Új Szó, 1968. december (21. évfolyam, 332-357. szám)
1968-12-01 / 332. szám, Vasárnapi Új Szó
BOLDOGSÁG Egy jól megtermett férfi feldúltan rohan az utcán, és amikor egy úr szembejön vele, megállítja és rárivall: — Boldog vagy? — Boldogtalan — hebegi rémülten az illető, mire ő szó nélkül egy hatalmas pofont ad neki, és továbbszáguld. Alig tesz néhány lépést, egy másik férfi kerül az útjába. Erre is rákiabál: — Boldog vagy? A közelmúltban két helyen, Montrealban és Brüsszelben rendeztek nemzetközi karikatúra-kiállítást, amelyen a világ különböző helyeiről számos neves karikaturista vett részt. E héten az itt kiállított rajzokból mutatunk be néhányat. 1 t. Adolf Born (Csehszlovákia) y. . Ä • 1. i, í' i':'— ? * ŕ i S — Boldog vagyok — dadogja a megszólított, mire ezt is pofonvágja, és megint rohan tovább. A két megpofozott ember magához tér, üldözőbe veszik a pofozkodőt, és nemsokára utói is érik. Közös erővel nekiesnek, és alaposan helybenhagyják. A végén aztán az egyik megkérdi: — És most csak azt az egyet mondja meg, hogy miért vágott engem is pofon, aki boldognak mondtam magam é~ ezt az urat is, aki azt mondta, hogy boldogtalan? A férfi lihegve feleli: — Mert megtudtam, hogy a feleségem boldog-boldogtalannal megcsal. A gólya Kovácsékhoz idősebb hölgyrokon érkezik látogatóba. A néni Kovácsék nyolcéves Pistikéjét akarja nevelni. Azt magyarázta a kisfiúnak, hogy a gyerekeket a gólya hozza. Pistike ellentmondás nélkül hallgatja, és látszólag belenyugszik a tanításba. Este azonban azt mondja az apjának: — Hogy fog ez a néni csodálkozni, ha egy szép napon gyereke születik! A felirat Egy nagy chicagói szálloda halljában az igazgatóság a következő táblát akasztotta ki: „Tilos a dohányzás. Ne felejtsük el a chicagói tűzvésztl" Egy tréfás jenki a következőt írta alá: „Tilos a köpködés. Ne felejtsük el a Mississippi áradásátl" A szólista Kovács tudomására jut, hogy telesége idegen férfiakat lát vendégül. Egy este korábban ér haza a szokottnál, és amint a szobába belép, tényleg egy férfit talál a feleségénél. — Kicsoda maga? — kiált rá Kovács. — Én Nagy Ferenc szólista vagyok az Operában. Erre Kovács galléron ragadja, kidobja és utánakiált: — Az operában lehet maga szólista, de vegye tudomásul, hogy ebben a házban én vagyok a szólista! Tévedés A teniszversenyen így szól egy öreg úr a szomszédjához: — Hallatlan, ezek a fiatal lányok, hogy néznek ma ki! Nézze csak azt ott, alig lehet egy fiatalembertől megkülönböztetni. — Ah, az az én lányom. — Bocsánat, nem tudtam, hogy ön az apja. — Pardon, én az anyja vagyok. A revizor Kovács egyedül ül a vállalat pénztárában. Egyszerre csak beront egy marcona alak, és mellének szegezi a revolverét. — Jaj nekem! — kiáltja ijedten Kovács, de a következő percben észreveszi a rabló kezében a pisztolyt, és megkönynyebbülten felsóhajt: — De megijesztett. Azt hittem, egy revizor. Párbeszéd Ketten beszélgetnek: — Te, ez a Kovács egy autodidakta. — Autodidakta? Hogyhogy? — Magától ilyen hülye. Pistike Pistike hajajön az iskolából, és diadalmasan mondja: — Papa, a tanító úr elismerte, hogy több eszem van, mint neki. — Hogyhogy? — Először azt mondta, hogyha valamit nem tudunk, kérdezzük meg egy okosabb embertől. Aztán azt kérdezte tőlem, hogy mennyi ötször tizenöt. Aki politikai szemszögből nézi I. férfi: Hallottad? Megnyílt Pozsonyban az első sztriptíz mulató? II. férfi: No ne mondd? I. férfi: Úgy bizony, öregem. Erre már nagy szükség volt II. férfi: Szükség? I. férfi: De mennyire! Képzeld csak el. Honfitársaink évek óta ezrével, tízezrével látogatnak el a nyugati országokba. Na és ha idejük és pénztárcájuk engedi, mit tekintenek meg legelőbb? II. férfi: A sztriptíz-bart. h férfi: Eltaláltad... Szóval megnézik és csurog a nyáluk, hogy a kapitalistáknak ilyen is van. Hazajövet aztán hetekig mesélnek róla, hogy ilyen meg olyan vetkőző számot láttak. No, és mért kell nekik egy ilyen kapitalista vetkőző számot megnézni? Hogy ezzel is az ő malmukra hajtsák a vizet? II. férfi: Az igaz. I. férfi: Látod, ennek akartunk véget vetni, amikor megcsináltuk a szocialista vetkőző számot. Most mór idehaza is megnézhetik ezt az atrakciót és valutába sem kerül. A szocialista ember járjon szocialista sztríptíz-mulatába! Ez az igazság, férfi: Ügy van. Éljen és viruljon a szocialista vetkőző szám I II Az irigy I. asszony: Hallottad, Icukám, nálunk is van mór sztriptíi-mulató? II. asszony: Micsoda?.! I, asszony: De ez még mind semmi. Ismered a Csicsónét. Tudod, a szomszéd utcábon az a kövér, lompos asszony, akinek három lánya von. II. asszony: Persze, hogy ismerem. I. asszony:. Képzeld, a középső lányát, az Ibolyát szerződtették a sztriptíz-mulatóba. Vetkőzni fog. Na, mit szólsz hozzá? II. asszony: A szemérmetlen. Csak őzért vetkezik, hogy annál jobban öltözhessen. Aki ebből is tőkét kovácsol I. Újságíró: Mit szólsz hozzá? Megnyílt a sztriptíz bár. II. Újságíró: Igazán? Riportnak való téma. I. Újságíró: írnál róla? II, Újságíró: De még mennyire, öregem. Egyetlen dolog, amiről következmények nélkül megírhatom a meztelen igazságot. Az anyagias I. férfi: Nagy újságot mondok, barátom, nagy újságot! Pozsonyban is megnyílt a sztriptíz-bár. II. férfi: Nahát! Meg kellene nézni. I. férfi: Meg bizony: Elruccanhatnánk az egyik este. II. férfi: Helyes. Ilyet még úgysem láttunk... Csakhát úgy gondolom eléggé drága lehet. I. férfi: Nyolcvan kampó o belépődíj. II. férfi: Ez bizony sok... Hajaj, öregem, ezek szerint még mindig olcsóbb a nőket öltöztetni, mint vetkőztetni. Anyóka meg apóka Apóka: Tudod-e mi áll az újságban, anyókám? Anyóka: Ugyan micsoda, apókám? Apóka: Valami mulatót nyitottak itt nálunk. Valami sztriptíz-féle izét... ahol pucérra vetkőznek a fehércselédek. Anyóka: Ejnye no, ejnye no... már ilyesmik is vannak? Apóka: Vannak, ami azt illeti, vannak... Hozzánk is beköszöntött a nyugati módi. Anyóka: Aztán a férfiak végignézik azt a meztelenkedést? Apóka: Végig hát! Még gukkert is kapnak, hogy jobban láthassák a dolgot. Anyóka: Hm„ hem . .. Aztán mennyibe kerül oda egy biléta? Apóka: Azt írják, hogy nyolcvan korona. Anyóka: No lám! Nem is olyan drága... Mondd csak, apókám. nem volna kedved megnézni egy ilyen izét... Apóka: Ejnye, a teringettét! Mit képzelsz te rólam? Pucér asszonyokat nézni? Tisztességes öreg ember vagyok, én, nem holmi szoknyavadász , .. Anyóka: No, ne mérgeskedj, apókám... Nem is úgy gondoltam ... Gondoltam, hogyha megnéznél egy ilyen hogyishívjákot... akkor talán te sem lennél olyan öreg... Na, mit bámulszl Nem vagyok én még olyan öreg asszonyi -des-