Új Szó, 1968. február (21. évfolyam, 31-59. szám)

1968-02-16 / 46. szám, péntek

Barát vagy amerikai!" — Barátunk vagy, vagy amerikai? — szólított meg egy ember, aki izgatott tömeg élén haladt. Aztán a tömeghez fordulva fgy szólt: — Ha amerikai, meg­mutatjuk neki! Kopott katonazubbony, fekete zsák­anyagnadrág, elnyűtt nemezszandál volt az illetőn. Egáltalán nem hason­lított azokra a barátságos fiatalokra, akikkel azelőtt találkoztunk Kambod­szában. — Hagyjátok 6t, francia — tódítot­ta hangosan a tolmácsom. Megértettem a célzást, és franciául magyarázgattam, hogy a csapi kaucsukültetvényre igyek­szünk. Magyarázatunk, úgy látszik, nem volt elég meggyőző, s ezért siet­ve visszaültünk terepjárónkba. — Állj, állj! — zúgott fel a tömeg, amikör beindítottam a motort. Kezek nyúltak poggyászunk és fényképezőgé­peink felé. Irattáskámban lapuló ame­rikai útlevelem rögtön leleplezte volna a csalást. Eszembe jutott, hogy annak idején a feldühödött tömeg Phnom Penhben megrohanta az amerikai nagy­követséget és a több tízezer kötetnyi kézikönyvtár anyagából konfettiesőt csinált. Gyorsan gázt adtam és elira­modtunk. A felháborodás hangjait las­san elnyelte a motorzúgás. Három hónapot töltöttem a kambod­zsaiak körében. Az egykori hatalmas birodalom termékeny központja, az 5 millió 800 ezer lakosú Kambodzsa ma a legkisebb délkelet-ázsiai országok egyike. Lakosságának döntő többsége kambodzsai, vagy ahogy magát nevezi: khmer. Részt vettem lakodalmi és teme­tési szertartásaikon. Beszélgettem szer­zetesekkel és tisztviselőkkel, katonák­kal és orvosokkal, halászokkal és törzs­főnökökkel. Büszke és jólelkű, örökké mosolygó és udvarias emberekként is­mertem meg a kambodzsaiakat. Most azonban hirtelen megváltozott a magatartásuk az amerikaiakkal szem­ben. Az egykor mosolygó arcokról gya­nú és néha félelem olvasható le. Amió­ta Kambodzsa 1963-ban visszautasította az amerikai katonai és gazdasági se­gltségi programot, egyre rosszabbodnak a két ország kapcsolatai. Amikor ké­sőbb az amerikaiak dél-vietnami parti­zánokat űzve Délkelet-Kambodzsába is betörtek, a harcokban sok kambodzsai katona ls elesett, kiéleződött az Ame­rika-ellenes hangulat. Sokkal biztonsá­gosabb, ha valaki franctának adja ki magát, noha a franciák hosszú időn át uralták Indokínát. A tó ajándékai Az ország déli részén fekszik a Ton­le-Szap, azaz a Nagy tó. Kettős előnye van: természetes öntözőrendszerként szolgált, halbőségével pedig hozzájárul a lakosság táplálásához, mert a rizs után a hal a legfontosabb eledel. Esőzések idején — júniustól novem­berig — 45 lábbal emelkedik a Mekong folyó szintje, s a szó szoros értelmében rákényszeríti a Tonle-Szap folyót, hogy visszafelé folyjék a tóba. Az aszály Idején 200 négyzetmérföld területű tó ilyenkor általában a 15-szörösére duz­zad, s elárasztja a medencéjében fekvő rizsföldeket. Visszatérve eredeti szint­jére termőréteget hagy • maga után, a csatornák és patakok pedig újabb hal­készlettel gazdagodnak. Valamennyi kambodzsai paraszt ha­lászattal is foglalkozik. Velencei gon­dolára emlékeztető csónakot béreltem, és utánuk mentem. Van Meun volt a kísérőm. Vígkedélyű nyurga khmer, testére tetovált buddhista imaszövegek­kel és animista jelképekkel. Dzsunkák­kal és motoroshajókkal találkoztunk. A fedélzeteken halat szárítottak. — Ez úgynevezett tragtret, vagyis halászfarm — magyarázza Meun. A la­kóbárkákhoz kis akváriumokat kötöt­tek. Ide kerülnek a kisebb halak, ame­lyeket kukoricakásával etetnek, hogy hetek múlva kellőképpen meghízzanak. Mintegy 40 ezer család él a tóból, házuk közvetlenül a víz színén van. Megközelítettünk egy miniatűr fehér­vörös színű házikót. — Ez a Takang­templom, a halászok védöszelleméé — mondta Meun, és a siker reményében három tömjénrudat helyezett el ott. Egy hosszú bambuszkerítéshez köze­ledünk. Tulajdonképpen hatalmas gát volt. A gát mentén csónakok, bárkák sokasága. Az egyik bárkán Louk Rom utasításokat osztogatott. A halászok a gát végén állított hatalmas kelepcébe terelték a halakat. — Tonle-Szap a vtlág legnagyobb hal­gazdasága. A kelepcék mindig teltek. Sajnos zsebünkről nem állíthatjuk ezt. Kínai uzsorások halászati koncesszió­kat vásárolnak a kormánytól, aztán ön­kényesen megállapított árért bérbe ad­ják őket — panaszkodik Rom. Egy osi s po r t Kambodzsa fővárosa csodálatosan nyugodtnak tűnt. Igaz, nagy ritkaság a benzin. Az éjszakai élet is a Cin bár­ban összpontosult, Itt kellemes estét tölthet az ember franciákkal, elbeszél­gethet velük a „régi szép időkről". A Khemarak Thulin utcán szombatonként kis zászlócskák hívogatnak sportese­ményre: labdarúgó- és kosárlabda-baj­nokságra vagy kambodzsai ökölvívásra. Az utóbbi „telt ház" előtt játszódik le. Dob- és fuvolaszó jelzi a mérkőzés kezdetét. Kezdés előtt valamennyi küz­dőfél imatáncot lejt. Amikor az Iránt érdeklődtem, miért áll minden egyes mérkőzés öt fordulóból, azt a választ kaptam, hogy a kambodzsai ökölvívás nehezebb az angolnál. A kambodzsai ökölvívás már az ősi Angkor idejében létezett. Az ősök úgy intézték el külön­féle vtzsályaikat, hogy vassarkantyút kötöttek kezükre-lábukra, s addig vias­kodtak, amíg a küzdőfelek egyike hol­tan nem rogyott össze. A bajnokok ba­bonásak: amuletteket viselnek karju­kon. ínyencfalat: rántott gyík Ratankir tartományban, a laoszi és vietnami határ mentén ismerkedtem meg Albert Bartolli kaucsukültetvé­nyessel. Huszonöt éve él Kambodzsában, 50 ezer acre terjedelmű őserdőt irtott ki és létesített a helyén kaucsukültetvényt. Nappal dolgozott, éjjel vadászott, Az Itt élő hegyi törzsekről, a khmer-loukról érdeklődtem tőle. — Khmer-lou független faj. Jó, de nem nagyon megbízható munkások. Minden egyes nap végén követelik bérük kifi­zetését, de megtörténhet, hogy másnap már kimaradnak a munkából. Szeretné őket látni? Bizonyos szertartások ide­fén nem kívánatosak az idegenek, de megpróbálhatjuk — mondta mosolyog­va... Knai Tnail törzsfőnök közölte velünk, hogy éppen hálát adnak a termés szel­lemeinek. A rizst betakarították, sok a boruk és húsuk. Nagyon szerencsés idő­szak. A törzsfőnök vendégségbe hívott minket. A falu negyven lakosa gyűlt össze a törzsfőnök kis házában. Előttünk tányé­rokon hús, zsenge bambusz, manióoka, dinnye, vérleves és rántott gyík állott. A férfiak egymás után sorban jót húznak a rizspárlattal telített korsóból. Én ls megkóstoltam. Jó ízű, hideg volt, de egy kicsit erősnek találtam. Röviddel napnyugta előtt elhallgatott a gong. Csend lett a faluban, csak a te­henek kolompja hallatszott, meg ele­fántok valahol a messzeségben csám­csogva bambuszt rágtak. Elbeszélgettem a törzsfőnökkel kis népük jövőjéről. — Változik az életünk. A fiatalok er­dőt irtanak az ültetvényeken, napi húsz rielt ts megkeresnek (100 riel kb. 27 ko­ronának felel meg). Egyikük már ke­rékpárt is tudott vásárolni. A civilizá­ció elűzi ugyan az egzotikumot, de ma­gával hozza a haladást. Már iskolaépí­tésről beszélnek — mondotta. Erről beszélnek az egész országban. Pardak faluban, Angkor közelében safát szememmel győződtem meg róla, mi­lyen változások mennek végbe a kam­bodzsai oktatási rendszerben. Oj elemi Iskola veszi át a régi buddhista Iskola helyét, amelyben a tanulók pálmaleve­lekre írták leckéjüket. — Ezt az iskolát a szülök építették. Az építőanyagot a kormány adta. A ta­nulók is segítettek az építésnél — új­ságolta a fiatal tanító. „Bon" — mondja a tanító, s a tanulók ismétlik. Távozásomkor a tanulók ud­variasan felálltak. „Milyen benyomással volt önre az osztály?" — kérdezte a ta­nító. Oj nyelvükön feleltem: „Bon" azaz jó. THOMAS J. ABERCROMBY KAMBODZSAI RIPORTJA A kampinosl erdőség Var­só környékén terül el. Negydeórány ira a város­tól sűrű fenyőerdőben hala­dunk. Lesznónál letérünk a Želazowa Wola-i útról, és jobb­ra tartunk, amikor különös hangok szűrődnek ki az erdő mélyéből. — Hisz ez oroszlánbőgés! — kiált fed egy „Afrika-szakér­tő". — Ez meg elefántl — tó­dítja egy másiik. — Most meg medvedör­mögés hallatszik! A kampinosi erdőségnek ugyam nincsenek ilyen lakói, de mindent megmagyaráz a feltűnő tábla: ,Miami Artista­iskola." A Leszno melletti fulinek község több mint tíz éve ar­tisták birodalma". A tizenegy lengyel cirkuszvállalat sárga kocsijai minden ősszel ide térnek vissza körútjaikról. Wlelki, AS, Aréna, Warszawa, Gdaňsk, Poznaň, Wisla, Gryf, Kometa, Arlekin, Bajka — fel­Irat díszeleg a kocsik oldalán. Julineknek több mint ezer lakosa van, köztük 550 artista. Mindannyian az Egyesült Szó­rakoztatóipari Vállalat alkal­mazottai, havi négyezer zlo­ty lg terjedő fizetést élveznek. Éppen úgy joguk van szabad­ságra, mint bárki másnak, tár­sadalombiztosításban, szociális juttatásokból egyaránt része­sülnek. Évente mintegy 3 ezer előadáson lépnek fel, melyet körülbelül ötmillió főnyi né­zőközönség tekint meg. A te­let öregek-fiatalok egyaránt Julinekben töltik. Az állami artistaiskola új keletű és eredeti intézmény. Tavaly szeptember elsején ala­— i ww iimm > in m niiiimi m un kult meg. Felettes szerve a Közművelődés- és Művészet­ügyi Minisztérium Művészeti Iskolák Igazgatósága, amely­nek hatáskörébe tartoznak a szín-, film- és balettművésze­ti iskolák is. Az artistaiskola megalakulását nagy örömmel fogadták. Az artista-utánpótlást eddig a véletlenre bízták. Most pá­lyázatot ínnak ki, s ezen csak érettségizett Jelöltek vehetnek részt. A jelentkezőik száma el­érte a kétszázat. Akadtak kö­zöttük főiskolai végzettségű fiatalok is, mint például Maria Drozdowska, a sportaikrobati­ka négyszeres országos bajno­ka, az 1965. évi Bécsi Nemzet­közi Tornaverseny díjnyertese. Az eddigi pályázaton 12 lány és 22 fiú felelt meg. A test­nevelési főiskola kitűnően be­rendezett termeiben, megtar­tott alapos vizsgán a követ­kező szempontok érvényesül­tek: külső megjelenés, szak­orvosi vizsgálat, mozgásügyes­ség, ritmusérzék, zenei hallás. Vizsgatárgy volt továbbá az akrobatika, a szertorna, a kö­téléin végzett egyensúly-gya­korlat, bűvészmutatványok és lovaglás. Nagyra értékeltéik a bátorságot is. Mivel magyarázható az is­kola népszerűsége? — Három okból vonzza a fiatalokat. Először is újdon­ság a maga nemében, másod­szor az artistapálya kedvező létfeltételekkel kecsegtet, har­madszor a külföldi utazások lehetősége csábítja a fiatalo­kat — mondja León Pietruch, az iskola igazgatója, tapasztalt pedagógus, majd betessékelt minket a tornacsarnokba! Figyelemmel kísértük az ar­umm,M*mwjwu a3izm v^w>K' tistanőt, amint egy közönsé­ges deszkából készült kata­pult-berendezéssel levegőbe röpltteti magát, majd egy iz­mos atléta vállán álló kol­legájának a fején köt kl. Köz­ben az intézmény vezetői el­mondják, hogy milyen válto­zások történtek a cirkusz vilá­gában. Néhány évvel ezelőtt álta­lános vélemény volt, hogy e cirkuszművészet hanyatlásnak indult, kihaló művészet, s né­zőközönsége sem Igényes. A hivatásszerető lengyel ar­tisták bebizonyították, hogy ez az állítás alaptalan. Tö­rekvésüknek megvolt az ered­ménye: a lengyel cirkusz át­alakult, s ma minden korosz­tálynak jó szórakozást jelent. Alaipja továbbra is a mutat­vány. A bátorság és ttgyeseég erőpróbájának, a mutatvány­nak azonban igényesen, von­zóan és ötletesen kell meg­nyilvánulnia. Az artistákkal együtt osztoznak a sikereik­ben a szcenográfusok, a kép­zőművészek, a koreográfusok és a zeneművészek. Az artis­takosztümöket például a leg­jobb lengyel iparművészek tervezik. A hagyományos cir­kuszműsorok mellett a varie­té- és kabarészerű műsorok is megjelentek. Érdeklődünk az Idei cse­reműsoiTól. Zbigniew Wachal, az Egye­sült Szórakoztatóipari Vállalat Igazgatója elmondja, hogy a lengyel artisták kocsijai és állatsereglete az idén is el­indul a Szovjetunióba, Cseh­szlovákiába, Magyarországra, Romániába és Bulgáriába. Ar­ttstacsoportok egyes műsor­számokkal már az Egyesült Államokban, Kanadában, Kíná­ban, Jugoszláviában, Finnor­szágban, Svédországban, Fran­ciaországban, Olaszországban, Mongóliában és az NSZK-ban ls szerepeltek, egyes művé­szek pedig sok-sok országban és városban léptek fel, például az észak-amerikai Las Vegas­ban is. A cirkuszművészeik to­vább ápolják külföldi kapcso­lataikat, és a komplett együt­tesek skandináviai művészikör­útja után argentínai és japá­ni fellépéseket is tervbe vet­tek. A lengyel artisták életében Jelentős esemény lesz a var­sói Visztula-parti negyedben, a Kruczkowski utcában épülő nagycirkusz átadása. Cirkuszi előadásokon 2600, esztrádmű­sorokon 3000 nézőt fogad be, mert az utóbbi esetben a po­rond is nézőtérré alakítható át. Az új nagycirkusz porond­ján az idén szovjet, amerikai, kínai, nyugatnémet, indiai és brazíliai artistacsillagok fog­nak szerepelni, s nyilván fel­lépnek a julineiki artistaisko­la diplomásai is, akik számá­ra a porond életcéljuk eléré­sét jelenti. fPAlJ WIESLAW DANIELAK LENGYELORSZÁGI RIPORTJA csillagai

Next

/
Oldalképek
Tartalom