Új Szó, 1969. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1969-05-26 / 121. szám, hétfő
„Budapesten magunkra vontuk a figyelmet..." A BNV KAPUZÁRASA Azoknak az országoknak a ranglistáján, amelyekkel hazánk kereskedik, a volumen szempontjából Magyarország a harmadik helyen szerepel, és a kölcsönös árucsere-forgalom állandóan bővül. Az idei árucserére és fizetési megegyezésre vonatkozó jegyzőkönyv szerinti árucsere-forgalom a múlt évihez viszonyítva 13,5 százalékos növekedését irányozza elő és hasonló fejlődéssel számolnak a a következő években is. Az ilyen kedvező kilátások azonban mindkét fél részéről megkövetelik a külkereskedelem még intenzívebb fejlesztését, jelentős mértékű igyekezetre van szükség az ipari kooperáció és a szakosítás lehetőségeinek feltárása érdekében is. Ezeket a követelményeket tartották szem előtt a Budapesti Nemzetközi Vásár csehszlovák kiállításának szervezői és kivitelezői is. Részletesebben Alexej Benedek, a BNV csehszlovák pavilonjának igazgatója tájékoztatta kiküldött munkatársunkat. — A vásárra az idén is a magyar partnereink és a magyar népgazdaság szükségleteinek figyelembevételével tettük meg ajánlatunkat — mondotta az igazgató. — Hasonlóképpen a csehszlovák kiállítás összeállítása is ezt a célt tükrözi. Hivatalos kiállításunkon 19 csehszlovák külkereskedelmi vállalat, illetve szervezet mutatja be áruit, amelyek népgazdaságunk valamennyi fontosabb iparágának készítményeit reprezentálják. Az idei kiállításon ugyan nem szerepelnek a megmunkáló gépek, amelyek eddig a múltban a bemutatott gyártmányok lényeges hányadát tették ki, ennek az az oka, hogy az illetékes külkereskedelmi vállalat, a STROJIMPORT, ez év áprilisában a megmunkáló gépekből Budapesten önálló kiállítást rendezett. • Mely gyártmányaink iránt a legnagyobb az érdeklődés? — Megállapítottam, hogy Budapesten iparunk magára vonta a figyelmet, hiszen számos ipari termékünk nemcsak a magyar partnerünk, hanem a többi ország érdeklődését is felkeltette. Figyelemre méltó- a MOTOKOV terjedelmes Júállitása, amelyen mindenekelőtt mezőgazdasági gépek és motoros járművek tartozékai kerülnek bemutatásra. Vonzó kiállítási tárgyak láthatók az INVESTA kiállításán. Itt szerepel egyebek között az ELITEX típusú vetülék nélküli hidraulikus üzemeltetésű szövőszék és ügyszólván „slágerszámba" megy a BTK l-es élelmiszeripari csomagológép-újdonságunk, amelyet első ízben állítunk ki külföldön. • Milyen jelentőséget tulajdonít a kiállításunknak? — Elsősorbari azt, hogy újabb lehetőség nyílik az intenzív kereskedelmi kapcsolatok felvételére, amihez az új gazdasági mechanizmus kedvező feltételeket teremt. Mint a Szlovák Kereskedelmi Minisztérium dolgozója a szlovákiai export számára ls új utakat keresünk a BNV-n, hiszen ezen a téren még számos tartalékkal rendelkezünk. És végül a vásár kétségtelenül a határmenti területek közvetlen árucseréjének kibővítésére is befolyással lesz; ennek megvalósítására az előkészületek már folyamatban vannak. • Konkrét kereskedelmi eredményeink? — Erről ma még korai lenne beszélni, mert a vásár még nem zárta be kapuit. Egy azonban bizonyos: a csehszlovák—magyar külkereskedelmi kapcsolatok kibővítésével számolunk. Ezt a várakozást bizonyítják a több millió rubel értékű, már megkötött üzletek és az a nagy, érdeklődés is, amelyet más országok ipari és üzletemberei részéről tapasztalunk. DÓSA JÓZSEF RÖVIDEN • jakubovszkij marsall, a Varsói Szerződés tagállamai szövetséges fegyveres erőinek főparancsnoka befejezte csehszlovákiai látogatását és tegnap a délutáni órákban hazautazott. jakubovszkij marsalltól a repülőtéren Martin Dzúr altábornagy, nemzetvédelmi miniszter, Sz. V. Cservonyenko ssovjet nagykövet, A. M. Jamscsikov vezérezredes, a csehszlovák szövetséges fegyveres erők főparancsnokának képviseletében, A. A. Majorov altábornagy, a szovjet fegyveres erők középső alakulatának parancsnoka és más magas rangú katonatisztek vettek búcsút. • Dr. Matej LuCan oktatásügyi miniszter tegnap fogadta a szovjet pedagógusok küldöttségét, amelyet Mihail Kondakov, a szovjet oktatásügyi miniszter helyettese vezet. • Tegnapelőtt délután Bratislavába érkezett Nyikolaj Bajbakov, a Szovjetunió helyettes miniszterelnöke, a GOSZPLAN elnöke. A szovjet vendéget a repülőtéren Jozef Zrak, szlovák miniszterelnök-helyettes és más közéleti személyiségek fogadták. Jelen volt még Kuznyecov bratislavai szovjet főkonzul. A kedves vendéget csehszlovákiai látogatásán František Hamouz, a szövetségi kormány miniszterelnök-helyettese, valamint Vlasák ős Ferianc miniszterek kísérik. Tegnap délután a szovjet vendégek Pőstyénből Prágába utaztak. • Rövid tanulmányi látogatás után Budapestről hazaérkezett Prágába az a csehszlovák küldöttség, amely dr. Jaroslav Havelkának, a Szövetségi Sajtó- és Tájékoztatásügyi Bizottság elnökének . vezetésével a tömegtájékoztatás terén lehetséges együttműködésről tárgyalt a magyar fővárosban. • Május 23-án találkoztak a moszkvai pártfőiskola és a párt társadalomtudományi akadémiájának szlovákiai abszolvensei, hogy kicseréljék tapasztalataikat. A találkozóról — amelyen Sádovský, az SZLKP KB első titkára is részt vett — a résztvevők levelet intéztek a két testvérpárt Központi Bizottságához. A levélben egyebek között biztosítják mindkét Központi Bizottság elnökségét azon meggyőződésükről, hogy a szocialista országépítés csak a szocialista tábor összességében valósulhat meg, a testvérpártok együttműködésére támaszkodva. • Tegnap Bratislavából Moszkvába utazott a Szövetségi, a Cseh és a Szlovák Pénzügyminisztérium küldöttsége, élén Karol Martinék szlovák pénzügyminiszterrel. KEVES A VÍZVEZETEK A kassai járásnak több mint százezer lakosa van, de csak tizenkilencezer kapja a vizet vízvezetékből. Vízvezetéket eddig csak 20 községbe vezettek be (17,7 százalék), ami mélyen az országos átlag alatt mozog. A helyzetet főleg az bonyolítja, hogy maga Kassa is ivóvízhiánnyal küzd, ezért a fővonalra, amely Somoditól jön, nem lehet rákapcsolni a közeli községeket. A jnb tanácsának határozata szerint 1975-ig a járás további 11 községe kap vízvezetéket, vagy pedig az eddigi hálózatot kibővítik, mint például Kőszegen, Csányban, Mecenzéfen és másutt. >, —mp— krónika H hír mozaik A NAP kel: 3.55, nyugszik: 19.27 órakor. A HOLD kel: 13.20, nyugszik: 1.18 órakor. névnapjukon i i t r t 1 • ' ' • ' kötxöntjiik FÜLÖP — DU&AN nevb kedves olvasóinkét • 1814-ben született NKY FERENC író, ifjúsági iró, pedagógus, a magyar óvoda egyik úttörője (+1889) • 1919-ben halt meg GOZSDÜ ELEK iró (síül.: 1849). Napközben helyenként felhőátvonulások. Északkeleten sűrűsödő felhőzet. A legmagasabb nappali hőmérséklet Észak- és Kelet-Szlovákiában 19, másutt 21—25 fok. Enyhe észak-keleti szél. Meleg, de zivataros nyárelő A sarki légtömegek benyomulá sa következtében hazánkban nagyon lehűlt a levegő, különösen éjszakánként. Délnyugat-Szlovákián kívül majdnem az egész ország területén hajnali talajmenti fagyokat mértek. Az európai időjárást a Norvég-tenger. Skandinávia és a Baltikum fölött húzódó hatalmas anticiklon szabja meg, amelynek egyik nyúlványa Ukrajnán és a Kárpátokon keresztül leér egészen a Balkán-félsziget fölé. Ennek hatására Szlovákiában általában kissé felhős volt az idő. Ezzel szemben Írországtól nyugatra az Atlanti-óceán fölött ciklon helyezkedik el és a hatására párás, melegebb tengeri levegő áramlik a szárazföld felé. A tengeri levegő nagyobb felhőképződést, helyenként csapadékot, zivatarokat okoz. A Jövő hét második felében Délnyugat- és KözépEurópát elérik a párás tengeri légtömegek hullámai, amelyek Idővel nálunk is futó esőket vagy zivatarokat okoznak majd. Tekintettel arra, hogy a tengeri levegő délnyugat felől érkezik hazánkba, különösen az éjszakai hőmérséklet emelkedik. A május 28-től 31-ig terjedő hétre várható időjáráa: a hét vége felé nagy felhőképződés, helyenként futó esők és slvatarok. Az éjszakai hőmérséklet S—10 fokról 10—15 fokra emelkedik. A legmagasabb nappali hőmérséklet többnyire 22—27 fok less. P. F. • BERGMAN-FILM NAPOK POZSONYBAN — A mamám festményeimnek legszigorúbb műbírálója ... A komáromi Magyar Területi Színház 1969. június 2-án, hétfőn 19 órakor a pozsonyi Üj Színpadon előadja Háy Gyula: Isten, császár paraszt című négyfelvonásos színművét. A Beke Sándor rendezésében bemutatásra kerülő darabban közreműködik: Boldoghy Kató, Boráros Imre, Dráfi Mátyás, Gálán Géza, m. v., Thirring Viola és mások, jegyelővétel az Oj Színpad pénztáránál. —ym— ® 130 000-RÖL 140 000-RE ugrik a személygépkocsik száma Budapesten még ebben az évben. A nyári hónapokban pedig több mint félmillió külföldi kocsi száguldozik majd a magyar főváros utcáin. Sajnos, ezzel párhuzamosan a balesetek száma is növekszik. Egy év alatt Budapesten több mint 195 személy vesztette életét közúti balesetek következtében. • LELŐTTÉK ® HVIEZDA: Moll Flanders sze relmi kalandjai (angol) 15.30, 18, 20.30 9 SLOVAN: Kíméletlenül (olasz) 10.30, 18, 20.30 • DUKLA: Artus király (am.) 15.30, 19.30, @ PRAHA: Az éj fényében (ara.J 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21 9 METROPOL: A nagygyakorlat (fr.) 15.30, 18, 20.30 • POHRANIČNÍK: A koppányl aga testamentuma (magyar) 15.45, 18.15, 20.45 • TATRA: Becket (angol) 15.45, 18.15, 20.45 e HVIEZDA — Kertmozi: Hidegvérrel (am.) 20, • MIER: Bergman-filmnapok 17.30, 20, 9 PALACE: A szökevény (cseh) 22, OBZOR: Mouchette (fr.) 18, 20.30, 9 PARTIZÁN: Baleset (angol) 17, 19.30, ivk^ip % * « Q SLOVAN: A postakocsi (am.) ® TATRA: A markancos hölgy (am.), ® ÜSMEV: Fathom (am.), 0 PARTIZÁN: Sherlock Holmes és a halálos nyakék (NSZK), * DUKLA: Férfi a levegőben (cseh). A „VENDÉGET" Mühlhausen nyugatnémet városban, nem messze az állomástól váratlanul egy vadkan jelent meg. Az állat nyilván úgy megijedt az emberektől, mint azok tőle, s végül is az állomásfőnök lakásában keresett menedéket. A hívatlan látogató — mielőtt egy rendőr pisztolygolyója leterítette volna — körülbelül olyan károka okozott az állomásfőnök lakásában, mintha elefánt tévedt volna a porcelánkereskedésbe. • KÜLÖNLEGES LAKÚTELEPET építenek a morvaországi Otrokovicében. A 30 szövetkezeti lakást mind belsőleg, mind külsőleg úgy építik, hogy minden tekintetben megfeleljen jövendő lakóinak — a súlyos rokkantaknak, akik közül sokan csak tolókocsiban közlekedhetnek. Az otrokovlcel lakásszövetkezet bankszámlájához (az Állami Bank gottwaldovi fiókjában a 0-021 számon) a környékbeli közületek és magánszemélyek is hozzájárulnák. színház 9 Oj SZÍNPAD: Hegedűs a tetőn (19). j rádió t>ra»i>faya j (magyar adás): 5.43 Hírek, (nemzeti programon). 8.00 Hírek, időjárás, műsorismertetés. 6.05 Reggeli zene, közben kb. 6.30 Sporthírek. 6.55 Hírek. 12.00 Hírek. 12.10 Filmzene. 12.30 Időszerű nemzetközi kérdések. 17:00 Tánczene. 17.30 Hírek. 17.40 Hangosüjság. 21.40 Hírek (nemzeti programon). televízió brotíslover 15.00: UEFA Ifjúsági labdarúgó mérkőzés. 18.45: Pedagógusok műsora 17.20 Hirek. 17.25: Arcképcsarnok: Milan Rúfus költő. 17.55: Telesport. 18.30: Varázsló, vidám műsor. 19.00: TV Híradó. 19.35: Öten egyre, publicisztikai műsor. 20.15: Štefan Králik: )áték a szabadsággal. TV-játék. 21.30: Prágai Tavasz zenei fesztivál. 22.05: TV Híradó. ÖSSZEHÍVJAK A SZLOVÁK VÖRÖSKERESZT I. KONGRESSZUSÁT A Csehszlovák Vöröskereszt szlovákiai bizottsága 1989. május 2B-a és 2B-a közt rendezi meg a Szlovák Vöröskereszt I. kongresszusát. Az ország föderatív államjogi rendezése következtében Szlovákiának önálló Vöröskeresztszervezete létesül. Az önkéntes szervezet egyébként nemrég ünnepelte fennállásának 50. évfordulóját. —I— A Szlovák Filmintézet és a filmklubok szövetsége 1969: május 26 és június 2 napjaiban a pozsonyi Mier filmszínházban Ingmar Bergman filmjeiből rendez szemlét. A műsor a következő: május 26-án és 27-én műsorra tűzik a Börtön című filmet, 28-án és 29-én A nők álmát, 30-án és 31-én vetítik a Mintha tükörben című művet, június 1-én és 2-án pedig az Úrvacsora vendégeit. Az előadások kezdete 15.30, 17.30 és 20 óra. —ym— ÉRTHETŐ •A RÉGÓTA VÁRVA VÄRT kompközlekedés Párkány és Esztergom között a Dunán megindult. A kompra hét autó vagy egy autóbusz fér rá, félórás időközökben indul Párkányból reggel 7 órától este 19 órtág. S» A PARAFATiFUSZ a linzi hivatalok derfilátő jelentései ellenére is tovább terjed Ausztriában. Csütörtökön 600 újabb megbetegedésről érkezett hfr, ami 100-zal több, mint amennyit az előző napon jegyeztek tel. A Járvány — amelyet a fagylaltkészítéshez használt tisztátalan vlz okozott — csaknem egész Felső-Ausztriában terjed. A bécsi lapok azt ajánlják a turistáknak, hogy ausztriai utuk előtt oltassák be magukat. • FRANZ fONAS szombaton este nyitotta meg Bécsben a „Wiener Festwochen" elnevezésű nemzetközi zenefesztivált. A fesztivál egyik legkiemelkedőbb műsorszáma a bécsi állami operaház megalapításának 100. évfordulója alkalmából rendezett matiné, amelyen Leonard Bernstetn vezényli Beethoven „Missa Solemnis" -ét. A fesztiválon egyébként janáček „jenufa" című operáját is bemutatják, és a neves csehszlovákiai szólista, josef Suk is fellép, mégpedig a megnyitó hangversenyen. A fesztivál a prágai balett szereplésével fejeződik be. SZOMJAS MARADTAM Nem tartozom a rendszeresen utazók közé, csak ritkábban fordulok meg a pozsonyi nagyállomáson, mégis már több esetben szenvedő részese voltam egy gyakran előforduló negatívumnak: a peronon árusító büfékben nemcsak szódát és málnát, hanem gyakran még sört sem lehet kapni. Bort, azt persze igen. így vagy szomjas marad az üdítő italra vágyó utas, vagy nekigyűrkózik és leöblíti száraz torkát borral. Furcsa dolog. Állandóan a mértéktelen alkoholfogyasztás káros oldalát hangoztatjuk, szorgalmazva az üdítő italok árusítását és fogyasztását. És itt éppen ennek az ellenkezőjére kényszerítik az embert, fittyet hányva az alkoholizmus elleni harcnak. Igaz, a kényszeredetten elfogyasztott bormennyiség csak két deci, de ugyebár evés közben jön meg az étvágy. Ezúttal szóda, málna és sör hiányában én inkább szomjat maradtam, de legközelebb ki tudja... EGRI FERENC #ŰJ szú Kiadja Szlovákia Kommunista Pártja Körponti Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő: Lőrinci Gyula. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij utca 10. Telelőn 337-U, 912-23, 333-66. Főszerkesztő: 932-20. Titkárság: 990-16, sportrovat: 909-29, gazdasági ügyek: 506-39, távíró: 09306. Journal Kiadóhivatal, Bratislava, Volgogradská e Nyomja a Pravda Nyomdavállalat bratislavai üzeme, Bratislava, Štúrova 4. Hirdetőiroda: Bratislava. Jesenského 12. Telefon: 991-83. Előfizetési díj havonta 16,70 korona a Vasárnapi OJ Szó egy negyedévre 13 korona, terjeszti a Posta Hirlapsiolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelési PNS — Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestie 66/VII.