Új Szó, 1968. szeptember (21. évfolyam, 241-270. szám)

1968-09-25 / 265. szám, szerda

VELENCE A BOJKOTT JEGYÉBEN A konszolidált Nyugat-Euró-" pán tiltakozások hulláma vo­aul át. A diákok — s nemcsak a diákok — elutasítják, hogy szófogadóan folytassák atyáik kitaposott útját. Az ifjúság lá­zong a konzum-társadalom és a konvenciók diktátuma ellen, a munkásság sem bizonyul olyan szelídnek, mint ahogy az még egy évvel ezelőtt tűnhetett — ezt legjobban a francia ál­talános sztrájk bizonyította. A tiltakozások hulláma elérte a filmfesztiválokat is. Először Cannest — egészen váratlanul. Ezt követően Pesarót — ez már várható volt. Velencére a fesz­tivál ellenségei már hetekkel ezelőtt „készültek", így szinte köztudott volt, hogy kenyértö­résre kerül sor. Viszont a hely­zet paradoxonja, hogy a feszti­válok szelleme nem azonos — Cannes erősen kommerciális jellegű fesztivál, ezzel szemben Pesaro a baloldal és a művé­szeti avantgarda műve — Ve­lence a filmművészet, az elkö­telezett művészet központja. Főleg azóta, amióta Chiarini Irányítja. A tiltakozás azonban mind­egyiket érintette — annál is inkább, mert ellentétes pozí­ciók irányítják. Pl. a produce­rek nemzetközi szervezete boj­kottálta a velencei fesztivált, njjjct állítólag nem tartja tisz­iben a filmvállalkozás ér­Azonban bojkottot hir­detett az ANAC-ban csoporto­sult alkotók egy része is, hogy ezzel figyelmeztessen a kül­földi tőkének kiárusított olasz film katasztrófális helyzetére. Ez a művészeti baloldal. Azon­jelenet jakubisko szlovák filmrendező Szökevények filmjéből. volt. Bár a velencei fesztivál sohasem pompázott oly fény­ben és nagystílüségben, mint a cannesi fesztivál, annak ellené­re a leghangzatosabb nevű al­kotók, világhírű rendezők és forgatókönyvírók, elsőszámú előadók szoktak találkozni itt, s e találkozások partján „csil­lagocskák" hemzsegtek, azon­ban a nagy csillagok sem hiá­nyoztak. Ez évben Velence a kritika és az avantgarda alRo­tók szakterületévé vált. Nem je­lenlek meg a csillagok, s a csliiagocskákat is ujjaimon megszámolhattam volna. A bojkott tehát két irányban hatékonynak bizonyult. Bár Chiarini összeállította a műsort ­- vjril-iw. Ji í' wV, Hannelore Hoger, a díjnyertes nyugatnémet film főszerep­lője. ban kinyilatkoztatta ezt a poli­tikai baloldal, az olasz kommu­nisták és a radikális szocialis­ták is, mert — mondván — nem demokratikus, hanem ön­kényeskedő intézményről van sző. Ezt követően az olasz kom­munisták „javaslatára" a szo­cialista tábor kinematográfiájá­nak többsége is eltekintett a részvételtől. A radikális diákok, akik számára az Olasz Kommu­nista Párt a reformizmus fész­két jelenti, akcióikat sokkal szélesebb vonatkozásban érvé­nyesítik és Mao-jellegű jelsza­vakat tűznek ki. Támadást in­téznek minden fény, pompa, a fesztivál ún. „társadalmi" ol­dala ellen, abszolút népiessé­get követelnek, a program ért­hetőségét Illetően is. Bár ebben a kereszttűzben Velence nem futott teljesen zá­tonyra — hisz végeredményben lezajlott a fesztivál, azonban kétnapos késéssel — de súlyos szenvedésen esett át. A kapita­lista és szocialista országok producereinek egyöntetű boj­kottja azt eredményezte, hogy az ez évi program mindössze úgynevezett független produk­ciókból tevődött össze, ami a fesztiválra művészi módon rá­nyomta a kizárólagosság és avantgardizmus bélyegét, oly mértékben, ahogy még Velen­cében soha, azért, mert az avantgarda és látványos filmek arányos képviseltetésére töre­kedtek s amellett a minőség, a színvonal volt a közös neve­ző. Ez alkalommal a filmek lát­ványos része elmaradt. A bojkott másik