Új Szó, 1966. július (19. évfolyam, 179-209. szám)
1966-07-15 / 193. szám, péntek
4 V áratlanul munkanélkülivé vált a világbajnokságra ki küldött mintegy 50 olasz újságíró, • kiknek nincs hova küldeniük beszámolóikat. Tegnap reggeltől ugyanis sztrájk Blatt négy napon át nem jelennek meg az olasz lapok, úgyhogy az •zxuriknak a Chile elleni első mérkőzésük részleteiről a hazai szurkolók legfeljebb külföldi laptudósításokból értesülhetnek. R engeteg szemtanú érkezett Manchesterbe a Nyugatnémetország—Svájc mérkőzésre. Mindenki megállapíthatta, hogy a nyugatnémetek máris világbajnoki formában játszanak. — Könnyen lehet, hogy az NSZK válogatottja ismét eljut a döntőbe — mondotta az egyik osztrák újságíró — mert a nyugatnémetek ma már nemcsak erűből játszanak, hanem taktikusan, okosan is, főleg a külföldön gazdag tapasztala tokát szerzett Schnellinger, Halier és Brttlls, valamint a húszéves — de már most kitűnő játékot produkálé — müncheni Beckenbauernak jóvoltából. Az utóbbiról máris • it jósolgatják: olyan klasszis lesz, mint Bozsik volt. A z angolok érdeklődése meglepetésre kisebb, mint ahogyan váriák. Az első két napon egyik stadion sem telt meg teljesen. A hivatalos jelentések szerint eddig 336 137 néző látta a mér kőzéseket. Szerdán 154 823 néző jelent meg a pályákon, a legtöbben — 55 000e n — a Franciaország— Mexiko találkozót tekintették meg. Az angolok azzal magyarázzák a megcsappant érdeklődést, hogy valamennyi televízióállomás mindegyik mérkőzést közvetíti teljesen vagy részben, a jegyek ára pedig elég borsos. A jegyüzérek is ráfizettek, mert azok a nézők, akik az utolsó percig vártak, végülis „féláron" juthattak be a stadionokba. N emcsak az érdekelt országok, hanem az egész világsajtó is képviselteti magát a mérkőzéseken. Miután Ausztria és lugoszlávia válogatottja nem sze repel a VB-n, ezeknek az országoknak a tudósítói elsősorban a magyar válogatott szerepléséről küldik híreiket olvasóiknak. — A mi közönségünket — mondotta az egyik bécsi újságíró •— ba már saját csapata nem lehet itt, főként Albert és társaínak szereplése érdekli. A chilei szurkolók az Olaszország elleni mérkőzés előtti éjszakán a következő feliratú táblát akasztották a válogatott edzőjének ajtajára: „Édes istenem, segíts Alamoson." Tény, hogy Luis Alamosnak, a chilei válogatott edzőjének komoly gondjai voltak. Mindkét kapusa sérült volt: Godoy jobb karján, Olivares pedig bal bokáján. Melyiküket szerepeltesse az olaszok ellen? Alamos bosszankodott nagyon, mert eredetileg három kapussal akart jönni a VB-re, utólag azonban úgy határozott, hogy két kapus elegendő lesz és inkább egy csatárral többet nevez a 22 játékos közé. Végiil az olaszok ellen Olivares védett, de nem az fi hibájából vesztettek a chileiek 2:0-ra. A Sporting Club Knightsbridge" ezer font sterlinget adományoz a világbajnokság legeredményesebb csatárának. Az Stlet először nem tetszett a FIFAnak, végül azonban Stanley Rous engedélyezte. A „Sporting Club" a világbajnokság végén bankettet akar rendezni, melyre meghívja |ust Fontaint is, aki az 1958. évi világbajnokságon lőtt 13 góljával ez eddigi világbajnokságok legjobb göllövőjének bizonyult. A brit televízió értesítette a Vb rendező bizottságát, hogy az első két nap után , számtalan panaszlevél érkezett, melyben nemtetszésüket nyilványítják afelett, hogy az esti adások zömét a világbajnoki mérkőzések közvetítése tölti be. Nem egy esetben nézeteltérésre került sor a házastársak között, mert míg a