Új Szó, 1967. november ( 20. évfolyam, 301-330. szám)
1967-11-14 / 314. szám, kedd
E lőrebocsátom, hogy műgyűjtő vagyok. Manapság aligha akad ember, aki ne gyűjtene valamit. A gyűjtőszenvedély az ember vagyonvágyának tudatalatti továbbélése. Hogy ezt a vagyonvágyát mi magyarázza inkább: a létfenntartó ösztön-e, az élőlény vele született kapzsisága, vagy a valamikori elnyomottak jólét utáni sóvárgása — ki tudja. Annyi bizonyos, hogy a vérbeli gyűjtő számára a vagyont nem a családi ház jelenti, sem az autő, sem pedig a lakás korszerű berendezése, hanem az a fiókban, a szekrények mélyén lapuló, esetleg a szobák falain függő, évek hosszú során át összekuporga- _____ tott leltár, amelyet tűzvész, árvíz és egyéb elemi csapások esetén minden mosógépnél, frizsidernél jobban megsirat. Ám térjünk a tárgyra. Komáromi kisdiákkoromban gyakran megbámultam a régi Vármegye utca egyik kirakata fölött trónoló fekete kutyát. Szobor volt, de olyan élethű, hogy gyerekfantáziámal első látásra megragadta. Ott őrködött a zöldessárgára meszelt katonakórházzal szemben, s ha a gyerekember elsétált alatta, lopva felpislímtott, mikor vakkant e^yet. Húsz egynéhány év vize folyt le azóta a Dunán. A kajcwcíkórház helyét park fógValta el, odébb az Európa-szálló alagsorából tánczene szűrődik ki esténkéit a csendbe, s a Várívsgyeháza bejárata mellől a történelem homályába merült a parádés hajdú: az épület ma járási hivatal. Jókai bizony nem győzné nyitogatni azt a csodálkozó, jámbor, kék szemét, ha haló porában kedve kerekednék meglátogatni szülővárosát. Vagy tán épp hunyorgatna ennyi újság láttán? A sáncokon kívül és belül vadonatúj lakónegyedek, de a város képe is mennyire megváltozott! A Vág-hídtól a Dunahídig szélesítik az utat, s nini, amott a görögkeleti templom fala is kikandikál! Ez pedig nagy szó, hisz ezt a templomot nem is olyan rég csak tisztes távolból lehetett felfedezni, akkor is csak a tornya tetejét — annyira befészkelte magát az egyik emeletes ház udvarába. Hát a régi Ráckert? Az is hol van már! ... Helyén a gépipari új internátus néz farkasszemet a hajdani KFCpálya túloldalán emelkedő modern iskolával. Csak a víztorony sakkbástyaszerű figurája vigyáz hűségesen a pravoszláv kalmárcsaládok porladó csontjaira, de már az sem úgy, mint valamikor: mintha kisebb, jelentéktelenebb volna. Az egykori, zegzugos utcájú Komárom korszerű ipari góccá fejlődik. C sakhogy én másról akartam írni. Igen, a fekete kutya... Nos, ez a szoborba öntött állat lelki szemeim előtt lassan szimbólummá magasztosult — Jókai szülővárosának, Az aranyember és gyerekkorom Komároménak szimbólumává. Ahogy egyre jobban változtak az utcák, a házak, ahogy egyre inkább rohant az élet, a kirakat fölött őrködő kuvasz a maga konok mozdulatlanságával mintha csak a nagy Elmúlásnak hányt volna fittyet: — Rohanjatok csak, romboljatok, építsetek: én maradok! Az állhatatosság akkor se kutya, ha kutyánál észleljük. Szimpátiám a fekete cégér Iránt nőttön-nőtt. Amikor a városrendező géniusz keze már szinte súrolta a szimbólum lakta házat, elhatároztam, hogy megmentem a kutyát az enyészettől: fölkutatom a ház tulajdonosát, s némi anyagi eszmecsere után beiktatom a kuksoló ebet kép- és szoborgyüjteményem tételei közé. Már az idei Jókai-napok alkalmával el akartam indulni, hogy elhatározásomat valóra váltsam, de valami mindig közbejött. A kutyát azért többször is megnéztem: ott ült a helyén, a kirakat fölött, az utcát bámulva. Októberben ismét Komáromban jártam. S hogy végre került rá időm, nekivágtam, hogy lebonyolítsam az üzletet. De jaj! •—' az Európával szemben minden maradék szál hajam az égnek állt (húszegynéhány év óta a hajamat ls alaposan megtépázta az idő): az utca megvan, a házakat még nem bontották le, ám a fekete kutya sehol! Oda a szimbólum! Oda a gyerekkorom! Oda a régi Komárom! Megraboltak! Kétségbeesetten vertem a fejem a falba: — Ö, én tökkelütött! Hogy nem tudtam idejekorán jönni! Persze megelőztek: a sort lebontják, s az élelmes tulaj a hajdani cégért eladta ócskavasnak. A kis hal ls hal. Eszébe se jutott, hogy vannak még érző emberek is a világon! A fekete kutya Hogy a vas néha százszorta, ezerszerte többet jelent a vas nál! Hogy ő is jobban járhatott volna, ha nem kap az első kínálkozó alkalmon! E gyszeribe idegenül éreztem magam gyerekkorom álomvárosában. Mennyire nem illek én bele ebbe a világba! Hol találni manapság Iljen rajongót, ilyen álomlovagot, mint én? f'Aűpom az utolsó remény foszlányt: hátha még nem adták el az ócskásnak, hátha még itt áll valahol az udvarban! Benyitok az egyik kapualjba; egy idős férfi térít észre, nem ez az a ház, hanem a másik. Futok a szomszédba. Az udvar leghátsó lakásában va laki motoz. Bekopogok. Tömzsi, őszhajú asszony nyit ajtót. — Igen, én vagyok „a feketekutyás nő", a mienk volt a ház. Magát is a szobor érdekli? Levették, mert a ház elejét renoválni fogják, s képzelje, a kőműves a fekete kutyát rögtön el is vitte haza, hogy jó lesz a kertjébe. De már akkor 'én inkább a dédunokáimnak adom emlékbe, azok úgy szeretik. Tudja, Pőstyénben laknak, s ha ellátogattak hozzám, mindig úgy megcsodálták ... El is mentem érte ahhoz a kőműveshez, s tiz koronámba került a hazaszállítása. Fenemód nehéz. Vasból lehet, én azt mondom. Meg akarja nézni? A múltkor is meg állít valaki az utcán, valami fiatalember innen a színházból, hogy ő megveszi. De hát gyerekem, a kutya nem eladó Merthogy műemlék, mint a Jókai emléktáblája; ennek is kint kell maradnia. Hisz ha nem kellene, én is odaadnám a dédunokáimnak: hogy legutóbb itt voltak, úgy eljátszottak vele. De hát a város rátette a kezét. Már voltak megnézni a múzeumból, meg a járási hivatalból, hogy hol a fekete kutya. Tudja, az üzlet ott elől most a Mototechnáé, s az nem bánta volna, ha a kutya lent marad, de a járás kiadta a parancsot, hogy a kutyát vissza kell tenni... Gyűjtőszenvedélyem egypár percig még tartja magát: alkudozni próbálok. Ám mihelyt látom, hogy reménytelen az eset, lassan megnyugszom. A kutya itt ült, amikor én még a világon se voltam — a várost illeti hát meg, nem engem. C ahogy elbúcsúzom, ahogy ^ kilépek a kapun, s feltekintek a kirakat fölött ásító két lyukra, valami diadalmas öröm, valami ujjongó, mámoros érzés vesz rajtam erőt. Rohanni szeretnék, belekiáltani a friss, őszesti csöndbe: — Nem vagyok egyedüli MIKÚTS I. RÓBERT A galántai Vfiela mézfeldoigozó-iizemben már befejezték a méz felvásárlását. Az idei szezon — a gazdag hordás miatt — azonban eltart decemberig is. Igyekeznek minél több mézet felvásárolni, hogy a hazai szükségleten kívül a külföldi megrendeléseknek is eleget tegyenek. Felvételűnkön a töltőrészleg, ahol félliteres üvegekbe kerül az aranysárga méz. Teljesítik adott szavukat A bratislavai Doprastav útés hídépítő vállalat dolgozói, akiket a minap az a megtiszteltetés ért, hogy ők építhetik fel a Bratislavát és Ligetfalut összekötő új Duna-hidat (az építkezés költségei meghaladják a 300 ihillió koronát), az elmúlt napokban értékelték az NOSZF 50. évfordulója alkalmából tett felajánlásaikat. A felajánlások megvalósításában közel 3000 munkás és 600 műszaki-gazdasági dolgozó vett részt, és ezekben főképp afz építkezések határidejének lerövidítését, a minőség javítását és a gazdaságosság fokozását tűzték kl célul. A Doprastav dolgozói felajánlásaikból 297-et maradéktalanul teljesítettek, és a többi 20 — mivel ezek valóra váltása később esedékes, — teljesítése is igen jó ütemben halad. Szeptember végéig a vállalat az állami tervekben előírt 17 építkezés helyett 21-et adott át (ebből 16-ot határidő előtt) a beruházóknak. A 21 építkezésből 16 kitűnő, a többi pedig jó minőségű volt. Pénzben kifejezve a híd- és útépítők az év elejétől kezdve terven felül mintegy 16 millió korona értékű munkát végeztek el. (kj) A nyitroi járás fiatal újítóinak sikere Az idén már harmadszor értékelték az ifjú újítók versenyét. A nyugat-szlováklal kerületben és szlovákiai méretben Is az első helyre a nyitral járás került, amely országos viszonylatban a harmadik helyen végzett. A verseny harmadik évében a nyitral Járásban 141 újítási javaslatot adtak be a fiatalok, amelyek nek megvalósítása 4 234 056 korona értéket Jelentett népgazdaságunk számára. Az üzemi CSISZ-szervezetek versenyében az aranyosmarótl CALEX fiataljai lettek országos viszonylatban az elsők, akik 123 újítást nyújtottak be. Várnay Tibor, Nyitra Jarmilfca és a pénzes fickó Hárman állnak a fővárosi büntetőtanács előtt: két fiatalember és egv lány. Sudár termetű, ártatlan tekintetű, szőke szépség ez a 17 éves Jarmilka. Alsó karján tetovált férfi fej éktelenkedik, a másikon kereszt és egy nyíllal áflőtt szív. Körülötte nagybetűk._ Szemrebbenés nélkül jelenti ki: — P. K., az első szeretőm monogramja. Tizenhárom éves voltam akkor ... AZ ISKOLÁBAN UNATKOZTAM. VeJe és a barátaival murisabb folt... — Majd így folytatja: — J. L. a második szeretőm. A többire már nem emlékszem ... — Hány szeretője volt? — Nem számoltam őket... — Mióta iszik? — Kuőeráék tanítottak meg a korhelykedésre. Amikor egy alkalommal mulatozás közben igazoltattak bennünket, Kucerának eljárt a szája: bevallotta viszonyunkat. Be is dutyizták miattam, liliomtiprásért... Közömbösen beszél, látszik rajta, hogy nem képes felfogni szavai horderejét. Amióta az eszét tudja, Jarmila mindig irtózott az otthoni Jelenetektől, a szinte minden éjszaka megismétlődő, lidércnyomásként a lelkére nehezedő perpatvaroktól. Borgőzösen, dülöngélve hazajáró édesapja ilyenkor tört-zúzott. Vérben forgó szemmel nekirontott feleségének és vadul ütötte-verte, ahol csak érte. A szerencsétlen asszony pedig csak sikoltozott ... A két gyereknek látszólag nem esett bántódása. Ferda szinte fel sem vette, úgy megszokta. A két évvel fiatalabb farmilka ilyenkor RESZKETVE BÜJT A DUNYHA ALA és addig sírdogált, míg el nem nyomta az álom. Nem csoda, hogy menekült a szülői ház nyomasztó légköréből. Eleinte csak néhány órára, később éjszakára sem ment haza. Az iskolában hiába várták. Nem használt a szép szó. A durcás kislány csak a vállát vonogatta és hallgatott. Titkos útjai pedig egyre gyakrabban megismétlődtek. Cselekedni kellett. Nem maradt más hátra, a még iskolaköteles, nehezen kezelhető Jarmilkát az egyik ifjúsági nevelőotthonban helyezték el. Itt sem becsülte meg magát. Túlságosan megszokta a „szabadságot". Amikor csak tehette, kereket oldott az intézetből. A nevelői fellélegeztek, amikor végre betöltötte tizenötödik évét. Hazaengedték. Jarmilkának Is nagy kő esett le a szívéről. Újra élvezhette sokáig nélkülözött szabadságát. Ogy tűnt, boldogan éli világát. Ám ez csak a látszat volt. Különben miért akarta eldobni magától az életét? Először altatóporokat vett be, később felvágta ereit. Az öngyilkossági kísérlet nem sikerült. — Megbomlott ez a lény, vagy mi van vele? — vizsgálgatták a kórházban az orvosok és hogy szakszerű választ kapjanak, beutalták a gyermekpszichiátriára. Néhány hét után megállapították: Jarmila elmeállapota rendben van. Noha lomha gondolkodású, műveletlen, észbeli képességei alacsony fokúak; ahhoz azért volt esze, hogy megszegje a kórház fegyelmét. Titokban cigarettázott, sőt nemegyszer italra ls sikerült szert tennie. Részegen belekötött a páciensekbe, durván feleselt velük. Házsártos természet — mondogatták az orvosok, de egészséges létére a kórházban nem tarthatták... A többi a nemzeti bizottság feladata volt. Elvonókúrára fogták, majd munkát szereztek neki. Bár a A legutóbbi népgyűlésen Feketenyéken (galántai járás) több probléma, több fontos kérdés merült fel, melyek kapcsolatban vannak a falu mindennapos életével. Sajnos ezek a problémák egyáltalában nem oldódtak meg. A lakosság már többször kérte, hogy két autóbuszmegálló legyen a faluban. A jelenlegi a falu elején van, a legtöbb embernek gyalogolnia kell a megállóhelyig. Kérdezzük, valóban OLVASÓNK ÍRJA: Megoldatlan problémák leküzdhetetlen akadály ennek a kérésnek teljesítése? A másik probléma a Feketenyék és Hidaskürt közötti két kilométeres útszakasz rendbe hozása. Ezen az úton közlekedik a Feketenyék—Galánta közötti autóbusz, de az út minősége ennek ellenére rossz. Hepehupás talaj és óriási por. Por van mindenütt, az ülésen, a csomagtartón, az emberek ruháján. S nincs ellene védekezés, csak egy, rendbe kell hozni ezt az útszakaszt! Valamennyien azt kérdezzük, meddig kell még erre várnunk? A falu lakossága elvállalta, hogy társadalmi munkában felépíti az új várótermet. Utat építeni azonban egyedül nem tudnak. MÁZSÁR LÁSZLÓ pénzt nem vetette meg, hiába volt minden igyekezet. Csak hébe-hóba járt munkába. Nem sokat teketóriáztak vele a munkaadók. Vándorló „munkás" lett, míg végül elhatározta, hogy VÉGET VET AZ UNALMAS KOMÉDIÁNAK. Egyszerűen is lehet pénzt keresni — gondolta, miközben céltalanul rótta a főváros utcáit. Csakhamar elfáradt. A pályaudvaron nagy a forgalom, mindig akad valamilyen szórakozás. Ott, az egyik padon ülve ismerkedett meg a két fiatalemberrel. Václav J. és Josef V. javában tanakodtak valamin. Mondanunk sem kell, csakhamar őt is bevonták beszélgetésükbe. — Jó, hogy Itt van — mondták neki. — Ha segítségünkre lesz, nagyobb összeg üti markunkat. Majd igazságosan elosztjuk egymás között... — Mit kell tennem? — csillant fel a lány szeme. — Itt van ez a Jifí D. — válaszolták. Csinos fickó, pénze is van, jól látták, amikor előző nap délután elővette dagadó tárcáját, hogy kifizesse a száz koronáért tőlük megvásárolt karórát. Igaz, túlságosan olcsón adták neki. Még utólag is ki lehetne „préselni" belőle az egyik parkban vagy 50 koronát, de talán többet is. Ha Jarmilka ügyes volna ... lépre csalhatná ... Minden úgy történt, ahogy megbeszélték. A hiszékeny jifí néhány perces ismeretség után hajlott a szép lány szavára. A petfíni parkban elég sötét is volt. Václav és Josef rejtekhelyükről figyelték a csókolózó párt. A környék elcsendesedett. A KÉT HULIGÁN KIUGROTT REJTEKHELYÉRŐL. Václav konyhakést szegezett Jifí mellének, Josef pedig kifosztotta mindenéből. Igazságosan megosztoztak a zsákmányon, s felültek a kladnói vonatra. Kiszállás előtt csak úgy szórakozottságból Václav elemelte a padról ismeretlen útitársnője retiküljét, Jarmila viszont az asszony kesztyűjét és sálját vitte magával. A kitűnő tréfán jót mulattak. Még akkor is nevetgéltek, amikor a kladnói' szállodában nem kaptak szobát. — Annyi baj legyen — mondotta Václav —, visszamegyünk Prágába. Egy ismerősöm lakik NUslében, biztosan befogad mindhármunkat. — Igy „kvártélyozta be magát" a három jómadár néhány éjszakára a jószívű házigazdához, aki hiszékenységéért nagy árat fizetett. Távollétében ugyanis az „albérlők" annak rendje és módja szerint „elintézték" a lakását. Igaz, Jarmilkában egy pillanatra felébredt a zslványbecsület. — Igy háláljuk meg, hogy befogadott bennünket? — tiltakozott a fosztogatás ellen. — Ebben nem veszek részt — jelentette volna ki, ha elhatározásában néhány váratlan csattanós pofon meg nem akadályozza. Igy azután ő is segített elhordani, majd pénzzé tenni az értékeket. Az ágyneműnek, öltönyöknek, porszívónak, a rádió- és a tv-készüléknek az alvilágban olcsó áron elég jó keletje van... Iszákosság, dőzsölés, csavargás, padon alvás a parkokban, a pályaudvaron, LESELKEDÉS AZ ÁLDOZATOKRA — ez volt a két gazfickó élete. Es ami még ennél is rosszabb: lopások, betörések, rablások, csalások terhelik számlájukat. Václav ugyan még csak 21 éves, de már 69 hónapot töltött a börtönben. Josef sem sokkal kevesebbet. Visszaeső bűnözők, javíthatatlanok. A lány, az más. Ö most először került összeütközésbe a törvénnyel. Még büntetlen előéletű. Hogyan döntenek a bírák? Václavot a büntetőtanács 5, Josefet pedig 4 évi szabadságvesztésre ítélte. A lány tizennyolc hónapot kapott, de az ítélet végrehajtását 3 évre felfüggesztették. KARDOS MARTA öho 19B7. XI. 14.