Új Szó, 1967. június (20. évfolyam, 149-178. szám)

1967-06-20 / 168. szám, kedd

KETTŐN ALL A VASAR Gondolatok a cigánykérdésről Nemrég látott napvilágot egy rövid közlemény. A Csehszlo­vák Sajtóiroda tudósítója adta közre. A cigánykérdés megol­dására alakult Állami Bizottság legutóbbi üléséről szólt. A kurta tudósításból különösen egy mondat ragadta meg a fi­gyelmemet: „A múlt esztendei bűncselekmények tíz százalékát cigányok követték el." Az ország lakosságának nem egészen két százalékát teszik ki a cigányok. A bűncselekmények tíz százaléka viszont mégis az ő számlájukat terheli. Hogy le­het ez? Rosszabb emberek lennének? Az okokat valahol A CIGÁNYOK SZOCIÁLIS HELYZETÉBEN, alacsony műveltségükben és év­századokon át kialakult élet­szemléletükben kereshetjük. Éppen ezért az úgynevezett ci­gánykérdés egy népcsoport szo­ciális kérdése. Már csak azért is., mivel rendezése túlnyomó­részt a szociális kérdések gya­korlati megoldását követeli meg. Mindezt egybevetve láthatjuk, miért lett ea a kérdés a társa­dalom múlhatatlan feladata. Rendezése hosszan tartó, követ­kezetes, áldozatkész munkát igényel. Kemény fába vágtuk a fejszét, amikor két esztendővel ezelőtt megszületett a párt Köz­ponti Bizottságának határozata, amelynek értelmében ezt a kér­dést teljes összetettségében ke­zeljük, illetve megoldjuk. A gyakorlatban ez számos szo­ciális intézkedést követel, ami elsősorban p>énz kérdése. Mikor és milyen mértékben sikerül számukra megfelelő életkörül­ményeket teremtenünk — ez az első és a legfontosabb kér­dés. Ügy is mondhatnánk, első lépcsőfoka a szociális, kultu­rális felemelkedésnek. A társadalom ezt a sarkala­tos igazságot már régebben tu­datosította. Visszatükröződik ez abban is, hogy csupán a múlt esztendőben 75 MILLIÓ KORONÁT fordított erre a célra. Az álla­mi költségvetés a következő esz­tendőkben ls jelentős összege­ket szabadít fel a cigányok szociális helyzetének megjaví­tására. Ezeket az embereket min­denekelőtt ki kell szakítani ab­ból a környezetből, amelyben döntő többségük él. A péró, a cigánytelepülések fokozatos felszámolása tehát az első fel­adat. Elejét kell venni annak is, hogy a jobb viszonyok kö­zött ismét cigánytanyák alakul­janak ki. A felemelkedés egyik feltétele, hogy elszórtan élje­nek. Az állam ezért intézménye­sen felvásárolja a cigányok putrijait és-lehetővé teszi szá­mukra, hogy megfelelő lakás­hoz, munkához jussanak. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy most már minden cigány­családot a legkorszerűbb laká­sokba helyezzük el. Egyrészt azért nem, mivel e téren elég sok rossz tapasztalatunk van, másrészt maguk a cigánycsalá­dok ls szívesebben maradnak falun, harmadrészt új lakások­ban nem bővelkedünk. Ezért helyes, ha a helyi nemzeti bi­zottságok régebbi, szerényebb lakások megvételét teszik lehe­tővé számukra. Ügyelni kell azonban arra, hogy ilyen vo­natkozásban minden visszaélés­nek elejét vegyük. Akadnak em­berek, akik élve az akialom­mal, jó pénzért, áron felül akar­ják eladni a jóformán hasz­navehetetlen öreg házakat. Ilyen esetekben a helyi nemzeti bizottságok leghatározottabb fellépése szükséges. A múlt esztendőben Szlová­kiában, ahol a cigányok döntő többsége él, az állam 1700 ci­gányputrit vásárolt fel. Ebből 1250-et azonnal megsemmisí­tettek. Mindent egybevetve si­került felszámolni 84 cigányte­lepet és 1600 cigánycsalád ke­rült hasonlíthatatlanul jobb lakásba. A kérdés végleges megoldása azonban HOSSZAN TARTÓ FELADAT. Ezért feltétlenül szükséges, E j hogy a felszámolásra egyelőre • számításba nem jövő cigányte­1967 