Új Szó, 1968. augusztus (21. évfolyam, 322-240. szám)

1968-08-02 / 212. szám, péntek

A fesztivál sportja gg 1968. II. 2. A csehszlovák sportolók a kile ján előbb pihentek, Szófia utcáit forgatagába. A délutáni órákban kat, akik a franciákkal látszottak, mert a csehszlovák együttes 3:1 körökben úgy látják, hogy atlétá 18 esztendős Milena Rezková ér nyével az országos bajnokságon A versenyek több sportágban folytatódtak. Eredmények: röplab­da: Bulgária—Libanon 3:0, Cseh­szlovákia—Franciaország 3:1. Mindkét esetben a férfiak vetél­kedéséről volt szó." Oszás: 100 m: 1 Igor Grivenni­kov (szovjet) 55,7 mp (fesztivál­csúcs), 100 m hát nők: 1. Irina Molkova (szovjet) 1:11,7 p, 200 m hát férfi: 1. Dávidov (szovjet) 2:22,9 p. Műugrás: )urij Melnikov (szovjet) 444,45 pont. Kosárlabda: A nők küzdelmei során a következő találkozókra került sor: Csehszlovákia — Romá­nia 64:48, Szovjetunió—Bulgária 86:55, Koreai NDK—Guinea 110:32. ncedik Világfesztivál tegnapi nap­járták és elvegyültek a fesztivál elmentek buzdítani a röplabdázó­Az eredmény nem is maradt el, arányú győzelmet aratott. Sport­ink nagy megerősítését jelenti a kezése, aki 182 cm-es teljesltmé­új csúcsot állított fel. Férfiak: Bulgária—Jugoszlávia 80:74, Tunisz—Olaszország 58:24, Mali—Szíria 73:68, Szovjetunió­Koreai NDK 74:52. Röplabda (férfiak): Szovjetunió Koreai NDK 3:1, Koreai NDK —Ma­gyarország 3:0, EAK—Olaszország 3:0. Nők: Szovjetunió—Franciaország 3:0, NDK—Lengyelország 3:0, Ko­reai NDK—Magyarország 3:0. Kézilabda (férfiak): Lengyelor­szág—Tunisz 22:10, NDK—Francia­ország 22:13, Románia—Bulgária 19:18. Oszás: 4X100 m férfiak: Szov­jetunió 4:15,4 p Egyelőre 123 versenyző Prágában a CSTSZ vezetősége ülésezett és jóváhagyta azt a ter­vet, amelynek értelmében a mexikói olimpiára 123 versenyzőt, 20 edzőt, a kongresszusokra 17 küldöttet, 9 játékvezetőt, 3 orvost, 3 gyúrót és 20 tagú vezetőséget küldünk ki. Elhatározták, hogy az egyéni sportokban nem kerülhet sor már változásra (sérülés esetén sem), de a kollektív sportokban még lehet csere. Egyes sport­ágakban a végső nevezést augusz tus 15-re hagyták. Sportáganként a következő ver­senyzők nevezését hagyták jóvá: RÖPLABDA: Grösscl, Petlák, Kop, Koudelka, Svoboda, Smolka, Musil, Golian, Procházka, Zajl­ček, Bendeová, Hrabáková, Mazu­rová, Poláková, Senecká, Šašková, Široká, Stefková, Tichá, Struncová, Vlasáková, Semecká. Tartalékként: Woznicová és Mifková. Augusztus 15-én még 12-re lehet kitölteni a férfiak névsorát a Schenk, Labu da, Mózr és Sokol négyesből. KERÉKPÁROZÁS: Daler, Puzrla, ftezáč, Kondr, Kollár, Kučírek, je­linek, Smolik, Hladík. Az ország­úti versenyzőknél még számításba Jöhet Souček és Doležel is. KAJAK-KENU, Ctvrtečka, Mára, Pénkava, Skariipský, Vábrová. EVEZÉS: Mfltiška, Kolesa, Ko­váč, János, Mareíek, Watlisch, Svojanovský, Hurtala, O. Kuba, Cermák, Piák, Krátky, Hellebrand, Kozák. TORNA: Cáslavská, Krajčfrová, ftimnáčová, Kubičková, Sklemčko vá, Košfálová, Líšková, Vorllčko vá, Váchová, Bočko, Fejtek, Ku­bická, Reinzenthaler, Netušil, Skoumal, Barborík, Mudŕík, Mora­va, Zelinka. Augusztus 15-lg min­den csapatot 7 tagúra