Új Szó, 1967. augusztus (20. évfolyam, 320-240. szám)

1967-08-10 / 219. szám, csütörtök

„Őrzök, vigyázzatok a strázsán, Az Élet él és élni akar, Nem azért adott annyi szépet, Hogy átvádoljanak most rajta, Véres s ostoba jeneségek Oly szomorú embernek lenni, Szörnyűek az állat-hös igék S a csillagszóró éjszakák, Ma sem engedik feledtetni, Az Ember Szépbe-szőtt hitét..." (Ady Endre) HETVKNĽVES Fábry Zoltán. Az ünne­peltet köszöntve, Adyt idézni, s az ..Em­ber Szépbe szőtt hitét" emlegetni — ter­mészetes, magától értetődő. Ady Endre költészete egy életre szóló nagy élmény az fi számára, mint ahogy egy életre szól az a nagy kaland is, melyet 18 éves fej­jel, a hazafias, nacionalista mámortól el­kábított rozsnyói diák önkéntes tisztként a fronton átélt. A szerencsének köszönheti, hogy élet­ben maradt, s mi a Sorsnak köszönhetjük, hogy kegyeltjeként megúszta később a nagy ellenfél, az elszabadult barbarizmus hatalmi tobzódásának vésznapjait Is. „Fábry Zoltáo mindig harcban állt" — írja róla a nagy kortárs, Illyés Gyola. E szavak mélységes igazát írói-publi­cisztikai tevékenységének több mint négy évtizede bizonyltja. Az ifjúi hévtől kisért nacionalista kábulatot, s a háború utáni évek új történelmi helyzete szülte nosztal­gikus elfogódottságot csakhamar az igazi önmagára ébredés küldetésének tudatosí­tása váltja fel. Az elsők közé tartozik, akik a Trianon utáni kisebbségi sorsot vállalva rájön ar­ra, hogy a búsmagyarkodás passzivitása helyett az építő, a cselekvő, új magyar­ságszemlélet lehet az egyedül -igazolható és elfogadható. A szlovákiai magyar író ebben az új történelmi helyzetben „ . . . a semmiből indult. Nem volt hagyománya, mintája és gyakorlata ... A világháború­ból jött, sebzetten, megundorodva, elárult emberként... Ady volt legnagyobb ember­élménye, és Igy az »ember az emberte­lenségben« lett szinte egyetlen törvény, táblája" — vallja erről az időszakról. E két nagy meghatározóhoz, az eszméi­tető háborús élmény Adyban tudatosodó tényéhez járult a kibontakozó szocialista német irodalomhoz fűződő bensőséges kap­csolata. Ezek a hatások egy életre szólóan megszabják gondolkozását, erkölcsi nor­máit, s a haladás, szabadság és béke szol­gálatára kötelezik .. . Helytállni az embe­riségért, „az örök talajon"! Ez az eszme, ez a vezérgondolat hatja át munkásságát. Aligha véletlen tehát, hogy a gyilkolás olthatatlan gyűlölete később —- korpa­rancsként — a fasizmus gyűlöletét ébresz­ti benne. A magyar szellemi élet azon legjobbjai közé tartozik, akik időben fi­gyelmeztetnek, s talpig vértben várják az előrenyomuló barna tébolyt. A kor zűrza­varos viszonylatai, megbillent, sőt értel­metlenné vált erkölcsi normái közepette is tisztán hallatta hangját. Töretlen és tiszta emberségét, magyarságát s szocia­lista internacionalizmusát a legkisebb szünny sem érhette . . . Forradalmárhoz méltón zárkózótt fel az európai haladás nemzetközt élcsapatához ... Töretlen és tiszta emberséget mondtunk! Meni tévedhetetlenséget. Ez utóbbit az ügyhöz való hozzáállás és a tájékozott­ság egyaránt befolyásolja s Itt Fábry Zol­tán sem makolátlan. A szocialista eszmei­ség érdekében, s a korparancs teljesítése, számonkérése során elkövetett tévedéseit az író, kritikus és publicista maga fedte fel, s adott rájuk érthető, elfogadható magyarázatot. Erkölcsi profilja, a szocia­lista eszmékhez és humánumhoz való hű­sége azonban mindvégig változatlan és oszthatatlan. Antifaslzmus és voz humana — ez a két pólus, mely Fábry Zoltán munkásságának gerincét alkotja. A voz