férfiakat általában a labdarúgó mérkőzések érdeklik, az asszonyok viszont szeretnék a második, vagy harmadik műsor adását nézni. . . Milyen jő, hogy nálunk ilyen probléma nincs. . . Nem gyengült Dél-Amerika pozíciója A VB előtt az európai újságok arról cikkeztek, hogy a dél ame rikai pozíció gyengülésére és Európa előretörésére lehet számítani. A dél-amerikai csapatok eurőpai portyaeredményeibűi ítéltek, sőt azt a megállapítást tették, hogy Brazília kivételével egyetlen délamerikai csapat sem éri el az eurőpai első vonal klasszisát. Csaknem biztosra vették, hogy a legjobb nyolc közé hét európai ország együttese kerül, sőt akadtak olyanok is, akik a brazilok továbbjutására se mertek „mérget venni." Nos. nézzük az első forduló eredményeit: Brazília—Bulgária 2:0, Argentína —Spanyolország 2:1, Uruguay—Anglia 0:0, Mexikó—Franciaország 1:1, Chile—Olaszország 0:2, vagyis Amerika —Európa 6:4 pont- ás 5:4 gúlarány. Noha korai lenne ebből messzemenő következtetéseket tenni, annyi bizonyos, hogy kissé túlzott volt az európai önbizalnm. Az első fordulóban három meglepetés született: elmaradt az angolok, a franciák és a spanyolok győzelme, sőt az utóbbi csapat vereséget szenvedett. A többi öt találkozón azok a csapatok nyertek. melyeket a negyeddöntőbe tippeltek: NSZK, Brazília, Portugália, Szovjetunió, Olaszország. (A magyar válogatottat a semleges országokban kevesen várták a legjobb nyolc közé.) ENERVÁLT MESTEREMBEREK A meglepetést szerzett csapatok közül sok dicséretet kapnak most az uruguayiak és az argentinok. A világsajtó megítélése szerint az angolok enervált mesterembereknek látszottak a játékoskedvfi, nyugalmukból, magabiztosságukból kimozdíthatatlan uruguaylak ellenében, akik — ha nem elégedtek volna meg az okosan kidolgozott taktikájuk 100 százalékos és 90 percig tartó betartásával (az angol rohamok lelassításával és mutatós labdatartással), hanem gyors támadásokra is vállalkoznak — a győzelmet is megszerezhették volna. A nemzetközi szaksajtó általában Angliát tippelte a nagy esélyesnek. Ez a jóslat nem annyira az angol válogatott felsőbbrendűségére támaszkodott, hanem jóval inkább arra a tényre, hogy Anglia otthonában játszik. Akik viszont nem bíztak az angolokban, azok azzal érveltek, hogy Anglia az utóbbi évtizedekben igazán nagy sikert nem ért el. A megingathatatlanul optimista Ramsey a gyenge rajt után is megismételte korábbi nyilatkozatát: ..megnyerjük a világbajnokságot". „Az utóbbi évek= legszerencsétlenebb mérkőzése Az olaszok egyhangúak, a spanyolok lassúak, a franciák rosszak — ez derül ki a nyilatkozatokból „Az öreg manchesteri stadionban a magyar válogatott az utóbbi esztendők legszerencsétlenebb mérkőzését játszotta. A világbajnokság eddigi legjobb találkozóján csaknem végig jobb volt ellenfelénél, és mégis 3:1 arányú vereséget szenvedett. A 30 ezer néző szinte végigtapsolta a magyar támadásokat, melyekből nem egy gólt lehetett volna szerezni, hanem egy egész világbajnokságot is meg lehetett volna nyerni. A csatársor határtalan balszerencséjét tetőzte az a kapustragédía. amely Szentmihályit sújtotta, mindhárom gólnál elkövetett súlyos hibájával." E szavakkal kezdte Lukács László, a budapesti Népszabadság kiküldött munkatársa lapjának küldött telefonjelentését. Tudósításának befejező részében pedig ezeket írta: ,,A portugál együttes, amely ajándékba kapott győzelemmel szerencsés helyzetbe jutott, |ó együttes. Az utolérhetetlen „európai Pelé", Eusebio a csapat csillaga. Védelme már