Új Szó, 1968. október (21. évfolyam, 271-301. szám)

1968-10-16 / 286. szám, szerda

HELYZETÜNK A hazánkban augusztus 21. óta bekövetkezett események sokféleképp hatottak lakosságunkra, de el­sősorban érzelmeire. A lakos­ság túlnyomó többségének meg­győződése volt és ez ma ls, hogy bár a vitákban voltak szélsőségek és a gyakorlatban kísérletek történtek az antiszo­cialista ellenzék kialakítására, mindez az embereknek csupán jelentéktelen részét jellemezte és hazánkban a szocializmus biztonsága nem forgott komoly veszélyben. Valamennyiünket mélységesen érint, hogy nem bíznak meg a szocializmus ügye iránti hűségünkben és más szocialista országok két­ségbe vonják a csehszlovák kormány elszántságát, hogy el­nyom bármilyen hasonló jelle­gű ellenséges megnyilvánulást. Polgáraink ezért a Varsói Szer­ződés kormányainak e lépésé­ben büntetést látnak és ért­hető, hogy ezzel nehezen tud­nak megbékélni. Egész életün­ket mindmáig uralja a sértett­ségnek ez az érzete. Politikai tényezőink, vissza­térve a moszkvai megbeszélé­sekről, nyilvánosan bejelentet­ték, milyen ideiglenes korláto­zásokat vállaltak ott és azt, hogy céljuk életünk konszolidá­lása, ami a Varsói Szerződés haderői kivonásának feltétele s különben a kormány prog­ramja szellemében folytatja a megújhodási folyamatot, meg­valósítja a Csehszlovák Szocia­lista Köztársaságban az akció­programot. Kommunista pár­tunknak, a Nemzeti Frontnak minden szerve és egész lakos­ságunk jóváhagyta ezt a dön­tést, mint a helyzetünkből ki­vezető egyetlen Utat. Kormá­nyunk munkásságában valóban ehhez az irányvonalhoz igazo­dott. Ez ellen senki részéről nem hangzik el ellenvetés, vi­szont propaganda szerveink eb­ben megfelelőképpen nem tá­mogatják: készségesen közlik a kormány nyilatkozatát, de szinte egyáltalán nem kommen­tálják a nyilatkozatot és az ál­tala bejelentett lépéseket oly formán, hogy álláspontot fog­lalnának el ezzel kapcsolat­ban és magyaráznák őket. Ez — úgy hiszem — nem jelenti ormányellenességüket, hanem arról tanúskodik, hogy értelmi­leg képtelenek megbirkózni ér­zelmi megrázkódtatásukkal, to­vábbra ls a bénultság állapotá­ban vannak. Ez a bénultság ugyan erköl­csi érzetünk dicséretére válik, de nem dicséri megfontoltsá­gunkat és azt a képességünket, hogy a helyzetünkből kiútra ta­láljunk. Valóban, a politikai képviselőktől eltekintve, nálunk nem akadt eddig egyetlen egy publicista sem, aki megkísérel­né elemezni, hogy miként is ju­tottunk jelenlegi helyzetünkbe. Ezzel szemben számtalan bizo­nyítéka van annak, élnek min­den alkalommal, hogy kifeje­zésre juttassák az adott hely­zettel szembeni érzelmi ellenke­zésüket. Ez, bizony, aligha vá­lik politikai reprezentációnk se­gítségére nehéz helyzetébenl J ellemző a túlfűtött lég­kör miatt megbénult életünkre, hogy nálunk még nem merült fel a kérdés — hogyan kerültünk mai helyze­tünkbe. E kérdés vizsgálata so­rán nem a bűnöst kell elsősor­ban keresnünk, akinek nyaká­ba varrnánk a felelősséget, ha­nem higgadt elemzésre van szükségünk, amely tekintetbe venné az események minden körülményét és indítékát. Poli­tikai tényezőink végrehajtották ezt az elemzést, de természetes dolog, hogy az adott időpont­ban gyakorlati lépésekre kel­lett összpontosítaniuk és Így az elemzés hézagos és elvont volt. Az első analízist követnie kell a részletes, úgy ls mondhatnám — történelmi boncolgatásnak. Amennyiben meggyőző ered­ményei lesznek, akkor tisztá­ban leszünk azzal, hogyan is állunk, mit tegyünk és mit vár­hatunk. Ennek az elemzésnek értéke nemcsak politikai hasz­nosságában rejlik majd, hanem abban ls, hogy segítséget nyújt nektink a helyzet értelmi ura­lásában, megszünteti érzelmi bénultságunkat és lehetővé te­szi a normális politikai élet elindítását. Eszmetuttatásomban nem törek­szem a kimerítő elemzésre, ha­nem csak néhány jelentős körül­ményre és kulcsfontosságú kér­désre akarom felhívni a figyel­met, amelyeknek tisztázása nélkül nem fogjuk megérteni egymást, és a szocialista világ közvélemé­nye nem fog megérteni bennün­ket. Elsősorban kötelességemnek tar­tom, hogy figyelmeztessek az elű­ző rendszer és január utáni éle­tünk elvitathatatlan ösztönösségé­nek összefüggésére. Novotný hosszá tartamú rendszere annyira Irta: MICHAL CHORVATH megtiporta a szocialista demokrá­cia, minden szabadságjogát, any­nyi bűntettet követett el a kom­munisták és a nem kommunisták élete és szabadsága ellen, any­nyira mélyen megsértette az ál­lam minden polgárának emberi méltóságát, hogy íelszámolása után a figyelem középpontjába törvényszerűen a demokratikus szabadságjogok és azok az intéz­mények kerültek, amelyek meg­akadályozhatták ennek a rend­szernek a visszatértét. Egy pilla­natig sem kételkedhetünk azonban abban, hogy ezeknek a politikai deformációknak gazdasági gyöke­reik voltak. Röviden és velősen — Novotný politikai vezetése kép­telen volt megalkotni a csehszlo­vák gazdaság szocialista fejlesz­tésének tervét és hatalma megőr­zésének egyedüli útját, módját látta az erőszak alkalmazásában. Ilyesmi tűnt ki az SZKP XX. és XXII. kongresszusán is. Éppen ezért a politikai deformációkat csak a gazdasági torzulásokkal párhuzamosan lehetett volna kikü­szöbölni. Az érzelmi felindultság következtében azonban erről meg­feledkeztünk és így megtörténhe­tett, hogy a nyilvánosság előtt a demokratikus szabadságjogok kér­dései szocialista gazdasági refor­munk kérdései fölé magasodtak. A január utáni közvéle­mény ösztönösségére sorsdöntőén kihatott a Novotný-rendszernek egy másik vetülete is, amelyet — úgy hi­szem — néhány hangtól elte­kintve, egyáltalában nem tuda­tosítottunk. Ez a rendszer ter­rorjával, a kommunista párton belül és azon kívül ls a demok­ratikus vita elnyomásával, és nem utolsó sorban azzal, hogy a tudományos kritikát felcse­rélte a tudománnyal ellenkező, sematikus elképzelésekkel, le­hetetlenné tette az új politikai és propagandista káderek neve­lését. Nem kívánok most fog­lalkozni azzal a kérdéssel, hogy a politikai kádereknek hiánya milyen óriási mértékben megbénította a gyakorlati poli­tikai tevékenységet — ami szin­tén hozzájárult a mai helyzet kialakulásához —, hanem csak a január utáni propaganda jel­lemzésére szorítkozom. Azon részének jellemzésére is, amely zömét képviselte és szubjektíve szocialistának vallotta magát, sőt, törekvéseit tekintve, talán az is volt. A szocialista propa­gandához azonban nem elegen­dő a jó szándék, sem a függet­lenség feltétlen szüksége, ha­nem elsőrendű igény az elméle­ti felvértezettség és a politikai tapasztalat. Ügy vélem, hogy ezzel nem rendelkezett megfe­lelő mértékben. Ez a propagan­da ugyan szítani tudta a poli­tikai szenvedélyességet, ami végső soron szintén szükséges volt, de nem rendelkezett poli­tikai felelősségtudattal olyan