Új Szó, 1967. június (20. évfolyam, 149-178. szám)

1967-06-17 / 165. szám, szombat

K. A. Fegyin kiváló szovjet-orosz regényíró, 1919-ben o Vörös Hadsereg haditudósítójaként működött. Elsők közt írt regényt a Nagy Októberről és polgárháborúról (Városok és évek), melyben az orosz értelmiség útját rojzol'a meg. Gorkijjal való mély barátsága írói fejlő­désére is nagy hatással volt. Európa elrablása című két­kötetes nagy regényében Nyugat-Európa harmincas évekbeli helyzetéről, valamint a szovjet társadalom ipa­rosításának problémáiról ír. A háború u'án születtek Ar első örömök és A diadalmas esztendő című regényei, melyekben 1910-től ábrázolja az eseményeket. Nagy érdemei vannak a szocia­lista regény kialakításában, különösen pedig a szovjet emberek kommunista átnevelődését ábrázoló hősök megrajzolásában. Az alábbi részlete* az író regényéből vettük, melynek második kötete Rendkívüli nyár címmel az NOSZF 50. évfordulójára jelend meg, az Európa Könyvkiadónál. H úsvét után első vasárnap a vá­ros apraja-nagyja kirándult a zöldbe. Ligetekben, vízmosá­sokban, domboldalakon, erdei tisztá­sokon, telepedtek le családostúl, gye­rekestül, a rokonokkal, sógorokkal­komákkal és munkatársukkal együtt, körülülték a szamovárokat, bográcso­kat és serpenyőket. Galuskát főztek, birkahúst sütöttek. A tábortüzek füst­je rátelepedett a szomszédos hegyol­dalakra, s égett gallyak, vízzel leön­tött parázs és odaégett szalonna sza­gát kavarta a szél. Vodkát ittak, nó­táztak, harmonikán és gitáron ját­szottak. Ragozinék kora reggel indultak. Kszenyija Afanaszjevna vitte a szar­movárt. Pjotr Petrovics pedig az edé­nyeskosarat. Ütközben csatlakozott hozzájuk egy ismerős család, felpa­kolva elemózsiával. A hegyre vezető utak közül a legrövidebbet válasz­tották. Két oldalról rozoga! gerenda­épületek kísérték az utat, amelyek mind kisebbek lettek, mintha a na­gyobbak kifulladtak volna félúton, és lemaradtak, a kisebbek viszont felka­paszkodtak majdnem a hegycsúcsig. Az utca végén egyablakos kis házi­kók kuporogtak, vállig érő földkuny­hók következtek utánuk, s ezekkel az adókkal aztán vége is szakadt az ut­cának. Feljebb a hegy agyagos, ko­pasz tetejét esőfogó teraszok szabdal­ták, s a teraszokon facsemeték áll­tak fegyelmezett sorokban. Gyökeret eresztettek, s törtek a magasba: né­melyek nyurga törzsű fává csepered­tek, mások buja lombú bokrokká. A csúcson túl, a lankás hegyoldalon, még szebben fejlődtek a csemeték, kllombosodtak, ember magasságúra szökkentek, s némelyik koronája messze kimagaslott a cserjéből, mint­ha meg akarná mutatni, milyen lesz később az erdő. Errefelé akadt né­hány meredek oldalú vízmosás, ezek alján homokos medrű forrás csörge­dezett. Amikor felforrt a bográcsban a víz, megérkezett Kirill is. Füttyen­tett a bokrok közül, Ragozin vála­szolt, s amikor a fiú feje előbukkant a széthúzott lombok között, megkér­dezte tőle: — Könnyen idetaláltál? — Könnyen. A szamovár után. — Sok szamovár van itt most. — De a tied fütyülős. Elnevették magukat. — Krumplilevest főzünk. Velünk tartasz, gavallér? — Persze. — Akkor nesze a kés, pucold te is a krumplit. R eggeli után Kirill hanyatt fe­küdt a fűbe, a szél lengette lombok között az eget bámul­ta, s hangosan elmélkedett: — Mindegyikünknek a kezébe nyomtak egy vödröt, kis ásót meg egy hegyes facöveket. Minden vödörbe beletettek egy marék vékonyka vesz­szőt, amit dugványnak mondtak. És az egész Iskola elindult a hegyre. A területet felparcellázták, s amikor ideértünk, akkor láttuk, hogy minden Iskola kivonult. Egyszerű volt ez ül­tetés. A csövekkel lyukat fúrtunk a földbe, beledugtuk a vesszőt, aztán betemettük. Utána meg vízért men­tünk, és mindenki megöntözte, amit ültetett. A térdemig értek a vesszők. Satnyák voltak és szárazak, senki sem hitte a városban, hogy megered­nek. Azon meg csak nevettek, ami­kor azt mondtuk, hogy erdő lesz be­lőle. Amikor visszamentünk az iskolá­ba, lefényképeztek bennünket úgy, ahogy voltunk: vödörrel, cövekkel, ásóval a kezünkben. Még ma is meg­van a fényképem. Törökülésben ku­porgok a földön a rajztanár lábánál, és a kép alján ez áll: „A fásitás ün­nepén." Hihetetlen, hogy ennek már kilenc éve, s alig hiszek a szemem­nek, hogy Ilyen lombos, susogó kis fák lettek azokból a vesszőkből. Ér­dekes volna tudni, mi lesz itt újabb kilenc év múlva. Mit gondolsz, Petro­vics? Hm? Nem tudod, mi lesz ki­lenc év múlva. — De tudom. — Nos? — Betöltöm a negyvennegyedik évemet. — Ennyit én is tudok. De azt mondd meg: jó lesz akkor? — Jó. — De mi lesz az a jó? — halkítot­ta hangját Kirill. — Lesz forrada­lom? — Nagy kópé vagy — nevetett Ra­gozin. — Ha most azt felelem, hogy nem lesz, megfutamodsz, Igaz? Kirill egy letépett jávorfalevelet rágcsált, és sokáig nem válaszolt. Hátraszegezte a fejét, szögletes áll­kapcsa élesen kirajzolódott a bőrén. Tekintete elkomorodott, sárga pupillá­in a hullámzó lombok zöld foltjai tükrö­ződtek. összevont szemöldöke lassan kisimult, homloka apró, fiatalos rán­cokat vetett. Amikor megszólalt, egé­szen halk volt a hangja: KONSZTANTYIN FEGYIN: Elfő örömök — Magam választottam utat, és ar­ról nem térek le soha. Akkor sem, ha bármilyen sokáig kell még rajta men­ni, kilenc évig vagy huszonkilencig. Ragozin fölkönyökölt. Kirill arcán és orrán néhány szeplő ütközött ki, s ettől még fiatalabbnak látta most Ragozin. Megfogta a fiú kezét, s ke­mény, bütykös ujjaival erősen meg­szorítota. — Hagyjl — Kirill megpróbálta ki­szabadítani a kezét. Ragozin nem engedte el. — Hagyj békén. Elhiszem, hogy erősebb vagy. De Ragozin csak tovább szorította Kirill erős, inas ujjait, s amint érez­te, hogy a fiú keze lassafn elernyed, elmosolyodott. — Hagyd már. Fáj. Mit akarsz? Kirántotta a kezét, megrázta, zsi­badt ujjait élesztgette. — Az idő barátom — szólt Rago­zin —, nagy dolog az idő. Nem mind­egy, hogy egy napig fáj valami, vagy százig. A nép tűr. De nem mindegy neki, hogy kilenc vagy huszonkilenc esztendeig. Fektében a tűz felé fordult, s oda szólt a feleségének: — Kszana, sétálhatnátok egyet. Amikor magukra maradtak, Rago­zin megkérdezte: — Elhoztad? Kirill egy köteg röplapot húzott elő nadrágzsebéből. Kisimították a la­pokat, s hozzátették ahhoz a kötet­hez, amelyet Ragozin vett elő az edényeskosárból. — Rakd szét tízesével. A rózsaszín rotációs papírra nyom­tatott röplapokat négyrét hajtották, s visszadugták a kosárba, a konyha­ruha alá. Szaporán és zajtalanul folyt a munka, s hamarosan az utol­só, féltenyérnyi nagyságú kötet is a helyére került. Ragozin az egyik bo­kor alá rejtette a kosarat s vissza­feküdt. H alk füttyentés hallatszott a kö­zelből, s Ragozin bólintott. — No nézd, ez az én szamo­vároml Visszafüttyentett. Egy perc múlva magas, sovány, kecskeszakállú öreg­ember lépett elő a sűrűből fekete ünneplő ruhában, megállt a vízmosás szélén s körülnézett. — Eltévedtél? — kiáltott oda han­gosan Ragozin. Az öreg lassan közelebb jött, s vi­seltes fekete micisapkáját megemel­ve köszönt. — Szép helyet választottál a teá­záshoz, Pjotr Petrovics. — Tarts velünk. — Köszönöm. Én már utána va­gyok. — A friss levegőn jólesik az ital. Ülj le. — Eleget ültem. — Akkor hát áll], ha bírja még a lábad. — Megszokták. Húsz esztendeje tapossák a földet a műhelyben, s hat­van esztendeje szolgálnak. Ismét körülnézett. A bokrok éppen sapkájáig értek. — Évről évre több itt a zöld. Va­lóságos erdő lesz lassan — állapí­totta meg helyeslően. — Kitettek magukért a fiatalok, öntözték — felelte Ragozin. — Vagy úgy — mormogta az öreg, s szemét összehúzva Kirillre sandí­tott. — Azelőtt az öregek ültettek a fiataloknak, most meg úgy látszik, fordítva van. — Akadnak a fiatalok között is, akik nemcsak magukra gondolnak — szólt közbe Kirill, s egyenesen az öreg ösz­szehúzott szemébe nézett. — Aha ... Velünk együtt akarnak ültetni? — Magukkal együtt — felelte a fiú. — Aha... helyeselt újból az öreg, s tekintetét Ragozinra fordította. — Az­tán mit fogunk ültetni ezekkel a fia­talokkal együtt Pjotr Petrovics, málna­ligetet? — Hozd ide a kosarat — fordult Ragozin Kirlllhez. Kivett a konyharuha alól egy köte­tet, s átadta az öregnek. Az elvette, megzörgette az ujjai között, mintha a papír minőségét és súlyát akarná föl­becsülni, aztán lehajolt, felhúzta az egyik nadrágszárát térdig, akkurátu­san begyömöszölte a röplapokat rücs­kös, kivörösödött csizmájának a szárá­ba, s ugyanolyan akkurátusan visz­szaigazította a nadrágszárát. — Nem lesz kevés? — kérdezte Ra gozin. Az öreg hallgatott egy sort, aztán félrebiccentette a fejét. — Jó lenne még, mert így sántítani fogok az egyik lábamra. — Nesze, nehogy részegnek nézze­nek — állt rá a tréfára Ragozin, s még egy köteget adott. Ezt a másik csizmaszárába bújtatta az öreg. — Hát akkor köszönöm a szíves ven­déglátást. Ad az isten, kinek nincs — kacsintott Kirillre, s váratlanul kedve­sen elmosolyodott. — Akkor hát ve­gyük úgy, hogy ismerősök vagyunk. A nevem majd megmondja Pjotr Pet­rovics. Igaz? — Igaz — helyeselt Ragozin. — Van valami megbeszélnivaló? — Beszélnivalő mindig akad. — Akkor ülj le. Te meg, Kirill, menj haza lassan. De óvatos légy. — Lemegyek a Volgához - felelte a fiú, s kezet nyújtott az öregnek. _ Viszontlátásra, elvtársam — bú­csúzott az öreg, s megint barátságosan elmosolyodott. — Viszontlátásra, elvtárs — düuy­nyögte Kirill, s érezte, hogyan önti el a forróság egy pillanat alatt az arcát, halántékát, fülét, az egész fejét. N agy léptekkel berontott a cser­jésbe, két kézzel hajtotta félre a kusza, csökönyös ágakat, mintha zúgó tengeren úszna, s a hullá­mok moraján egyre hallaná ezt a szót suttogni: elvtárs, elvtársi öt. Kirill Iz­vekovot szólították Így: elvtárs, életé­ben először, s ő maga is először mond­ta ezt a szót egy öre£ munkásnak, azon emberek egyikének, kikhez jöven­dő élete fűződik. Ment, ment, vagyis úszott, úszott egyre, míg a hűvös, su­sogó lombhullámok hátán ki nem ju­tott egy szigetre — a hegy kopasz csúcsára —, s a völgyhajlatban meg pillantotta a hatalmas várost, szélén faházakkai, közepén kőépületekkel úgy feküdt ott lent, mint egy óriási hú­sos lepény: egyenlő negyedekre szabdalták az utcák. Ott feküdt lent ez a megkezdetlen, kővel töltött fale­pény, szélkergette felhőfoszlányok nyargaltak fölötte az égbolt kékjében. Kirill lába előtt pedig erdő borította dombhátak kígyóztak, s ő ezeken a dombokon át ereszkedett le a Volgá­hoz. Maráz László fordítása lilllllllllllllilllllllllllllllllllllllllilllilllllllllllllllW ÚJ VERSEK ZALA JÓZSEF: ISMERETLEN KATONÁK Utcánkon légkalapács lármáz, negyedünk ismerős zaja, mintha nyomán a vesztét érző: régi, múló kiáltana. Ot olajbarna katonára bámészkodik a nyári nap, öt géppöröly tíz vasmarokbon, tankelhárító szörnybe Jtap; vad vész alkotta, s ittfeledte, társa csolán, lim-lom, szemét, s a gátnak szánt tyrón mindazóta játssza ijesztő szerepét. Az öt katonát öt világrész küldöttjeinek képzelem, felszámolják, amit ránkhagyott a közelmúlt történelem. A szörny helyén bérház, gyár épül, kert, park, vagy út lesz? Egyremegy! Ki tudja húsz esztendő múlva, hogy itt ugyan mi lehetett! Nem bágyaszt a tűző verőfény, s a szívem körüli meleg, gyarló szavam öt ismeretlen élő hős előtt tiszteleg. L. GALY OLGA: LENDÜLET Csattan a szíj, olaj cseppen, s egyetlenegy lendületben, amely indít, vagy megállít, látod, hogy az ember számít, annak agya, idegsejtje, aki mindezt tudta, tette. Egyetlenegy lendületben — nem fejezheti ki szebben sem a mérnök, sem a költő: lám, milyen kevés lehet és milyen sok egy emberöltő. GEDE PAL: DE SZERETNÉK CSODÁT TENNI De szeretnék világ lenni fájdalmamtól messze menni kifordulni a sarkamból próbát tenni bolondságból hamvasztani fegyvereket leckéztetni embereltet csak azután jönnék helyre ha az ember józan lenne soha többé el nem mennék világ lenni be szeretnék Ha ón egyszer világ lennék történelmet nem felednék a leckéket megtanulnám a feladatokat is fújnám egy osztállyal feljebb mennék ha én egyszer világ lennék De kedvemre való lenne ha az ember józan lenne nem hazudna az igazat pucérra vetkőztetné azt a valódi valóságot félszemmel mit ki sem látott nem árulná a félkészet igazságot csak egészet ha az ember józan lenne be kedvemre való lenne Ha ón egyszer józan lennék rettenetest üvöltenék riadná fel kusza világ csodálnád az igaz csodát hogy az ember valóság lett okosabb mint megengedett s áldozók a világrészek nyújtogatnak kezet kéznek bolondságból ilyet tennék ha én egyszer józan lennék De szeretnék csodát tenni a világot megpörgetni hogy törné nyakát minden báb és állna talpra a világ olyan nagyot dobbantanék csodát tenni be szeretnék Ha én egyszer csoda lennék magamból gyógyírt kevernék üzennék a szilaj szélnek hordja széjjel az egészet hegedne be Világ sebe s rte sajogna Ember szíve Tyű, de nagyot dorbézolnék ha én egyszer csodát 'ennék I

Next

/
Oldalképek
Tartalom