humana elkötele­zettje emberi és frói tisztjét teljesíti ki, amikor szellemi fegyverzete teljességével a ku('embertelenséget vétózza s Európa és a világ lelkiismeretét a fasizmus veszé­lyére figyelmezteti. Fő művével, az Euró­pa elrablásával méltán lépett az antifa­siszta európai irodalmi-publicisztika élvo­nalába . .. Örömmel tölt el bennünket, hogy az őt kísérő közöny sokéves kor­látait áttörve ma már — határokon innen és túl — megbecsült és tisztelt alakja a magyar szellemiségnek. Az elismerés mellett azonban arra is szükség lesz, hogy most már — az Ígéreteken túl — legjobb alkotásai előtt végre út nyíljék a világba. • Általában úgy szokás, s úgy is illenék, hogy a jubiláns r ó 1 írjanak. Mi most mégis formabontők vagyunk, inkább a ju­bilánsát beszéltetjük. A hetven év jó al­kalom erre. Meggyőződésünk ugyanis, hogy az eddigi Fábry-méltatásokhoz, ér­tékelésekhez sok újat nehéz volna hozzá­adni, viszont az egyéni számvetés mindig tartalmazhat valamit, eddig még nem mon­dottat ... Ez a mostani egyetlen érvünk, s egyben mentségünk is. E gondolat je­gyében adjuk most át a szót az ünnepelt­nek. # Anélkül, hogy a rohanó Időre figyel­meztetnénk, mindenekelőtt azt kérdez­nénk: a 70 éves Fábry Zoltán hogyan Ítéli meg iról munkásságát? — A „KORTÁRS" főszerkesztőjével, Simon Istvánnal folytatott magno-be­szélgetés végén, a hasonló kérdésre, szinte önkéntelenül ez a Vörösunarty­mottó szökött ki a számon: „Jó mulat­ság, férfimunka volt." • Szépíróként kezdte. Első novellája — ha jól tudom - 1920-ban jelent meg. A ké­sőbbiekben nem kísértette ez a „hűtlenül hagyott" műfaj? — Nemcsak novellaíróként kezdtem, de verseket is írtam. Ki nem volt sze­relmes, és kit nem ért csalódás? A lí­ra: az ifjúság műfaja, kötelessége és joga. A bennem rekedt költő azonban mindvégig — máig — jogát követeli és mint búvópatak tör elő írásaimban. E lírai hangvételt sok kritikus látta meg. Illés László még az „Európa el­rablásáéból is kihallotta: „az induktív gondolati munkát sebes dedukció vált­ja időnként, a szikár analízist vérbő indulatosság keretezi, az értekező pró­zát líraiasan érzelmileg dús futamok szelik át". A líra jelenlétének egy más oka: írásaim állandósult vallomásjelle­ge. 0 Öt évtizedes frói munkássága során mindvégig az emberi méltóságért küzdött. Az indíték: a háborús gyilkosság gyűlöle­te egy életen át végigkísérte, programot, életcélt adott. Ha ma újra kezdhetné, ma is ezt választaná? — Ember, ki az erkölcs jogán és kötelességén válik íróvá, mindig a vá­lasztás, az elhatározás próbája elé van állítva. Igy aztán minden adott hely­zetben és minden körülmény között, a lelkiismeret szavára hallgatva, mást és másképp élni és írni nem is tudna. 0 Indulásakor tisztázottnak érezte iról feladatát, küldetésének krédóját? — Azt hiszem nincs író, aki tisztá­WEINER-KRAĽ IMRE: FÁBRY PORTRF (19i)5) zott tudatossággal Indulna neki útjá­nak. Mindenbe előbb bele kell törni, bele kell szokni. Az írói mesterség nem utolsósorban pxóba és kísérlete­zés. És az indulásnál ez fokozottan ér­vényesül. Ha valami sikerül, akkor sza­bad az út: az író megtalálta mondani­valója hangját, hogyanját, tartalom és forma pontos egyezését. 0 Indulása első éveitől az „univer­zum baloldalán" elhelyezkedve küzd az emberségért és az igazságért. A hábnrú élményén túl volt valami más ok is, ami magatartását meghatározta? — Tévedés. Dehogy álltam az Indu­lásnál a baloldalon! Jobboldali angyal voltam én. Első írásaim a kassai „Esti Üjság"-ban, a keresztényszocialisták lapjában jelentek meg. „Szomorú szem­mel" volt sokat cenzúráit rovatom cí­me: az elárvult, talajt vesztett magyar ifjúság szólt akkor belőlem. Még 1922­ben a „Kassai Napló"-ban Beöthy Zsolt halálakor Irt nekrológban is a volgai magyar lovas képét idéztem: üres, tar­talmatlan romantikát. A háború tüdő­rokkantjaként a stószl fekvőszékben meditálva, azonban más hatások alá kerültem: az expresszionizmus bűvöle­tébe, a háborúellenes német irodalom sugallatába. A háború után — köny­vekből, írók eszméíéséből, magatartásá­ból — ismertem önmagamra, felada­tomra. Egyszerűen rá kellett döbben­nem arra, hogy lényegében mi is volt a háború, hol voltam, hol jártam, mit tettem, hogy valójában gyilkos vagyok, hogy milliók ismeretlenül, céltalanul, a háború titkát, bűnét nem tudva, ölték egymást — idegen célokért. Most már önmagától adódott a feladat: hites ta­núvá kellett válnom, hogy tanulság, példa lehessek és maradjak — mások­nak. A könyv, az írás nemcsak a leg­nagyobb megtartó tényező, (hagyo­mány, nyelvéltetés), de a legpotenciá­lisabb változtató erő is. A könyv, az írás véd és őriz, támad és újít. Példá­ja vagyok. Egyformán mint olvasó és író: változtam, változtattam. A háborús alapélmény — végiggon­dolva és újra végigszenvedve — auto­matikusan hozott felszínre minden mást. A háború okozat volt, az okot kellett megkeresni, és megtalálva, meg­nevezni és felmutatni. Az imperializ­mus tényére való eszmélés adta a ke­zembe a kulcsot, mellyel aztán elér­hettem az antiimperializmushoz, a szo­cializmus emberségi elkötelezettségé­hez és küldetéséhez, majd korszerű for­májához, az antifasizmushoz. Hitler jötte — a fasizmus kikerülhe­tetlensége — már csak a pont volt az „i" betűn: a végbizonyosság, a cáfolha­tatlanság. Az ok, a maga kirívó mez­telenségében. Itt farizeuskodni, hazud­ni, félremagyarázni többé nem- lehe­tett: a tőkés imperializmus önmagát leplezte le. Ezek után semmi sem volt könnyebb, mint a fasizmus eredetét, jövő útvonalát meghatározni és — a veszélyre riasztva — az antifasizmus muszáját kijelölni. Amikor ezzel kapcsolatban rólam, mint majdnem — prófétáról beszélnek, akkor ez akusztikai tévedés. A „prófé­ta" nem talál ki dolgokat, csupán pon­tosan tudja azokat. Szomorú igazoltság volt ez, és félek: lesz még benne ré­szem holnap Is. A fasizmus nyílt, új formáival és rejtett változataival szem­ben az antifasizmus tudatosító, toborzfi hangja mintha lehalkult volna. Az ifjú­ság nagy része a világháborúk, a mili­tarizmus tudata és elképzelése nélkül táncolja és énekli — szinte kultikus bűvöletben — a maga izolációját, nem gondolva arra, hogy a háborúnak esz­köze és áldozata elsősorban őmaga lesz; a toll emberei pedig a formarom­bolás „csiszolásába" és asszociációk já­tékába feledkeznek. Keserű lesz az éb­redés, félek, keserűbb, mint a mi régi­régi ébredésünk, melyet többé — egy fél évszázad bizonyítja — nem enyhít­het művészi játék, álom és elfeledke­zés. 0 A kommunistákkal együtt, egy sorban küzdött és küzd ma is, bár egyes irodalmi források szerint sohasem volt párttag. Ez a társadalmi elkötelezettség korlátozta-e az Ön alkotótevékenységét? S egyáltalában, az első köztársaság milyen feltételeket Az idő fogságéban Beszélgetés FÁBRY ZOLTÁNNAL biztosított a csehszlovákiai magyar iró számára? — Szögezzük le pontosan. 1927-ben beléptem a pártba, de egy — a párt által rámbízott — illegális tevékenység miatt kiléptettek a pártból. Az illegális tevékenység megszűnte után aztán megmaradt ez a párttag — és mégsem párttagállapot, mely nem is akadályoz­ta meg, hogy a párt listáján 1931-ben ne kerüljek Stószon a bírói tisztségre. A társadalmi kötelezettségek — pél­dául épp az én stószl bírói tisztem — nagyon leszűkítette írói tevékenysége­met. Én örültem talán a legjobban, amikor az Országos Hivatal — mert nekik kellemetlen bíró voltam — két év múlva(l) nem erősítette meg bírói kinevezésemet. Nincs itt helye, hogy kitérjek a csehszlovákiai magyar író tegnapi hely­zetének taglalására. A magam példáján is le lehet azonban mérni valamit. Sze­gények voltunk, a honorárium megal­kuvás, szerencse és véletlen dolga. Hol tudott volna a „MUNKÁS" vagy „AZ ÜT" fizetni, amikor még a nyomda­számlával is adós maradt?! Az első republikában három köny­vem jelent meg. Az elsőt — „Az éhség legendája" — azonnal elkobozták. Á „korparancs" és „Fegyver s vitéz el­len" — kötetekért egy fillér honorá­riumot sem kaphattam. Örülnöm kel­let, hogy kinyomtatták. Ma sincsen minden rendjén. Elég, ha a „Palackposta" esetét említem, ami­kor a kiadó akkori vezetője, megkér­dezésem és tudtom nélkül önkényesen torzította el a szöveget, beleírt, kiha­gyott egész bekezdéseket, fejezeteket. És mindent az én nevemben! A „Pa­lackposta" új kiadása —• a változott mostani lehetőségek között — szinte jóvátételként, rehabilitációként hatna. 0 A magány sohasem korlátozta Önt a szellemi vérkeringésbe való bekapcsoló­dásban vagy a közéleti aktivitásban? — A magány — mint életforma — egy író munkásságában nem korlátot jelent, de felfokozást. A monológ itt mindig kollektív párbeszéd. A partner: a világ egésze. „Kollektív magány", írta egy kritikus Stószról. És az ered­mény? Alkalmazható és alkalmazott „stószi mérték". • Egészségi állapotán kívül volt vala­mi más ok is, mely Stószhoz kötötte? — A szabadság, az önállóság vágya és kényszere, melyet csak itt és így — egy, a művel azonos életformát te­remtve — lehetett megvalósítani. • Ha már az egyedüllétnél tartunk, hadd kérdezzem meg azt is: sosem volt célja az „önkéntes" magányból kitörni, vagy a társtalanságot enyhíteni? — A stószi magányt nem szabad re­metemagánnyal összetéveszteni. Amíg egészségi állapotom engedte, sokat utaztam. Kassán a Dr. Simai-lakás, Po­zsonyban a Dr. Balogh Dénes-lakás szinte második otthonom volt. Sose voltam én társtalan! Szerelenf is van a világon és ez — mert nem voltam monogám természet' — élmény­változatossággal Járt. (A velem példá­zott frói állhatatosság furcsa paradoxo­na). Hogy nem nősültem, annak egye­düli oka a kötetlenség, az írói szabad­ság megőrzése. És micsoda magány és társtalanság az, melyet állandó vendégjárás cáfol és enyhít. Napirendem, időbeosztásom már két-három ország nyílt titka. Tud­ják, hallották, tapasztalták és tovább­mondják: délelőtt még friss vagyok, délután fél három és négy közt al­szom ... A Kollektív magánv: Közintéz­mény. • Hiszi-e, hogy alkotómunkájával meg­fogalmazott valami újat, eddig nem mon­dottat? — Nincsen új a nap alatt! Az Író a humánum szószólójaként végeredmény­ben mindig ugyanazt mondja. Az első kimondott és érvényben maradt rögzí­tés örök refrénjeként ő a legmaradan­dóbb és legbiztatóbb emberség-folyama­tosság: gondolati permanencia és így végeredményben — a gondolat és a bé­ke igaza, mert a kettő — ma már tud­juk — egy! Csak a formálás változik, a tartalom marad. Persze, az ember örül, ha itt-ott fején találja a szöget. Egy most tavasszal írt tanulmányom­ban olvasható ez a mondat: „A soviniz­mus nem más, mint humánum nélküli nacionalizmus". Imponáló axióma! 