lepü'éseket ellássuk a legalap­vetőbb higiéniai és egészség­VI. 20. ögyi berendezéssel. Tavaly az illetékes nemzeti bizottságok, 5 többnyire állami támogatással, 31 kilométernyi utat építettek a pérőkban, 6 településen sza­bályozták a patakot, több száz illemhelyet létesítettek, 120 ku­tat fúrtak és 8 cigánytelep vil­lanyt kapott. Az állam erre a célra összesen 32 millió koro­nát fordított. Maguk a cigá­nyok kilencmillió koronával és 62 000 brigádóra ledolgozásával járultak hozzá lakókörnyezetük kulturáltabbá tételéthez. Ugyan­akkor közel 6000 cigányt sike­rült tartós munkaviszonyba ál­lítani és 800 cigányfiatalt ta­noncviszonyba szerződtetni. A társadalom erejéhez mér­ten a Jövőben mindent megtesz a cigányok minél gyorsabb és zökkenőmentesebb felemelke­dése érdekében. Azt azonban már most meg kell monda­nunk: nem tűrjük, hogy akárki is visszaéljen a társadalom ön­zetlen segítségével. Vegyük pél­dának a következő esetet: A trnavai járásban történt, hogy néphadseregünk egyik ci­gányszármazású tisztje, aki már évek óta állami lakásban lakik, Volga személygépkocsi tulajdo­nosa, jelenleg villaszerű csalá­di házat épít. És most követeli a már évek óta nem lakott, biztonsági okokból lebontásra kerülő putrijának állami kisajá­títását és megfizetését. Helyte­len az is, hogy a Rimaszombati Járási Nemzeti Bizottság csak azért, hogy ne járjanak már annyit a nyakára, házat akart építtetni egy feledi cigánycsa­ládnak. Az esetleges félreértés elkerfilécp VÓ°P t» szükséges Ok már a mi világunkban él­nek megemlíteni, hogy az illető csa­ládnak négy esztendővel ezelőtt a víz romba döntötte a házát. A biztosító intézet akkor 40 000 koronát fizetett ki a kárért. A család a |>énzzel együtt Cseh­országba k'öltözött. A ház árát elköltötték és hazajöttek. Most pedig járnak a nemzeti bizott­ság nyakára: építessen nekik házat. A cigányokkal összefüggő kérdések rendezése KÜLÖNÖSEN SZLOVÁKIÁBAN FOGAS KÉRDÉS. Szlovákiában még ma is körül­belül 108 000 cigány él 11 700 viskóban, putriban. Kilencszáz­kilencven cigánytelepülést tar­tunk számon. Hogy itt milyen élet folyik, talán szükségtelen részletezni. Elég, ha megemlít­jük: 14—16 négyzetméternyi lakóterületen 9—10 személy él összezsúfolva, alapvető higié­niai berendezések nélkül, tunya életmódot folytatva. Egyedüli lehetőség ezeket az embereket kiemelni ebből a környezetből. Ezt a célt szolgálja az az el­képzelés, hogy Szlovákia déli járásaiból nagyrészüket Szlo­vákia északi járásaiba, és a cseJi járásokba költöztetik. A ci­gánykérdés megoldására alakult állami bizottság döntése értel­mében 1967—1970 között a cseh országrészekbe 1960 cigánycsa­ládot kellene átköltöztetni. Ez gyakorlatilag 13 000 személy. A bökkenő azonban abban van, hogy Szlovákiában — ha alapul vesszük a feltételezett termé­szetes szaporulatot — 1970-ben még így is több cigány lenne, mint ma van. A széthelyezést nehezíti, hogy az egyes cseh­országi járások vezetői NEM MINDIG MEGÉRTŰEK. Tavaly az előzetes megegyezés alapján Szlovákiából 218 ci­gánycsaládot kellett volna a cseh országrészekben elhelyez­ni, viszont csak 144-et helyez­tek el. Adódnak esetek, hogy a már huzamosabb ideje Cseh­országban dolgozó cigánycsalá­dokat régi illetőségük szerint tártják számon. És most, ami­kor újabb családokat kellene elhelyezniük, az előbbieket „ha­zaküldik" azzal, hogy mások jönnek helyükre. Előfordulnak olyan esetek is, hogy ha a csa­ládfő bűncselekményt követ el, családját egyszerűen hazakül­dik Szlovákiába. Hasonló fél­megoldások ellentétben állnak a 74/1958-as törvényerejű ren­delettel, amely a köztársaság területén valamennyi nemzeti bizottságnak kötelességévé te­szi, hogy segítsen a cigánycsa­ládok tartós letelepedésében, kulturális és szociális felemel­Csak anyuka szeressen ... ,kedésilkben. A terv szerint az idén további 115 cigánytelepet számolunk fel. Ez 1700 cigány­családot érint. Közülük 450 megy a cseh országrészekbe, 200 Szlovákia északi Járásaiba. A többiek az ország más terü­letein helyezkednek majd el. Számukra 350 állami, 70 szövet­kezeti lakással és 800 családi házzal, illetve a községekben megvásárolt lakásokkal számol a terv. Az egyelőre még lebon­tásra sem kerülő településeken pedig további higiéniai berende­zéseket létesítünk. Mindez együttvéve 82 millió koronát emészt fel. Egy fontos dologról viszont nem szabad megfeledkeznünk. KÜLÖNBSÉGET KELL TENNÜNK cigány és cigány között. A Bra­tislava-vídéki járásban történt meg, hogy egy olyan cigány­családot, ahol az apa már évek óta állandó munkaviszonyban van, elnöke az egyik állami gazdaság pártszervezetének, leánya ápolónő, fia katonais­kola növendéke, megakadályoz­ták abban, hogy ott vegyen la­kást, ahol akart. Ez az állás­pont helytelen. Az ilyen ember­nek akárcsak hazánk bármely állampolgárának pénzéért — jóga van ott venni lakást, ahol az neki a legjobban megfelel. Nem érthetünk egyet olyan ál­lásjxmttal sem, amilyenre a du­naszerdahelyi járásban az egyik igazgatótanító helyezkedett. Amikor megüresedett a tanítói lakás, kijelentette, hogy abba bizony a cigány tanítónő nem megy be. Holott az illető tizen­öt esztendeje tanít, férje ren­des munkásember, s hét eszten­deje laknak albérletben. Az éremnek van egy másik oldala is. Más elbírálás alá esnek azok a cigánycsaládok, amelyek tényleg még a mai (Fero Spáčil felvételei) napig sem szakítottak a régi életmódjukkal. Ilyen esetekben ügyeljünk arra, hogy lehetőleg ne kerüljenek egymás közelébe, mivel esetleg az új környezet­ben is folytatnák a megszokott életmódot. Az átköltöztetés tehát megha­tározott célokat szolgál. Az említettektől eltekintve • azt, hogy a munkaképes családta­gok MEGFELELŐ MUNKÁHOZ fUSSANAK. Ez még ma is komoly kérdés. A cigányok közül sokan huza­mosabb ideig nem bírják ki egy munkahelyen, nem ismernek munkafegyelmet, nem „stabil" emberek, akikre bizton lehet számítani. Általában nincs sem­milyen szakképzettségük. Ezért egyes üzemek vezetői érthető­en Idegenkednek tőlük. Lét­számcsökkentés esetén velük szakítják meg elsőnek a munka­viszonyt. Ezért a jövőben az egész kérdéskomplexumon be­lül megkülönböztetett figyelmet szentelünk a cigányfiatalok­nak. Ezt a célt szolgálja a 117/ 1966 számú törvényerejű ren­delet is, amely a családi pótlék kifizetését függővé teszi a rend­szeres iskolalátogatástól, i, A társadalom tehát minden tőle telhetőt megtesz, hogy ezek az emberek tényleg egyen­rangú tagjai legyenek. Viszont azt tartja a közmondás: kettőn áll a vásár. Átütő eredménye­ket csak akkor várhatunk, ha maguk a cigányok is megértik, tudatosítják, hogy a társadalom érdeke végeredményben azo­nos az övékkel, az intézkedések nem ellenük, hanem érdekük­ben történnek. SZARKA ISTVÁN Šum ovo i levél Most érik a gyümölcs Mondhatnám, a világ végére kerültem. A Sumavat fenyvesek közé. Azonban itt, az elhagyatottság kellős közepén ts rátaláltam egy emberre, akiről érdemes néhány mondatot írni. Niesbauer elvtárs, a hartmanicei iskola igazgatója egyike azoknak a tanítóknak, akik a felszabadulás után a határ menti öveietbe kerültek, s vállalták a legnehezebb feladatot: az ideköltözött különböző nemzetiségű gyermekek tanítá­sát. Am hagyjuk, hadd valljon önmagáról. A felszabadulás után, 1945 nyarán pil­lantottam meg először a Šumava olykor félelmetesen zúgó fenyveseit. A háború utóhullámai az apadó s utána hirtelen da­gadó tengerre emlékeztettek. Ekkor foly­tak az első ki-, majd betelepítések. Erre a vidékre zömükben románok, szlovákok, oroszok és magyarok kerültek, s én vál­lalkoztam e kevert, sok nemzetiségű kis Babilon gyermekeinek oktatására. A leg­több nehézségem a román származásúakkal volt. Egykori hazájukban nemigen része­sültek emberi bánásmódban, s ez most bi­zalmatlan, emberkerülő magatartásukban csapódott le. Emberséggel és kitartással sikerült végre szívükhöz férkőznöm. A kezdet mégis nagyon nehéz volt. Volt osztály, hogy hatféle nemzetiség: cseh, szlovák, román, magyar, német és orosz származású gyermekek látogatták. S ha hozzászámítom, hogy az első osztályban tizenhárom 10—12 éves gyermek is akadt, akkor bárki elképzelheti, micsoda nehéz­ségeket kellett leküzdenem. Ám az időseb­bek rövidesen behozták a lemaradást, s ez örömmel töltött el, Meglátszott rajtuk, hogy valóban meg akarnak tanulni vala­mit, s én, amennyire időmből és erőmből tellett, segítettem őket ebben a törekvés­ben, s nem fukarkodtam a kedves, simo­gató szóval sem. Sikerült megnyernem a gyermekeket és a szülőket is. Csakhamar javult az iskola­látogatás fegyelme, a szülők több gondot fordítottak a gyermekek személyi tisztasá­gára, és magaviseletük is megváltozott. Gyakran meglátogattam egy-egy családot. Mindenütt szívesen fogadtak, s nem azért, mert a „tanító urat" látták bennem — hanem, mert tudták, hogy adok nekik va­lamit, amiben eddig kevés részük volt. Em­berséget. Nagyon boldog voltam akkoriban, s rendkívüli örömmel töltött el, ha egy­egy felnőtt, vagy szülő hozzám fordult és könyvet kért. Talán furcsán hangzik, mese­könyveket adtam nekik, mert csak az egy­szerű nyelv és a népi képzeletvilág nyúj­tott nekik akkoriban tényleges kulturális élményt. Sose jöttek volna hozzám köny­vért, ha valami vaskos regényt, vagy ta­nulmányt adtam volna nekik. Sok olyan esetről tudok, hogy a szülők maguk is együtt tanultak a gyermekekkel. Ha tanácsért jöttek, igyekeztem mindig úgy gondolkodni, mintha saját magamról lett volna szó. Nem a nemzetiséget, hanem az embert láttam bennük, és testvéri meg­értésre törekedtem kis és nagy gondjaik­ban. Mikor belefogtam ebbe a munkába, gyak­ran szememre vetették, hogy nem a tan­terv szerint tanítok. Sajnos, másként nem tehettem. Először a közös nyelvet, a cseh nyelvet kellett elsajátítaniuk, mert ez volt a továbbhaladás feltétele. Ezt láttam el­sődlegesnek, s nagyon jó eredményt értem el. Büszkeséggel telik meg a szívem, ha lá­tom, hogy tanítványaim milyen színvona­lat és milyen eredményeket értek el. Most például saját tanítványom tanítja velem együtt az új nemzedéket. Igaz. Akadt épp elég nehézség, különö­sen a továbbképzés körül, mert az időseb­bek gyakran azt vallották: minek tanulni, ha kereshet az ember. Ez évben már min­den diák jelentkezett továbbképzésre. Nehéz volt az elmúlt két évtized. Az igazi gyümölcs csak most kezd beérni, ha az elsős tanulók kikerülnek az életbe. ú Csengettek. Niesbauer elvtárs sietve búcsúzott tőlem. Szólította a kötelesség. Sokáig szótlanul álltam: meghatott ennek az embernek két évtizeden át tartó fáradhatatlan munkája. Állampolgárokat nevelt a Közép-Európa minden tájáról összeverődött emberek fiai­ból. Nagyszerűnek találtam a művet, és őt magát is: aki 6 ?y egész sor nemzedéket indított neki az élotnek. HORKAY LÁSZLÖ, Hartmanice

Next

/
Oldalképek
Tartalom