Új Szó, 1968. június (21. évfolyam, 151-179. szám)

1968-06-21 / 170. szám, péntek

Az OJ SZÚ keresztrejtvénye VÍZSZINTES: 1. A „Prága 1S68" postabélyeg-világkiállítás egyik színhelye (nyíl irányában folytat va). 14. Ügy latinul. 15. Kronomé­ter. 16. Szarvasfajta. 17. Mutatószó. 19. A bélyeggyújtés. 21. Kötőszó. 23. Véső szlovákul. 24. Kérdőszó. 25. Fóka azonos hangzói. 26. Gá­bor, Péter, Ede. 28. Nem használ. 29. Tantál vegyjele. 31. Fal szlo vákul. 32. Vissza: bálna. 34. I. E. R. M. 36. Neves magyar színésznő. 38. Induló. 39. Szlovák napilap. 40. Fent levő személytől elkért vala­mit. 41. Kérdőszó. 42. Tova betűi. 44. Megszólítás. 46. Zoltán, Károly, András, Hugo. 47. Száz szlovákul. 48. Cseh költő. 49. Hiba fele. 50. Végtag. 52. Művészet latinul. 53. Személyes névmás. 54. Behegedt sérülés nyoma. 55. Mezőgazdasági szerszám. 57. Vaspánt. 59. Zamat (ék. h.). 60. Transzcendens szám. 61. Rágcsáló állat és sas szlová­kul. 62. Hera papnője. 63. Azonos betűk. 65. Kíván. 67. Szőlőlé. 68. Hangszer (s=S). 70. Árok azonos betűi. 71. Korszak. 73. Azonos más­salhangzók. 74. Matt szélei. 75. Mutatószö. 76. Princípium. 77. Hölgy angolul. 78. Híres francia sanzon énekesnő. 79. Női név. (ék. h.). 80. G azonos hangzók között. (1. Szeszesital. 82. Teréz, Katalin. 83. Kérdősző. 85. Világtalan. 86. Spanyolország és Ausztria autójel­zései. 87. Drágakő angolul. 88. Vissza: francia váltópénzt. 90. Ide­gen tagadás. 92. Személyes név­más. 93. Majdnem azonos betűk. 94. Két szó: csekély térbeli kiter­jedésű és szervusz olaszul (fon.). 96. Dolog latinul. 98. Ebben az or­szágban adták kl az első bélyeget. A prágai világkiállításon is szere pcl. 99. Római számokkal kettő. 100. Megnehezíti a bélyeghamisí­tást. FÜGGŐLEGES: 2. Parancsoló. 3. Albán pénzegység. 4. Kötőszó. 5. Kosszarvból készült kürtöt. 6. Elő­zetesen megolvasztott űvegelegy. 7. U. A. L. O. 8. Kozmetikai ke­nőcs. 9. Keleti szőnyeg (ék. h.). 10. Különlegsség. 11. Kettőzött bá­nyaváros Magyarországon. 12. Ilyen ember is van. 13. Azonos be­tűk. 18. A világkiállítás egyik ver­senykategóriája. 19, Nem fölé. 20. Aorta része. 22. A bélyeghamisítás művésze volt. 25. Minden idők leg­nagyobb bélyeggyűjtője. 27. A sze­relmi költészet múzsája a görö­göknél (ék. h.j. 29. japán filate­lista. Gyűjteményének értékét kb. 400 0011 dollárra becsülik. 30. A postabélyeg-világkiállítás Idején Prága álcáin fog megjelenni. 32. Több színből álló. 33. Legtöbb győjteniénnyel az az ország sze­repel a világkiállításon. 35. Ró mai számmal 1105. 36. 1848 as sza­badságharc neves tábornoka. 37. Menyasszony. 38. Dressz. 43. Lő­portorony közelében levő kiállító­csarnok is színhelye lesz a világ­kiállításnak. 45. A Nemzetközi Fi­latelista Unió kongresszusát ebben a várban rendezik meg. 48. Kötő­szó. 51. Fölé. 54. Magyar költő, író (Sándor). 55. Splon. 56. Művészet franciául. 58. Nemzetközi Filate­lista Unió rövidítése. 64. Portugál város. 66. Személyes névmás. 69. Szít fele. 70. Ország. 72. Magyar költő. 76. Azonos a vízszintes 76 al. 81. Spanyol pénz. 84. Rendellenes. 87. Váratlan fordulat a színdarab­ban. 88. Személyes névmás. 89. A fasiszta rohamosztag rövidítése. 91. E-betüvel a végén felesége. 93. Szovjet repülőgéptípus. 94. Kicsi­nyltöképző. 95. Véd. 97. Kötőszó. A június 12-én közölt kereszt­rejtvény helyes megfejtése: Víz­szintes: 1. Brankovlcs György, 101. Hunyadi László. Függőleges: 1. Bánk bán. 18. Bátborl Mária. 34. Dózsa György. 50. István király. Könyvjutalomban részesülnek: Bartalos Miklós, Izsap, Becse |ó­zsef, Budapest, Czéhmester Anikó, Béliy, Peredy Vilmos, Dunarad­vány, Dr. László István né, Rima­szombat. MILYEN TlPlfS? 1. Szereli a rendet? igen S. Síkraszáll az igazságért? igen 3. Súlyt helyez arra, bogy parancsait teljesítsék? ig»n 4. Csak egy barátnője van? igen 5. Előnyben részesíti ismerőseit, különösképpen azonban senkit sem tart fontosnak? igen 8. Szívesen sétál egyedül? igen 7. Kedvesebb önnek a kutyaugatás, mint a macskanyávogás? igen nem nam nem nem nem nem SEJ 1968 n. 2i. [3 A négyzetbe egytől kilencig fr )on be számokat, úgy, hogy • négyzet kerületén és az átlókon lé­vő számok összege mindig 27 lé­gyen. Az egyest és a nyolcast két­»zer, a kilences számot pedig M tzör alkalmazhatja. MEGFEITES: ••QQO •• •D O E 1 • •a DO Több mint öt „Igen" azt bizo­nyítja, hogy a kutyához hasonló típus, több mint öt „nem" fele­let esetén macskatípusról van szó. Viszont ha ellenzéki maga­tartású, a teszt alapján kajjott eredménynek éppen az ellenke­zője vonatkozik önre. Ebben az esetben ne várja négylábú tár­saitól, hogy a kutya macska­temperamentummal a macska pedig kutyajellemmel rendel­kezzen. Kiegészítésül még meg­jegyezzük: tesztünket ne vegye komolyan — ez csak tréfál A kulya és a macska „pszi­chológiai" jellemzése: Míg a macskák valamilyen hamisítat­lan természetességgel rendel­keznek és az emberhez csak fel­tételesen alkalmazkodnak, a kutyák alárendelik magukat az ember akaratának. Aki megbíz­ható, rendszerető és hűséges barátra vágyik, annak a kutyát ajánljuk. Akinek nem „szív­ügye" a rend, az igazság és a barátság, akit nem bosszant a fe­lesleges gond, az elégedett lesz a macskával. KÉPREJTVÉNY ••••• : iX GYERMEKVILÁG ^ A J|»AJ»pJOpnjA :« » I I • J * • M a? B ranko az ablakban ül. Ke­zében könyv. Elnyűtt és rendetlen könyv. Félhangosan blvas, és szüntelenül bólogat. Mintha minden szó külöf&ten tetszene neki. A ház előtt megáll a szoM­tzédos nagy bajuszú nagyapó-. Uézi Brankót, bajszát pödri, é» gondolkodik. Majd megszólal: — Hé, fiú mi van veled? — Semmi — felel rosszked­vűen amaz. — Egészséges va­gyok. — jó, ha az ember egészsé­ges — állapítja meg nagyapó. — Te nem vagy a tengeren? — Nem lehetek egyszerre az tiblakban Is meg a tengeren is — mosolyog Branko. — Természetesen — bólint hagyapa. — Majd ezután uta­iol, ugye? Branko megrázza a lejét. — Nem utazom. Nagyapó a csodálkozástól is­in ét megpödri a bajuszát. — Es miért nem, ha szabad kérdeznem? — Százegy oka van annak. — Az sok. Mondj legalább héhányat. — A tengeri betegség — vág­ta ki gondolkodás nélkül a fiú. — A legveszedelmesebb beteg­ség a világon. — Majdnem a legveszedel­mesebb — helyesbít nagyapó. — De ha a parton maradsz, nem betegedsz meg. — A parton napszúrás fenye­get. Nagyapó nem hagyja magát: — Fürödj a sekélyben, és akkor nem kapsz napszúrást, sem tengeri betegséget. — Tengeri sünbe lépek. — Hát éppen mindenhol van tengeri sün? — Ahol nincs sün, ott cápa van — feleli Branko. — Azok valóban kellemetle­nek — mondja nagyapó. — De van e még néhány érved? MII.IVOJ MATOSEC — Természetesen, százegy, mondtam már. — En éppen az utolsót sze­retném hallani. A százegyedi­ket. Branko elkomorodik. — Az az érv nincs kapcso­latban a tengerrel. Az száraz­földi érv. — Rá se fütyülj, ha nincs kapcsolatban a tengerrel — ajánlja nagyapó. — Nem olyan egyszerű a do­log, nem tudom sem áthúzni, sem kitörölni. Feketével ean beírva. — Beírva? Hova? — A bizonyítványba — felel elkeseredetten Branko. — Ahá — bólogat nagyapó. — Írásbeli érv a bizonyítvány­ban. Ez a legrosszabb, ugye? — A legrosszabb — sóhajt a fiú. — Rosszabb a napszúrás­nál és a tengeri betegségnél is. — Hogyan lehetne ezen se­gíteni? — gondolkodik el nagy­apó, majd hozzáteszi: — De hát a szárazföldön is lehet élni, ugye? Branko nem jelel. Ismét a könyvbe néz. Minden új szónál bólint egyet. — Vastag könyv — motyog­ja félhangosan a nagy bajuszú nagyapó. — A százegyedik érv, az nagyon vaskos. IJGNES GYÖRGY: bőszSIt ós sziszegve, lovas füstölögve "7 > táborok. fellobog. lapor Villám Gyenge füvek lobban elfeküsznek. As égen s mintha virág felhő nyáj tüzes szirma vonul, karddal lekonyul, a karcsú szelnék dideregve nyírfa az eget. összebújnak megremeg, óriási míg a a szél mozsarakként zápor megindul morajlanak elvonul, mig a vizek forgatja a a begyek, elvonul, mig a vizek falevelet, ágas barna árja nyög az erdő. mennykő tajtékozva zúg az erdő, lomb-sörénye csap a cserbe, elrohan zúg az erdő, lomb-sörénye büszke s ázott kis lenn lobog, törzse madár mintha megropog, fiókák barcba reccsen felpittyegnek Indulnának az ág boldogan. F I LATE LIÄ • Június 21 én a Csehszlovák Fosta hat értékből álló sorozatot ad ki a régi Prágáról. A kétkoro­nás értéken Jozef Mánes: „Josefl­na" című képének többszínyomású, acél metszetről készített reproduk­ciója látható. A bélyeget négyes ív­ben nyomták és a két-két bélyeg között a prágai bélyegkiállítás jel­vénye látható. Galériában őrzött képéből egy ataa* Int látbatú. A bélyeget négyes­Ivekben nyomtak, ütszínnyomású acélmetszetről. m ČESKOSLOVENSKO Mtaxnl n.TRMT I.M -.,'.» iKčl A1.BRECRTDDRER1471.1S28 »iM,>IUUMimill , WiMMi mm A fenti 5-koronás bélyeget július • in, a Nemzetközi Filatélla Szö­vetség (FIP) 37. kongresszusának alkalmából bocsátja kl postánk. A képen DBrcrnek a prágai Nemzeti VÍZSZINTES: 1. (ejtvéayttnk alsé része (a nyíl Irá­nyában folytatva). 11. Társas kör. 12. Energia. 13. Rosslnl •leje. 14. Iparosok régi egylete. 15. Rés a jégen. 18. A fe­kete kávé üledéke. 20. Szovjet folyó. 22. Álló film. 23. Marokkó fővárosa. 25. Szarvasfajta. 26. Ö németül. 27. Fér­finév (tárgyeset­ben J. 29. Sír. 30. Szvettert készít. 31. Skandináv férfinév. 32. Fohász. 33. Déí­amerlkal hegység. 36. Vissza: kést éle­sít. 37. Nomen nes­cio 39. Szabad töl­tésű atom. 40. El­lentétes kötőszó. 41. Mögé szlovákul. 43. Csont Rómáfian. 45. Radarban van. 46. Rangjelző sző. 47. Összevissza köti 49. L-lel a 7égén, könyörög latinul. 52. Fordítva: a gépkocsik fontos Berendezése. 53. Redőny. 55. Éjszakai mulató. 56. Kevert férfinév. 57. Az emberi testről ké­szített képzőművészeti alkotás. 59. Szent olaszul. 80. Mássalhang­zó kiejtve és vőlegény lesz belő­le. 63. Kettéosztott ázsiai ország. FÜGGŐLEGES: 2. Glóriában van. 3. Dél amerikai pálmaliliom. 4. Bece keverve. 5. Kecskehang. 6. A munka egysége, amelyet egy dtn erő egy centiméteres úton végez. 7. Építőanyag. 8. Szállítő­csapat a katonaságnál. 9. Kártya­játék. 10. Kerti munkát végez. 11. A rejtvény második része (a nyíl Irányában folytatva). 17. Levegő angolul. 18. Kéz része. 19. Az egyik oldal. 21. Az erekfien fo­lyik. 23. Részlethányad — lati­nul. 23/a. Rejtvényünk befejező része. 24. Házi szárnyas. 27. For­dított névmás. 28. Tibor, Dánlel. 30. Török fejedelmi clm. (ék. hi­ba). 31/a. Egy angoíuf. 34. Muta­tósző. 35. Ékezettel' stannum. 38. Biztató szó. 40. Azonos mással­hangzók. 42. Régi űrmérték. 44. Ii>en olaszul. 45. Föléje. 46. Le­vegő görögül. 48. Nyomás szlová­A prágai bélyegkiállltás megnyitá­sának napján, június 22 én, az nl­cő csehszlovák bélyeg megjelené­sének 50. évfordulóján 10 koronás klslvet jelentet meg a posta. kuľ és fél szerv! 50. Nemzeti baj­nokság. 51. Török motor jelzés. 52. Olajozta (az utolsó két betű fel­cserélve.) 54. Hibás szin. 56. Be­cézett nOl név (ék hiba.) 58. Há­rom Rómában. 59. Só szlovákul (fonetikusan) 61. Vető közepe. 62. Nem engem. 63. Kérdőszó. 64. £v franciául. Beküldte: POLLÁK LÁSZLÓ, Feísőpatony. MÜLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE: Kívánjuk, hogy az olimpiai játé­kok a világ minden sportolójának nagyarányú, baráti békemanifesz­táclójává váljanak. KIK NYERTEK. Múlt heti keresztrejtvényünk he­lyes megfejtői közül sorshúzással könyvjutalomban részesülnek: Tóth Ágnes, Komárom, Grőf Ervin, Muzsla, Zsilka Erzsébet, Fülek, Kovács Mária, Losonc, Ifj. Nagy László, Nagykürtös. Leveleiteket, megfejtéselteket az alábbi címre küldjétek: Oj Sző, GYERMEKVILÁG, BRATISLAVA GORK&HO 10.

Next

/
Oldalképek
Tartalom