Új Szó, 1969. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-01-19 / 3. szám, Vasárnapi Új Szó

ÚJ VERSEK ízolgáltat a magány, a tépelődés, ä ret­tegés ördögeinek. Aludj holló. Aludj, mintha minden rendben volna. Mintha az én szent tü­relmem lenyelne mindent, még az ilyen metamorfózist is. Ez a női engedékeny­ség sorsa. Mihelyt a kicsi felébredt, kimászott ágyacskájából és szaladt az apjához, mint rendesen. Kissé meghökkent, mi­kor szeretett apukája helyett egy hollót látott az ágyban, de a változás felvidí­totta. — Milyen gyönyölű csilkel — lelken­dezett, és gyöngéden megbökte a ma­dár kék csőrét. — ló reggeltl — tüsszentett a holló. A gyerek minden csodálkozás nélkül azonnal megértette, hogy a „csilke" az édesapja. Bejött a nagyobbik fiam, tüs­tént nekem támadt: — Látod, és te azt mondtad, hogy a lélek nem vándoroll Apu, hogy csinál­tad ezt? Én is szeretnék repülnil A holló lekecmergett a rekamiéról, a gyerekek tapsoltak. Az ajtónál álltam, rémülten figyeltem a repdeső, rózsás gyerekujjakat, és a mennyezet alatt röpködő fekete tollazatot, tízéves sze­relmünk maradványát. — Így kell röpülni — károgta a fér­jem, a gyerekek meg ugráltak és a ke­züket lengették. Roppant tanulékonyak. — Gyere, nagyon kérlek — kiabál­tam a telefonba. —* Igen, Igen, történt valami, igen, komoly, nagyon komoly. Várlak. Karol tíz perc múlva csengetett. Be­vezettem a lakószobába. Az üvegajtón át megmutattam a boldog kis csopor­tot. A fejéhez kapott, betámolygott a konyhába. Cigarettára gyújtott. — Ez borzasztó. Világéletében különc volt. — Volt? Karol legyintett. Háromórás meddő vita után újból megismételtem az indítványomat: — Legokosabb vslna, ha elmennél a zoológushoz, vagy az állatorvosi Inté­zetbe, vagy a fakultásra. Hiszen létezik tudományos kutatás, kivizsgálnák. — Akkor már a koporsómat is meg­veheted — károgta a férjem. — Isme­rem én a kutatóintézeteket! Első héten répával fognak etetni, második héten kalciummentes pirulákkal, harmadik héten kipróbálják, kibírom-e víz nélkül, s ha kihull a tollam és teljesen elhü­lyülök, kijelentik, hogy az eset megold­hatatlan. — Talán mégiscsak kigondolnak va­lamit. Odamegyünk, és ... — Magam nézek a dolog után. — Szórakozott válasz volt, szeme az átel­lenes tetőre fordult. Ügy tettem, mint­ha megigazítanám a függönyt. A szom­széd háztetőn egy másik holló ült és kihívóan jelt adott az ablakunk felé. — Ki az? — Egy ... kolléga. — Lopva megnéz­te magát az üvegben és kisimította a tollazatát. — Minden jóra fordul, meglátod — károgta könnyelműen, s újból a szem­közti 'tetőre sandított. A „kolléga" In­tett a szárnyával és kacéran szökdé­cselt. — Hát szervusz — krákogta búcsú­zóul és kiröpült, gondosan ügyelve a kecses mozgásra. Minden összefüggés nélkül eszembe jutott, hogy a kamrá­ban, valahol ä síbotok mellett tartom apám légpuskáját. Valaha elég jól tud­tam célozni. Utána néztem. Tetszetősen, könnye­dén lebegett, megszabadulva minden földi tehertől. Ha elakadt volna röpté­ben. Ha legalább egy csöppet meginog­na, vagy erőlködve küzdene a térrel és a lelkifurdalás sápadt árnyaival. De ő szabadon röpült, lőtávolságon kívül. Alkonyatkor repült be a lakásba, mint rendesen. — Beszélnünk kell egymással — mondtam. Szeme idegénül kóválygott a szobá­ban, mintha egyenesen az égből poty­tyant volna le. Mintha először látna engem, a házunkat, mintha nem is 6 vedlett volna át, hanem mi változtattuk volna meg arcunkat, természetünket, egész mivoltunkat. — Mit nézel úgy? — förmedtem rá. A hangom nem volt éppen behízelgű, azt elismerem. — Megígérted, hogy meg fogod állapítani, mit lehet tenni. Mit állapítottál meg? — Semmit. — Ügyi Egyet mondok, vagy eljössz velem holnap és megvizsgáltatod ma­gad, vagy ... — Vagy? — Vagy nem eresztlek ki többet. — Mit nyersz vele? — Nem sokat. De nem vagyok haj­landó itt kuksolni a földön, míg te a csillagok alatt röpködsz, mint valami szentlélek. — Azt hiszed, erőszakkal itt tart­hatsz? Elnevettem magam: — Hát akkor? Eljössz velem holnap? Beült a fotelba, de már nem úgy, mint azelőtt. Most másképp ült, holló módra. Minden mozdulata ingerelt. — Más megoldást javasolok: váljunk el. Márr nem érrtjük meg egymást, lát­hatod. Te te vagy, én meg... holló let­tem. Súlyos dolgot mondott, de ez egész képtelen jelenetben engem furcsa mó­don a raccsolása bőszített fel legjob­ban. — Egyszóval holnap elröpülsz és nem térsz vissza többé?! — Nevermore — károgta a hollók hollója. — Azt hiszem, igazad van. Tulajdon­képpen számoltam ezzel. — Hangom le­halkult. — Nincs értelme, hogy harag­ban váljunk el egymástól. Idővel talán megnyugszom, néha eljössz hozzánk lá­togatóba, a gyerekek morzsát szórnak majd neked az ablakra. Tudod mit, koc­cintsunk, mint a régi időkben. Poharába töltöttem az ital utolsó csöppjei t. Kiszürcsölte, fekete feje lekókadt, el­bóbiskolt. Elővettem az ollót. Felemeltem az al­vó madár szárnyát, a fekete holló­szárny tehetetlenül szétterült a párnán, meleg tollazata selymesen fénylett. Megmozdult, felnyögött álmában: — Kirrké, KIrrkél — krákogta sze­relmes hangon. Nincs min gondolkoznom. Szétnyitottam a nagy, tompa szabó­ollót. Rászorítottam a madártestre. Szárnybordája megreccsent. A holló felrikoltott: — KIrrkél — A damaszton véres folt ömlött szét. Csőrét benyomtam a vánkosba. Hánykolódott. Teljes erőmből lenyomtam. Nevettem. A fekete tollak a parkettre hulltak. És én nyírtam, nyírtam, nyírtam. Fordította: HAVAS MARTA VERES JÁNOS: KOMOR ŐSZ Komor ősz Rokkanton piheg a kazal, lapuló őslény a pajta, a gémeskút fekete kereszt, reményem nyögdécsel rajta. Kolduló kezek az ágak, a füveken dér már a harmat, sirató asszonyok gondját morzsolják gubbasztó varjak. DÉNES GYÖRGY: HOVÁ Körülgyűrűz az időtlenség, a hatalmas úr, a fekete fenség, ezer karja van, millió karja van, süket szörny, nem hallja jajszavam. Mért törte be kis életem üvegjét, mért szórja rám hamvát a nemlét? Mért kiáltok ki önmagamból, mért fuldoklok önnön szavamtól? Mint aki nehéz álomból kel fel, csordultig vagyok félelemmel, nagy árnyak rejtőznek a napban, készül az éj az öntudatban, szárnyait szétteríti hosszan, űzi a fényt a fák felett, jeget perget a csillagokban, vajon most már hová vezet? FARKAS KALMAN: PASZTELL Alkony satíroz könnyed irónnal önnön bolyhos árnyaiba bújt a tó a teheneket már rég beterelték csend csak itt-ott szusszan kérődzve lomhán egy élő fújtató haíászdugóm körül gomolygó párák utolsót zizzen egy szitakötő s lenge tülljét rám ejti halkan az egyedüllét a lombokon lassan az est is átszivárog meglazult bibéken szundítanak már a mezei virágok csahos kedvüket az ebek a csőszkunyhóban hagyták s aludni hívják a hangya-családot a szárnyas anyahangyák a táj tökéletes immár öt éve lesz hogy belőle kedves csupán te hiányzol. (1968. szeptember) KOMLÓSI LAJOS: HOLDKÖZELBEN / A sárga Hold a kékes esti égen mily messze volt még nem is olyan régen. Úgy hittük: fantom, lidérces lampion és barna foltjai: megannyi arrtik rom. A sárga Hold elérhetetlen, úgy hittük: hozzá el nem jut az ember. Költők dalában felzenélt, de hangunk oda el nem ért. S most eljutottunk. A bűvös rend, a Hold s csillagvarázs már nem varázs: Kis bolygónk pontos ívben ott kereng, hol zord titok lakott vén századokon át. Repül, suhan, titokba lát, az alkotás hatalmát hirdeti... S hogy kémlelem a néma éjszakát a szívem forró ujjongással van teli.

Next

/
Oldalképek
Tartalom