értelemben, hogy nem Ismerte fel a gazdaság és a politika összefüggését a társadalomban általában és a szocialista társa­dalomban különösképpen. Ösz­tönös ideológiája annál ls In­kább uralhatta a közvéleményt, mivel politikai reprezentációnk a gyakorlatban nem volt eléggé kezdeményező. A nyilvánosság ezért a politikai változásokra úgy tekintett, mintha azokat a propaganda kényszerítette vol­na ki, ami távolról sem felelt meg a valóságnak. A propaganda elégtelen fel­készültsége sok vonatkozásban megnyilvánult és sajnos ez gyakran ma ls tapasztalható. Erről itt nem szólhatok bőveb­ben, de feltétlenül szükséges­nek tartom rámutatni legalább két olyan körülményre, ame­lyek hozzájárultak helyzetünk kialakulásához. K özgazdasági és politikai teoretikusaink tudomá­nyos elemzésükkel felfed­ték előttünk, hogy fejlődésünk egy fejlett technikájú termeléssel rendelkező szocialista állam tör­vényszerű lejlődése, amely meg­követeli az új politikai struktúrát is. A propaganda feladata lett volna népszeríixítení ezt a felis­merést, a saját közvéleményünk és a világ szocialista közvélemé­nye előtt tisztázni a csehszlová­kiai sajátosságokat. Bármi Is volt az ok, ez nem történt meg. Ehe­lyett más szocialista országok publicistáival kisszerű és ingerült vitákba elegyedtek, amelyek a szocialista államok többségének közvéleményét ellenünk hangol­ták. Szocialista propagandánk elmé­leti felkészültségét továbbá abban látóin, hogy nem tudatosí­totta előbb, sőt — úgy sejtem — még ma sem tudatosítja a szocia­lista Csehszlovákia viszonyát a szocialista világrendszerhez. A lehető legegyszerűbben megfogal­mazva: a csehszlovák szocialista demokrácia sajátos formájában is, amely nézetem szerint bizonyos vonatkozásban kikényszeríti a sa­játos politikai felépítést is, tartó­san nem létezhet a szocialista vi­lágrendszer és a Szovjetunió kato­nai védelme nélkül. E körülmény lebecsülésének velejárója volt Csehszlovákia nemzetközi és stra­tégiai helyzetének fel nem isme­rése a szocialista világrendszer keretében. Publicisztikánk éppen ezért, bár pártolja politikai rep­rezentánsaink programját, képte­len felfogni és széles nyilvánossá­gunknak megmagyarázni, hogy területünk megszállása a Varsói Szerződés haderői által nem is annyira sajátos jellegű fejlődé­sünk elnyomását célozza, mint in­kább a szocialista világrendszer stratégiai pozícióinak biztosítását. A bizalmatlansághoz kétségtelen hozzájárultak a publicisztikánk zavaros kitételei Csehszlovákia önmagában való jelentőségéről, különleges szerepéről, amelyek nem vették tekintetbe a való hely­zetet. Meggyőződésem, hogy a csehszlovákiai szocializmust ko­moly veszély nem fenyegette, de tényként könyvelein el, hogy a csehszlovákiai publicisztika nem tudta eloszlatni az Ilyen aggodal­makat. P ublicisztikánk még ma is zavaros. Egyetért politi­kai képviseletünk prog­ramjával, de nem tudja azt ha­tásosan támogatni. Hangsúlyoz­za, hogy feladatunk ennek a politikai reprezentációnak a megtartása, de ha az olyan lé­pésekhez folyamodik, amelyek az adott helyzetben elkerülhe­tetlenek, nem bízik meg benne, egyszer ezt, máskor azt gyanú­sítja meg, hogy a demokratikus szabadságjogok tartós elnyomá­sára és a régi rendszer felújí­tására törekszik. Valamiképp képtelen felismerni, hogy ez a reprezentáció ezzel a program­mal áll vagy bukik. Politikai képviseletünk mel­lett éppen