0 Mit jelent kisebbségi írónak lenni? Gondolunk itt művei és munkássága kül földi visszhangjára. — Fájdalmas tehetetlenséget, de ki­törni belőle: elkötelező feladat. A ki­sebbségi író a többségi közönyt csak felfokozott munkaakarattal, minőségi többlettel törheti át. Egy-két kivételes kitöréstől eltekintve, külföldről ábrán­dozni, amikor még saját hazánkban ls alig ismernek partnereink?! A mostani írókongresszuson a magyar szekció tisztségben érvényesülésének egyik fő akadálya és indoka épp az volt, hogy irodalmunkat arcnélkülinek, kontúrta­lannak mondották, „egyéniség nélküli­nek. Bábi Tibor feleletében helyesen replikázott, amikor kijelentette, ho­gyan ítélhetnek rólunk azok, akik nem ismernek, vagy nem akarnak megis­merni minket?! Tényleg olyan kontúrtalan lenne ez a szlovákiai magyar irodalom? Köl­tőink vannak, fiatalok, akikért nem kell szégyenkeznünk és van néhány jó prózaírónk. És ki, hol beszélhetne egy profilnélküli Forbáthról?! És az én arc­éleni sem valami elmosódott és a han­gom sem szürke és fakó. A moszkvai „Nagyvilág" — az Inosztrannaja Litye­ratura — „Európa elrablásá"-ról szóló kritikájának főcíme sugallón követi: „Halljátok meg a szavát!" Nálunk meg „Európa elrablásá"-nak már elhatáro­zott szlovák kiadását is ignoráló kö­zöny szabotálja. % S végül a legnehezebbet: Milyen érzés 70 évesnek lenni? — Az elején említett magno-beszél­getés végén Simon István azt kérdezte, most, hogy elértem a hetvenet, boldog vagyok-e? És én rávágtam: boldog... utánagondolva, ma már tudom, hogy ez elhamarkodott igen volt. Kiszökött a számon, talán mert megejtett a ma­gyarországi író- és olvasótábor oly sok­szor tapasztalt kitüntető, melengető szeretete: a hatás e kétségtelen meg­nyilvánulása. De boldog lehetek-e, ami­kor a világ mai sorsa a bizonytalan holnap boldogtalansága: a harmadik vi­lágháború lidércnyomása?! Most elhunyt drága barátunk, For­báth Imre írta harminc év előtt rólam szóló versében: „Mint a pék kerek kenyereit dagasztani, formálni úgy akarta ő az embert jósága fehér lisztjéből, eszmék élesztőivel, s melegíteni szíve kemencéjében". De a humánum e legszebb sugalla­tát — ma csakúgy, mint tegnap — vé­res események, bitang tudatosságok zavarják, hátráltatják, „mert még bűz­lik Európa fölött a barbárság vadállat­szaga". Tegnap a fasizmusba zuhant Európa volt a tűzfészek, mára világgá szabadult a katona embertelen hatal­ma és szadizmusa. Hogy lehetnék hát boldog, amikor nem adatott meg sem nékem, sem nekünk a történelem tűz­helyén a beteljesülés — ahogy hittük és akartuk — hogy formálhassuk mindenütt való érvénnyel az embert, „hogy legyen: jó, ízletes, kerek, szagos mint a frissen sütött kenyér!" A „legyen" és „lőn" között még nagy a távolság! Ezt szüntetni legyen továbbra is életcélja irodalmunknak, ifjúságunknak, népünknek. Csak igy lehetnek majd az utánunk következők a biztos boldogok. • A jövőféltés, jövőmunkálás jelenti Fábry Zoltán egész életét. Kegyetlenül nehéz évek, évtizedek után, alkotó­munkája messzefénylfi csúcsáról te­kinthet ma vissza a megtett útra. A beérkezettség örömével, annak tudato­sításával, hogy müve, munkássága ai azt követő nemzedék tulajdonává vált, akik most meghatódottan tisztelegnek a 70. születésnapját ünnepifi jubiláns előtt. Őszinte szívvel, s ragaszkodásból kö­szöntjük mi is a 70. éves Fábry Zol­tánt! Az élet, a hozzá oly kegyes Sors „kincses ajándékaiként kívánjuk, hogy még sok éven át lehessen közöttünk, s szolgálja azt az ügyet, melynek egész életén át odaadó, állhatatos és megbecsült, igaz harcosa volt. FÓNOD ZOLTÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom