Új Szó, 1967. július (20. évfolyam, 179-209. szám)

1967-07-06 / 184. szám, csütörtök

A PIPERESZAPPAN a személyi higiéna nélkülözhetetlen eszköze. A PIPERESZAPPAN tisztít, üdít, ápol, Pipereszappanban és a különösen piszkos kezeket könnyen tisztító szaponátos szappanokban bő vá­lasztékot talál a PARFUMERIE — DROGERIE üzleteiben. ÚF-636 ALIA S j ZÁPADOSLOVENSKÉ ENERGETICKÉ ZÁVODY, n. p., ROZVODNÝ ZÁVOD BRATISLAVA, ČULENOVA 6. azonnali hatállyal alkalmaz 2 villanyszerelöt veze­tékmunkára. Átlagos kereseti lehetőség 2200 korona, 4 munkást ugyancsak vezetékmunkára 1900 koro­nás átlagfizetéssel. Akkordmunka. Jelentkezni lehet az üzem személyzeti osztályán. ÚF-610 A gombaszögi élmény A csehszlovákiai magyar dolgozók XII. országos dal- és táncünnepélye dolati mag nélkül álltaik össze. Az anyagot gyakran ömlesztve kaptuk. Az utóbbi években már a határozott mondanivaló szol­gálatában álló szerkesztési elv jelei mutatkoztak: a program librettóra épült, tudatos monda­nivaló szolgálatában állt. Ez idén a népművészetet tisztábban kaptuk, mint a múltban. Az egységes gondolati mag azon­ban ismét hiányzott. Ahelyett, hogy a műsorok szervesen ösz­szefüggtek volna és kiegészítet­ték volna egymást, csak az egy­másmellettiaég érzetét keltet­ték. Nem írjuk a rendezvény javára azt sem — ami úgy látszik minden tiltakozás elle­nére GombaszögÖn már króni­kussá válik —, hogy egy-egy összeállítás három-négy, sőt öt óra hosszat tart. Ilyen hosszú figyelemösszpontositásra a leg­hűségesebb néző is képtelen. S amikor a néző már nem tud fi­gyelni, számára a legjobb mű­sor is elveszti értékét. És ha már a hiányérzetről beszélünk, itt jegyezzük meg, hogy orszá­gos rendezvény jobb hangszín­nel rendelkező konferánszt és igényesebb kivitelű műsorfüze­tet érdemeit volna, mint amilyet kapott. Sunyovszkij Szilvia min­denben megfelelt feladatának. Férfipartneré azonban — gyen­ge orgánuma miatt — kevésbé. A műsorfüzet nyomdatechnikai kivitelezése minősíthetetlen, cso­dálkoztunk, hogyan lehetett ilyen primitív kiadványt árul­ni?! A szépséghibák bosszantottak, de eltörpültek a dal- és tánc­ünnepély erényei mellett. Az idei találkozó legnagyobb pozi­tívumának az együttesek erőtel­jességét, a tudatos szerepválla­lást, és a túlnyomóan sajátos hazai anyagra épülő műsorszá­mok bemutatását tartjuk. Él­ményt jelentett látni, hogy mi­lyen kiváló együttesekkel ren­delkezünk és milyen kimeríthe­tetleniil gazdag az a forrás, amelyből szereplőink merítenek. A Magyar Állami Népi Együt­tes fellépése külön fejezet. E művészgárda iskolapéldáját ad­ta annak, hogyan kell a népmű­vészetet salakmentesen, kris­tálytisztán, minden hatásvadá­szat nélkül tolmácsolni. Műso­rának mindegyik száma él­ményt szerzett. A „Háromugrós", a .,Magyarországi cigánytán­cok" a „II. rapszódia", a „C-moll csárdás", az „Ecseri lakodal­mas" és az „Első szerelem" cí­mű feldolgozás azonban lenyű­gözően hatott és kirobbanó si­kert aratott. A tökéletes össz­hangban állt tánc-, ének- és ze­nekar, az érzelmek legfinomabb húrján játszott és hosszú idő­re bevéste magát a nézők tíz­ezreinek a szívébe. A Rábai Mik­lós Kossuth-díjas érdemes mű­vész vezette együttes csúcsa annak, amit a népművészet for­manyelvén Gombaszögön eddig láttunk. Kitüntetés, hogy ez a kiváló együttes hozzánk is ellá­togatott. A gombaszögi bemutató azzal fejeződött be, hogy a rendezők meghívták a nézőket a cseh­szlovákiai magyarok — 1Ü68. július 1-én és 2-án megrende­zésre kerülő — XIII. országos dal- és táncünnepélyére. Az új találkozó még messze van, még­is elmondjuk már most, hogy mit szeretnénk látni Gombaszö­gön a jövőben. Az egyre erőtel­jesebben dolgozó öntevékeny együttesek mellett szívesen tapsolnánk az Ifjú Szíveknek, a Komáromi Magyar Területi Színháznak, a SĽUK-nak és a más, hazai és külföldi egyiitte­-ieknek, valamint — éppúgy, mint a múltban —, az ismert és nép­szerű művészek magánszámai ­itak. Végül, de nem utolsósor ban — akár önálló összeállítás sal, akár csak egy-egy műsor­számmal —, szívesen látnánk Gombaszögön az ifjúsági klubok együtteseit. A néhány fogyatékosságtól eltekintve, a rendezők jó mun­kát végeztek, a csehszlovákiai magyar dolgozók XII. országos dal- és táncünnepélyén a nézők tízezrei szórakoztak kellemesen. A mostanihoz hasonló élmény­ben még gyakran szeretnénk részesülni. BALAZS BÉLA • A Bratislavai Chemické závody Juraja Dlmltrova, n. v., munkáso­kat keres a 5egyl és segédüze­mekbe, valamnt vasúti tolatáshoz és rakodáshoz, A jelentkező­ket betanítják. A kereseti lehető­ség havi 1300—1900 korona btto, a munka természete és a beosz tás szerint. Lakás a munkásszál­láson biztosítva, 42 órás munka­hét, nyereségrészesedés. Jelentkez-­nl lehet a személyzeti osztályon. ŰF-629 • Teherautóra gépkocsivezetőket azonnal alkalmazunk. Utazási ked­vezmények a CSAD összes vonalán és a munkahelyhez vezető járaton, jelentkezni lehet a következd cí­men: CSAD n. p. DZ 802 Bratislava, Komárňanská cesta. ŰF-648 • Alkalmazunk: kőműveseket, be­tonozókat és segédmunkásokat híd és útépítésre. Kereseti lehető­ség 1800— 2000 korona túlóra nél­kül. Akkordmunka, juttatások: 12 százalék kedvezményezési Illeték, napi 17 korona különélés! és 3 ko­rona szálláspótlék. Lakást a mun­kásszálláson vagy lakókocsikban biztosítunk, étkezést az üzemi konyhán. Az érdeklődök jelentkez­hetnek a következő címen: SIL­NICK n. p., Ostrava, závod 03 Sum­perk, Lidická ulice (•.. 49. osobní oddelení. ÚF-647 • Magyaradl fürdőtől 2 kilomé­terre kert udvarral és kúttal (IS ár területen) eladó. Bővebb fel­világosítást Gulyás Margit, Šahy, Malom utca 34. ad. Ú 849 1 szó —2 korona 0), egységes hirdetés) dífn tételt vezetünk be magánsze­mélyek résxérel ^ hirdetés ára szavanként 2,— korona (szónak minősül a kötőszó, a névelő és a számjegy is). A hirdeti kiszámíthatja a díjté­telt és hozzászámítva 3,— ko­rona kezelési költséget, hét nappal a kívánt Időpont előtt beküldheti a kővetkező címre: PRAVDA — Inzertné oddelenia C| Sző. Bratislava, lesenskéh* 12. A szöveget a pénzesutalvány hátsó oldalán a „Zpráva pra pri jímatcra" feliratú részbea kell közölni. A jeligés hirdetések bekül­dőinek címéi nem adjuk ki, csak továbbítjuk a részükre beérkező ajánlatokat. A jeli­gés hirdetésekre beküldött ajánlatokon (a borítékon) te­hát fel kell tüntetni a jeligét. Két napig tartott Gomba­szögön a csehszlovákiai magya­rok országos dal- és táncünne­pélye. A CSEMADOK Központi Rizottsága, a Szlovák Nemzeti Tanács Művelődés és Tájékoz­tatásügyi Megbízotti Hivatala, a kelet-szlovákiai kerület, vala­mint a rozsnyói járás párt- és közigazgatási szerveinek közre­működésével a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. év­fordulója jegyében megrende­zett bemutatón mintegy 30—-40 ezer ember előtt közel 900 sze­replő lépett fel. A két nap alatt négy ösz­szeállítást lát­tunk. A két ré­. szes „Muzsikáló tájak" című mű­sort a Munka Vörös Zászló Érdemrenddel kitüntetett Ma­gyar Állami Né­pi Együttes mu­tatta be. Az „Ajándék a jel­nőiteknek" című összeállításban a magyar isko­lák legjobb gyermek-, a „Testvéri kézjo gás" című össze­állításban pedig a CSEMADOK helyi szerveze­teinek, és a kü­lönféle intézmé nyeknek legjobb felnőtt együtte­sei, valamint a szlovák, ukrán és magyaror­szági vendég­szereplők léptek fel. A rendezők az idei műsort tizenegy év ta­pasztalatával a birtokukban ál­lították össze. Az elmúlt évek­ben Gombaszögön már egyaránt szóhoz jutott az esztrád, a La­terna Magica és a kimondottan népművészeti összeállítás. Az idei műsor az utóbbi utat kö­vette: kimondottan népművé­szeti jellegű volt. A szándék — amelyre minden bizonnyal az eddigi rendezvények tanulsága, áz együttesek felkészültsége és a dal- és táncünnepélyek hiva­tása késztette a rendezőket, — úgy véljük, helyes. A dal- és táncünnepélyek jellegének és hivatásának — tartalmilag és formailag egyaránt —, a most bemutatott műsortípus telel meg a legjobban. Ez azonban nem jelentheti azt, hogy Gombaszö­gön nincs helye másfajta mű­vészetnek. Helye van, és nem kétséges, hogy a jövőben a nép­dal és népi tánc mellett (meg­felelő arányban) ismét ízelítőt kapunk majd másból is. Mind a CSEMADOK mellett, mind a másutt dolgozó együtte­sek az elmúlt években eredmé­nyes gyűjtőmunkát végeztek. Számos új dél-szlovákiai ma­gyar tňnn- é-, öiH. J*motívumot épülő „Csata előtt"; a CSEMA­DOK füleki helyi szervezete mellett működő Palóc Népi Együttes a Bocsárszky Pál ko­reográfiájára épülő „Bodrogkö­zi sarkantyús" és a Breiter Ist­ván koreográfiájára épülő „Mol­nártánc"; a CSEMADOK rima­szombati helyi szervezete mel­lett működő Gömöri Népi Együt­tes pedig a Kamarás Imre ko­reográfiájára és Lévai Tibor zenéjére épülő „1848 as Ver­bunk" és a „Huszárosán" című művével nyújtott sajátosan ha­Tanros a javából . . zait és nyerte meg a közönség tetszését. Ám nemcsak ezek az úgynevezett élegyüttese'k von­ták magukra a figyelmet. Új és többnyire a maguk gyűjtöt­te anyagot mutatták be a CSE­MADOK szinai, lévai % licei, kas­sai, pelsöci és hosszúszói együt­tesei, az iskolai és a másutt működő együttesek is. A Nép­művelési Intézet és a CSEMA­DOK Központi Bizottsága által tavaly kiírt koreográfiai pályá­zat, amelynek eredményét a fel­lépések után hirdették ki, az idei gombaszögi bemutatón ész­revehetően éreztette hatását. A tény örvendetes és azt látjuk, hogy együtteseink helyes úton járnak. Nem állítjuk, hogy gyökeres változás történt, és hogy az ed­dig feltáratlan értékek tucatja került felszínre. Azt sem mond­juk, hogy a feldolgozásokat tisz­tán vitték színpadra. A jelleg­telenség és az idegen hatás még mindig gyakran kísértett: A szerzemények összhangja és lendülete sem felelt meg min­den esetben a szándéknak. Né­hol túlkomponáltságot, néhol pedig az igénytelenséget érez­tük. A műsorszámok csak tö­Cigánytánc . . varázsoltak élővé. Az idei bemu­tatón elsősorban ebből az anyag­ból kaptunk ízelítőt. A Csalló­közi Dal- és Táncegyüttes az Ag Tibor gyűjtötte és feldolgoz­ta „Gömöri nóták" és „Csalló­közi népdalok", valamint a Quittner jános koreográfiájára (Prandl Sándor felvételei) redékét adták annak, amivel a csehszlovákiai magyar népha­gyomány rendelkezik. A bemu­tatott anyag azonban így is ér­tékesnek és a további gyűjtés­hez jó alapnak bizonyult. A többórás gombaszögi műso­rok kezdetben libreto és gon­Csoda —tablettában! Minden rovot megsemmisít o hózla'táiókban, üzemek­ben. raktárakban és istállókban a; DYMOGAM! Adagolás: Használnia egysierű; 1. A rovartalanitandá helyiség minden nyílásai elzárjuk. Minden élelmisi«ft. músíálbáJ késtüli textíliát, oprójástágot és akváriumot eltávolítunk. 2. Meggyújtunk srúkség srerint egy vagy kél tableílót egy türollo o'olélwn (felfordított tányér). 3 A helységet elhagyjuk és berórjuk. A Dymogom állal fejle.tielt füsl gyorson hotó rovanrtó s/ér. di» ot embe'i terveidre kö'oi. Etjy normái', 50 m'-es lakówobóbon meggyuj« lünk legyek, s/uayogok. daraisak, bögöly éi fülbemászó ellen moly, hongya, gömbówka. svábbogár. német csótány és a kártevő úveghori rovorok ellen po'oskák ellen • SzelloieSeleji I— 2 lableliot 4—6 toblettót B lobiéitól •

Next

/
Oldalképek
Tartalom