Új Szó, 1967. november ( 20. évfolyam, 301-330. szám)

1967-11-08 / 308. szám, szerda

Hazafelé B úcsút vettem a nyár végi napfényben für­dő Moszkvától, a Kreml vörös téglafa­laitól, a terektől, a nyüzsgő utcáktól és a par­kokban a fák szelíd, aranyfüst lombjától. Este szállodai szobám ablakából, a tizedik emelet magasságából bámultam a város ház­rengetegét. Oly alacsony volt felette az ég : bolt, mintha a karcsú tornyok kupoláira tá­maszkodott volna, s a Hold korongja is oly alacsonyan úszott, hogy az volt az érzésem, a tenyeremmel ls elérem. Az égbolt és a csillagok közelsége nagy re­ménységgel és botor, furcsa szomorúsággal töl­tött el. Mintha nagy-nagy magasságból bámul­tam volna le a kontinensekre és apró kis or­szágokra szabdalt Földre; a megosztott, ellent­mondásai közt vergődő emberekre gondoltam. — Az ember nemcsak magyar, szláv, germán, nemcsak afrikai és nemcsak amerikai, nem­csak európai vagy ázsiai, — gondoltam ma­gamban. — Az ember kozmikus lény! Azzá teszi tudása, a csillagok közelsége. Azzá avat­ják beláthatatlan lehetőségei. Egész éjszaka nyugtalanul aludtam. Nem kelt fel még a Nap, s én útra készen, bőrönd­jeimmel együtt, ott álltam már a szálloda előtt és vártam a gépkocsit, hogy kivigyen a repülőtérre. Csakhamar ott rohantunk már az ólmos szürke ég alatt, az aszfaltos, szürke uta­kon Seremetyovo felé, a leningrádi úton. Vagy negyven kilométerrel a város mögött furcsa emlékmű vonta magára a figyelmemet: gránit­alapzaton tankcsapdára s a drótakadályok ke­resztbe ácsolt oszlopaira emlékeztető vöröskő­építmény. A kocsivezető magyarázta meg jelentőségét. Negyvenegy őszén idáig törtek előre a ra­gadozó német tankok. Utolsó csepp vérükig harcolva itt állította meg őket néhány szál szovjet katona. Mindannyian elhullottak in­kább, de nem adták fel őrhelyüket mindaddig, míg erősítés nem érkezett. — Látta a Kreml fala alatt az Ismeretlen Katona sírját? — kérdezte a kocsivezető. Láttam azt a sírt. Vörösmárványlap alatt ott nyugszik Moszkva védőinek egyike, s örök láng ég felette. Európában minden fővárosban meg­található az Ismeretlen Katona sírja. Jelképes sírok. Talán ez az egyetlen olyan sír, ahol va­lóban egy ismeretlen katona van eltemetve. Hirtelen kísérteties látomás villant föl előt­tem. Európa térképét láttam, s az Atlanti­óceántól Moszkváig mindenfelé csukaszürke, német egyenruhába bújtatott katonák menetel­tek végig rajta. — Of Európa/ — mondák ők annak idején, és egész Európa csukaszürke lett tőlük. Csukaszürke Európai Aztán egy Ieninigrádi emlék villant fel ben­nem. 1. 1. Gaza múzeumában, mely tulajdon­képpen az egykori Putyilov-üzem, vagyis a mai Kirov Gyár múzeuma, ott láttam egy vitrin üve­ge mögött a játékszerre emlékeztető tank mo­delljét. Nagyon ismerős volt nekem az a tank. Egy napfényben fürdő téren, Prágában láttam hasonlót. Ott áll gránitalapzaton, s éppen olyan, mint a vitrin üvege mögött megbúvó mo­dell, csakhogy az nem modell, nem játékszer, hanem életnagyságú, valóságos tank. A kísérőnő ott I. I. Gaza múzeumában rám mosolygott, s aztán azt mondta: — Mi gyártoltuk őket a blokád idején. Ezek