÓ: De szép a nyár De szép a nyár! Nem egy, de száz vidám zenész küld dalt hozzád, s mint hatalmas hangversenyház, daltól zeng az egész ország. Kora reggel rigó rikkan, cifra cinke citerázik, csizhad cseveg a csalitban, gili-gerle gordonkázik. Fülemüle a kis kertben, fecskepár az eresz alatt fütyiil, fütyül önfeledten, s dallal dicséri a nyarat. Száll a sliglic, sir a sípja, szól odafenn a pacsirta — ahány bokor, ahány madár, annyi nóta ... De szép a nyár? Bűvészkedj! KETTŐBŐL EGY Felmutatok a nézőknek két gu mikarikát, melyeket aztán a két tenyerem között megdörzsölök és az asztalra dobok. A nézők legnagyobb ámulatára a két karikából egy karika lett. Ezt a trükkömet is megmagyarázom. A gumikarikát a bal keziink felfelé tartott hüvelyk és mutatóujjára tegyük nyolcas formában. Ez elé tegyük a másik gumikarikát simán. Most a jobb kezünk hfivelyk- és mutatóujját tegyük hátulról a guminyolcasb'a, úgy, hogy felül a két hüvelykujj legyen. Közben a két kezünket lefelé tartjuk és az első gumikarikát az ölünkbe ejtjük. Ha most vízszintesre emeljük a két kezünket, majd két kézzel jól széthúzzuk a guminyolcast, a látszat az, mintha két gumikarika lenne egymás felett. Ha ezntán a bal kéz mutatőés hüvelykujját szélnyitogatjuk, majd visszacsukjak, akkor a néző két gumikarikát lát. Közben a Jobb kezünk mutató- és hüvelykujja zárva van. Amikor a Jobb kéz hüvelyk- és mutatóujját nyitogatjuk, akkor a bal kéz ujja van zárva. Ekkor egymásra fordítjuk a két karikát, és a nézők együtt látják őket. Holott valójában csak egy karika van, tehát ha a tenyerünk közt megdörzsöljük, nyugodtan dobhatjuk az asztalra, mint egy karikát, hiszen tényleg az. így lesz a „kettőből" egykettőre egy. TÖRD A FEJED * TÖRD A FEJED * TÖRD A FEJED VÍZSZINTES: 1. A kávé hazája. 8 Híres szönyegkészí tő ország. 12. Uk. 13. Lobogó. 14. Turku finn város svéd neve. 15. ötven és ezer Rómában. 17. Becézett női név. 19. Francia arany. 20. A tuberkulózis és a kolera kórokozójának felfedezője (az utolsó kockába két betű). 22. Haza. 23. Hamis. 24. A cédrusok országa. 27. Folyadék. 29. A mélybe. 30. Lángol. 32. Szomjoltó-e. 35. Az amerikaiak gúnyneve (j = y). 37. Folyó Olaszországban. 38. Irigy közepe. 40. Héra papnője. 41. Skálahang. 42. Jugosztáv tenger. 44. Építkezési anyag. 46. A juharfa levél ennek az országnak a szimbóluma. 47. A gejzírek országa. FÜGGŐLEGES: 1. A rózsaolaj országa. 2. Szeszes ital. 3. Német ház közepei 4. Szovjet repülőgéptípus. 5. Román pénzegység. 6. Hatalmas ázsiai ország, ahol a tehén szent állat. 7. Katonai rang. 9. Fölé. 10. Azonos a vízszintes 14-el. 11 A fjordok országa. 16. Kérdőszó. 18. Átmeneti papírpénz. 21. A salétrom hazája (az első kockába két betű). 22. Kötőszó. 25. Helyrag. 26. Néma fele. 28. A Felkelő nap országa. 31. Szülő valamelyik gyermekének gyermeke. 33. Paripa. 4. Szaglószerv. 36. Tojás németül. 38. Kis kecske g-vel. 39. Ik. 41. Francia névelő. 42. A jószívű teszi. 43. Névelő. 45. Megszólítás (ék. hiba). Beküldte: Lőrinc László, Berencs KÉT HETE KÖZÜLT REJTVÉNYÜNK MEGFEjTÉSE: Élményekben gazdag szünidőt kíván olvasóinak a GYERMEKVILÁG! KIK NYERTEK: Két hete megjelent fejtörőnk helyes megfejtői közül könyvjutalomban részesülnek: Pathó Mária, Belá, Cservenák István, Bacska, Bélágyi Aliz, Ipolyság, Gulyás Petronella, Nagykövesd és Csatlós Erzsébet, Rozsnyó. Leveleiteket, megfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek: Gj SZÖ, GYERMEKVILÁG, Bratislava, Gorkého 10. Vidám sarok KÖNYVESBOLTBAN Kipling, a híres angol író egyszer könyvet vásárolt. — Érdekes ez a könyv? — kérdezte a kereskedőtől. — Biztosan ... de nem olvastam. — Hogyan? ön nem olvassa a könyveket? — Miért? — csodálkozott a kercskec ">. Talán a gyógyszerész végigkóstolja az orvosságokat, amiket elad?