Új Szó, 1966. február (19. évfolyam, 31-58. szám)
1966-02-27 / 57. szám, vasárnap
Fontos szerep — kis hatókörrel Nyelvműve • KiŕLj A mv/ k^cr; icr;\í7ŕc A C" es A Csehszlovák Rádió magyar adásának sugárzási problémája NÉHÁNY MEGJEGYZÉS A SZAVAK EGYMÁSHOZ VALÓ KAPCSOLÁSÁRÓL NEM VÉLETLEN, hogy a rádió szerepével behatóan foglalkoznak a párt XIII. kongreszszusának a tézisei. Megállapítást nyert, hogy a rádió — a sajtóval és a televízióval együtt — jelentős politikai és kulturális munkát végez s tájékoztató tevékenységével az államigazgatásban, a gazdasági és kulturális életben történő fokozott részvételre ösztönöz. „A sajtó, a rádió és a televízió — szögezi le a dokumentum — jelentős mértékben szintén felelős azért, hogyan fogják fel az emberek a most megoldandó feladatok értelmét, hogyan fejlődik konstruktív kritikai szellemük, alkotó gondolkodásmódjuk, készségük és határozottságuk a^ fogyatékosságok leküzdésére". Kétségtelen, hogy napjainkban a rádió a legkedveltebb és legelterjedtebb hír- és kultúraközvetítő. A rádiózásnak ^ különösen a falvakon — a televízió rohamos térhódítása ellenére még mindig jelentős időt szentelnek. Vannak persze, akik a rádióban nem látnak mást, mint gépesített hírharangot, fülbemászó és talp alá való zenét közvetítő „masinát". A többség azonban azokból a hallgatókból áll, akik a rádió műsorát elsősorban tartalmi szempontból, az igényes szórakoztatásért, a megbízható hírközlésért figyelik. Ez vonatkozik a Csehszlovák Rádió magyar szerkesztősége adásainak hallgatóira ts. Rádiónk műsora — ha minden esetben nem is tökéletes — szintén ötletes szórakozási formát, korszerű művelődési anyagot jelent mindannyiunknak, akik hallgatjuk, akiknek szól. A gyors és megbízható hírközlésen kívül a rádió segítségünkre van abban is, hogy beszámol gazdasági és kulturális életünk eseményeiről és rendszeresen közvetíti a legújabb irodalmi, művészeti és tudományos eredményeket. S azzal, hogy — egy két kivételtől eltekintve — mind a zenéből, mind más művészeti megnyilatkozásokból tartalmas anyagot nyújt, felveszi a harcot a silány értékű „hagyományokkal" és a „beidegződésekkel"; neveli az ízlést, segíti a művészi érték tudatosítását. Gondoljunk csak arra, hogy egyegy jó hangjáték, vagy összeállítás mennyire hozzásegít a drámaiság műfaji problémáinak megértéséhez. Egy-egy klasszikus zenei előadás, melyet hozzáértő előadó vezet be, milyen nagymértékben támogatja a csak dzsessz, vagy népi muzsikát kedvelő, egyoldalú zenei ízlés egészséges továbbfejlődését. A RÁDIÓ formai szempontból is tanít. A terjengősség ellen küzdve felkelti az igyekezetet a rövid, tartalmas megnyilatkozásokra. A szellemi sokrétűség révén óv a tikkasztó egyoldalúságtól: változatossá tesz. A hanghatások tudatos érvényesítésével értelmi és érzelmi életünket olyan jegyekkel gazdagítja, melyeket másképpen csak lényegesen szegényebb formában kaphatunk meg. A rádió az akusztikai hatások birodalmát tárja fel, de csak akkor, ha nemcsak hallgatói, hanem hallói is vagyunk a gépművészet e legelterjedtebbikének, ha nemcsak tudomásul vesszük, hanem meg is értjük, amit a rádió közvetít. Még sok példát említhetnénk, amely a rádió munkáját, fontos nevelő hatását bizonyítja. Van azonban a Csehszlovák Rádió magyar szerkesztősége adásainak olyan negatívuma is, amely nem hagyható figyelmen kívül. Évek óta probléma, — mivel nem megfelelő erősségű adó sugároz — hogy a magyar adás több helyen (Dél-Szlovákiában) csak gyengén fogható. Ojévtől tovább romlott a helyzet. Ezzel kapcsolatban megemlíthetjük dr. Miloš Markónak, a Csehszlovák Rádió bratislavai területi igazgatójának a Pártélet egyik utóbbi számában Nagyító lencse alatt a rádió című cikkét ... Dr. Miloš Marko a többi között elmondja, hogyan teljesíti a rádió Szlovákiában a kulcsfontosságú feladatokat, hogyan értelmezik újszerű szerepüket, milyen a rádió megváltozott szerkezeti felépítése. ír a nemzetiségi adásokról is, és leszögezi: „Ezek nem elégítik ki az objektív szükségletet, mivel nincs megfelelő adási lehetőségük. A rendelkezésükre álló rövid adásidő is a nemzeti adáskörzet műsorát csökkenti (ukrán nyelvű adáskörzet) vagy nem megfelelő adóállomásokat kell igénybe venni (magyar nyelvű adáskörzet). Bizonyos haladást ért el a magyar adás, amely bővíti terjedelmét és a rövid hullámhosszon kísérleti adásokat kezd az esti órákban, hogy megállapítsuk a hallgatás feltételeit". ÜGY VÉLJÜK, a rádió igazgatója lényegbevágó szavakat mondott. E kérdésről egyébként a CSEMADOK most megtartott járási konferenciáin is sokat beszéltek. Több felszólaló elmondta, hogy a Csehszlovák Rádió magyar adása gyakran éppen azon a vidéken nem hallható, ahol többségben magyar nemzetiségűek élnek. Említettük, hogy a rádió milyen fontos szerepet tölt be gazdasági, politikai és kulturális életünkben. Az elmondottakhoz hozzá tehetjük azt is, hogy a Csehszlovák Rádió magyar adása a lenini nemzetiségi politika egyik vívmánya, és nem mindegy, hogy a közvetítéseket hallgatják-e akiknek szól, vagy nem. A sugárzás és a távközlés a posta hatáskörébe tartozik. Ezért tőlük kérdezzük meg: a rádió fontos szerepének miért nem biztosítanak nagyobb hatáskört, miért nem teszik lehetővé, hogy a Csehszlovák Rádió magyar adásának műsora mindenütt hallható legyen, ahol ezt igénylik és ahol az országban magyar nemzetiségűek élnek? A kérdés fontosabb, mint többen gondolnák. Ezt bizonyítja a rádió igazgatójának idézett megállapítása, és a hallgatók gyakori panasza. TUDJUK, hogy elégtelen a technikai felkészültség és nincsenek megfelelő adóállomások. Szerintünk valahogy mégis módot kellene találni arra, hogy a Csehszlovák Rádió magyar szerkesztőségének műsora eljusson azokhoz, akiknek szól. Ellenkező esetben a magyar adásra fordított összeg kidobott pénz, a szerkesztőség erőfeszítése pedig felesleges munka BALÁZS BÉLA Beszédünk alkotóelemei közé tartoznak a szavak, továbbá az értelemes közlésekben őket egymáshoz kapcsoló toldalékok — a ragok és a jelek. Gondolataink helyes kifejezéséhez a szavakat a megfelelő alakváltozatokban fűzzük egymáshoz, mégpedig a kívánt sorrendben. Ha toldalékok nélkül állítanánk a szavakat egymás mellé, abból még nem kapnánk értelmes mondatot. Pl. A gyerek labda udvar játszik — nem mondható értelmes közlésnek. Azzá csak a megfelelő toldalékok segítségével válik, tehát így: A gyerek az udvaron labdával játszik. A szavak egymáshoz fűzésének megszokott szabályai ellen vétve beszédünk, írásunk értelmetlenné vagy kétértelművé válik. Hadd mutassunk be erre nébány példát: Szaúd király visszatérését külföldi gyógykezelésről Fejszál hívei csaknem megakadályozták. — Nem tudjuk meg pontosan, Szaúd király akart-e visszatérni külföldi gyógykezelésről, vagy Fejszál hívei voltak-e a gyógykezelésen, s onnan akarták a király visszatértét megakadályozni, aki ugyanakkor valahol máshol tartózkodott. Vagyis nem világos, kinek a gyógykezeléséről van szó. A homály azonnal eloszlik a következő megoldással: Szaúd király visszatérését külföldi gyógykezeléséről... Tehát az -e birtokos személyrag megszüntet minden bizonytalanságot. — Vagy hogy értsük a következő mondatot? — A sofőr arcán a harag felhőjével gyújtja be a motort. — Ugyan miért vagy egyáltalán hogyan gyújthatja be a sofőr a motort az arcán? S miért sikerül begyújtania a harag felhőjével? Csupán sejtjük, mire utal a sorok írója, csakhogy azt sokkal helyesebben kifejezhette volna így: A haragtól felhős arccal gyújtja be a motort. — Most lássuk, mit tudunk meg a következő mondatból: A Morijama és Kolada japán városokat a Biwa-tó fölött összekötő 1359 méter hosszú hidat a múlt héten fejezték be. — A fogalmazás szerint a tó fölött van két város, és őket köti össze az újonnan felépített híd. A valóságban azonban a városok valószínűleg a tó partján vannak, s a tó fölött vezető híddal akarják őket összekötni. Helyesen, értelmesen tehát így mondhatnánk: A Biwató fölötti, a Morijama és Kolada japán városokat összekötO 1359 méteres híd a múlt héten készült el. — Ellentmondásba keveredik a következő sorok fogalmazója: Hazatért a Kabmodzsába látogató kormányküldöttség. Mondanivalóját nagyon röviden akarta közölni, igen ám, csakhogy nem gondolta meg, hogy az, aki látogatóba megy valahová, nem mehet ugyanakkor haza is, vagyis két irányban egyszerre. De hisz kifejezhetjük ezt a gondolatot röviden, helyesen is: Hazatért a Kambodzsába látogatóban járt (vagy: látogatást tett) kormányküldöttség. Amint az ajánlott megoldá-. sokból kitűnik, nyelvünknek megvannak a helyes, pontos kifejezést szolgáló eszközei, csak fel kell tudtunk őket használni. PESTHY MÁRIA Kulturális hírek • A perui Kordillerák keleti lejtőjének őserdejében Gne Savoy, amerikai kutató egy dzsungel borította város romjaira bukkant. Felismerhető ^ tervszerűen épített utcák, lépcsők, s a terraszos templom. • Feltámad az antik világ hét csodájának egyike. A rho dosi Kolosszus a város hatóságának rendelkezésére alumínium foglalatot kap és 1968ban az öböl bejáratánál állítják fel. • Skopjénak, az 1963-ban földrengéstől elpusztított Jugoszláv város központjának rekonstrukciós tervére pályázatot írtak kí. A nemzetközi bíráló bizottság az első díjat Kenza Tange japán építésznek ítélte. Az újjáépítés program szerint 15 évig fog tartani. • MOSZKVA új lakónegyedeiben 1966-ban hat korszerű filmszínházat nyitnak meg öszszesen 5550 férőhellyel. Az utóbbi évtizedben a szovjet fővárosban több mint 60 filmszínházat adtak át rendeltetésének. • A SZOVJETUNIÓ Művelődésügyi Minisztériuma .yefiSisss Lenin születésének 100. évfordulója alkalmából pályázatot ír ki olyan drámai művekre, amelyek magas művészi fokon jelenítik meg a nagy vezér halhatatlan alakját. Hétfő, február 28. BRATISLAVA 17.20: Családi posta. 17.50: Mielőtt a fények kialszanak. U.20: Helyszíni közvetítés a bratislavai Elektrotechnikai Üzemekből. 18.00: TV híradó. 19.20: Kongresszus előtt. 19.30: Utazás Hyperbáriába (Ostrava) 20.00: Arthur Marya Swinarskt: Alcestin visszatér. TV játék. 21.IS: A zene mesterei. 21.30: TV híradó. 21.50: Filmművészet. 22.15: Angol klub 9. lecke. Kedd, március 1. BRATISLAVA 9.45: Arthur Marya Swinarskt: Alcestin visszatér. TV játék. (ism.) 10.55: Takarmányozást tanfolyam 3. 11.25: Angol klub. 9. (ism.) 12.00: TV híradó. 17.15: Angol nyelvlecke haladóknak 20. 17.50: Ifjúsági adás. 19.00: TV híradó. 19.20: Külföldi nézetek. 19.30: Színes kedd. 21.30: TV híradó. 21.50: A színes kedd folytatása. 23.00: Hírek. BUDAPEST 8.05: Olvasás. 9.00: Orosz nyelv. 9.55: Kémia. 13.35: Környezetismeret. 14.30: Orosz nyelv. 15.25: Kémia. 17.15: Hírek. 17.20: Kerekasztal. 17.50: Napló. £7,55: A Bp. Honvéd—Liverpool Kupagyőztesek Európa Kupája labdarúgó-mérkőzés közvetítés a Népstadionból. A szünetben: Esti mese. 19.45: TV-híradó. 20.05: Schiller: Teli Vilmos. Színházi közvetítés. Az i. szünetben: Kisfilm. — A II. szünetben: A hét könyvei. 23.15: TV-híradó. Szerda, március 2. BRATISLAVA 9.15: Ipari adás. 10.00: Kisfilmek. 10.25: Családi posta. 10.55: Filmhíradó. 11.05: Bukarest. Romániai képeslap. 11.40: Űtlevél nélkül San Franciscóban 12.90: TV híradó. 14.25: Sparta Praha ČKD—Partizán Belgrád. Közvetítés az EK találkozóról (Intervízió). 17.20: Iskola TV. Matematika 13. lap. 17.50: A diákklubok műsora. 18.30: Bukarest. Romániai képes19.00: TV híradó. 19.20: Legenda Mariánról. 19.55: Georges Simenon: Maigret és a szomorú Alfréd. TV bűnflgyi játék. 21.30: TV híradó. 21.50: Ferencváros Budapest—Internazionale Miláno. Közvetítés az EK labdarúgó mérkőzésről. 23.20: Hírek BUDAPEST 17.25: Hírek. 17.55: A líbiai sivatag oázisaiban. Előadás. 18.15: A világ térképe előtt. 18.25: Ferencváros—Internazionale Bajnokcsapatok Európa Kupája labdarúgó-mérkőzés közvetítése a Népstadionból. 19.15: Esti mese. 20.20: TV-híradó. 20.40: Tudni illik, hogy mi illik. 21.15: Film a képernyőn. 22.15: TV-híradó. Csütörtök, március 3. BRATISLAVA 13.30: CSSZK—NDK. Jéghoki világbajnokság. Közvetítés Ljubljanából. 16.00: Kicsinyek műsora. 16.25: Angol klub 9. (ism.) 17.00: Ifjúsági adás. 18.00: Utazás Hyperbáriába. 18.45: Időszerű kérdések. 19.00: TV híradó. 19.20: Halhatatlan dallamok. 19.30: utazás Hyperbáriába. 19.50: Filmtörténelem. 21.00: TV klub. 21.35: TV híradó. 21.55: Kulturális szemle. 22.05: Angol klub 9. (Ism.) 22.40: Hírek. BUDAPEST 8.05: Olvasás. 9.05: Élővilág. 9.30: Kétes alibi. (Magyarul beszélő angol film). 10.35: Charles Trenet énekel (ism.). 13.35: Környezetismeret. 14.35: Élővilág. 17.45: Hírek. 17.50: Hol volt, hol nem volt 18.15: Falusi dolgokról. 18.40: Randevú a klubban. 19.20: Esti mese. 19.30: TV-híradó. 20.15: Lohengrin-védjegy (magyarul beszélő nyugatnémet film). 21.05: Székely Mihály (ism.). 21.35: TV-híradó. 21.55: }égkorong-VB. A kanada— USA III. harmadának közvetítése Ljubljanából. Péntek, március 4. BRATISLAVA 9.30: Iskola-tv. Matematika 13. (ism.) 10.00: Mexikó és művészei. 10.25: Nem gordiuszi csomó. 10.55: A lány. TV-játék. 12.00: TV híradó. 17.40: Takarmányozási tanfolyam 3. (ism.) 18.10: Kezek a kamera előtt. 19.00: TV híradó. 19.20: Mezőgazdasági jegyzetek. 19.35: Az utazó kamera. TV-rl port Bécsből. 20.05: Utazás Hiperbáriába 3. rész. 20.25: Beszélgetés az irányításról. 21.05: Versek. 21.30: TV híradó. 21.50: Tél a hegyekben. Riport az Alacsony-Tátrából. 22.00: A Semafor együttes műsora. 22.45: Hírek. BUDAPEST 8.05: Orosz nyelv. 9.05: Tanulmányt kirándulás. 9.35: Lohengrin védjegy (magyarul beszélő nyugatnémet film ism.). 10.25: Yma Sumac (szovjet kisfilm ism.). 13.35: Orosz nyelv. 14.30: Tanulmányi kirándulás 16.45: Angol nyelv. 17.10: Fizika. 18.10: Az Iskola-tv postája. Szombat, március 5. BRATISLAVA 9.35: Angol nyelvlecke haladóknak. 20. (Ism.) 10.05: Óvodások műsora. 10.35: Filmhíradó. 10.45: Boldogság-eső. 12.00: TV híradó. 18.00: EXPO Jablonec 1965. Színes zenés műsor. 17.30: Filmműsor gyermekeknek. 18.00: Ifjúsági műsor. 19.00: TV híradó. 19.20: Időszerű nemzetközt kérdések. 19.35: Az eszkimók orvosa. 19.55: Félelem. Csehszlovák kémfilm. 21.30: TV híradó. 22.00: Táncdalok az Eurovízió államaiból. 23.45: Hírek. BUDAPEST 16.58: Kl miben tudós. 18.05: Hírek. 18.10: 500 Ifjúsági klubot. 18.40: TV jelenti. 19.20: Esti mese. 19.30: TV-híradó. 19.50: Szombat esti konferáncz. 20.00: Töltsön egy estét a József Attila Színházban. 22.00: TV-híradó. 22.20: Az Euróvízió táncdalfesztiváljának közvetítése Lu« xemburgból. Vasárnap, március 6. BRATISLAVA 9.00: Gyermekműsor. 10.00: CSSZK—Lengyelország. Jéghoki világbajnokság. Helyszíni közvetítés Ljubljanából. a második szünetben: Vasárnapi hírmagyarázat. 12.40: TV híradó. 14.30: Közvetítés a lipcsei vásár területéről. 15.00: Utazás Hiperbáriába. 15.30: Spartak Brno ZJS— Slávia Prága VS. Kézilabda mérkőzés. Szünetben: A Športka 10. hetének sorsolása. 17.10: Hazai és külföldi rövidfilmek. 18.00: E. Glezgová — O. Jariabek: A tavasz Istennője. TV játék. 18.45: Esti mese. 19.00: TV híradó. 19.20: Sporthíradó. 19.30: A vasárnap verse. 19.45: CarI Maria Weber: A bű" vös vadász. Közvetítés á prágai Smetana-színházbóL BUDAPEST 8.28: Séta Leningrádban. 9.00: Kémia. 9.30: Orosz nyelv. 9.55: Hétmérföldes kamera. 10.10: Sakktanfolyam gyerekeinek. 10.25: Beszélgetés a balatonzánkai úttörőváros építéséről. 10.40: Aranykezű Mária (szovjet mesefilm). 15.35: Ki miben tudós? 17.05: Tavaszi ének (rajzfilm). 17.15: A komondor és társai (ma* gyar kisfilm). 17.25: Öbuda Irodalmi emlékei. 17.40: Kisfilmek és alkotóik. 18.40: Nótaszó. 18.55: Hat országon át. 19.20: Esti mese. n 19.30: TV-híradó. IJ, 19.50: Sporthírek. 20.00: A műkorcsolya-világbajnokság gálaestjének közvetítőse Davosból. .. 21.00: Weber: A bűvös vadász (közvetítés a prágai Smetana Szíházból). Az I. szü- í netben: Kisfilm a Smeta- C na Színházról).