azért sorakozunk fel egy emberként, mert hisz­szük, hogy meg akarja valósí­tani a CSKP és a Nemzeti Front akcióprogramját. Ha ebben va­laki kételkedik, akkor ezt mondja ki — publicisztikánk­nak erre még mindig elég le­hetősége van. Amennyiben va­laki jobb kiutat lát súlyos hely­zetünkből annál, amelyet repre­zentációnk javasol, akkor — könyörgöm — szóljon róla. Sőt, bűn lenne ezt elhallgatnia. S zeretném, ha megértenék ezt a bírálatot. Nem er­kölcsi cinizmus diktálja keménységét. A szocialista de­mokrácia éppen tetteinek fele­lős volta miatt a megnyilvánu­lás merészsége mellett megkö­veteli a nagy fegyelmezettsé­get is. Publicisztikánk feladata ebben példát szolgáltatni s a szocialista demokráciára tani­tani polgárainkat. Ez éppúgy törvényszerű, mint ahogy tör­vényszerű a politikai lelkese­déstől a politikai ésszerűségre való átmenet. Ez annyit jelent, hogy az érzelmi problémáktól át kell térni a mindennapi élet politikai problémáira — bár­mennyire nehéz is ez. Ogy hiszem, hogy ez az egye­düli kiút helyzetünkből. (Megjelent a Pravda október 10-i számában) N eves színészek, akik em­lékezetes alakításaikkal a szívünkbe férkőztek, nem ismerik a múló idő kérlel­hetetlen törvényét, ők mindig frissen, fiatalon élnek emléke­zetünkben. Évek elteltével leg­feljebb egy-egy sóhaj is ve­gyül az emlékké átalakult él­mény mellé, hogy milyen szép volt, de istenem, milyen régen is volt. Az idősebb és a közép gene­ráció számára még egészen a közelmúltat idézi OjHÁZI NUSI neve. Csodás, lenyűgöző szín­házi élményekre gondolnak, amelyeket sokszínű tehetségé­vel ő varázsolt emlékezetessé. Ezekben a napokban a mű­vésznő 70. születésnapját ün­nepli és minden túlzás nélkül állít­hatjuk, hogy a megsokasodott év­számok nyomait alig vesszük észre, életakarása és em­berszeretete ma is fiatalossá teszi őt. Budapesten vé­gezte el 1919-ben a Színész Egyesület Iskoláját. Innét az egyik legrangosabb vidéki szín­társulathoz a Kecskeméti Kato­na József Színházba került, itt fedezték fel szubrett-primadon­naként. A korabeli kritika lel­kes, elismerő hangon írt a fia­tal színésznőről, akinek part­nere volt sok ma neves élő magyar színész, köztük Páger Antal is. A Nebáncsvirág, Husz­ka Jenő Gül babája és Lehár: Három grácia című zenés játé­ka fémjelzik az első kiugró si­kereket. Utána egy sor híres operettben és prózai darabok­ban is emlékezetes alakításokat nyújtott. Három év múlva fájó szívvel búcsúztatják Kecskemé­ten az immár országszerte hí­res művésznőt, aki rövid ideig Szegeden szerepel, majd visz­szakerül Pestre. 1926-ban Cseh­szlovákiába szerződik a Kassa­Pozsony-i Színtársulathoz. Az operett-szerepeken kívül el­sősorban magyar nóta és nép­dalestjeivel arat nagy sikert. A 30-as években Bartók és Kodály dalaival hirdeti a munkásság és az értelmiség között a Duna menti nemzetek testvéri megér­tésének nemes gondolatát. Cso­dás hangját a rádión keresztül is hallhatták, ahol szintén rendszeresen fellépett. A felszabadulást követő évek­ben a vidéket járja, új hitet. Szabálytalan köszöntő lelkesedést igyekszik önteni az emberekbe. A szűnni nem aka­ró vastaps miatt sokszor a ké­ső éjszakai órákig elhúzódott előadások és a közönség ra­jongó szeretete hozta meg szá­mára a legszebb jutalmat. 1961-ben szerepelt utoljára a színpadon, azóta visszavonul­tan, de a mai élet minden ese­ményét élénken figyelemmel kísérve él pozsonyi otthonában. Most az elmúlt évtizedek táv­latából elmondhatjuk, hogy el­sősorban a csehszlovákiai ma­gyar közösséget szolgálta, fel­adva a kitüntető elismerések lehetőségét. A nézősereg tapsa és rajongása sokban kárpótol­ta őt. A siker és elismerés örö­mében sajnos, üröm is vegyül. Tehetségét, áldozatokkal teli munkáját ma sem méltányol­ják kellőképpen. Ezek a szavak talán nem ls illenek a születésnapi jubileum hangulatához. Mégis szóltunk róla, mert nem kétes értékű szóvirágokból szeretnénk csok­rot kötni, hanem őszinte sza­vakból. Újházi Nusl művésznő 70 éves. A magunk nevében továb­bi jő egészséget, derűs éveket kívánunk, és azt, hogy övezze őt a szeretet és a társadalmi meg­becsülés. .. SZILVASSY JÖZSEF Korunk tipikus művészei A Grafikusok Klubja múlt évi első, sikeres bemutatkozása után most másodszor lép a nyil­vánosság elé, a Városi Képtár kiállítási termében. A művész­csoport már tavaly elhangzott célkitűzése: a grafikai alkotá­sok eredeti küldetésének meg­őrzése, az anyag kultúrájának s a grafikai előadás sajátossá­gának tiszteletben tartása. !gy kívánnak méltó folytatóivá len­ni a szlovák fekete-fehér mű­vészet hagyományának. A tíz grafikus, — a fiatalok zömben a Hložník iskola ne­veltjei, — nyugtalan korunk ti­pikus művészei. Merev korunk szabványok nélküli müvei iga­zolják, hogy teljes biztonsággal uralkodnak e szűkszavú műfaj eszközein. Lapjaikon gazdag felületi változatosságban mutat­koznak az elvont és a termé­szethez közelítő formák. S lá­tomásos ábrázolásaik szubjek­tív vallomások, a lélek belső tájainak megjelenítései. Modern ritmusú kis kompozíciók az új, JAN LEBIS: Bratislava, a város, amelyben lakom. (Linómetszet, 1968) egyetemes grafikai művészet hatásait éreztetik. Jozef Báláinak ez évben a Havannai Csehszlovák Kultúra Házában felvonultatott munkái mellett feltűnik a Nokturno jelképűségbe tömörített tar­talmával. — Viera Bombová karcai az Alkony, a Szerelme­sek, a Nap a látványtól majd­nem függetlenül, a maga vá­lasztotta formában tűnnek elénk. — A fekete-fehér művé­szetben rangos helyet elfoglaló Albin Brunovský kőrajzai kö­zött a könyvillusztrációk az egyes Irodalmi művek költői erővel megidézett, alkotó tol­mácsolásai. — Miroslav Cipár tiszta rajzú, linómetszetei való­ságos elemekből szerveződnek képpé. Litográfiáiban metafizi­kai témákon töpreng. — Orest Dubay a csoport nesztora, vo­nallal beszélő grafikus, Linó­metszeteit, a Tájon, a Torzón, a Metamorfózisban dekoratív kombinálókészség és erős ex­presszivitás nyilatkoznak meg. A papír és az ezt borító üveg felületének egymásra vetődő vonalai keringő, hullámzó moz­gás képzetét keltik a nézők­ben. — Gergely Vera kavargó, sötét hangvételű szép kőrajza humánus érzelmi világot jelez. — Ľubomír Kelenberger ellen­tétes színhatású tanulmányai­nak kompozíciói önmagukban ls alkotójuk gondolatait. Indu­latait jelzik. — Ián LebíS a lát­vány helyett a téma keltette ér­telmi — érzelmi élményt nagy felkészültséggel vési linóleum­ba. — Emil Sedlák Európa el­rablásának mitikus témájában az egyetemesség kap hangot. — Miloš Urbásek szerigráfia soro­zatát logikus mértani rendbe komponálta. A kis felületre összpontosító, változatos formanyelvű művé­szek belső problémáik feszült­ségéről árulkodó lapok egyön­tetűen hirdetik, hogy „a ^műal­kotás nem passzív tükör". BARKANY JENÖNE

Next

/
Oldalképek
Tartalom