Új Szó, 1968. augusztus (21. évfolyam, 322-240. szám)

1968-08-02 / 212. szám, péntek

Kit értet járás a fel&lősség körül Szakmunkásképzést — magyar nyelven! Az utóbbi hónapokban néhány szlo­vák lap hasábjain felháborodott hangú cikkek tucatjai foglalkoztak a cseh­szlovákiai magyarság „szerénytelen" követeléseivel. Szemünkre vetették, hogy például külön magyar egyetemet, főiskolákat követelünk a nem egészen háromnegyedmilliő lélekszámú kisebb­ség számára. A cikkek szerzői gazda­sági nehézségeinkre, politikai meggon­dolásokra és az egyetemi előadók hiá­nyára hivatkoztak. A kívülálló szemlé­lő az írásokat tanulmányozva könnyen azt hiheti: a csehszlovákiai magyar is­kolaügyben már minden rendben van. Itt már csak afölött kell a fejünket törni, legyen-e magyar nyelvű főiskola, vagy sem. Az utóbbi időben egyre gyakrabban felbukkan a tizenötévesek elhelyezésé­nek, továbbtaníttatásának a kérdése. Leghevenyebh formában a magyar la­kosság körében jelent ez problémát és egyszerre csak kiderül: a magyar főis­kolák megalakítása elleni sajtókam­pány csak arra volt jó, hogy más, ége­tő kérdésekről a figyelmet elterelje. Nem hogy magyar tannyelvű egyete­meink nincsenek, de kisebbségi tizenöt­éveseink már a kőműveskanál, a laka­tos-kalapács és a többi kézműves szer­szám kezelését se tanulhatják anya­nyelvükön. w A magyar tanonciskolák visszafejlődtek Tény, hogy a dél-szlováklai magya­rok az anyanyelven való szakmunkás­képzés aranykoraként az ötvenes éve­ket emlegetik. Tizenöt-tizenhat eszten­deje még minden valamirevaló délvidé­ki városkában (nem egyetlen példa er­re a komáromi hajógyár tanonciskolá­ja) volt magyar tanítási nyelvű tanonc­iskola. Ezek végzett növendékei ma már az ország legkülönbözőbb vidékein dolgoznak. És jól dolgoznak. Bebizo­nyosodott az a bizonyításra különben nem szoruló tény, hogy a munka „nyel­ve" a legtökéletesebb eszperantónál is nemzetközibb nyelv. Napjainkban az egyik kezünkön könnyen megszámlálhatnánk a magyar tannyelvű tanonciskolákat. Egyszerűen: megszűntek létezni. Végigjártunk néhány délvidéki járást és ipari üzemet. Megkérdeztünk néhány iskolatigyi dolgozót és gazdasági veze­tőt: vajon miért alakult így a helyzet? Érdekes, hogy kivétel nélkül minde­nütt a tanoncok érdekeire hivatkoztak. És igen sok helyen a gazdaságosságra. A válaszokat így lehetne összegezni: „Megszüntettük a magyar nyelvű okta­tást, mert a fiatal magyarok érdeke ezt kívánja. Mi azt akarjuk, hogy végzett növendékeink ne csak Délen érvénye­süljenek. Ha kedvük tartja, akár Prágá­ban, Brnóban és Ostraván is dolgozhas­sanak. Különben is, ez Így a magyarok számára is előnyösebb..." Erre feltettük a kérdést: — És annak idején, amikor a tanonc­iskolákon a kétnyelvűséget megszüntet­ték, a legilletékesebbeket: a szülőket és a pályaválasztó tizenötéveseket meg­kérdezték? A kérdésre a vállalatok iskolaügyi referensei — mert a tanoncképzés fi­nanszírozása közben az ipari vállalatok hatáskörébe került — egyféleképpen válaszoltak: a vállukat vonogatták. A rimaszombatiak követelése A rimaszombati járásból több levél is érkezett. „Miért nincs magyar nyelvű tanoncképzés?" — kérdik a szülők az egyikben. „Miért nem tanulhatják gyer­Ki szüntette meg a magyar nyelvű tanonc­iskolákat? © A meg­oldás ne a gazdasági vezetők jóindulatától függjön © Nem a nyelv­tanulás — a szakma el­sajátítása a cél • Kor­szerűbb szlovák nyelv­oktatást • Kétes értékű érvek mekeink például a szabómesterséget magyarul?" — kérdik