következmé­nye a környezet aszketizálása r~ mely tekintettel ezekre a körülményekre meglep minősé­gével — a ringből azonban le­győzötten távozik. A pontszá­mokat tekintve győztek a boj­kott képviselői, s a velencei fesztivál jövő évi évfolyamába minden bizonnyal már új kép­viselő nevezését tervezik. A Szt. Márk Arany Oroszlán díjat a Művészek a cirkusz kupo­lája alatt című nyugatnémet avantgarda film nyerte. Az al­kotást Kluge, a nyugatnémet új hullám kiemelkedő képviselője, mint metafórát forgatta éles aszkéta helyzetben azokról a falakról, melyekbe a művészet­ben és az életben minden non­konformista kezdeményezés be­leütközik. Jelentős művet képvi­sel az amerikai Cassavetes Ar­cok című pszichológiai-szocio­lógiai tanulmánya egy több éves házaspár elválásáról egy hirtelen válság következtében, mely mindkettőjüknek felnyit­ja a szemét. Az új filmesek kö­zül a belga Bergstain Komp­romisszum című alkotása vál­tott ki érdeklődést. Hangnemé­ben és témájával is az előbbi műhöz hasonló történet, leg­erősebb összetétele az amerikai Living Theater előadásának so­rozata. A hírneves angol ren­dező egy filmtanulmányban ér­dekes kísérletet mutatott be a dokumentumanyag és a játék­film keretének összekapcsolá­sára, a vietnami háború elleni tiltakozás témájára, Hazudj ne­kem címmel. Ha nem Brookról lenne sző, lehet, hogy a film nagyobb érdeklődést váltott volna ki. így viszont a szakem­berek csak a fejüket csóválták: no, igen, igen, de ez nem a Marat-Sade (Brook legkiválóbb rendezése). Említést érdemel még Pasolini Teoréma című misztikus metaforája, ezt azon­ban már valóban nehéz lenne tömören jellemezni. A csehszlovák részvétel a fesztiválon kétséges volt és tu­lajdonképpen nehéz lenne meg­mondani, hogy Jakubisko Szöke­vények című alkotása szere­pelt-e a versenyben vagy sem. Nagykövetségünknek a film be­mutatása miatt való tiltakozása ellene tanúskodik. Küldöttsé­günk távolléte úgyszintén. Azonban a Palazza del cinetna csarnokban annak a táviratnak képe függ, melyben a csehszlo­vák film központi igazgatója tagadja, hogy visszautasította volna a részvételt. Viszont egy nappal a fesztivál befejezése előtt a film rendezője és a bratislavai Filmexport dolgozó­ja a Lidóra érkezett, s ezzel mintha hitet tettek volna amel­lett, hogy Csehszlovákia még­sem bojkottálja Velencét. A bí­ráló bizottság minden esetben szintén ugyanezen a vélemé­nyen volt — mert különben a filmet nem érdemesítette volna megtisztelő elismerésre. Tekin­tettel a- kegyetlen és gyengéd népi ballada kvalitásaira ez a film szembeötlő leértékelése. A filmet azonban szlovák verzió­ban, feliratok nélkül mutatták be, hát ki érthette meg Velen­cében? Lehet, ez is része an­nak a játéknak, mely nem en­gedélyezte a döntést, hogy Ve­lencében versenyzünk-e vagy sem. Ezzel ártott egy olyan műnek, melyben a világ kine­matográfiája nem bővelkedik. De ki tudja, mindössze erről volt-e szó — Csehszlovákiának Velencében már évek óta nem kedvezett a szerencse. Lehet,' hogy most, amikor Velence ra­dikális változások előtt áll, megváltozik majd ez is. PAVOL BRANKO Állami Filharmónia Kassán Néhány éves huza vona után ürömmel fogadtuk a hírt, hogy az SZNT Kulturális és Tájékoztató Megbízotti Hivatalának ha tározata értelmében jóváhagyta a Kassai Állami Filharmónia megalakulását. A zenekar működésével túllépi a kelet-szlovákiai kerület halárait. Kassa és Prešov városok számára rendszeres zenei életet biztosít, azonkívül nagyobb kulturális központokba is ellátogatnak. A Kassai Városi Nemzeti Bizottság Tanácsa igyekszik mi­nél jobb feltételeket teremteni eredményes tevékenységük ér­dekében. (m. p.) visszhang... HiB A SZOCIALISTA VOX HUMANA JEGYÉBEN Akaratunktól független események következtében kissé megkés­ve lapoztuk fel a magyarországi sajtótermékeket. Így került a kezembe a BUDAPESTER RUNDSCHAU, Pesten megjelenő német nyelvű politikai, gazdasági és kulturális folyóirat 28. száma. Tal­lózás közben találtam rá benne Dobossy László írására, amely a fenti cím alatt foglalkozik a csehszlovákiai magyar irodalom im­már ötven esztendős fejlődésével. A cikkíró már bevezető soraiban kiemeli, hogy irodalmunk szá­mos műve új színekkel, hangvétellel gazdagította az egyetemes magyar irodalmat. Értéke egyben abban van, hogy gondolati alap­ja a közép-európai népek együttélése igényének hangsúlyozása. Az indulás éveiben nagy szerepet vittek a Magyar Tanácsköztár­saság bukása után hazánk területére emigráló haladó magyar írók, akik közül Dobossy elsősorban Gömöri Tamás Jenőt, Barta Lajost és Forbáth Imrét említi meg. A polgári köztársaság irodal­mi életének alakulásáról szólva a legnagyobb elismerés hangján körvonalazza Fábry Zoltán és Győry Dezső elévülhetetlen érde­meit, és természetesen nem feledkezik meg a Sarló-mozgalomról sem. A felszabadulás óta eltelt időszak ismeretetését találjuk meg a cikk másik felében. A cikkíró itt különösen az Irodalmi Szem­le irodalomszervező munkásságát állítja előtérbe. Irodalmunk ki­bontakozását ecsetelve rámutat arra, hogy az első köztársaság idejéből ismert haladó írók — Fábry Zoltán, Egry Viktor és Szabó Béla — mellé felzárkózott a nyomukba lépő irodalmárok egész sora. A mai csehszlovákiai magyar irodalom élvonalában például Cselényi László, Tőzsér Árpád és Koncsol László művei az egész magyar irodalmat új színekkel gazdagítják — állapítja meg Do­bossy. Végül hangot ad annak a véleményének, hogy a csehszlo­vákiai magyarság életét művészi ranggal ábrázolják Dobos László regényei, Duba Gyula szatirikus novellái és nonfiktlon kísérletei valamint Turczel Lajos esszéi. Bár a Dobossy által megrajzolt kép nem teljes és az adott kere­tek között ezzé nem is válhatott, mégis örömmel fogadjuk őszinte rokonszenvéről és müismeretröl tanúskodó szavait. Annál is in­kább, mivel olyan lapban jelentek meg, amely hírt vihet rólunk az egész német nyelvterületre. VALSAGBAN VAN A SZÍNHÁZ VAGY SEM? Az utóbbi években sok szó esett arról, hogy a színház, ez az ősrégi művészet, elsősorban a tv betörése, de az általános eltech­nizálódás következtében is kátyúba futott. Az ilyen állítást alátá­masztották a statisztikai adatok is, amelyek cáfolhatatlanul bizo­nyították, hogy a fejlett országokban erősen megcsappant a szín­házlátogató közönség száma. Annál érdekesebb František Cerný cikke, amely a RUDÉ PRÁVO szeptember 22-i számában jelent meg. Érdekességének magyará­zata, hogy igyekszik bizonyítani az előbb mondottak — ellenke­zőjét. Cerný természetesen nem vonja, nem vonhatja kétségbe a statisztikai adatokat. Jól tudja, hogy a nézők száma valóban ki­sebb, mint néhány évvel ezelőtt volt. Nálunk például az a helyzet, hogy míg 1961-ben (ez volt a legjobb évi), több mint 13 millió ember lépte át a színházak kapuit, addig 1965-ben már majdnem 3 millióval kevesebb. Mégis azt a nézetet képviseli, hogy nem beszélhetünk válságról, mert a mai viszonyok között egy ilyen kis országban a tízmillió néző, a 103 hivatásos színiegyüttes, az évi (1967) 635 bemutató s az a körülmény, hogy a milliós Prágá­nak majdnem 30 kőszínháza van, nem ad okot a fejhorgasztásra, hanem biztató tényként könyvelhető el. A kételkedő ember szemében ez azonban még nem jelent elfo­gadható, meggyőző érvet, hiszen a jelzett számok csökkenhetnek. A cikkíró valószínűleg ennek tudatában veti be „nagyágyúját". Világos okfejtéssel igyekszik annak a tételnek bizonyítására, hogy a színművészet éppen sajátos jegyei folytán nem veszíti el ked­velőinek táborát, hanem az a Jövőben minden magasfokúan civi­lizált és kultúrált társadalomban növekedni fog. Milyen sajátos vonásokra hivatkozik a derűlátó színházbarát? Ide tartozik elsősorban az, hogy a színházban, más művészi ágak­tól eltérően, élő ember, színész folytat a nézővel párbeszédet s ennek hatása elvitathatatlan. Továbbá — s valóban ez elhanya­golhatatlan tényező — a színházban a legközvetlenebb kapcsolat alakulhat ki a színész és a^Jtözönség között. Régi igazság, hogy a közönség reagálása kihat'a színész játékára, vagyis a néző ez esetben aktív tényező. Nem feledkezhetünk meg arról sem, hogy a színházban közösségi műélvezetben részesülnek, amely — ép­pen az élő kapcsolat folytán — erőteljesebb, mondjuk a szintén közösségi műélvezetet nyújtó mozi hatásánál. Ez a hatás még jobban elmélyül, ha — s a cikkíró szerint ez a jövő fejlődésének útja — több lesz a nagyobb közvetlenséget biztosító kamaraszín­ház. Végül F. Cerný arra is hivatkozik, hogy a színházlátogatás a jövőben ts ünnepi társadalmi esemény lesz az ember kultúrális életében s ez állandósítja vonzerejét. Ennek alapján vonja meg végső következtetését: „Meggyőződé­sem, hogy a színháznak a jövőben olyan jelentős szerepe lesz a társadalom életében, amilyen szerepe nem volt sohasem." Mi mást mondhat erre a szintén színházbarát ember, mint ezt! Ggy legyen ... A CSEHSZLOVÁK FILOZÓFIA SIKERE Egy 1960 ben megjelent könyv, Karel Kosik, neves cseh filozó­fus A konkrétum dialektikája című műve, bátran mondhatjuk világsikert aratott nemcsak a bölcsészettudomány mívelői, hanem az emberi gondolkodás eredményeit számon tartó értelmiségiek körében is. Ez annál értékesebb, hogy ez a mű gondolati gyöke­reivel mélyen beleágyazódott a marxista világnézetbe s ugyanak­kor ezen az alapon újat is mondott azokról az alapvető kérdések­ről, amelyek a ma kultúremberét foglalkoztatják. A jugoszláviai HlD című irodalomművészeti és társadalomtu­dományi folyóirat 7—8. számában A dialektika rehabilitálása cím­mel olvashattunk erről a könyvről egy érdekes és felfigyeltető recenziót. A b-t jelzésű recenzens főképp azt tudja be a cseh filozófus érdemének, hogy megtalálta a célhoz vezető középutat a sztálini primitív gazdasági determinizmus és az emberi sza­badság abszolutizálása között. Kosík művében ugyanis a szabadság és a kötöttség dialektikus egységének kérdését fejtegeti. S bár a bíráló nézete szerint ezt a dialektikát „nem viszi egységesen vé­gig", mégis igen figyelemreméltó eredményekre, megállapításokra jut, amelyekkel kivívta a nemzetközi tekintélyt. A MAGYAR NEMZET szeptember 15-1 Vasárnapi Könyvespolcá­ban bukkantunk rá Szálatnai Rezső jegyzetére Tőszér Árpád Kettős űrben című kötetéről. A bíráló nagyon találóan tapint rá azokra a vonásokra, amelyek Tőzsér költészetét jellemzik. Ogy vetíti elénk a költőt, mint a civilizáció fáradt vándorát a szlovákiai magyar közösségben, aki keresi a feloldó teljességet, hogy azo­nosuljon a nemzettel és a világgal s elveszítse magány-érzetét, aki a társadalmi igénnyel szembenálló verseibe életosztó erőt, szépr séget lehel. Az elismerő szavakon azonban átsüt a kritikusi töb­betakarás igénye is: „A jelzőiben reális, hangütésében és szemlé­letében ts realista költő csak a valóságos világ hódítójaként felé­lődik majd tovább. A művész bűvöletét már ismert."

Next

/
Oldalképek
Tartalom