jóval gyengébb, és ezért nagy kár, hogy a magyar csatársor ezt nem tudta kiaknázni." Manuel Alfonso, a portugálok edzője így nyilatkozott: „A portugál csapat bebizonyította, hogy nagy lehetőségek előtt áll. A selejtező mérkőzés óta válogatotlunk sokat javult. Be kell azonban vallanom, hogy a gyors magyar támadások nagy gondot okoztak védelmünknek. Azt hiszem, ezzel a győzelmünkkel nyitva áll az út előttünk a negyeddöntőbe." Puskás Ferenc, a magyar válogatott egykori csillaga: „Azért vesztettünk, mert a győzelemhez gólok kellenek, s ezek elmaradtak. Szinte hihetetlen, hogy a magyar válogatott kapusa Ilyen elemi hibákat vét Nem egészen értem a hármas stopper-rendszert sem, de azt hiszem, hogy a csoportban szereplő ellenfelek ellen ez aligha lesz eredményes." AZ OLASZ GYŐZELEMRŐL Fabri, az olasz válogatott edzője: „Az eredménnyel elégedett vagyok, a játékunkkal kevésbé. Túlságosan idegesek voltak játékosaink. Változatlanul az angolokat várom világbajnokoknak, és lehet, hogy mi leszünk az ellenfelük a döntőben." Alamos, a chileiek edzője: „Szerencsétlen csapat vagyunk. Sérült kapussal kellett kiállnunk, az 55. percben pedig Tobart kórházba kellett szállítani. Több mint fél órán át tíz emberrel játszottunk az olaszok ellen, de csak az utolsó pillanatokban kaptuk a második gólt. Az olaszok nyitva hagyták a játéktér közepén a kapujuk" felé vezető utat, de csatáraink ezt nem használták ki." Daily Mail: „Az olasz csapat monoton játéka meglepte a nézőket." IGAZI MEGLEPETÉS! Lorenzo, az argentinok edzője: „Ha az NSZK ellen ls lesz egy kis szerencsénk, akkor ezt az erős együttest ls legyőzzük." Villaloiiga, a spanyolok edzője: „Csapatom nem játszott jól. Az argentinokhoz viszonyítva lassúnak bizonyult." Artime, a két argentin gól szerzője: „Ha nincs balszerencsénk a lövésekkel akkor — főleg a második félidőben — jóval több gólt rúgunk." Gento, a spanyolok balszélsője: „Tudtuk, hogy az argentin csapat nehéz ellenfél lesz, de Ilyen kitűnő játékra nem számítottunk." Di Stefano: „Teljesen megérdemelten nyertek az argentinok, de a spanyol válogatott szerintem kivívja a továbbjutást." The Sun: „A VB eddigi legnagyobb meglepetése az argentinok látéka. Mindenki deffenzív játékot várt, ezzel szemben ragyogó támadásokkal verték meg a spanyol milliomosokat " ROSSZUL JÁTSZOTTAK A FRANCIÁK Trelles, mexikói edző: „Sohasem gondoltam volna, hogy ilyen sok hibával játszanak a franciák. Szinte kedveztek nekünk a jó eredmény elérésében " Guerin, francia edző: „Az idegességen kívül más mentséget nem tudok felhozni a csapat részére." Docherty, az FC Chelsea menedzsere: „Nézetem szerint a mexikói csapat volt jobb. Calderon kapus nagyszerűen védett." Times: „Az esélytelen mexikóiak nagy meglepetést okoztak; valósággal megbűvölték a franciákat." 2 Amerika—Európa 6:4 • J Lesz-e Brazília—Anglia ™ mérkőzés, és ha lesz, ak€ kor mikor? • Angolok4 nak négy nap pihenő, a 4 magyaroknak csak egy VEZÉRKARI TAKTIKA? Akik a kulisszák mögé szeretnek nézni, két okot találtak az angolok gyenge rajtjára. Az egyik: megerőltető volt a VB-t közvetlenül megelőző, tehát a lehető legrosszabb időpontban lebonyolított portya, a fáradtság jelei mutatkoztak a csapaton. „Ml lesz a labdarúgóinkkal, ha már az első mérkőzésen fáradtak? — kesereg az angol sajtó. De van egy másiK — ellenőrizhetetlen — ok is. Az angolok a döntő előtt el akarják kerülni a brazilokkal való találkozást. Ez azonban csak akkor lehetséges, ha Anglia, vagy Brazília nem végez csoportja első helyén. A sorsolás szerint ugyanis A1 B2-vel, C- D2-vel találkozik a negyeddöntőben, azután e két mérkőzés győztese az elődöntőben. Az angolok tehát Ilyen „előrelátók" lennének? Mi jobban hiszünk abban, hogy nem a vezérkari taktika miatt maradt el az angol győzelem. IGAZSÁGTALAN MŰSORREND Az máris kétségtelen, hogy kicsit „hazarendezték" ezt a VB-t az angolok. Az első mérkőzésük után csapatuk 5 napig pihenhet, a második és harmadik mérkőzésük között pedig négy nap áll rendelkezésükre. Ezzel szemben a franciák, a spanyolok, a magyarok és a chileiek szerdán játszottak, s ma újra pályára kell lépniük. Ennek a különös műsorrendnek elsősorban a franciák és • magyarok isszák meg a levét. A francia csapat ma az uruguayiakkal, a magyar pedig a brali zilokkal játszik sorsdöntőnek mondható mérkőzést, pedig jóformán még kl sem fújhatta magát. Sokkal reálisabb műsorrendet Is találhattak volna. Hétfűn és kedden az első és a második, szerdán a harmadik és negyedik csoport mérkőzéseit kellett volna lebonyolítani, pénteken ismét az első és a második, szombaton pedig a harmadik és negyedik csoport küzdelmeire kerülhetett volna sor. Ebben az esetben az egy csoportba tartozók mindegyikének egyforma lett volna a két találkozó közti pihenője. „JAVÍTOTT" TIPP Az európai szaksajtó tegnap véleményt változtatott. .Javított" tippje szerint már nem egy, hanem három dél-amerikai csapat kerül a negyeddöntőbe Anglia, az NSZK, Portugália, Olaszország és a Szovjetunió mellé. Sőt arról is sok cikk jelent meg, hogy az európaiak az olaszokban és a nyugatnémetekben bízhatnak leginkább. Az olaszok ugyan 1938 óta nem dicsekedhettek válogatott csapatuk sikereivel, most azonban más olasz csapatot lát Anglia, mint az előző világbajnokságok színhelyei. Köztudomású, hogy Olaszországban nem a szövetség, hanem a gazdag és befolyásos nagy egyesületek voltak a gazdák. Mintegy két esztendővel ezelőtt azonban gyökeres változás történt. A szövetség megerősödött, vezetői kiharcolták az olasz válogatottnak azt a rangot, melyet az Pozzo idejében élvezett. A nyugatnémetek a VB eddigi gőlcsúcsa után különösen „megnőttek" a „nagy tippelők" szemében. Hatalmas Iramot diktáltak, korszerű támadásokat vezetve uralták a mezőnyt, öt gólt lőttek, s utána ezt írták róluk: „Még ennél ís lényegesen jobb teljesítményre képesek." Ha az elkeseredett angol sajtő az Anglia—Uruguay találkozó után le is írta, hogy Brazília megcsinálja a mesterhármast, ezt még korántsem vehetjük biztosra. Vytlačil bármilyen jó csapatot is faragott a bolgár tizenegyből, az ellene szabadrúgásokból elért gólok még nem tették nagyobb favorittá a brazilokat, mint eddig voltak. Mindenki tudja azonban, hogy amikor eldőlt a bolgárok elleni mérkőzés, a brazilok már csak könnyedén futbaloztak, látványos technikai trükköket mutattak be, és szemmel látahatóan nem törekedtek arra, hogy tovább növeljék a gólok számát. Csak annyit adtak, amennyire éppen szükség volt. A brazil esélyekről többet mond majd a magyar, a portugál, s azután a szovjet (esetleg az olasz) válogatott elleni küzdelmük. Ezek szerint tehát aránylag sokan vélik még tarsolyukban a „marsallbotot". SPORTHÍRADÓ 9 Az Európa-bajnok svéd asztalitenisz-válogatott kínai vendégszereplése során Pekingben 5:0 arányú vereséget szenvedett a Kínai Népköztársaság együttesétől. • Mint ismeretes, a lengyel atlétaválogatott lemondta július 16— 17-i amerikaiak elleni találkozóját azzal a megindokolással, hogy az amerikalak vietnami agressziója miatt nem hajlandók az USA atlétái ellen kiállni. E találkozó helyzett a lengyel atléták Július 23—24-én Minszkben a szovjet válogatott ellen küzdenek 0 Az amerikaiak a Szovjetunió elleni atlétikai viadal helyett jú Ilus 23—24-én Los Angeles ben négyes találkozót terveznek, melyen az NSZK, Ausztrália, Oj-Zéland és az USA legjobbjai vennének részt Erre az atlétikai találkozóra meghívták Jazyt. Clarke-ot, Taylort, Mottley-t, Roelants-ot, Randot és még másokat 9 Gerbard Hetz kiváló nyugatnémet úszó bejelentette: végleg visszavonul az aktív versenyzéstől. Elhatározását azzal indokolta meg: az orvosok azt tanácsolták, tekintettel a nála észlelt vérkeringési zavarokra — melyeket a túl kemény edzések váltottak kl — egy Időre hagyjon fel a versenyzéssel. Ma 19,20 órai kezdettel a bratislavai és a budapesti televízió a BrazíliaMagyarország mérkőzést sugározza. •A VB mai műsora: £ Uruguay—Franciaország * (London) m Svájc—Spanyolország • (Sheffield) J Brazília—Magyarország W (Everton) C Koreai NDK-Chile d (Middlesbrough) Az I. forduló után I. CSOPORT Anglia 1 0 1 0 0:0 1 Uruguay 1 0 1 0 0:0 1 Franciaország 1 0 1 0 1:1 1 Mexikó 1 0 1 0 1:1 1 A II. forduló párosítása: Uruguay— Franciaország, Anglia—Mexikó. II. CSOPORT Német SZK 1 1 0 0 5.0 2 Argentína 1 1 0 0 2:1 2 Spanyolország 1 0 0 1 1:2 0 Svájc 1 0 0 1 0:5 0 A II. forduló párosítása: Spanyolország—Svájc, NSZK—Argentína. III. CSOPORT Brazília 1 1 0 0 2:0 2 Portugália 1 1-0 0 3:1 2 Magyarország 1 0 0 1 1:3 0 Bulgária 1 0 0 1 0:2 0 A II. forduló párosítása: Brazília —Magyarország, PortugáliaBulgária. IV. CSOPORT Szovjetunió 1 1 0 0 3:0 2 Olaszország 1 1 0 0 2:0 2 Chile 1 0 0 1 0:2 0 Koreai NDK 1 0 0 1 0:3 0 A II. forduló párosítása: Chile —Koreai NDK, Szovjetunió—Olaszország. CLARKÉ OSLOBAN A legnagyobb érdeklődést Clarké 3000 méteres versenye váltotta ki. Bár Clarké kitűnő eredményt ért el, győzelmét mégis csak a célfotó döntötte el. Második a nor. vég Helland, akinek ideje azonos a győztesével — 7:56,0. Eredmények: 110 m akadály: l. John (nyugatnémet) 14,00, 800 méter: l. Tümmler (nyugatnémet) 1:50,0, 4. Pénkava (csehszlovák j 1:51,1, 100 m: 1. Skarstein (norvég) 10,7, diszkosz: 1. Brucll (svéd) 53,90, 3000 m akadály: 1. Roelants (belga) 8:40,8, távolugrás: 1. Bergb (norvég) 721, magasugrás: 1. Nilsson (svéd) 205, 3. Baudis (csehszlovák) 205. Öten az élen A VB első fordulójának 8 mérkőzése 21 gólt hozott. Ebből a góltermésből nem vette kl részét Anglia, Uruguay, Svájc, Bulgária, a Koreai NDK és Chile csapata. A góllövők listáján 16 játékos szerepel, mivel öten két góllal mutatkoztak be. Az első forduló mérkőzéseinek góllövői: 2 gól: Artime (Argentína), Augusto (Portugália), Beckenauer és Halier (NSZK), Malofejev (Szovjetunió). 1 gól: Barison és Mazzola (Olaszország), Pelé és Garrincha (Brazília), Banyisevszkij (Szovjetunió), Bene (Magyarország), Torres (Portugália), Held (NSZK), Borja (Mexikó), Hausser (Franciaország), Martinez (Spanyolország). A Sazka 30. m műsora Rappan Kupa mérkfixések 1. Sklo Union Teplice— Lokomotíva Lipcse, 2. Internacionál Bratislava—Malmö FF, 3. VSS Košice — Vorwärts Berlin, 4. Polonia Bytom— Spartak Hradec Králové, 5. Hansa Rostock— Olympia Ljubljana, 6. Karlsruher SC—Zaglebie Sosnowiec, 7. 1FK Göteborg— Szombierki Bytom, 8. Carl Zeiss Jéna—Eintracht Braunschweig. 9. AIK Stockholm —Gornik Zabrze, 10. Wisla Krakkó-FC Kaiserslautern. 11. Borussla Neunkirchen— IF Elfsborg Boras. 12. IFK Norrköplng— Dynamo Drezda.