a tornaijai szü­lők. Jan Trajtel, a rimaszombati tanoncis­kola igazgatója — érthető okokból — a hivatalos álláspontot képviseli. Íme, a vele folytatott párbeszéd: — Itt is volt egykor magyar tanonc­iskola? — kérdem tőle. — Természetesen — volt. — És most — miért nincs? ön sze­rint ez természetes? Az igazgató a vállát vonogatta. Aztán nyilatkozott: — így előnyösebb. A magyarok szá­mára is. Megtanulnak szlovákul. Más­hol is érvényesülhetnek. — Az iskolában talán a szlovák nyelv a főtantárgy? — Dehogy, kérem. A kőművesnek a kőműves mesterség, a szabónak a var­rás és így tovább. — A legnagyobb probléma? — A tanteremhiány. Mert itt 15 kü­lönféle szakmára oktatunk. Nem is tu­dom, hogyan oldanánk meg a tante­rem kérdést, ha a magyar oktatás meg­kezdésével esetleg kétszerannyi osz­tályra lenne szükség. — A magyar anyanyelvűek részará­nya? — ötven-hatvan százalék. — ön híve a magyar osztályok léte­sítésének? — Ezt úgysem én döntöm el, tehát nem nyilatkozom. Ez a felsőbb szervek dolga. És főleg a vállalatoké, akik a szakembereket az iskolától „megrende­lik". A döntő szó az övék ... Ha a fel­sőbb szervek elrendelik, én a magyar nyelvű oktatást megszervezem. „NEM" ­mondotta a gyárigazgató A környék egyik jelentős üzeme a tornaijai ruhagyár. Az üzemben már ma is több százan dolgoznak. A tervek szerint a gyár két esztendő múlva mint­egy 1500 embert foglalkoztat. — Milyen ember az igazgató? — kér­deztem néhány varrónőt. — Az igazgató? Nagyon jó ember. Őszintén elbeszélget velünk. Mondom: őszintén... Az igazgató velem szemben is őszin­te. Kérdésemre, hogy a magyar nyelvű tanoncoktatással kapcsolatban mi a véleménye, köntörfalazás nélkül felel: — Ellenzem a magyar nyelvű iskola megalakítását, ön talán furcsállja, de a magyarok érdekében van ez is. — Valóban, csodálkozom... És fur­csállom. — Értse meg, érvényesülésükről van szó. Azt akarom, hogy nyelvi nehézsé­gek miatt ne kerüljenek hátrányba, jó lenne, ha továbbtanulhatnának. Néhá­nyukat a liberecl Textilipari Főiskolára is szívesen elküldenénk. Az új gyar 4U míaius küitséggei épült. Korszerű gépcin csak szakképzett embe­rek végezhetnek jó munkát. ITóth Mihály felvételei) I — Azt hiszem, ezen az alapon az ország összes magyar nyelvű iskoláját bezárathatnánk. Az óvodákat is beleért­ve. És úgy tűnne, hogy mindezt a ma­gyarok érdekében tesszük, ön ehhez mit szól? — A kérdésre kérdéssel válaszolok .— mondotta az igazgató. — Ha önnek egyszer iskolaköteles gyermeke lesz, milyen iskolába adja? — Már van is. Természetesen — ma­gyar iskolába adtam. Ez a leglogiku­sabb. A gyárigazgató a fejét csóválta. Szá­mára ez — úgy látszik — érthetetlen álláspont. Számomra pedig mindezek után már világossá vált, hogy a ma­gyar tanonciskolák ügyében a legille­tékesebbek megkérdezése nélkül dön­töttek. A csehszlovákiai magyarok meg­kérdezése nélkül. A magyarok közül kik asszisztáltak? Intézkedéseiket az illetékesek való­színűleg nem légüres térben tették. Döntés előtt a magyar iskolaügyi té­nyezőkkel alighanem tárgyaltak. Ha ez így volt, akkor a magyar Is­kolaügyi dolgozók; választott és végre­hajtó szervek egyaránt, mind ott kellett hogy asszisztáljanak a tanonciskolák megszüntetésénél. Az ember akaratla­nul Is felteszi a kérdést: ha ott voltak, akkor miért nem hallatták szavukat? Vagy nem voltak ott? Nem tudták, hogy mi készül? Utólag így is körül­belül megtudták, mi történt. Néhány tucat iskolát csak úgy nem lehet „el­süllyeszteni". Vajon protestált-e csak egy választott képviselő, csak egyetlen tanfelügyelő is az indokolatlan lépés ellen? Tudtunkkal nem ellenkezett sen­ki. Húsz év alatt egyetlen felelős isko­laügyi dolgozó se köszönt le, mondván: én az ilyen intézkedésekkel nem értek egyet. Pedig ok, az lett volna rá elég, hogy így — vagy más módon — pro­testáljanak a kisebbségi iskolapolitika vadhajtásai ellen. A szülőket, az egy­kori tanonciskolák tanítóit érdekli, mit tettek az illetékesek az ügy ésszerűbb elintézése érdekében. Jó lenne, ha kön­törfalazás és íróasztalmentő mellébe­szélés nélkül nyilatkoznának, milyen álláspontra helyezkedtek annak idején. Vagy talán egyáltalában nem volt állás­pontjuk? Ma még csak remélhetjük, hogy aránylag rövid idő múltán a csehszlo­vákiai magyar tanonciskolák újra meg­kezdhetik működésüket. Létükről, vagy nemlétükről egyelőre még az ipari vál­lalatok döntenek. A gyakorlat azt bi­zonyltja, hogy ez helytelen. Különösen helytelen az most, amikor a gazdasági vezetők minden eszközzel „fogják" a koronát. Takarékoskodnak, a körülmé­nyek kényszerítik erre őket. Számukra egyetlen — csak szlovák tanítási nyel­vű — iskola fenntartása olcsóbb meg­oldás. Ügy tűnik, hogy egy szakember kiképzése így gazdaságosabb. Csakhogy milyen szakembereket képeznek ki ak­kor, ha a gömöri magyar fiúk-lányok energiájuk nagy részét a szlovák nyelv elsajátítására kell hogy összpontosít­sák? Nemegyszer megtörtént már, hogy a különben átlagos — vagy átla­gon felüli — képességű magyar gyer­mek a szlovák tanítási nyelvű tanonc­iskolában megbukott. Nem szaktan­tárgyból bukott meg. Ö sem ügyetle­nebb, mint a vele egy osztályba járó szlovák fiúk-lányok. Szlovák nyelvből bukott meg. A humánum, a demokrácia és a nép­gazdaság érdake megköveteli, hogy a kisebbségek saját anyanyelvükön tanul hassanak. Helytelen tehát, ha a ma­gyar tanonciskolák léte a vállalati ve­zetők jóindulatától függ. Az utóbbi tíz év gyakorlata az iskolaügy terén is be­bizonyította, hogy törvényekben bizto­sított intézmények nélkül nincs az egyenjogúság biztosítva, hogy nincs de­mokrácia. Ezt az elvet — különösen most, a nemzetiségi törvény kidolgozá­sának napjaiban — nem téveszthetjük szem elől. Az egyes magyar nyelvű iskolatípusok létesítését, működtetését is törvénybe kell iktatni. TÓTH MIHÁLY Mindig Izgatott a kérdés, miért olyan nagy a különbség a milliós kár és a százkoronás büntetés kö­zött. Ez a különbség azért olyan nagy — tapasztaltam több eset tüzetes ta­nulmányozása után —, mert az illető akt a kárt okozta, kárt okozott ugyan, de mégsem teljes mértékben felelős azért, amit tett, van még rajta kívül, vagy fölötte olyasvalami, ami nem vonható felelősségre. Ez a „valami" egy titokzatos misztikum, egy felsőbb, majdcsak túlvilági erő, amely ellen nincs felelősségre vonás, amelyre nem róható ki kártérítés. Pedig a bal gyökere rendszerint ebben a valami­ben rejlik, ez okozza lényegében a kárt. Az a szerencsétlen, akire ez a fátum rászáll, csupán védtelen végre­hajtója a felsőbb Akaratnak, s az o százkoronás kártérítés, amit kirónak rá, talán még sok is, elvégre nem ö a főbűnős. Elnézést, hogy olyan titokzatos fá­tyolba burkolom a mondanivalót, de tessék csak ide figyelni, meglátják, mennyi érthetetlen emberfölötti erő működik közre egy-egy baj megszü­letésekor: Vegyünk például egy mozdonyjaví­tó-műhelyt. Ez igazán konkrét dolog, látszólag semmi túlvilági nincs rajta. Benne tanult, ügyes emberek, gépek, mozdonyok, szerszámok, olaj és ko­rom. Minden kézzelfogható — tessék csak megfogni akármit, a korom nyo­ma a kézen marad. Pedig a titokzatos valami itt lebeg, itt van, csak még nem látjuk. De már idézem is a szel­lemet. Itt áll egy mozdony. Diesel­mozdony. Úgynevezett R—2-es javí­tást végeznek rajta. (Már mozog a szellemidéző asztalka, figyelem! j Ez a javítás az előírás szerint bizonyos konkrét javításokra szorítkozik, nem generáljavítás, csak olyan részleges javítás. IVigyázat, már mozog, köze­ledik!!) Mindenki elvégzi az előírás szerint, amit el kell végeznie (Most, most!!!). Mindenki teljesítette köte­lességét. A munkának vége. Kész. /Fi­gyelem, most jön! Már itt is van!!!) A mozdony mégsem megy, mert a motorban valami elromlott. Ez nem tartozott az R—2-es javításhoz, tehát hozzá sem nyúltak. Meg kell csinál­ni. De ki? Mindenkinek van a tervek szerint valami dolga. Pontosan meg­szabott, kiszámított teendője. Ezzel senki sem számolt. Pedig nyilvánva­ló, meg kell ezt is javítani. Bár nem tartozik az R—2-esbe. Az emberek nem hisznek a kísértetekbe. Megpró­báljuk — mondják és találnak valami szerelőt, akinek éppen kevesebb a munkája, maradjon ott éjszakára, ja­vítsa ki a motort. De nem számoltak valamivel: az éjszaka a kísértetek ideje! ITT VAN!! Es győz: A motor másnap reggel a próbánál kiég. — Hanyagul csináltátok, fizessetek büntetést! — mondják a szerelőknek. „De kérem, mondják a szerelők, ml túlórában maradtunk itt, ki is javítot­tuk, amit kellett, minden rendben volt. Nem tehetünk azért, hogy azok, akik az R—2-est csinálták, kienged­ték az olafat. Tudtuk mi ezt? Be­gyújtottuk, tönkrement. De nem a hanyag munka miatt, hanem, mert nem volt olaj." „Mindegy — mondják a felelősséget kutatók —, a bajt ti okoztátok. Legfeljebb megbüntetjük azt is, aki nem akasztotta ki a táblát a mozdonyra, hogy nincs benne olaj." „De kérem, miért akasztottam volna ki a táblát, hiszen még nem ment a pályára a mozdony, még a javítóban maradt!" — mondja a tábla kiakasz­tásáért felelős. Igaza is van. Minden­kinek igaza van. Mindenki megtette a kötelességét, sőt még túl is teljesítet­te, hiszen éjszakára ts bennmaradtak, túlóráztak is, izzadtak, és dolgoztak becsületesen. Mindenki. Hm Mégis van valami az ég és a föld között! Remélem, nyilvánvaló az olvasónak ts, hogy akárkit büntet­nek is meg a mozdonyjavítóban, a büntetés igazságtalan lesz. Mert a bajt a rejtelmes valami okozta. Senki nem látta, senki nem hallotta —, de ott volt. Tapasztaltuk r A tönkrement mo­tor kézzelfogható bizonyítéka annak, hogy itt járt és rombolt. Fantasztikus! A huszadik században! Elhagyatott malmokról a mozdonyjavítókba köl­töztek a kísértetek ... Rossz rágon­dolni is! Hátha holnap engem érnek utol... Brrr! — Hahaha — visít bele a vérfa­gyasztó gúnykacaj írógépem kattogá­sába. Szentisten! Már itt van?! Hon­nan fő e hang? Igen, innen ebből az aktacsomagból. Ide búft. Mi ez? Persze: a merev előírások kötete, a megmá­síthatatlan, szűkre srófolt tervek gyűj­teménye. Innen hahotázik felém a kí­sértet. Zsupsz vele a kályhába! Kénes szag árasztja el a szobát, vakító fény­nyel lobban a papír. Végre! Vissza­ülök munkámhoz. Hah! Mi ez? Az el­égett aktaköteg újabb merev előírá­sokkal ismét itt vanl Pedig épp most égettem el! ... Nem bírom tovább. Le­gyen meg a te akaratod! Ámen. V1LCSEK GÉZA A tornaijai ruhagyárban nagy szükség van a szakemberekre. Szilárdi Erzsike is jó szakember szeretne lenni. Legszívesebben az anyanyelvén tanulna.

Next

/
Oldalképek
Tartalom