Új Szó, 1965. augusztus (18. évfolyam, 211-241.szám)
1965-08-06 / 216. szám, péntek
TETTEKKEL ADJUNK VALASZT Immár a hátunk mögött tudjuE a csallóközi nagy árvíz veszélyes napjait, amikor szakadtak a gátak, szennyes ár tört a falvakra. Akkor az egész ország népe, különféle formában ugyan, de szinte egy emberként sietett a Károsultak, a kitelepítettek segítségére. A közvetlen veszély most már elmúlt, de az árvíz hátrahagyott egy sereg problémát, amelyeknek megoldása csak akkor járhat sikerrel, ha országos ügyet látunk benne valamennyien. Kétségtelen, hogy az elmúlt hetek* ben rengeteg törtlnt a 'dunaszerdahelyi és a Komáromi járásban, aminek célja az élet minél gyorsabb és maradéktalan felújítása volt. Az asszanálás terén minden hiányosság ellenére is komoly eredményeket mutathatunk ki. A jövő építése biztató terveinek valóra váltásához azonban csak akkor láthatunk hozzá teljes erővel, ha eltávolít 3 juk az útból az olyan és a hasonló akadályokat, amelyekre az alábbi Írások is Igyekeznek felhív^ nl a figyelmet. A VIZ LEVEZETÉSÉTŐL FÜGG A JOVÖ ÉVI TERMÉS A mezőgazdászok gondjai A kommunista szó ereis Ezekben a napokban bárhol I* megállunk valakivel beszélgetni az árvix sújtotta területen, néhány perc múlva már tizen húszan vesznek körül. Kérdés kérdést követ, sok mindent szeretnének megtudni az emberek. Mikor jönnek a technikusok, meddig vezetik le a belvizeket, szétszedhetik-e a házakat, lesz e náluk is szúnyogirtás, a biztosító mennyit tizet, a barakkok érkezésére sokáig kell várni? — és sok más választ váré izó ecik ilyenkor. Érthetően téves nézet is hangot kap. Azért mondjuk, hogy érthetően, mert helyenként a leghivatoltabbak, a kommunisták valahogy megteledkeznek a felvilágosításról, a magyarázatra!, az emberek tájékoztatásáról még olyan esetekben is. amikor fik maguk már tisztán látnak egyet s mást. jó lenne, ha a kommunisták megtalálnák az útját-módját annak, hogy nyíltan, őszintén, az igazságnak megfelelően, semmit nem kendfizve, de egyben cáfolva a helytelen értesüléseket — szót értenének a többiekkel. A legmeggyőzőbb természetesen a tett. De azért ne essünk át a ló másik oldalára, és ne felejtsük ki a számításból az igaz kommunista szót sem, amelynek hitele a tettre serkentés aranyfedezete. A Gútai Helyi Nemzeti Bizottság a minap huszonegy utca névsorit terjesztette a járási szervek elé. Olyan utcákét, amelyekbe |avasolta a viszszatelepités engedélyezését. A jNB és a kerület jóváhagyta a javaslatot. Végeredményben a helyi szervek tudhatják a legjobban, mit lehet és mit nem. Az Oj Szó közölte a hírt és természetesen megvolt a visszhangja, jó egynéhány helybeli kitelepített megérdeklődte, mely utcákról van szó, s ha történetesen az övérfil is, akkor szépen hazajött. T alán a Messiást sem várják úgy a hívők, mint a komáromi járás egyes községeiben, s közülük is leginkább Gútán — a technikusokat. Nem csoda, hiszen eltekintve a fertőtlenítést végző higiénikusoktól, éppen tőlük függ, vajon az emberek beköltözhetnek-e az épen maradt vagy csak megrongálódott, de lakható házakba. Tulajdonképpen rájuk hárulna az élenjáró „rohamosztag" szerepe, csak azután jöhetnének a biztosító emberei, hogy felvegyék a kártérítés megállapításához szükséges adatokat, s ezt követően indulhatna a munka, a helyreállítás, a tatarozás. Ez 'Így természetes, hiszen csak az építészethez értő szakember mondhatja ki a felelősségteljes szót: Itt veszély nem fenyegeti Jó egynéhány ház ugyanis a hozzá nem értő ember szemében sértetlennek tűnik, mégcsak repedés sines rajta, de hosszú hetek óta víz mossa az alapjait és lehet, hogy nemsokára megrokkan, emberéletet fenyegethet. !. Mégsincs igy. Az egészségügyi dolgozók és a kárt felbecsülő biztosítási likvidátorok a legtöbb heityen megelőzik a műszaki szakembereket. Mindinkább kitűnik, hogy kevés a technikus, ottjártunkkor — hétfőn és kedden — még a laikus is lemérhette: Ilyen ütembén a munka, csak hónapok múlva érne véget. Márpedig az emberek ennyit ölbetett kézzel (a műszakilag nem ellenőrzött házakhoz természetesen Az oldal anyagát írta: CSETŐ JÁNOS és GÁLY IVÁN: Az esős időjárás az egész országban kedvezőtlenül befolyásolja az aratást, s az árvíz sújtotta területeken késlelteti az újjáépítés megkezdését. A komáromi járás több községében eltakarították az összeomlott házak romjait, de az alapok ásását nem kezdhetik meg, mert két-három ásónyomra talajvíz fakad. Addig, míg a falvak körül vlz lesz, nem várható javulás. Ekkor jött a galiba. Rövidesen kiderült, hogy ugyan huszonegy utcára ment a javaslat, de közülük csak öt esetében fejezték be a műszaki ellenőrzést. Ahol erre nem került sor, oda természetesen nem engedélyezték a beköltözést. A józanul gondolkodó ember szántára érthetetlen dolog: hogyan születhetett meg ez a javaslat a műszaki szakemberek bevonása nélkül? Nincs itt valami hiba a munka szervezése és egybehangolása terén? nem szabad hozzányúlniuk] semmiképpen sem várhatnak. Senki sem kívánhatja tőlük, hogy tétlenkedjenek, amikor annyi lenne a munka, hogy azt sem tudnák, hol kezdjenek hozzá. Hajtja őket az akarás: őszig, ha még lehet, rendbeszedni a portát. Nem egy helyen ugyanis — egyelőre még barakkok híján — rokonok és ismerősök házaiban húzódnak meg szorosan az emberek, sőt hajlékot találtak minden lehető és lehetetlen helyen. Igaz, sokan közülük, főleg Gútán, de másutt is, nem várták be a reevakuálásl felhívást és úgymondván: „feketén" tértek vissza községükbe. Számolnunk kell viszont azzal, hogy a helyt nemzeti bizottságoktól megkapták a tartózkodást engedélyt, amennyiben igazolni tudták, hogy valamelyik épen maradt házba befogadják őket. Egyszóval most ott vannak és dolgozni szeretnének. Senki se kételkedjék benne, kezük alatt égne a munka. De hát a technikusok ... Félreértés ne essék. Azok, akik ott vannak, kora reggeltől késő estig gyúrják a sarat, alig pihennek, nem sokat gondolnak magukra. Gútán hétfőn összesen nyolc technikus volt. A teljes műszaki ellenőrzés előírás szerinti elvégzése olyan bonyolult, hogy egy szakember naponta csak három ház felülvizsgálásával végezhet. Ez naponta nem több, hanem különféle kiesések miatt inkább kevesebb a 24 háznál. MárpeAz újjáépítés megkezdésének feltétele a víz levezetése. A komáromi járás mezőgazdasági üzemeinek vezetői aggodalommal szemlélik a kialakult helyzetet. Mi is történt? 24 óra alatt el kellett tömíteni a Vág gátján nyitott réseket, mivel Komáromnál több mint 1 méteres vízszintemelkedést vártak. Ez azt jelenti, hogy megszűnt a vlz elfolyása. A Csallóközből, valamint az Izsa— Pat térségből a vizet csupán kiemeléssel, tehát szivattyúkkal lehet eltávolítani. Szivattyú pedig kevés van. A vízügyi kísérleti Intézet hivatalos mérései szerint július 28-án a Csallóközben 260, Izsa— Pat térségében pedig 48 millió köbméter víz volt. A komáromi járási mezőgazdasági termelési igazgatóság és a meliorációs szövetkezetek szakemberei — alapul véve az említett adatokat — javaslatot készítettek a TÍZ eltávolítására. Abból a tényből Indultak ki, hogy szeptember 15-ig el kell tűnnie a szántóterületről az utolsó köbméter víznek is, különben nem biztosítható a talaj kiszáradása, sem a szántás és a vetés elvégzése. — Ha az említett vízmennyiséget 45 nap alatt akarják elvezetni, akkor másodpercenként 79,2 köbméter vizet kell átemelniük a szivattyúknak a Duna és a Vág gátján — tájékoztatott Klein mérnök, a JMSZ vezetője, jelenleg a már működő szivattyútelepek 36, és a különféle szivattyúk 14 köbméter vizet emelnek vissza a mederbe másodpercenként. A feladat: biztosítani annyi szivattyút, hogy másodpercenként további 29,2 köbméter vizet emeljenek át a gáton. A szakemberek véleménye szerint, ha megkapják a KOVRIS-tól az Ígért 40 darab szivattyút — ketkyg csupán hármat- kaptak, — akkor ezek teljesítménye 12 köbméter'ten» ne percenként. Kellene 61 SIGMA DE—300-as típusú szivattyú, ezek szintén 12 köbméter vizet emelnének át percenként, valamint 7 egyéb szivattyú 20 köbméter percenkénti teljesítménnyel. Ha az említett szivattyúkat nem tudják beszerezni, akkor további 45 transzportőrt kellene átalakítani, hogy ezek szintén segítsék kiemelni a vízmennyiséget. A szivattyúk beszerzése igen bonyolult, mivel a legtöbb üzem kis teljesítményű szivattyúkkal rendelkezik, vagy pedig villanyárammal üzemeltethető nagy teljesítményű szivattyúkat kínál. Ez utóbbit csak egyes helyeken lehet dlg a községben és a környező településeken mintegy 3500 ház van. Mindet ellenőrizni kell, még azokat is, amelyeket felszínt víz nem áztatott. Ha elosztjuk ezt a számot a napi teljesítményt jelző 24-el, akkor 145 nap a végeredmény, vagyis kis hífán öt hónap. Régen rájöttek az illetékesek, hogy így bizony nem Jutnánk sehová. A helyi nemzeti bizottság már f ó egy hete sürgeti a járást, segítséget kér. Dehát a járásnak más pontjairól is hasonló követelések futnak be és ahol nincs, ott ne keress! A kerülettől kell kérni, nincs más megoldás. Meg ts történt, de valahogy nehézkesen Indul a gépe zet. Lassan szállingóznak a műszaki dolgozók. S az egyszerű emberek, enyhe a szó, bosszankodnak. Talán egy-két nap kérdése és Gútán lesz technikus elég. Addig is már új és sokkal ésszerűbb Irányéi vek szerint működnek a műszaki dolgozók. Egyelőre csupán arra szo ritkoznak, hogy megállapítják, me lytk ház lakhatatlan, és hová lehet a tatarozás után beköltözni. Ezzel a módszerrel egy technikus napon ta nem három, hanem húsz-harminc házzal végezhet. És ez már jelentős haladás. Nincs ok tehát a harangok félrsverésének, csakhogy felesleges és politikailag káros most minden indokolatlan késés. Végeredményben elhelyezni, mivel problémát jelent a villanyáram biztosítása. Azért legmegfelelőbbek a Diesel-motoros szivattyúk. Elismeréssel kell szólni a hajógyáriak kezdeményezéséről, akik transzportőröket alakítanak át szivattyúkká. Egy-egy ilyen transzportőr-szivattyú Izsán 70 000 liter vizet emel vissza percenként a Dunába. Komáromban a vízügyi Igazgatóságon magyarországi szerelőkkel ls találkoztunk. Ok Izsán és Nagykeszin 5 nagy teljesítményű szivattyúval segítenek eltávolítani a visszamaradt vizet. A meliorációs szövetkezet elsősorban a falvak belterületéről akarná kiszivattyúzni a vizet. Jelenleg a 38 szivattyú 113 köbméter vizet emel ki a falvakból naponta. Sajnos, amíg a falvak körül a határban víz lesz, ez a munka kevés eredménnyel Jár, mivel sok helyütt újból feltör a talajvíz. A szövetkezetek döntő többségében már elkészítették a termelés felújításának tervét. Ahol a védnökségi járások segítségével biztosítani tudnak elegendő takarmányt, oda őszre engedélyezik az állatállomány egy részének visszaszállítását. Természetesen a tavaszi takarmányt már a szövetkezeteknek kell biztosítaniuk. Ez azt jelenti, hogy őszre meg kell művelniük a földterületet, és elsősorban takarmányféléket kel! vetniük. A Csallóközben az Idén az árhullám aratott,a jövő évi termés pedig attól függ, vajon ősszel hogyan tudják megművelni, előkészíteni a talajt. Ezért sürgetik annyira a szövetkezetek vezetői a szivattyúkat, a csatornák ásását, hogy a vlz mielőbb eltűnjön a határból. HASZNÁLT • Az Állami Bírt^tó ftát'báWtött ferte hetekkel ezelőtt et&éžM"ňyitv'änosan a bírálat cseppet sem kellemes pergőtüze. Kevesen voltak, és nem győzték a munkát. Hivatkozhattak volna objektív nehézségekre, arra, hogy elég későn kapták meg a világos irányelveket, vagy hogy a nemzeti bizottságok sokkal kevesebb teljesen elpusztult és megrongálódott épületet jeleztek, mint amennyi valójában volt. ök azonban látták, hogy az emberek türelmetlensége indokolt, itt nem segít a magyarázkodás, hanem gyorsan tenni kell. Lenárt elvtárs, az Állami Biztosító komaromi járási kirendeltségének igazgatója már hétfőn arról tájékoztathaA DUNAMOCSI HNB Irodájában nigyen hajolnak az asztalra terített térkép fölé. Az Üstl nad Labem-i jNB ipari osztályának vezetője, Zelina elvtárs, valamint Korpíšek és Michaliőka mérnökök Asbót elvtárssal, a HNB elnökével tanácskoztak a falu fejlesztési tervéről. A védnökségi járások mérnökei inár harmadik napja tartózkodnak a faluban. A HÉTEN MEGKEZDIK... A faluban már elvégezték az összedőlt házak asszanálását, egy helyre rakták a még használható cserepeket. Sajnos, a faanyagból nagyon keveset lehet hasznosítani. A többi árviz sújtotta faluhoz viszonyítva itt különleges helyzet alakult ki, mivel fik nem a patt gátszakadáson kiömlfi vízből kaptak, hanem a falu mellett az alacsony töltésen átfolyó víztömeg pusztította el a falut. Egy utca szinte egészen megsemmisült, 36 ház helyett kell újat építeni. A kitelepített családok többsége már hazajött, a rokonoknál és ismerősöknél helyezkedtek el, da sokan laknak fészerek alatt. — Kértünk a JNB-től 10 darab szovjet faházat — mondja Asbót elvtárs. — Ezeket a házakat a falu szélén a Duna partján szeretnénk elhelyezni, persze ez a mennyiség még közeiről sem lesz elég az otthon nélkül maradtak elhelyezésére. Nagy segítséget jelentene számunkra, ha a védnökséget vállalt járások üzemel Ide a Duna mellé faházakat építenének. Átmenetileg elhelyezhetnénk bennük a családokat, azután pedig használhatnák őket az üzemek dolgozói, itt tölthetnék szabadságukat kellemes környezetben. Zelina elvtárs megjegyezte, hogy a mocsiak nagyon ésszerűen oldották meg a falufejlesztés tervét. Nem bővítik a falut, hanem elsősorban a belterületre építenek. Már a hét végén megkezdhetik az alapok ásását. Itt kell megjegyezni, bogy a komáromi járásban, csupán Dunamocson és részben Izsán csökkent anynyira a talajvíz, hogy megkezdhetik ezt a munkát. Dunamocsra szállítják az építőanyagot, téglát, cementet, de mindeddig senki sem tudja megmondani, honnan és mikor kapnak kavicsot. Márpedig kavics nélkül nem lehet építkezni. A faluban közel 100 űj házat kell felépíteni, s a megrongált házak javításához is szükség lesz kavicsra. Ilyen hatalmas mennyiséget 20—25 km-ről gépkocsikon szállítani igazán nem lesz gazdaságos. Éppen ezért az épitést irányító szerveknek alaposan meg kell fontolniuk a mocsiak ajánlatát: termeljék ki a kavicsot a Dunából, a falu mellől, vagy esetleg két-három község számára a legmegfelelőbb helyen. A BÍRÁLAT tott bennünket, hogy a járásban eddig 1620 teljesen elpusztult és 1762 megrongálódott ház esetében végeztek a kár felbecsülésével. Az ezzel kapcsolatos munka dandárját tehát a hátuk mögött tudhatják, bár még most ls naponta futnak be jelentések olyan helyekről, ahol már jártak, további h4zak összeomlásáról, Illetve megrongálódásáról. Jelenleg negyvenkilenc likvldátoruk működik a járásban, döntő többségükben a csehországi kerületekből. Áldozatkészségükhöz, fáradhatatlanságukhoz nem fér kétség. Néha ugyan fenntartást okoz, hogy a helyi nemzeti bizottságok Itt-ott nem biztosítanak számukra idejében tolmácsokat. Az ellenük még szórványosan elhangzó panasz többnyire indokolatlan, mert valóban nehéz a kár reális felbecsülése ott, ahol még áll a víz. Hogyan lett a huszonegyből öt ? A csicsói szivattyútelepnél készült ez a felvétel. Híven mutatja, hogy bár még nem teljes kapacitással, de így is tekintélyes sugárban emeli vissza a Dunába a kiáradt vizet. Ottjártunkkor megtekintettük a gátszakadás helyét is. Főleg azért, mert fülünkbe jutott a hír, hogy itt jelentős az átszivárgás. Másik képünk bizonyítja: ez as^áMHÜS túlzott; A körgát szilárdan áll, szemmel észrevehető átszivárgás sehol sltict; a víznek nincs áramlása, a képen látható áttörgfc lielyén' sem, itt tehát veszély nem fenyeget.!" Megengedhetetlen fényűzés az árvíz napjaiban nem egy helyen láthattuk: egy-két ezernyi tehergépkocsi kellett és huszonnégy órán belül megvolt, szükség volt a homokzsákok százezreire és nem hiányoztak, több tízezernyi tonna követ követelt a csicsói gátszakadás és naponta hétszáz fuvar érkezett, munkáskéz kellett és mindig volt. Egyszóval minden felelősséget viselő embernek a rendkívüli helyzetben rendkívüli operativitással kell cselekednie. Másképp ez nem megy. A technikusok esetében sem, mert hát ezen a téren is hatalomnak számítunk ... Gúta, Februári Győzeielem útja. Fejtetőre állt tábla jelzi: nemrég még itt volt a 409. számú ház. Ma már csak romok, amelyeknél Vladimír Šimeček kárbecslő végez a biztosító számára méréseket. Tehát ebben az esetben hatott a kritika, előre lendítette a munkát. Gútán például jelenleg tíz likvidátor dolgozik Pexider elvtárs vezetésével, Immár 14 napja. A kezdettől eltérően most már nemcsak a kár felbecsüléséhez szükséges adatokat veszik fel, ezzel csak délelőtt foglalkoznak, míg délután már számítják is a kártérítés őszszegét. A brnói Vyhnáček Vilémmel és a kroméfíži Simeček Vladimírról együtt felkerestünk egy-két kárt szenvedett, illetve összedőlt épületet és a saját szemünkkel győződhettünk meg róla: munkájukat nemcsak lelkiismeretesen, a legnagyobb megértéssel, hanem egyben gyorsan is végzik. Megállás nincs, a munkaidő reggel hattól este tizenegyig tart. Megérdemlik a dicséretet. De azért számolniuk kell azzal, hogy ott, ahol már véget ért a fertőtlenítés és a műszaki ellenőrzés, ott az embereket a legjobban az érdekli: mikor és mennyit. Nemcsak a házért, hanem a kertért és az ingóságért is. Mert hát lassan Itt az fisz, és addig sok minden rendbe szedhető, meg, beszerezhető. Ehhez meg pénz kell. S hogy menynyi lesz, azt a komáromi járás legtöbb károsult községében még nem tudják. Amit csak lehet — meg kell tudniuk ... 1965. augusztus 8. * ÚJ SZŐ 5