Új Szó, 1968. január (21. évfolyam, 1-30. szám)

1968-01-14 / 13. szám, vasárnap

J i R I N A BOHDALOVA a beskatulyázás ellen Olvasóink is jól ismerik ezt a bájos, kiváló te­hetségű prágai színésznőt, a televízió üdvöské­jét. Prágában Achard Bolond lány című komé­diájának főszerepét háromszázhetvenötször ala­kította a színpadon. (A tv ls közvetítette). Leg­utóbb a Hölgy a vágányon című musical filmben ls emlékezetes alakítást nyújtott. Legújabb film­je e napokban került a nézők elé, címe: Titkos bemutatók, amelyben egy krimi-író feleségét személyesíti meg. De adjuk át neki a szót. Sokan és gyakran mondják nekem, tudod Ji­finko,. te túlságosan hiszel az embereknek, min­denkivel szóba állsz, mosolyogsz, tréfálkozol, még vicceket is mondasz... Csakhogy énrám mindenki mosolyog és így jirinka, úgy Jifinka, hát kíváncsi vagyok, meg tudja-e mondani valaki kinek hihetek és kinek nem. Nehéz ezt eldön­teni, amikor az emberhez mindenki kedves. Azt is hallottam már, hogy agyondolgozom magam, de hát erről szó sincsen. Akinek ilyen gondja van, azt megnyugtathatom, hogy nagyon nyugodtan élek és sokat pihenek. A Vinohrady Színházban Pygmallont kellene játszanom. Ez érdekes lehetne, amikor Prágában ugyanezt a darabot játsszák egy másik színházban, egy má­sik színésznővel. De a színész számára rendkí­vül vonzó ott lenni éppen, ahol szerepet kínál­nak neki. Ha a színházakban időzített szerződé­sek lennének, talán más lenne a helyzet. És könnyebb lenne a közönséget is megnyerni. Film­szereplésről egyelőre semmit sem tudok. Volt va­lami kilátásban: egy komoly szerep, csakhogy komikus partnerral. Azt nem vállalhattam. Szí­vesen játszanék komoly szerepet, komoly színé­szek között, de komikussal — az az én esetem­ben már előre vesztett ügy lenne. A legszíveseb­ben természetesen tragikomédiában játszanék. Hogy az emberek nevessenek s közben könnyez­zenek is. Vagy fordítva. Ám ilyen darabot senki sem ír. Szívesen játszom a népszerű komikusokkal is, például Sovákkal. Ö, ha érzi, hogy a partnernak sanca van, helyet ad, szóhoz enged. Ezt én ls így csinálom. Sovák szeret írni, helyzeteket, öt­leteket gondol ki, természetesen magának, de ké­pes arra, hogy amit éjszaka kigondolt azt reg gel egyszerűen átadja a másiknak, amikor rá­jön, hogy annak jobban ül. Lipskývel, Kopecký val, Menšikkel is szívesen játszom. Igen, népszerű vagyok, főleg a televízióból. Rengeteg levelet kapok, ez mind nagyon szép és az ember végül is azt mondja, minek tolakod­jam oda 1, ahol elég az ember, amikor emitt meg kevesen vagyunk és a közönségnek szüksége van vidámságra. Voska kolléga egyszer a televízió­ban éppen efelől érdeklődött s én megmond­tam neki, hogy igazán nagyon örülök annak, hogy szeretnek, mert ez tőke a színész számára, amit nagyon meg kell becsülni, ám másrészt ez csupán kiindulópont és előfeltétel ahhoz, hogy Igényesebb munkát végezhessek. Egyszer meg is próbálkoztam ezzel és egy komolyabb szerep Iránt érdeklődtem a rendezőnél. Te? Akinek örökké nevet a szeme? S mivel ostoba dolog Ilyesmiről beszélni, tréfára fordítottam a szót és mondtam, hogy nem is gondoltam komolyan, ő meg megértően bólogatott: semmi, semmi — Burián is ezt akarta ... Csakhogy én nem va­gyok Vlasta Burián és Massína sem. Engem ez már — lelkemre mondom — megzavar. Borzasz­tóan szerettem Massínát, de lassan már ellen­szenves lesz nekem. Folyton azt hallom: Massí­na, Massína ... Nagy szerencséje volt, hogy Fel­linivel dolgozhatott. Vele talán még ingyen is dolgoznék. De hát ez elég bbnyolult dolog. Alkalmam lett volna megpróbálni Krejčinél. Egyik napról a másikra jött az ajánlat. Csakhogy én tartom el a családot, illetve kettőt, a szülőket is és nem mondhatom nekik, hogy menjenek vegyenek két zsák krumplit, mert én most egy fél évig a mű­vészetnek szentelem magam. Rettenetesen vágy­tam rá, hogy egyszer más Bohdalová legyek. De túlságosan váratlan volt az egész. Sok hálával tartozom Werichnek, ő magához vett abban az időben, amikor egy másik színház azt nem tette volna meg. Nem akarok arról beszélni, hogy miért. Abban az időben nagyon rossz helyzet­ben voltam és sohasem felejtem el, mit tett ér­tem Ján Werich. Az emberek azt mondják: szerencsés csillag­zat alatt születtél, neked minden sikerül. Nekem közben az jár a fejemben: ha én egyszer elmond­hatnám. De közben mindig az is eszembe jut, mi minden történt az emberekkel, min mentek ke­resztül és nem szólok. Végeredményben boldog vagyok, hogy vidám vagyok, mert vidáman is hatok, bár tudom, hogy mélyebbnek tűnhetnék, ha... Imádom a televízió szilveszterét és általában szeretek Dvofákkal együttműködni. Ha valami­lyen programot készítünk, olyanok vagyunk, mint a kisgyerekek, drukkolunk, nevetünk, ját­szunk, egy csomó dolgot kigondolunk... s az­tán kihagyjuk a műsorból. Nem mehettem el a Vinohrady Színház kínál­ta lehetőség mellett. Az én helyzetemben, ha perspektívát akarok, nem hagyhatok kl egy ilyen alkalmat. Magam sem tudom hogyan lesz az emberből hivatalos komikus. Talán az, aki fejjel alkot, rendelkezik némi biztonsággal, de én ennek híjján vagyok. Magam sem tudom, hogy csinálom. Illetve tudom, de nincs rá recep­tem. A legnagyobb baj, hogy kevés a szerző. így aztán imádkozom, hogy legalább a partner jó le­gyen, és ha már a partner se, akkor legalább a rendező. Csakhogy néha még az sem sikerül. Az aztán a rossz ... Kellemes és természetes, há az emberek szeretnek és már ma fulladozok az el­képzeléstől, hogy egyszer elfordulnának tőlem. Mindemellett azok közé tartozom, akik szkep­tikusak a kritikusokkal szemben. Hallottam már azt is, hogy sokat dolgozom s így az a veszély fenyeget, hogy ismételni fo­gom önmagamat... Gyakran kedvem lenne min­denkinek elmondani, mi mindent utasítok visz­sza. De hát ezt nem lehet. Ez olyan mentegető­zésféle lenne. Tehetek én arról, hogy mondjuk egy eléggé jól sikerült programból tudomáso­mon kívül sorozat lesz? Miért szerezzek én ma­gamnak ellenségeket? Miért pont én? Hiszen minden elutasítás veszélyezteti a további mun­kát, legalább is nálunk. Menedzser kellene, az sok mindent megoldana. Nem sztárként indultam és hálás voltam min­denkinek, aki foglalkoztatott. És ha ma hozzám fordulnak azok, akik akkor segítettek, egysze­rűen nem tudok nemet mondani. Ezt valaki más­nak kellene elvégezni helyettem. Én egyszerűen nem tudom. S azt sem tudom mindig magam megítélni, mi, hogyan sikerül. Előfordul, hogy rosszul ítélem meg. S a hosszabb szünet se^ jó, hiszen az ember dolgozni akar. Nagy problé­mák ezek, szenvedek miattuk és sokan meg is haragszanak rám. Ha elutasítok valamit, azt mondják, na igen, annak idején mindennel meg volt elégedve. Ha elfogadom, akkor az követke­zik: nézd csak, hogy kapkod a dolgok után ... Persze, vannak dolgok, amiket szeretek. Pél­dául a tv-ben a Nagymama doboza. Nem tehetek róla, ezek a régi dalok a szívemhez nőttek. De meg kell mondanom, hogy eredetileg ez sem ké­szült sorozatnak. Szeretem a televíziót és külö­nösen szívesen dolgoztam ott, amikor élesre mentünk. A színházban is szeretem a bemuta­tókat és a televízióban minden alkalom egy be­mutató volt. Serkentőleg hatott rám. Néha ez a filmezésnél is sikerül. Legutóbb egy állomási je­lenetben Martin Frič rendező látva, hogy megfe­lelő hangulatban érkeztem, azt kérdezi, akarsz próbálni, még válaszolni sem tudtam rá, már kiadta a parancsot: bekapcsolni a fényeket és megkezdődött a forgatás. Az ismétlés, főleg a komédiában nem szerencsés. A színésznek hiány­MARK TW Al N : m A 11 a t m e s e A Titkos ^mutatók egyik jelenetében. zik az az érzés, hogy mindenáron jól kell meg­oldania a feladatát. Hogy mit szeretnék csinálni? Először is egy olyan emberrel szeretnék együttműködni, akiben feltétlenül bízom, azzal aztán csinálhatnék akár­mit. Különben egyszer szeretném eljátszani Shaw Kleopátráját, most rövidesen Lizát a Pygmalion­ban. És egyszer, talán, majd valamikor valami olyasmit, amit én átéltem. Mert ha a színész átél valamit, amin mások nem mentek keresztül, olyan érzése van, hogy azt tovább kellene ad­nia az embereknek, hogy kár lenne mindezt ma­gában tartani. (A Filmové a televízni noviny-ban közölt interjú nyomán) Történt egyszer, hogy egy fes­tő kicsiny és igen tetszetős ké­pét úgy helyezte el, hogy a tü­körben láthassa. Így szólt: Ez megduplázza és ellágyítja a tá­volságokat, még egyszer olyan finommá teszi az egészet, mint amilyen azelőtt volt. Odakint, az erdőben az ál'a­tok ls tudomást szereztek er­ről: a macska hozta a hírt, akit ők igen csodáltak, mert oly ta­nult és oly előkelő volt, oly kulturált és jó modorú és ma­gas származású, és olyan sok mindenről tudott beszélni, ami­ről nem hallottak azelőtt, és aztán sem voltak bizonyosak felőle. Most is rendkívül feliz­gatta őket ez az új mendemon­da, és kérdéseket tettek fel, hogy a dolgot maradéktalanul megértsék. Megkérdezték, mi is az a kép, és a macska ma­gyarázni kezdte. — Az egy lapos valami — mondta —, egy csodálatosan lapos, egy bámulatosan lapos, egy elbűvölően lapos és pom­pás valami. És olyan gyönyö­rűi Ez majdnem az őrületig iz­gatta fel az állatokat, és azt mondták, a világot odaadnák, csak hogy láthassák. A medve pedig megkérdezte: — És ml az, ami olyan gyö­nyörűvé teszi? — A reá vetett pillantás — válaszolta a macska. Ez a válasz csodálattal és bi­zonytalansággal töltötte el őket, és izgatottabbak voltak, mint valaha. A tehén pedig azt kér­dezte: — És a tükör micsoda? — Az egy üreg a falban — mandta a macska. — Csak be­lenéz az ember, és máris látja a képet, amely oly finom és bá­jos, oly légies, és hihetetlen szépségében oly elragadó, hogy az ember csak forgatja a fejét körbe-körbe, és közben majd elájul a gyönyörűségtől. A szamár mind ez ideig nem szólt semmit; most azonban ő is előállt kétségeivel. Azt mond­ta, azelőtt nem volt semmi, ami olyan szép lett volna, mint ez a valami, és feltehetően most sincsen. Ha valaki ilyen szakaj­tószám hordja a hosszú jelző­ket, csak hogy egy tárgyat szép­nek kiálthasson ki, akkor itt a gyanakvás ideje. Nem volt nehéz észrevenni, hogy ezek a kétségek hatással voltak az állatokra, s így a macska._ sértődötten távozott. Néhány napra elejtették az ügyet, de egy idő múltán kíván­csiságuk felújult. Ekkor az álla­tok azzal esstek a szamárnak, hogy elrabolt tőlük valamit, ami talán gyönyörűségükre szolgált volna, pusztán, mert gyanakodott, hogy a kép eset­leg nem szép, és meg sem győ­ződött arról, hogy így van-e. A szamár nem jött zavarba; nyugodt volt, és azt mondta, volna egy mód, hogy megálla­pítsák, kinek van igaza: neki vagy a macskának, ö elmegy, és belenéz abba az üregbe, aztán visszajön, és elmeséli, mit ta­lált ott. Ettől az állatok meg­könnyebbültek, és hálálkodni kezdtek, és megkérték, hogy induljon azonnal — és így is lett. De a szamár nem tudta, hová kell állnia, és tévesen a kép és a tükör közé állt. Aminek az lett az eredménye, hogy a kép nem mutatkozott meg. Mire ha­zatért, és ezt mondta: — A macska hazudott. Abban az üregben semmi sincs, csak egy szamár. Egy olyan lapos valaminek a nyoma sem látszik. Jóképű szamár volt, és barát­ságos, de csupán egy szamár és semmi egyéb. Az elefánt megkérdezte: — Tisztán és világosan lát­tad? Kö^el voltál hozzá? — Tisztán és világosan lát­tam, ó, Hathi, Vadállatok Ki­rálya, olyan közel voltam hozzá, hogy az orrunk összeért. — Ez nagyon különös — mondta az elefánt. — A macs­ka mindig szavahihető volt, már amennyire mi megítélhet­tük. Egy másik szemtanúnak kell próbát tennie. Menj, Baloo, nézz bele az üregbe, aztán gye­re vissza, és számolj be nekünk. Elment hát a medve. Amikor visszatért, így szólt: — A macska ls hazudott, meg a szamár ís; az üregben nem volt semmi, csak egy medve. Nagy meglepetés és riadalom támadt az állatok között. Mind­egyik maga kívánt próbát ten­ni, hogy közvetlenül győződjék meg az igazságról. Az elefánt egyenként küldte őket. Először a tehenet. Az nem talált semmit az üregben, csak egy tehenet. A tigris nem talált benne semmit, csak egy tigrist. Az oroszlán nem talált ben­ne semmit, csak egy oroszlánt. A leopárd nem talált benne semmit, csak egy leopárdot. A teve egy tevét talált, és semmi mást. Ekkor Hathi dühbe jött, és azt mondta, hogy ha meg akar­ja tudni az igazságot, úgy lát­szik, neki magának kell elmen­nie érte. Amikor visszatért, le­szidta az egész hazudozó alatt­való tábort, és kiengesztelhe­tetlenül dühöngött a macska erkölcsi és szellemi vakságán, mivel csak a rövidlátó bolond nem látja, hogy az üregben nincsen semmi, csupán egy ele­fánt. A macska tanulsága: Egy szövegben mindaz meg­található, amit ki akarsz belőle hozni, ha közé és a képzeleted tükre közé állsz. Nem fogod látni a füleidet, ám azok mégis ott lesznek. FARKAS JENŐ A tenger Apómnak ajánlom Ne hidd, hogy nagy meglepetés voltl Nem! Láttam én már a tengert a te két szemedben, — de mikor az alexandriai parton arculütött a tintaszínű hullám s orromon át torkomba futott le a sós víz, úgy hittem, vért nyelek, és úgy véltem, játék ez a sós víz, a vérnek íze, Ramzeszek izzadsága, Caesar által ontott Alexandria vére. Azt hittem: a tenger csupa játék. Hab ... Hullám ... Homok ..., és Itt-ott pálmaliget. De csodás volt mégis! ÉS csoda kelt a szívemben: Csupán azért volt sós az a tenger, mert nem volt, ki örömkönnyét belehintse, nem akadt, ki csókjával lecsitította volna a zúgó s egyre morajló áradatot. Kleopátra halott. Caesarnak szelleme él csak, Antoniusnak forró vérét a puszta felitta, csak este piroslik pár pillanatra az égalj vérével dicsekedve. Száz hullám fut ki morogva a partra, pillanatra szűkölve megáll 5 visszahőköl, - a másik hullámban lelve halálát. Sötét lesz. Fejem felett rúdjávol lefele lóg a Nagy-Göncöl. Hiszem is, néha nem is, hogy itt úszott Kleopátra lehányva magáról az ékszert, a selymet, csak a bársony bőre aranylott kék-lila árnyban míg Caesar két marokra kapva a pezsgő habokot, teleszórta velük a kívánatos asszonyt Itt nyúlt el Antonius is. Keble véresen s izma rángva vonaglott, orrán át torkáig szaladt le a sós ár, s vérétől vörös esténként pár percre csupán az alexandriai égalj. Ki tudja hány ezer éve? Kezemben üres üveg, a Coca-Colát megittam s. most a legelső hullámban telemerítem. Otthon apámra köszöntöm a tengervizet s ő nevet: Ó, te gyerek! Hiszen én ezen a vizén nyolc évig szomjazva csatároztaml

Next

/
Oldalképek
Tartalom