csökkente­nek. LÖVÉSZET: Veselý, Hromada, talta, Nácovský, Navrátil, Kurta, Sima, Pojer. SÚLYEMELÉS: Zdražila, Hekel, Kolarik. Ország. ÖKÖLVÍVÁS: Kučera, Nemeček, Stantlen, Hejduk, Kapín. BIRKÓZÁS: Kment, Svec, Korma­lik, Zeman, Mácha, Engel. OSZÁS: Kozičová. Amennyiben Slávičková, Kočendová, Tichý vagy Pešková Időközben még világra­szóló eredményt ér el, további versenyző nevezéséről is sző le­het. ÖTTUSA: Kupka. A szekciónak augusztus 15-lg döntenie kell, vajon valób'an az egész csapat nevezése mellett tart-e ki, s különben nem kívánja versenyző kiküldetését. LABDARÚGÁS: Bartovič, Bouška, Findejs, lloleš, jarábek, Jarabin­ský, Kramerius, Krnáč, Linhart, Mutkovič, Petráš, Stratil, Strune, Tesaŕ, Večerek, Pajerchin, Boroš, Krár. Tartalékok: Desiatnik, Švaj­len, Herbst, Kára és Samek. ATLETIKA: Alexa, Danek, Gíes­ková, Faithová, Hübner, Chmelko­vá, Jehlínková, Jungwirth, Náde­niček, Odložil, Plachý, Rezková és Valentová. (Amennyiben augusz­tus 15-ig Kucman Éva megfelelő teljesítménnyel rukkol kl, nevezé­se szintén számításba jöhet.) MOUGRÁS: Dutková. is az „A" válogatott Legújabb budapesti jelentés szerint a szeptember 8-án Bu­dapesten sorra kerülő Magyar­ország—Ausztria válogatott lab­darúgó-mérkőzésen nem az ere­detileg tervezett olimpiai, ha­nem az „A" válogatott képvise­li a magyar színeket. j Indul az ószi idény Magyarországon már augusztus 3-án átesnek az őszi idény rajtján, míg nálunk az 1968/69-es bajnoki éu őszi idényének első fordulóját augusztus 11-én bonyolítják le. Tippszelvényünkre két érdekesnek és nyíltnak ígérkező találkozót igyekeztünk feltün­tetni. Az INTER BRATISLAVA—SPARTA PRAHA találkozóval, úgy érezzük, az első forduló legérdekesebb mérkőzése kerül lebonyo­lílösra. A vendéglátó INTER az előkészületi mérkőzések során bebizonyította, hogy az idény elejére jó formába lendült. Ereje változatlanul a csatársorában van, amely ha jó napot fog ki, még a legnehezebb találkozó sorsát is el tudja dönteni. Remélhetőleg ezúttal és ezentúl a hátsó alakzatokkal sem lesz annyi gond, mint a közelmúltban. A Sparta csapata megifjodik, s ez a folyamat kétségtelenül hasznára válik. Ezt bizonyította a csapat a Slovan néhány nap­pal ezelőtt lebonyolított jubiláris tornáján is. A Spartában is a csatársor az igazi erősség, s ezért nagy küzdelemre, gólokban nem szűkölködö mérkőzésre, vérbeli rangadóra van kilátás. Az MTK—VASAS találkozó látszik az NB l őszt második fordulója legérdekesebbjének. A kék-fehérek együttese sokat nyert azzal, hogy szakvezetése élére Bukovi Márton, minden idők egyik leghíresebb magyar labdarúgója, a neves szakember állt. Ez a hullámzó teljesítményéről híres csapat azóta mintha stabilizálódott volna. A Vasast nem kell külön bemutatnunk, ke­mény, gólerős együttes, amely valahány magyar élcsapat közül legnagyobb mértékben valósítja meg a fiatal tehetségek csata­sorba állítását. Bár a játékosanyagot szem előtt tartva a Vasas látszik erősebbnek, a meglepetés, esetleges MTK-siker vagy dön­tetlen formájában nincs kizárva, j Zala) 1. INTER BRATISLAVA-SPARTA PRAHA 2. MTK-VASAS BEKÜLDTE ..... oÄ-ii.', '• " • LAKHELY: ... . , . . OTCA. HÁZSZÁM: JÁRÁS ...... t ( : ) ( : ) A csehszlovák lab­darúgás legmar­kánsabb képvise­lőjére, a Spartak Trnavára a közel­jövőben az eddigi­nél is nagyobb fel­adatok várnak. Ereje mindeddig a csatársorában volt, s alighanem így lesz ezután is. Az „ötösfogat" tag­lal úgy tudnak örülni a gólnak, mint azt képünk mutatja. Jobbról Martinkovif, a le­vegőben Adamec, 9-es számmal a há­tán Kuna és mel lette Kabát. j C STK felv.) CSEHSZLOVÁKIA­JAPAN 3:1 (1:0) Hradec Králové takaros pályáján gyérszámú közönség volt kí­váncsi a két ország olimpiai labdarúgó válogatottjainak találkozó­• , a. r a',5ľ n.f k " VOl t' h0Sy a vendégcsapat valamennyi szov­jetunióbeli talalkozojan alulmaradt, valamint az, hogy az alakuló felben lévő csehszlovák együttestől egyelőre még nem sokat vár­Valeš játékvezető sípjelére a csehszlovák együttes a következő felállításban kezdte a játékot: Kramerius — VeCerek, Jarábek, Linhart, Mutkovič — Tesaí, Bar­tovič — Krár, Petrái, Stratil, Bo­ros. Az első percek a hazalaké vol­tuk. A 3. percben közvetett sza­badrúgáshoz jutott a csehszlovák együttes és Stratil a hozzá került labdát a hálóba juttatta. Ekkor azt vártuk, hogy kezdetét vette a gólözön, de nem így történt. A fürge japánok nagy becsvággyal vetették magukat a küzdelembe és a védekezésen kívül néhány formás támadásra ls futotta ere­jükből. A 32. percben akár egyen­líthettek is volna, de a Krame­riusról lepattant labdát meglepett balszélsőjük az oldalléc mellé küldte. Igaz, hogy a 40. percben már 2:0-nak kellett volna lennie, mert Stratil lerázta magáról a vendégek védelmét, még a kapust is kicselezte, de az üres kapura tartó gyenge lövését a befutó vé­dők szögletre tudták hárítani. Szünet után Kramerlust HOLES, Mutkovičot BOUSKA, BartoviCot PAJERCHIN és Stratilt JARABIN­SKÍ váltotta fel. A friss erők segítségével a cseh­szlovák együttes a második fél­időben nagyobb lendülettel vetet­te magát a küzdelembe. A 62. percben szögletrúgás után Boros volt eredményes, öt perccel ké­sőbb Večerek nagyszerűen futott el, lövését a kapus kiütötte, de a meglepett felfutó jobbhátvéd az üres kapu mellé küldte a lab­dát. — A japánok kapust cserél­tek, aki a 76. percben nem tudta megakadályozni Krár közeli fejes­gólját. — A 78. percben modern |apán támadás futott a pályán És a jókor érkező Kvaravara remek gólt lőtt a léc alá. A mérkőzés jóval a várakozá­son alul maradt. Csak amolyan edzés jellege volt. Ezzel a telje­sítménnyel nem lehetne sok vizet zavarni az olimpiai labdarúgótor­nán. A japán válogatott, amelynek' átlagos életkora meglepően ma­gas (27 év), végig nagy lelkese­déssel játszott, de nem képvisel különösebb játékerőt. Az alacsony termetű játékosok a lapos játékot erőltetik, de taktikai, technikai tudásuk messze elmarad a Jó eu­rópai átlagtól. Jelenlegi csapatuk­ból az első kapus és a balszélső tetszett. I") A Spasszkij—Larsen találkozó is azt bizonyította, hogy a ver­seny és a párosmérkőzés között nagy a különbség. A sakkozás ta­valyi ,,Oscar-díjasa" — a dán Lar­sen, aki az utóbbi hónapokban az egyik nemzetközi tornát a másik után nyerte — meglepően simán maradt alul Spasszkij ellen. Mi ennek az oka? Amellett, hogy Spasszkij egyike a világ legerő­sebb sakkozóinak — a találkozón nem érvényesülhetett Larsen meg­lepő húzásokra, taktikai fordula­tokra, kisebb-nagyobb csapdákra épített stílusa, amely olyan jól vált be a vegyes mezőnyü torná­kon. Bemutatjuk a páros mérkő­zés hetedik játszmáját: SZICÍLIAI VÉDELEM Világos: Sötét: B. Spasszkij B. Larsen 1. e4 c5 2. Hc3 dB 3. g3 gO 4. Fg2 (Spasszkij nagy sikert ért el « vllágbajnokjelöltekkel vívott mér­kőzésein a szicíliai zárt kezelé­sével — háromszor verte meg e változattal Gellert, aki ugyan rá­jött az ellenszerre, de akkor már elvesztette a találkozót — és si­játszmában 11. .. a5-tel folytatta Larsen, de 12. a4l b4 13. Hb5 d5 14. c4l bc3: 15. bc3: c4 16. Fe3 cd3: 17. e5l után hátrányba került és végül vesztett.) 12. Fe3! Vc7 13. Ff2 Kh8 14. Bel b4 15. ab4: cb4: 16. He2 fe4: 17. de4: e5 18. Vd2 FeB 19. Hcl d5 (kozkázatos, de Larsen gyalogosok árán is szeret­ne kezdeményezéshez jutni) 20. He5: He5: 21. fe5: de4: 22. Fe4: Bbd8 23. Hd3! (Vb4:-re a vezér já­tékon kívül kerülne) 23. ... a5 24. Vc2 (Ve3l) Fc4 25. Ve3 Hf5 26. Vc5 Vc5: 27. FcS: BfeB 28. FbB Bb8 29. Fc7 Bbc8 30. Fa5: Hd4 (sötét ellenjátékhoz jutott és Spasszkijnak nagyon pontosan kell védekeznie) 31. Hf2! Ff8 32. FbB He2+ 33. Kg2 Be5: 34. Bbdl Be6 35. Fe3 Bce8 36. Bd2! Be4: 37. He4: Be4: 38. Bee2: Fe2: 39. Be2: ja többi már egyszerű és a szov­jet nagymester pontos végjáték­vezetéséről tanúskodik) 39. ... Fg7 40. Kf3 Bc4 41. b3 Bc3 42. Ke4 h5 43. Kd5! (a borítékolt lé­pés — a király behatolása gyor­san dönt) 43. . . . Bc8 44. Fc5 Fc3 45. Be7 Bd8+ 46. Fd6 Kg8 47. Bb7 Fg7 48. Bb8 és sötét feladta. Ek­kor Spasszkij már 5:2-re vezetett — Larsen a 8. játszmában egy gyors döntetlennel megadta ma­gát a sorsnak — azaz ellenfelé­nek. 548. SZ. FEJTÖRŐ M. Sz. Loker (Szovjetunió) ISahmati" 1967) H '/MMM WB,. y / • B • B IIP ÉÍ H H B 11 11 / ; H H H JJ H B Wí Wm B 1 B H Í IIP Wí # kerrel alkalmazta Larsen ellen ls.) 4. . . . Fg7 5. d3 HcB 6. f4 eB 7. Hf3 Hge7 8. 0—ü 0—0 9. Fd2 Bb8 10. Bbl b5 11. a3 15 |a harmadik Világos indul és 2 lé­pésben mattot ad (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Khl, Vh4, Fe2, Ha4, gy: c5 (5 báb). Sö­tét: Ka5, Hc2 (2 báb). A megfejtés megküldésének határideje: augusztus 12. A megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" meg­jelöléssel. A helyes meg­fejtést beküldők közül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá állandó meg­fejtési létraversenyt ve­zetünk. Az 546. sz. fejtörő (W. Speckmannj helyes meg­fejtése: 1. Fg8ü Az e he­ti nyertesek: Manyik Šte­fan, Érsekújvár, U. Cyrila a Me­toda 20, Mészáros Lajos, Jurova 70, dunaszerdahelyl járás. DELMÁR GÁBOR Ismét In te r siker Az Inter Bratislava labdarúgó­csapata ismét idegenben mérte le formája jelenlegi fokát. Linzben a helyi LASK ellen gól nélküli fél­idő után 1:0 arányú győzelmet aratott. A gólt á 70. percben Le­vický lőtte. A mérkőzés mindvé­gig korrekt játékot hozott, és az esti világításnál arra 12 000 néző volt kíváncsi. A vendégek csatár­sorában válogatott formában sze­repelt Szikora, aki jó néhányszor próbára tette a vendéglátók kapu­sát. Az Inter a következő felálíítású csapatot szerepeltette: Javorek — Hrica, Bínovský, Deutsch, Dano — Bubernik, Kondrlík, Gáborlk — Le­vický, Szikora, Ondrášek. A talál­kozó folyamán helyet kapott még Steranko, Polakovič, Solin és Weiss ls. A külföld labdarúgása A szovjet labdarúgó bajnokság­ban kilenc mérkőzést játszottak le. Eredmények: Kajrat Alma Ata—Zenit Leningrád 2:0, Pachta­kor Taskent—Dinamó Minszk 1:2, Neftacsl Baku—Krllja Szovjetov 1:1, Dinamó Kirovabad— Torpédo Moszkva 1:1, Sachtyor Donyeck— Csernomorcc Ogyessza 0:2, Torpé­do Kutaiszi—Dinamó Tbiliszi 4:2, Zarija Luganszk—Dinamó Kijev 0:2, Dinamó Moszkva—Lokomotív Moszkva 6:2, SZKA Rosztov— Ara­rat Jerevan 4:0. Annak ellenére, hogy ebből a fordulóból még hiányzik a Szpartak Moszkva— CSZKA Moszkva mérkőzés lebo­nyolítása, a csapatok ezúttal ér­ték el a legtöbb gólt. Kilenc mér­kőzésen 31 gól született. A baj­nokság élén jelenleg a Dinamó Kijev áll 22 mérkőzésen szerzett 24 pontjával. A második he­lyen a Spartak Moszkva áll, amely 20 mérkőzésen 30 pontot szerzett. Angliában a liga-rajtot megelő­zően a csapatok barátságos mér­kőzéseket bonyolítottak le. Ered­mények: Tottenham Hotspur— Glasgow Rangers 3:1, Crystal Pa­lace—Chelsea 1:1. Az NSZK-ban vendégeskedett a Manchester United együttese, a BEK legutóbbi győztese. A Ham­burger SV ellen l:0-ás félidő után 2:0 arányban győzött. Góljait Best és Bobby Charlton lőtte. A mérkő­zésre 30 000 néző volt kíváncsi. A kolumbiai Bogotában a helyi olimpiai válogatott a lengyel Gór nik Zabrze együttesével játszott barátságos mérkőzést, amely 2:2 arányú döntetlent hozott. Félidő­ben a lengyel csapat vezetett 1:0 arányban. • A Galea Kupa elődöntőiben, Vichy városában Franciaország a Szovjetunióval, Spanyolország pe­dig Olaszországgal küzd a döntő­be jutásért. • Jablonecban is a Csehszlovák Labdarúgó Kupa első fordulójában küzdöttek a csapatok. A vendég­látó LIAZ 9:1 arányú győzelmet aratott az UNION Teplice „B" együttese felett. ÖTTUSA Varsóban, a nemzetközi öt­tusaverseny pisztolyszámában Jarvet (észt) győzött 1066 pon­tos teljesítménnyel. A 3—4. he­lyet holtversenyben Kurhajee (csehszlovák) és Bakó (ma­gyar) szerezte meg. Az egyéni összetettben három szám után Kurhajee 3008 ponttal vezet Bakó előtt, akinek 2998 pontja van. Az összetett csapatverseny­ben a magyar együttes áll az élen. ... Bécsben befejeződött a négy­napos osztrák—csehszlovák— magyar ifjúsági öttusaverseny. Ezúttal is, akárcsak előzőleg Bratislavában és Budapesten, magyar végső siker született. Az egyéniben 1. Szunyogh (magyar) 5186 pont, csapatban: Magyarország 15 278 pont. A sportfogadás hírei A SAZKA 32. játékhetének műsora a következő: I. labdarúgó-liga találkozók: I. Žilina—Ostrava, 2. Inter Bratislava—Sparta Praha, 3. VSS—Trenčín, 4. Teplice—Sp. Trnava, 5. Pardubice —Lokomo­tíva, 8. Slávia Praha—Slovan Bratislava, 7. Dukla Praha— Banská Bystrica. II. labdarúgó-liga mérkőzé­sek: 8. LIAZ Jablonec—Spartak Vlašim, 9. VTŽ Chomútov—Bo­hemians, 10. Dukla Tábor—Sp. Hradec Králové, 11. Partizán Bardejov—Sp. Považská Bystri­ca, 12. Strojárne Martin—AC Nitra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom