Új Szó, 1965. szeptember (18. évfolyam, 242-271.szám)

1965-09-27 / 268. szám, hétfő

Válaszolunk olvasóinknak JOGA VAN-E AZ EFSZ-NEK A SZÖVETKEZETI TAG MAG­TÁRÉPÜLETÉNEK HASZNÁLATÁRA? CSIFFÄRY JENŐ PANNI OLVASÓNK levelében megírja, hogy nyugalmazott tanítú, két fia 1950 óta a helybeli EFSZ tagja, amelybe hét é» fél hektár földdel léptek be. Ezt a földet anyai örökségként mentesítették számukra nagyanyjuk nagyobb gazdasigiböl. A fiúk telkén 194a-ban egy nagyobb be­fogadóképességű gazdasági épületet emeltek (magtár, istálló, pajta együtt). Ezt az épületet kezdettől fogva hasz­nálja az EFSZ. Többéves vita során tisztázódott, hogy az épület olvasónk fiainak tulajdonát képezi és olvasónk szerint az EFSZ (elenleg az épület használatáért évi bért fizet. Olvasónk fiai szeretnék a beltelekben fekvfi gaz­dasági épületet lakóházzá átépíteni, mivel rossz körülmények között lak­nak és ez lenne számukra a legol­csóbb megoldás. Kérdik, mit tehetnek. Az érvényes EFSZ mintaalapsza­bályzat 34. cikke 2. 1)ek. értelmében a szövetkezeti tag belépésekor kö­zös gazdálkodás céljaira társítja élő és holt leltárát és azokat a gazda­sági épületeket, amelyekre a szö­vetkezetnek szUksége van. A mintaalapszabályzat 38. cikke 1. bek. értelmében az említett módon társított gazdasági épületek átvételi értékének 20 százaléka az illető tag kőtelező betétjét képezi a szö­vetkezet osztatlan alapjában. Az át­vételi érték fennmaradó részét a szövetkezet évi részletekben abból az összegből téríti meg, amelyet er­re a célra a közgyűlés meghatároz. A szövetkezetben társított földek­re vonatkozóan a szövetkezet hasz­nálati jogot szerez, de a földek tu­lajdonjoga továbbra is megmarad a tagok számára. A társított élő és holt leltár, így tehát az átvett gaz­dasági épület ís, a szövetkezet tu­lajdonába megy át. A Földművelés­ügyi Minisztérium utasítása érteimé­ben azonban az EFSZ a tagok tu­lajdonába visszaadhatja az olyan gazdasági épületeket, amelyekre már nincs szUksége. Olvasónk fiainak esetében először is kétségkívül meg kell állapítani a kérdéses gazdasági épület sorsát, vajon annak tulajdonjoga a szövet­kezetbe való belépéskor mint bevitt holt leltár átszállt-e a szövetkezet­re, vagy sem. Ha igen, akkor a fentiek értelmében kérhető az épü­let visszaadása, ha a szövetkezet­nek nincs rá szüksége. Ha a gaz­dasági épület tulajdonjoga nem szállt át a szövetkezetre, hanem a szövetkezet bérleményként használja és érte bért is fizet, a bérleti szer­ződés megszüntethető a felek meg­állapodása alapján, ha ez nem len­ne lehetséges, az új polgári tör­vénykönyv 398 §-a értelmében (erre az esetre ugyanis a polgári törvény­könyvnek ezt a §-át kell analogi­kusén alkalmazni J. A használat an­nak az időnek lejártával ér véget, amelyben a felek megállapodtak. Ha a felek nem állapodtak meg az idő­ben, akkor a használat annak az időnek lejártával ér véget, amely­nek folyamán az ingatlan használat­ba adásával követett cél megvaló­sult vagy megvalósulhatott. (Ez lé­nyeges változás az előző polgári törvénykönyv rendelkezésével szem­ben, amely szerint lehetséges volt a negyedévi felmondás.) Ha azon­ban az ingatlant annak használója a megállapodással vagy a szokásos móddal ellentétben használná, a bí­róság útján kérni lehet a használa­ti jog azonnali megszüntetését. F. J. Bezárta kapuit o brnói nemzetközi vásár (Folytatás a* 1. oldalról) Meglepően sok esetben tapasztal­ható Ilyen igény a kereskedelmi szakemberek részéről. És távolról sem csak a mi gépeinkkel kapcso­latban. Egy-egy ország ugyanis nem érhet el világszinvonalat min­ién gyártmányával. A mai követel­ményeknek megfelelő gépet, beren* dezést tehát egyre inkább több or­szág összefogása eredményezhet. S ennek a kölcsönösen kiegészítő együttműködésnek ls nagy szolgá­latot tett az idei brnói vásár. Ha csak a mi eredményeinkből következtetünk —, de következtet­hetünk a nemzetközi kereskedelem általános fellendüléséből is —, nyugodtan állíthatjuk, hogy a vásá­ron kötött üzletkötésekkel a kül­földi kiállítók is elégedettek. A Szovjetunió képviselői is örömmel állapították meg, hogy az Idei eredmények meghaladják a tava-? lyit. Kertész Gusztáv a magyar kiál-> lltás kereskedelmi igazgatója sem titkolta a tavalyiakat ugyancsak meghaladó eredmények felett érzett örömét. Hasonló értelemben nyi­latkoztak az NDK-beli, lengyel, Ju­goszláv, s nem különben a nyugati országok képviselői is, • • • Bezárultak a VII. brnói nemzeti közi vásár kapui. Szervezettsége, esztétikai kivitelezése alig hagyott kívánnivalót maga után. Nem oko­zott csalódást a számos műszaki szaknap, tudományos értekezlet, ba­ráti találkozó, kulturális esemény sem. Ojra elmondhatjuk tehát, hogy az idei vásár az előzőeknél jobban teljesítette küldetését. Nemcsak az eddigi legnagyobb üzletkötések, nem is csupán a kiállítók eddigi legnagyobb száma, hanem az eddi­gieknél jóval nagyobb kUlföldi láto­gatottság is ezt bizonyltja. (szó) Érdekes kiállítás a Városi Galériában A bratislavai Városi Galéria prog­ramjához híven egyéni kiállítások keretében ismertet meg fiatal kép­zőművészeink alkotásaival. Ezúttal a trenčíni születésű (1931) Paštéká­nak, Želibský professzor tanítványá­nak képeivel ismerkedünk, aki Ma­tisse, Braque s a belga expressio­nista Permeke tanulságaiból is me­rít. Tagja az 1957-ben megalakult Galanda-csoportnak. Paštéka első kiállítása 1958-ban hivatalos intézkedésre a megnyitás előestéjén zárult. A mai, eredetileg visszapillantónak szánt tárlaton helyszűke miatt csak egy 1960-as vászna: a Család szerepel, melynek élményalapja a gyermekkorból szár­mazik. Sima, sötét háttérből nem szokványosán formált, fegyelmezet­ten elrendezett figurák a festő kon­cepciókat szubjektíven fejezik ki. Az 1963—65 közötti művek, amint PAŠTÉKA: C SAL AD (olaj),. a címek is éreztetik, tulajdonkép­pen a valóságban gyökerező, alakos kompozíciók. Paštékát új alkotó problémák, forma- és színelemzés foglalkoztatják. Az eredeti mérta­nias felfogástól mindinkább a spon­tán formaadáshoz közeledik. Nagy­fokú, sokszor iróniának tetsző tor­zítása az átlagszemlélöt meghök­kenti. — Most a szín szerepe a leg­fontosabb számára. A semleges sima, vagy foltos szürke, barna háttér vékony festékrétegén átüt a vászon durva szövése. A mindenható szín tisztén, árnyalatok nélkül, pasztó­zusan felrakva világító kerek és ovális foltokban hangosan hirdeti uralmát. A formát erősen megvont kontúrok határolják. A közbeeső vonalak intenzív belső nyugtalan­ságról árulkodnak. A Birkózók, a Ketten alakjainak törzse vaskos, tömbszerü, a végtagok maximálisan deformáltak, a fej apró csökevény. — A Rom, a Tavaszi motívum, a Torzó, a Barna fej kultu­rált színezésükkel tűnnek kl. — Az Akt és Egy a lehe­tőségek közül nyílt­ságával illetve nyi­tottságával, bizo­nyos fogik az ana­tómiai atlaszokra emlékeztet s nem éppen kellemesen. Paštéka festésze­te mai piktúra, mely a korhoz s a világhoz való sze­mélyes érzéseinek és viszonyának ki­fejezése. Bárkány Jenoné Elsőnek az országban Friss festékszag terjeng a bra tislavai zeneiskola félhomályos pincefolyosóján, de azután kltá rul egy ajtó és éles neónfőny ha sít a látogató szemébe. Vége a tanítási órának, a növendékek zsibongva tódulnak a feljárati lépcső felé. Csak ketten mara­dunk a helyiségben, mely inkább klubszobának hat, mint tante­remnek. A falakat hangszigetelő lemezek borítják, elöl reproduk­torszekrény, mikrofón, mögötte a rendezőfülke ablaka. A másik szobában magnóasztal, lemezját­szó, rendezőpult. — Igen, amit itt lát, semmi­ben sem tér el a rádió-stúdiótól, csak persze egészen más célt szolgál — mondja dr. Zdenék Nováček, a konzervatórium igaz gatója. Lehetővé teszi, hogy a ta nár hangokkal, zenei példákkal vagy filmekkel is kiegészítse elő­adását, miután a stúdiónak kes­kenyfílm-vetítője is van. Emel­lett — főleg a magasabb osz­tályokban — magnószalagra ve hetik a növendékek játékát és utána a közös lehallgatásnál a pedagógus könnyebben rámutat­hat a hibákra, disszonanciákra. Egyszóval korszerűbbé teszi, tö­kéletesíti a zenei oktatást. f^ Hogyan született meg az öt­let és hogy jutott el a megvaló­sításig? — Az ötletet a szükség adta. Sajnos a bratislavai zeneiskola komoly helyiséghiánnyal küzd — hiszen a város három helyén fo­lyik a tanítás, ami megnehezíti mind a növendékek, mind a ta­nárok munkáját. Itt a haltérl „főépületnek" tágas pincéje volt, melyet csak lomtárnak használ­tunk. Ezért határoztuk el a stú­dió felépítését. A munka mintegy háromnegyed évig tartott, az akusztikai berendezést a prágai „Spojprojekt", a belső berende­zést a bratislavai „Umelecké re­meslá" vállalat készítette. A mag­nóasztalt, rendezőpultot — mint kiselejtezett példányokat — a rá­diótól kaptuk — szóval úgy se­gítettünk magunkon, ahogy tud­tunk. — Amint látom, már meg is Indult itt a rendes munka, a ta­nítás. — Igyekeztünk, hogy az új is­kolaévben már használhassuk a stúdiót. Most még ki kell építe­nünk a hozzá tartozó magnósza­lag és hanglemez-gyűjteményt. Azután szeretnénk további cél­jainkat is megvalósítani: minde­nekelőtt fel akarunk szerelni a stúdióban egy hang és hang­zálvizsgáló készüléket, továbbá sgy hallésmegállapításra szolgá­ló segédeszközt. És végül — de ez még a „jövő zenéje" « sze­retnénk alkalmassá tenni a stú­diót az elektronikus hangokkal való munkára, kísérletezésre. E rövid látogatás tanulsága: kedvezőtlen feltételek mellett is lehet javítani a munkakörülmé­nyeken, lehet új, korszerű meg­oldásokat találni. Ezt bizonyítja a bratislavai zeneiskola vezetői­nek ötlete, hogy sikerült megva­lósítaniuk a hang és feljátsző stúdiót. Méghozzá elsőnek az or­szágban! DELMÁR GABOR A STAVOINDUSTRIA nemzeti vál­lalat dolgozói Ögyallán megkezdték egy sörgyár építését, amely a ma­ga nemében a legkorszerűbb lesz köztársaságunkban. A sörkombinát főképp a nyugat-szlovákiai kerüle­tet látja majd el sörrel. Az új gyár 1989-ben kezdi meg a termelést. Évente BOB ezer hektoliter sört és 30 ezer tonna malátát gyárt majd. BUKARESTBEN a nemrégiben, Sigmund Freud 70 levelét találták meg, amelyeket egy romániai barát­jának címzett. Röviddel azelőtt Bu­dapesten is találtak 25 Freud-le­velet. BERTOLD BRECHT Galilei élete című színművét készül filmre vin­ni Joseph Losey amerikai filmren­dező. Erős rendőri kísérettel érkezett Párizsba az a 103 klasszikus fran­cia festmény, amelyet a Szovjetunió adott kölcsön kiállításra a Louvre­nak. Bécsben befejeződött a szláv nyelveket tanulmányozó tudósok nemzetközi bizottságának rendes ülése. Európai körútra indult a Szovjet­unió Volga nevű táncegyüttese. A szovjet művészek Párizsban kezd­ték meg a vendégszereplést. A LE FIGARO LITTÉRAIRE közle­ménye szerint a katolikus egyház levette az indexről a Három testőrt, a Nyomorultakat, valamint Stendhal, Flaubert és Diderot több müvét. A budapesti Csehszlovák Kultúra a közeljövőben kiállítást nyit Karel Souöek cseh festő műveiből. ÖTEZER KILOMÉTER hosszú ten­ger alatti kábelt építenek Ausztrália és Hongkong között. A szerelés 85 millió dollárba kerül. A Német Szövetségi Köztársaság 55 millió lakosa közül 400 000 az alkoholista. Ezek közül 40 000 a nő. Ezt e napokban jelentette a kasseli evangélikus alkohol ellenes társai ság. A FRANCIA börtönök lakóinak 20 százaléka a „gyengébb nemhez" tar­tozik. 1960-ban még csak 10 szá­zalék volt a nő a francia bűnözők között. Karol Hájeket, neves csehszlovák fényképészt, a Brazil Fényképész Szövetség aranyérmével tüntették ki a Rio de Janeiróban megrendezett fényképkiállításáért. — Drágám, azért mégsem kel­lene ilyen hirtelen venni a kanyart. CfóextyMantá a (iltafiatOan Hatkarú, ezüst gyer­tyatartó csillog a bra­tislavai Lörinc-kapu ut­ca egyik kirakatában. Az ajtó fölött hatalmas tábla hirdeti: „Régi­ségek". Alpakka étkészletek, ezüst nyakláncok, ólom­kristály poharak és vá­zák, hatalmas cizellált réztál, a fin de siécle stílusban festett képek és valóban művészi bronzszobrok jogadják a belépőt. Az üzletvezető, V l a d i ml r Gregor res­taurátor készséggel megmutatja az arany cigarettatárcákat, gyé­mánt- és brilliáns-függő­ket, gyűrűket, karpere­ceket is és visszaemlé­kezik az utóbbi tizenöt esztendő legértékesebb ékszerére — egy 25 000 korona értékű brilliáns­fülbevalóra, melyet az Artia külkereskedelmi vállalat vásárolt meg. Vajon ktk azok, akik eladásra kínálják eze­ket a sok esetben nagy értéket képviselő ék­szereket és műtárgya­kat? Többnyire régi gyűj­tők, akik ráuntak a gyűjtésre, vagy a gyűj­teményre. Természete­sen igen sokan akad­nak olyanok is, akik házat, autót vagy szö­vetkezett lakást akar­nak vásárolni és ezért keresik fel a régiségek bizományi eladóhelyét. A közelmúltban gyász­ruhába öltözött asszony adott el egy arany ci garettatárcát — 7500 koronáért, mert a fér­jének akar sírkövet emelni. Az utóbbi időben már egyre kevesebb az iga­zi nagy érték. Egyre ke­vesebb ezüstöt, szép porcelánt és bronzszob­rot kínálnak eladásra. Kevés a márkás ,fest­mény és ami kivételes ritkaságként az üzletbe kerül, azt a múzeumok­nak vagy képtáraknak továbbítják. Ugyanakkor növek­szik a kereslet. Ma már az egyszerű kétkezi dol­gozók, a falvak és vá­rosok lakói egyaránt felkeresik ezt az üzle­tet, mert vásárolni akar­nak valamit ami szeb­bé teszi otthonukat. Régi képet, egy szép vázát, vagy egy ér­dekes, különös ele­fántcsont-figurát. Es nagyon helyes, hogy az üzlet nem az aranyat propagálja, ha­nem a képeket, a szob­rokat, a nemestüzű kristályokat, mindazt, amtt nem a karátok száma, hanem a szép­sége, egy művész alko­tó akarata nemesített időtálló értékké. -exi­fmerji A Finn-öbölben halászatról térnek haza egy észt halász­kolhoz halászai. (TASZSZ-CTK felv.) MEGFILMESÍTIK a náci gyilkos Adolf Eichmann elrablásét. A női főszerepet Dahlia Lavi filmszínésznő, az Izraeli hadsereg tisztje alakítja. A kínai akrobaták 52-tagú cso­portja Pekingből repülőgépen Pá­rizsba érkezett. Az együttes Fran­ciaország fővárosában 30 előadást tart. Első ízben szeptember 30-án lép fel a Chaillot-palotában. Laurence Olivier vezetésével az angol Nemzeti Színház két hétig vendégszerepelt Moszkvában. Bemu­tatták az Othellot (Olivierrel a cím­szerepben), VV. Congráve „Szerel­met szerelemért" című vígjátékát és H. Brighouse „Választás semmi­ből" című darabját. A búcsúelőadá­son a moszkvai közönség hosszan ünnepelte az együttest és Oliviert. „HAZAFIAS BETÖRÉST" követett el két amerikai polgár. Amikor rab­lótámadással kiürítették a píttsburgt bank pénztárát, a pénztárossal kö­zölték, hogy így segítenek Johnson elnöknek a szegénység elleni küz­delemben. A Rezbár nevű rajeci népművé­szeti szövetkezet 60 dolgozója ez idén több mint másfél millió korona értékű árut szállított \ pjacra. Ez évben 104 újfajta, fából faragott szobrocskát adtak el. Három ké­szítményt az ez évi ostravai árumin­tavásáron aranylámpással tüntettek ki. EGY STATISZTIKAI KIMUTATÁS szerint Nagy-Britannia kisebb össze­get fordít a színházak és operahá­zak támogatására, mint térzenéra és szépségversenyekre. Változó időjárás Ä múlt hét nagyobbik felében mindnyájan élveztük a valóban szép és napiényes őszi idót. A legmaga­sabb hőmérséklet a hét végén el­érte a 20—24, Szlovákia délnyugati részén a 25 fokot. A tartósan szép időjárást a közép-európai és balká-' ni térségben uralkodó magas lég­nyomás eredményezte, amely meg­akadályozta a nedves tengeri légtö­megek behatolását. A hét végén új hónap kezdődik:' október — az ősz közepe. Nálunk a hónap első része általában napos, száraz, második felében viszont már gyakori a csapadék. A csapadék ha­vi átlaga Szlovákiában 50—60 mil­liméter, míg a normális hőmérsék­let átlaga az alföldön kb. 10 fok Celsius, azonban a nappali hőmér­séklet a hónap első felében több­nyire magasabb. Szórványos jelen­ségként a hőmérséklet a hónap kez­detén elérheti a 25 fokot is, míg az októberi rekord 28 fok Celsius volt. Ez azonban csak minden 50— 100 évben egyszer fordul elő. A magas légnyomás — az eddigi kellemes időjárás előfeltétele — csökkent és Közép-Európából kelet felé húzódott. Ezzel egyidejűleg az Atlanti-óceán felől alacsony légnyo­más hatol Anglia fölé, amelynek hátsó peremén nedves, hűvösebb tengeri levegő áramlik Nyugat-Euró­pába, amely szombaton már elérte Spanyolországot és Franciaországot, ahol heves esőzést okozott. Ez a nedves légtömeg eléri hazánk lég­terét is, de utána a szárazföld fe­lett Ismét emelkedik a légnyomás. A hét első felében erős felhősö­dés és időnként eső várható. Az éj­szakai hőmérséklet 7—10 fok, a nappali hőmérséklet többnyire 12— 17 fok Celsius. A hét második felé­ben az időjárás javul és enyhe nap­pali felmelegedésre számíthatunk. F. F, ÜJ SZÖ 602 *1965. szeptember 22,

Next

/
Oldalképek
Tartalom