Új Szó, 1967. február (20. évfolyam, 32-59. szám)
1967-02-18 / 49. szám, szombat
ELGYÖNYÖRKÖDNEK A BIZSUBAN GHANÁBAN KEDVELT A CSEHSZLOVÁK TRAKTOR A TÖRZSFŰNÖKÖK MEGTEKINTIK A KIÁLLÍTÁST dasági kapcsolatait. Ennek felismerése vezette az accrai vásáron megjelent szocialista országokat, köztük Csehszlovákiát, amikon nemcsak az afrikai, hanem a más világrészekből érkezett vendégeket, kereskedőket és üzletembereket ls meglepő, impozáns kiállításokat rendeztek Accrában. Túlzás nélkül állithatom, hogy az accrai vásár egyik legnagyobb meglepetése a szocialista Csehszlovákia szépen megrendezett, ízléses és gazdag kiállítása. TRAKTOR ÉS BIZSU A ghanai ember számára nem újdonság, hogy Csehszlovákia fejlett ipari ország. A csehszlovák áruk, köztük a gépek és gépi felszerelések fontos szerepet játszottak már eddig is Ghana iparosításában és mezőgazdaságának fejlesztésében. Ghana és Csehszlovákia kereskedelmi kapcsolatai szépen fejlődtek az elmúlt években. Ennek érzékeltetésére hadd említsem meg, hogy míg 1960-ban a két ország közti kereskedelmi forgalom értéke nem érte el az egymillió angol fontot, addig 1966-ban ez az összeg mintegy hatmillió fontra rúgott. Hat évvel ezelőtt Ghana részesedése Csehszlovákia külkereskedelmi forgalmában mindössze 2,2 százalék volt. Jelenleg megközelíti a tíz százalékot. A tavaly februári puccsot követően némileg csökeknt Ghana és a szocialista országok kereskedelmi forgalma. Az accrai nemzetközi vásár kedvező alkalom arra, hogy ez az átmeneti csökkenés megálljon, s Ghana valamint a szocialista országok gazdasági kapcsolatai új lendületet kapjanak. Az accrai vásár csehszlovák pavilonjában naponta ezrek fordulnak meg. Magam is jelen voltam egy alkalommal, amikor ghanai törzsfőnökök látogatták meg a pavilont, s nem győzték csodálni és dicsérni a szép kivitelezésű, tetszetős formájú és jó minőségű csehszlovák árukat. Mint a csehszlovák pavilon vezetői rámutattak, a kiállítás természetes folytatása az elmúlt évek gazdasági kapcsolatainak Csehszlovákia és Ghana között. A kiállításon nyolc csehszlovák külkereskedelmi vállalat árucikkei láthatók. Mondanom sem kell, hogy a legnagyobb érdeklődés ghanai és afrikai részről olyan cikkek iránt nyilvánul meg, mint a máiAfrikában is ismert Skoda autók, Zetor traktorok és építőipari gépek. A csehszlovák traktorok nem mennek újdonságszámba Ghanában. Az elmúlt években összesen 1500 csehszlovák traktort és más mezőgazdasági gépet importáltak Ghanába. Ezek egyrészét a Csehszlovákia által létesített ghanai szerelőüzemben állították össze. A gépek mellett ott láthatók a csaknem tizenegyezer négyzetláb területű csehszlovák kiállításon a textíliák, kórházi berendezések, lábbelik, orvosságok és piperecikkek. A ghanai nők tömegével gyűlnek a kiállítás azon része köré, amely a híres csehszlovák bizsukat mutatja be. Ötletesen oldották meg ezeknek, a méreteiket tekintve nem nagy árucikkeknek a bemutatását. Nagyméretű kristályokban helyezték el a nyakláncokat. Tévedés lénne azonban azt hinni, hogy az afrikai nőt csak az ékszerek érdeklik. A kiállítás szabadtéri részén felállított csehszlovák motorkerékpárok legalább anynyira érdeklik őket. Gyakran látni ghanai lányokat, amint engedve természetesen kíváncsiságuknak, ráülnek egy-egy motorke rékpárra s kipróbálják, hogyan esik rajta az ülés. Rengeteg ember tolong az INVESXA külkereskedelmi vállalat által kiállított automata textilgép körül, amelyet az embe rek üzemeltetés közben tekinthetnek meg. Néhány napja nyilt meg az accrai nemzetközi vásár. FEJLŐDŐ KERESKEDELMI KAPCSOLATOK SOK LÁNY „KIPRÓBÁLJA" A MOTORKERÉKPÁRT (A szerző felvételei) Az első accrai nemzetközi vásár Jelentős esemény nemcsak Ghana, hanem egész Afrika életében. Több mint harminc külföldi, köztük tizenegy afrikai ország jelenléte a világ vásárvárosainak rangjára emelte Accrát. Számítani lehet rá, hogy az accrai vásáron megerősített régi, vagy létrejött új kereskedelmi kapcsolatok kedvezően befolyásolják Afrika és a többi világrész, különösképpen Európa jövőbeli gazAz accrai vásár kapcsán sok szó esik Ghanában arról, hogyan lehet az eddigi alapokon tovább fejleszteni a gazdasági kapcsolatokat. A Sys, az accrai vásár csehszlovák kiállításának igazgatója világos és félreérthetetlen választ adott erre a ghanai és a külföldi sajtó képviselői részére megtartott sajtóértekezletén. Beszélt a csehszlovák ipar olyan teljesítményéről, mint a komendal cukorgyár, a kumasi cipőgyár és a nsawami traktorszerelő üzem. Elmondotta, hogy a fennálló gazdasági együttműködés egyezmény keretében a KOVO külkereskedelmi vállalat harminckilenc ghanai kórháznak szállított kitűnő minőségű egészségügyi felszereléseket. A csehszlovák kormány eleget tett a ghanai katonai kormány azon kérésének, hogy hosszabbítsák meg a hitelvisszafizetések határidejét. Az ily módon elért' kétéves haladék jelentős segítség a gazdasági gondokkal küzdő Ghanának. A szocialista országok accrai Jelenlétükkel ismételten bebizonyították, hogy hívei a békés együttélésnek, és politikájuk fontos célkitűzése a kereskedelmi és államközi kapcsolatok fejlesztésének az afrikai országokkal. Accrában százezrek tekintik meg a csehszlovák árukat. Ezek a százezrek milliókhoz viszik el a szocialista Csehszlovákia jóhírét szerte az afrikai kontinensen. ÉLIÁS BÉLA ACCRAI LEVELE SIÓN VÁRA ÉJSZAKAI MEGVILÁGÍTÁSBAN DR. SZIRMÁK IMRÉNÉ SVÁJCI ÚTIJEGYZETE Régi tanárnőm meghívására hamisítatlan svájci környezetbe kerültem, s alkalmam nyílott emberközelből megismerni az ittlakók mindennapi életét, amelyről az útikalauzok vajmi kevés tájékoztatást nyújtanak. Svájcban is dívik, mint Angliában, hogy „barátom barátja nekem is barátom", s mindjárt első találkozásunkkor meghívott sioni házába mademoiselle Heléne, egy mozgékony, határozott megjelenésű, mélyhangú idős hölgy. Egy szombat reggel a festői Genfi-tó partjáról, Lausanneból átrándultunk a déli fekvésű Sionba, ahol Hélén kisasszony nővérével egy nagyon festői, de omladozó, régi családi házban lakott. A két idős hölgy magánórákat ad gyermekeknek, és a régi birtokból megmaradt földecskéjén gazdálkodik. Meg kell jegyeznem, hogy a németül Sittennek nevezett Sión városnak semmi köze sincs a bibliai §ion hegyhez — Svájc délnyugati, Franciaországgal szomszédos határán és az olasz határ közelében fekvő Valais kanton székhelye. Az ország erősen kálvinista hagyományú többi részétől eltérően erősen katolikus vidék, de nem olyan gazdag, mint a többi kanton. HANG E$ FENY Svájc legfestőibb része, ezt országszerte általánosan elismerik. A tízezer lakosú kisváros az Alpok égbenyúló hegyóriásai között, a Rhône völgyében fekszik. Egy francia püspök alapította 580-ban. Várát egy sziklafokra építtette, hogy biztonságban legyen az ellenségtől, de rosszul számított, mert egy másik sziklafokon másik várkastély épült, s a két várúr állandó élet-halál harcot vívott egymással. Nyári estéken, dramatizált formában elő is adják történetüket. A megbékélés jelképeként a várkastélyok „párbeszédébe" illeszkedik egy ódon kápolna. Színes fényszórók világítják meg a beszélő, majd a válaszoló várat és végül a kápolnát. Tökéletes hang- és fényhatás. A szabadtéri előadásnak külföldön is nagy sikere van, és Sión városa ma ezeknek a „hang és fény" előadásoknak köszönheti látogatottságát. HEGYOLDAL L£VE Van a vidéknek inásik nagy vonzóereje ls. A várost övező hegyek déli lejtőjét szőlők borítják. Világhírűek az itteni borfajták. A hegyoldal sziklái között minden tenyérnyi földbe szőlőtőkét ültettek, s mindegyiket lelkiismeretesen gondozzák, bár ez egy hegymászó kitartását kívánja. A hatvannyolc éves Helétt kisasszony is valamivel fiatalabb húgával maga műveli a régi kúria mögötti sziklafalra telepített több tucat tőkéjét. Sokszor éjjel is virrasztanak, hogy öntözzék a szőlőt. A hegyközség ugyanis egy személyt arra alkalmaz, hogy a nyári hónapokat a hegyekben, a gleccsereken töltve összegyűjtse és a csővezetékbe irányítsa a gleccservizet, aztán kiértesítse a szölőgazdákat, melyik napon kinek szabad öntöznie. A megadott sorrendet mindenki pontosan betartja, még akkor is, ha éjszaka fenn kell lennie. Mi lenne a termésből öntözés nélkül? A termelők utolsó dolga a szüretelés, utána minden munka, kiadás és felelősség a borpincészet tulajdonosáé. Itt is jártunk. Kedves vendéglátónk, dr. R. évekkel ezelőtt híres sebész volt, de a keze megsérült, s nem tudta hivatását folytatni. Ezért inkább átvette felesége családjának borpincészetét. Most ő a lelke ennek a nagyüzemnek. Ősszel ide fog özönleni az egész vidék szőleje, megtelnek az öt-hat méter átmérőjű prések, és a hosszú folyosók csővezetékein özönleni fog a különféle fajtájú bor az ötven hektoliteres díszes hordókba, és a náluk tízszerte-, hússzorta nagyobb betonciszternákba. Az édes must már ezekben a tartályokban forr. Innen gépi erővel fejtik át más tartályokba, s a forrás közben fejlődő mérges gázokat csövek vezetik ki a szabadba; így aztán a must forrásának idején is zavartalanul folyik a munka. A tökéle tesen érett borfajtákat külön helyiségben palackolják. Dr. R. egy kis barlangba tessékel minket. Amolyan balatoni borharapóra emlékeztet. A hosszú gyalult asztal roskadozott a papírvékonyra szeletelt nyers füstöltsonkától és külön féle svájci sajtoktól. E sok jót evőeszköz és kenyér nélkül fogyasztják a svájciak. Feltűnt, hogy a házigazda alig fogyaszt valamit, mégis ő vitte a szót. ő mesélte a legtöbb adomát. Nyilván így szokta meg az üzletfeleivel történő hivatalos borkóstoláskor. \ HEGYEK ASSZONYA NYEREGBEN RACLETTE Másnap az idős hölgyek vendégel voltunk. Az asztalnál egy olasz házaspár is ült; hazájukból ide szegődtek jobban fizetett idénymunkára. Egy kisasztalon vasszerkezetben faszén parázslott. Egy 70—80 cm átmérőjű kerek házi készítésű Juhsajtot szer- fjjl tartásosan felvágtak, s a parázs közelébe helyeztek. Amikor Ul a sajt egy része megolvadt, valamilyen gereblyeszerű kis eszköz- lg By zel a vendég tányérjára kaparták. A sajtot héjában főtt forró burgonyával fogyasztották, és jó hazai borral bőven öblögették, H. 1 Ez volt a híres raclette (racle magyarul gereblyét jelent), francia Svájc nemzeti szokása. Ez tulajdonképpen sajtevő verseny, amelynél rögzítik a rekordot és ünneplik a győzteseket. jU| Sajnos, mi az átlagot sem tudtuk elérni. "