szabadították fel Prágát, és ezek dübörögtek végig Berlin utcáin. A térkép hirtelen megváltozott. Európa fele egy pillanatra visszanyerte termé­szetes színeit, s aztán kettéhasadt, mint ria­náskor egy hatalmas jégtábla ... Hány Európa van tulajdonképpen? Van egy csukaszürke — a föld alatt, a német katonatemetökben. És van egy másik — egy kettéhasított jégtábla. Beszálltam a Prága felé induló repülőgépbe, s a kerek kis ablakon lebámultam a párákba, felhőkbe burkolódzó földre. S akkor eszembe jutott az a kubai lány, akivel idejövet együtt utaztam. Spanyol és indián vonások kevered­tek arcvonásaiban. Spanyolul és angdlul be­szélt, s mielőtt útrakelt volna, megtanult né­hány orosz szót. Manafiah volt a leány neve, és Moszkvába utazott, hogy pszichológiát ta­nuljon. Az amerikai kontinens árnyékából jött, hogy pszichológiát és orosz nyelvet tanuljon. Hanafiah a spanyol, az angol és az orosz nyel­vet is európai nyelvnek tartotta. S nekem ak­kor az a furcsa gondolat ötlött eszembe, hogy hol van tulajdonképpen Európa. Amerikában, Dél-Amerikában, vagy Oroszországban? Úgy látszik, Európa az egész világ. Talán nincs is értelme kontinensekre oszta­ni fel a világot. Aki Kubából Moszkvába uta­zik, tulajdonképpen Európából Európába uta­zik. Én Moszkvából Prágába utazom, tehát Euró­pából Európába. Cáradt voltam a csaknem átvirrasztott éjszakától. Gondolataim összekevered­tek. A tautológiában végződő gondolatsor olyan volt, mint egy mélység fölött ágaskodó híd. Csakhogy annak a hídnak nem láttam sehol a túlsó végét, mert a mélységnek nem volt túlsó partja. Megriadtam, és ez a riadtság ma­gamhoz térített. Nem. Európát nem lehet kiterjeszteni az egész világra. Egy kontinens nem növelhető tetszésünk szerint a saját határain túlra. Nem Európa terjedt ki az egész világra, hanem az emberiséggel történt valami: egyetemes embe­riséggé nőtt. Az egyetemes emberiség lehetőségei határta­lan lehetőségek. Az egyetemes ember: kozmikus lény, de még­sem függesztheti fel a dialektika törvényeit: meg kell vívnia önmagáért, végig kell harcol­nia saját ellentmondásait. A harc tulajdonképpen régen megkezdődött: 1917. október 25-én, 21 óra 45 perckor. Péter­várott akkor dördült el az Auróra jelző lö­vése ... Tízezer méteres magasságban szálltunk Prá­ga felé, gomolygó ezüstös felhők felett, egy arasszal közelebb a Naphoz és a láthatatlanul keringő csillagokhoz ... Bioelektrikai műkéztől a kontakt lencsékig Általában sok a panasz, hogy a csökkent munkaképességűe­ket, a rokkantakat hiányosan tudják csak ellátni protézisek­kel és egyéb protetikai segédeszközökkel. Felkerestük Tobák Emánuel' elvtársat, a bratislavai PROT ETIKA nemzeti vállalat igazgatóját, hogy elbeszélgessünk vele a felmerülő problémák­ról • Úgy tudom, hogy a PRO­TETIKÁ nemzeti vállalat köz­pontja Bratislavában van. Mely üzemek és részlegek tartoznak még a vállalathoz? Mi a válla­lat gyártási programja? A helyi üzemeken és részle­geken kívül Prágában, Brnóban, Piesfanyban, Opaván és RiCany­ban tartunk fenn üzemeket és műhelyeket. Elsősorban ortopé­diai segédeszközöket, a munka­biztonság érdekében szükséges védőeszközöket, rokkantak ré­szére tolókocsikat, rehabilitá­ciós műszereket, különféle egészségügyi berendezéseket kórházak számára, protetikai félkészítményeket, egészségügyi textíliákat, lágy gel-anyagból készült kontaktlencséket, és egyéb ugyanilyen anyagból készült hidrofil gyártmányokat készítünk. Gyártmányaink 40 százalékát ortopédiai cipők és terápiai segédeszközök alkot­ják. Az utóbbi időben erősen ter­jed és növekszik az ipari, a me­zőgazdasági, valamint az autó­balesetek száma, úgyhogy szük­ségszerűen növekedik a keres­let az ilyen készítmények Iránt. A fpkozódó Igényeket a na­gyobb fokú gondoskodás ellené­re sem tudjuk sokszor teljesen és idejében kielégíteni. • A végtagok protéziseinek gyártásában régi gyakorlatuk van. Ezenkívül vannak bizonyá­ra újabb, korszerű készítménye­ik, amelyekről talán szükséges lenne tájékoztatni olvasóinkat? Mik azok és megmagyarázná lé­nyegüket? Az utóbbi években az iskolá­sok körében azt észlelhették, hogy sok gyermeknek — mi­után az iskolában papucsban kell járnia — bizonyos tekintet­bon deformálódott a lába, illet­ve ún. „lúdtalpa" keletkezett. Hogy ennek elejét vegyük — a városi nemzeti bizottsággal kar­öltve —, a Vajnorská iskola egyik osztályában kísérlet cél­jaira még tavasszal mindegyik tanulónak nálunk készült ün. rehabilitációs szandált adtunk állandó iskolai használatra. Ez a szandál parafából, gumiból és bőrből készült. Máris látni bizo­nyos javulást. Ezt a rehabilitá­ciós szandált már sorozatban kezdjük gyártani, s rövid időn belül a Magnet, postai szállítás­ra berendezett pardubicel áru­ház szállítja. Prágai üzemünkben gyártjuk dr. Wichterle vegyésztanár, aka­démikus találmányai alapján az A televíziós készülék ma már nem a világ. Madarassy Gyula losonci la­kosnak mégis a világot, vágyai netovábbját jelenti. Hetvenharmadik életévét tapossa, rokkant, öreg ember. A Jobb oldalára tel­jesen megbénult, a jobblábát pedig ampu­tálták. Csak a nagy szót hallja. Naphosszat mozdulatlanul ül tolókocsijában, vagy a Jó puhára tömött karosszékben. Csak a szeme, testnevelési egyesületekben. Később már csak nézőként látták a sportrendezvénye­ken. Egyről sem hiányzott. Lelkesedett a szép játékért, bírált, véleményt mondott. Aztán... Négy esztendővel ezelőtt min­dennek végeszakadt, teljesen magatehetet­lenné vált. Csak a konyha kis ablaka je­lentette számára a világot. Itt üldögélt naphosszat. Nézte a külvilág parányi da­Az ujjunk fem ejyforma Madarassy bácsi csak a kert végéig lát a derűs kék szempár... Mintha önálló életet élne. A szó is nehezen formálódik reszketeg ajkán. Többnyire csak életpárja a 61-esztendős Madarassyné, született Vaj­da Mária, Mariska néni érti a szavát. Gyula bácsi ötven esztendeje szervezett munkás. Ma is tagja a szakszervezetnek, az antifasiszta szövetségnek. Tizenkilenc­ben fegyverrel a kezében védte a Magyar Tanácsköztársaságot. Élete nagy részét a füleki zománcgyárban töltötte. Zománcozó volt. Itt ismerkedett meg Vajda Mariská­val, későbbi feleségével, jelenlegi gyámo­Iltójával. Nyugdíjba az apátfalusi posztó­gyárból ment. Egyike volt ott is a legjobb gépmunkásoknak. Amióta azonban maga­tehetetlen emberré lett, feleségén kívül jóformán senkije sincs. Gyermekük nem volt. Kettecskén ezerkilencven korona nyugdíjból éldegélnek, meg abból, amit Mariska nőni a ház körül és néhány ár földecskéjéről előteremt. Madarassy Gyula a munka mellett egye­düli szenvedélyének, a sportnak élt. Amíg bírta magát aktivan sportolt a munkás rabkáját, a kertecskét. A sportesemények­ről csak az újságokból értesült. Ű viszont látni szerette volna. Az ujjunk sem egyforma M ariska néni minden tőle telhetőt meg­tett férjéért. Szabad Idejében tolóko­csiba ültette, úgy mentek sétálni. Ha na­gyobb mérkőzés volt, televíziót nézni vitte a szomszédba. Gyula bácsi ilyenkor úgy örült, akár egy gyerek. Mariska néni vi­szont félt, mit mondanak az ismerősök, szomszédok, ha folyton hozzájuk járnak lábatlankodni. De mit tegyen? Férje az új­ságok szerint számon tartja a sportesemé­nyeket. Ha nem viszi televíziót nézni — gyötrődik. Hiszen ha volna egy készülé­kük ... De nlncsl Miből vegyen! Igaz a bankban van egy kis pénzük, de ehhez nem nyúlhat. Mihez kezd, ha férje egyszer behúnyja a szemét? Hitelbe még koporsót sem adnakl Nem, ehhez nem nyúlhat. Mit tegyen hát? Ha legalább tudna valahol Ju­tányos áron egy használt készüléket sze­rezni... De hol? Kitől? Tanácstalanságá­ban fordult hozzánk. Hátha az újságon ke­resztül ...? Levelét leközöltük. Harmadnapra a nagy­megyeri nagyhizlalda üzemi tanácsától megjött a válasz: Nekik van ilyen készülé­kük, csak a pontos címet küldjük. Mada­rassy bácsinak ajándékozzák! De nemcsak a nagymegyeriek akartak segíteni, hanem otthon, Losoncon is kap­tak ajánlatot. Közben valami történt. A rokonság is tudomást szerzett a dologról. Azt mondták: — Mariska, ha már televíziót akarsz, ne vegyél öreget. <— Mariska nénénk, vegye csak ki azt a pénzt a bankból, ha valami történik, ránk számíthat...! Megvették a háromezerkilencszáz koro­nás készüléket. Gyula bácsi nevetett a bol­dogságtól. Az öröm viszont csak egy hétig tartott. A drága készülék elromlott. Maris­ka néni futott a közeli tv-javítóba. Csinál­ják meg mielőbb, ha istent ismernek. Egy megrokkant öregemberről van szó. A vá­lasz: Várjon sorára! Protekció nálunk nin­csen! P rotekció az, ha egy öregembernek örömet szereznek? Ha átfutnak és rendbeteszik a készüléket? A nagymegye­riek és mások is ingyen ajánlottak fel Gyula bácsinak készüléket. Ök megértették Mariska nénit. Most viszont csak egy kisebb javításról lenne szó, csakhogy a losonci tv-javltóban nem ismernek protekciót. Pe­dig nem is protekciót kért tőlük Madaras­sy Gyula bácsi, csak egy kis megértést, emberséget. Mariska néni sír. — Áz ujjunk sem egyforma —: mondja szomorúan. Madarassy bácsi világa újból leszűkült a tenyérnyi konyhaablakra. SZARKA ISTVÁN ún. gel-anyagból a kontakt len­cséket. Ez kocsonyaszerü, elasz­tikus anyagból készült, amelyet könnyebben lehet a szemre he­lyezni, mint az eddigi, üvegből készült lencséket. Óriási hala­dást jelent ez a szemészetben, amit az utolsó, Prágában nem­rég lezajlott nemzetközi érte­kezlet is megerősített. Sok tu­dós, orvos és érdeklődő volt itt a világ minden részéről. Az USA pedig megvásárolta a gyár­tási szabadalmat csupán az Egyesült Államok részére. Ezek a kontakt lencsék főleg sporto­lók, úszók, motorkerékpárosok, színészek, szakácsok számára nélkülözhetetlenek, mert szem­üveg használatakor az üveg, ha párába kerül, elhomályosodik és viselőjét akadályozza munkájá­ban. A kontakt lencséket elő­ször orvos felügyeletével opti­kus helyezi a páciens szemébe. Az OPTIKA nemzeti vállalat tő­lünk szerzi be a lencséket és speciális rendelőiben adja át az igénylőknek. Ez a szolgálat nem ingyenes, nem tartozik a betegsegélyzői szolgáltatások közé. Az utóbbi időben végzett kí­sérletek bebizonyították, hogy sok esetben, amikor a pácien­sek szeme nagyon érzékeny bi­zonyos gyógyszerek vagy injek­ció iránt, az ebből a gel-anyag­ból gyártott borogatás számára készült kötszerféleségbe fecs­kendezik bele a gyógyszert és úgy helyezik a szemre. • Bratislavában nagyarányú beruházásokat eszközölnek az új vállalatba? Milyen terjedel­mű lesz ez az üzem mit fognak még gyártani? Az új, korszerű üzemegység beruházása a terv szerint 38 millió koronát tesz ki és 600 al­kalmazottat tudunk ott elhelyez­ni, akiknek a fele nő lesz. Az eddigi gyártmányokon kívül még plexiüvegből motorkerék­párok számára védőüveget fo­gunk gyártani. Tobák igazgató elvtárs felvi­lágosítása után izgatott a téma, miképpen és hol kaphatók ezek a kontakt lencsék. Felkerestem az OPTIKA nemzeti vállalat bra­tislavai, Vám utcai üzletét, ahol egy külön helyiségben foglal­koznak a kontakt lencsék kér­désével. Perl Gusztáv, Ismert bratisla­vai optikus régi szakember, aki most itt a nyugat-szlovákiai ke­rületben egyedül helyezi — or­vosi felügyelet mellett — a szembe a lencséket. Tőle tudjuk meg a további tudnivalókat is: — Csak magánfeleknek adjuk el ezeket a gel-anyagból készült kontakt-lencséket. Belföldi pá­cienseknek a lencse párja 200 koronába kerül. — Hogy mi az előnye ennek a lencsének az előbbivel szem­bon? Mindenesetre elasztiku­sabb, a tápanyagokat, az oxi­gént könnyebben átengedi. • Mi az eljárás és milyen so­káig tart a megrendelés elinté­zése? — A megrendelést a beérke­zés sorrendjében egy hónapon belül Intézzük el. A páciensek­kel megbeszéljük látogatásuk pontos Időpontját. Szükséges előbb a szem látóképességét megállapítani, majd a szemor­vos kiválasztja a szükséges len­csét és megállapítja, hogyan reagál a szaruhártya a megter­helésre, hogyan viseli el a pá­ciens. Később megtanítjuk a lencse használatára, valamint egyedül való be- és kiszedésé­re. Fokozatosan kell megszokni a lencse használatát. Sokszor néhány óráig ls — ha nem lép fel izgatás! érzés — a szemen hagyható. • Milyen esetekben használ­ható a lencse? — Rövidlátók, messzelátók szá­mára nagyon alkalmasak ezek a lencsék, viszont asztigmatikus esetekben nem korrigálják az eltérést. Szürkehályogoperácló után szintén jó szolgálatot tesz­nek. Sokan fordulnak külföldről is az Optika speciális rendelőjé­hez tanácsért. Sok az érdeklő­dő, akin még segíteni lehetne. CREK IMRE 1967. XI. 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom