Új Szó, 1965. augusztus (18. évfolyam, 211-241.szám)

1965-08-04 / 214. szám, szerda

EMBERI CSONTVÁZ maradványaira bukkant egy pásztor a liptói hegyekben, a Baranec keleti lejtőjén levő Lavina­völgyben. A csontváz közelében nem vol­tak sem ruhadarabok, sem pedig okmá­nyok, melyeknek alap|án meg lehetne állapítani a személyazonosságot. Felté­telezhető, hogy a hulla több évig feküdt a Lavina-völgyben A NÉGYMILLIÓ MÓDIK LÁTOGATÖT — Hana Maciuchová olomouci diáklányt — üdvözölte tegnap a lablonec 85 blzsuté­ria-kiáilítás vezetősége. KURUZSLÓK ÉS VARÁZSLÓK állami egészségügyi tevékenységét javasolták e napokban a zambiai parlamentben. Az említettek orvosi felügyelet mellett kezelnék az állami kórházakban a betegeket. A javaslatot előterjesztőt az­zal Indokolták meg hogy a korházak­ban sok ember hal meg olyan betegsé­gekben, amelyeknek megállapítása tu­dományos alapon nem sikerült. Feltéte­lezik, hogy a varázslók, illetve a ku­ruzslók megmenthetnék az ilyen bete­gek életét. , KÉT HALOTT, 10 sebesült, 7000 mene­külő, több porrá égett villa és családi ház sok ezer hektáron elpusztult ter­més — ilyen a francia Riviérán augusz­tus 1-től dűlő borzalmas erdőtűz első mérlege. Jelenleg ezer katona, tűzoltó, halász és számos önkéntes küzd a pusz­tító lángokkal. A SZEBBNÉL SZEBB SZŐRMÉK Iránti rendkívüli nagy kereslet miatt a terve­zettnél két nappal előbb zárult a lenin­grádi 40. nemzetközi szőrmevásár, amelyen 24 ország legnagyobb szőrmeke­reskedéseinek 263 képviselője néhány óra leforgása alatt minden felkínált árut megvásárolt. A JAPÁN TENGER szovjet partvidékét erős délnyugati szélvihar és Vlagyivosz­tok kikötővárost ciklon sújtotta. A kikö­tőben félbe kellett szakítani minden munkát és a hajókat az öböl belső ré­szébe kellett vontatni. AZ IRÁNI KOLERAJÁRVÁNY miatt le­zárták az Irán és Irak közötti határt. EDDIG 90 EMBER ÉLETÉT KÖVETELTE a Kelet-Iránban pusztító kolerajárvány, amely a hírügynökségek jelentése sze­rint Indiában, Nepálban és Afganisztán­ban is szedi áldozatait. A KORZIKA SZIGETÉN dűlő hatalmas tűzvészeket mindeddig nem sikerült el­oltani A tűzoltók és az önkéntes men­tők tübb helyütt- eloltották a tiizet, de másutt újabbak keletkeztek. A rendkívül nagy szárazság és erős szél hatására gyorsan terjedő tűzvészek már több em­ber életét követelték. MINDEN HARMADIK szlovákiai lakás a második világháború utáni években épült. Csehországban ugyanez vonatko­zik minden hetedik lakásra. A csehor­szági gazdasági épületek átlagos kora 86 év, a szlovákiaiaké 44 év. AZ ALGÉRIAI Patrice Lumumba Árva­házból 20 fiú érkezett tegnap Prágába. A gyermekek négy hetet töltenek cseh­szlovákiai pionírtáborokban. A MORVA KARSZTBAN levő Külna ne­vű barlang átkutatása közben neander­völgyi típusú ember felső állkapcsának jobb felét találták meg a brnól Morva Múzeum régészei, akik ugyanott több — a moustler kultúrára jellemző — kőszer­számra is bukkantak. A több mint 40 000 évvel ezelőtt élt őskori ember maradvá­nyát kül- és belföldi szakértők tanulmá­nyozzák majd a brnóban augusztus '9-én kezdődő országos antropológiai kong­resszuson. A PRÁGAI APOLLO EGYÜTTES KaTOl Góttal és más közkedvelt énekessel au­gusztus 6- és 8 között, a bratislavai Kultúra és Pihenés Parkban lép fel. A prágai Állami Színházstúdiő mellett nemrég alakult együttesben E. Pilarová, P. Filipovská, Y. Pfenosllová és mások is szerepelnek. Műsoruk címe: A csillagok­hoz érni veszélyes. -dl­APRO'HIRD • A Vágsellyel Vegyiüzem előnyös fel­tételek mellett azonnal felvesz több, legalább kétéves gyakorlattal rendelke­ző villanyszerelőt az üzem erősáramú vlllanyberendezésének karbantartására. Kereseti lehetőségek: R 5— R 8 bérosz­tály + 20—25 százalék prémium) 1200— 2000 koronáig. Az R 7 és az R 8 bér­osztályba sorolt alkalmazottakat az üzeni munkásszállójában elszállásoljuk. Az alacsonyabb bérosztälyba sorolt alkalma­zottaknak lehetőséget nyújtunk a to­vábbképzésre és a magasab bérosztály megszerzésére A feltételről személyesen vagy írásban az üzem személyzeti osz­tályán lehet érdeklődni. A felvételi kérvényt az alábbi címre lehet külde­ni: Chemické závody J. Dimltrova, n. p. závod Šala — osobná oddelenie. UF-199 • CZ 501 és 502 típusú, 175 kűbbcentl­méteres motorú motorkerékpárok oldal­kocsiját egy héter. belül a motorkerék­párhoz szereli és azonos színűre lakkoz­za: DRUPOL, provozovňa 08, StiFin t. p. 22. Telefón: Stifin 18. UF-117 • Négyszobás családi ház Košicén el­adó, beköltözhető lakással, két család részére is alkalmas. Ára 100 000 koronán felíll. Jesenského ul. 22. ŰF-200 Használja ki az árleszállítást! Nem lesz gondja szénre, fára, ha van otthon naftakályha! Idejében rendeljen az ELEKTRODRU2STVO PRAHA-nál naftakályhát M < z o •< co l/l O ^ 5 jutányos áron, darabj'a 660.- Kčs. A kályha hőfejlesztése 6000 kcal/ó. 0,85 I. maximális fogyasztásnál A hiteles megrendelés beküldhető és pótalkatrészek is beszerezhetők a követ­kező címen: PRAHA 5, PLZEŇSKÁ 164, PRAHA 7, OBRANCU MIRU 63. ÚF • 184 Szerda, augusztus 4. FILMSZÍNHÁZAK ( Bratislava j: HVIEZ­DA: Vlnnetou II rész (NSZK) 15 30, 18, 20.30 SLOVAN: Amikor a komédia király volt («merikal| 15 30, 18, 20 30. METROPOL: Elcsábítva és elhagyatva: (olasz) 15 30, 18 20 30, PRAHA: Nehéz nap (angol) 10.30, 13 30. 16, t8 30. 21. POHRANIČNÍK: Négy lány egy udvar­ban (magyar) 15 45, 18 15, 20.45 TATRA: Fiatalok klubja (angoll 15 45, 18.15, 20 45. DUKIA: Old Shatterhand (NSZK) 15.30, 18, 20.30. NIVÝ: A nagy föld I.— II. rész (amerikai) 17.30, 20, PALACK: Nyári álom (svéd) 22. VÁRUDVAR: Egy úr a társaságból (francia) 20. HVIEZDA (kertmozi) Babette háborúba megy (fran­cia) 20. MIER: Zápor (magyar) 16.30, 19. FILMSZÍNHÁZAK (Kosicel: TATRA: El­csábítva és elhagyatva (olasz) PARTI­ZÁN: Bolond krónika (cseh), KERT­MOZI: Alázatosan jelentem (cseh). ÚS­MEV: Lótna (lengyel). A SZÍNHÁZAKBAN: Nyári szünet. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.30 Ipari híradó. 10.00 A korszak tükre. 10.20 Új filmek. 19.00 TV-Híradó. 19.30 Szemtől szembe. Gyer­mekeknek és szülőknek. 20.00 G. Krup­kat — B. Becher — J. Gregor: A Den­ztnger-eset. Bűnügyi tv-játék. 21.30 A holnap dalai. A dal-pályázat győztesei­nek kihirdetése. 22.05 TV Híradó. BUDAPEST: 18.03 Hírek. 18.20 Kis do bosok műsora. 18.40 A ventillátortól a klímaberendezésig. 19.00 Az Elba völgyé­ben (a TV riportfilmje). 19.20 Esti mese. 19.30 Közvetítés a szegedi szabadtéri já­tékokról Puccini: Turandot. Opera há­rom felvonásban — a közvetítés szüne­tében: TV híradó. — Napi jegyzetünk. KB: -22.30 TV Híradó második kiadás. Változó felhőzet, helyenként futó eső. Várható legmagasabb hőmérséklet 18—23 fok. Nyugati, északnyugati szél. Nemzetközi teniszhírek * győzelem visszhangja Csehszlovákia nyerte a Galea Kupát CSEHSZLOVÁKIA—SZOVJETUNIÓ 3:2 A Galea Kupáért folyó döntőben a Kodeš — Stočes kettős 6:2, 6:3, 6:1 arányban legyőzte a szovjet párost és ezzel a csehszlovák válogatott 2:1 arányú vezetésre tett szert. Tegnap az utolsó két egyest Játszot­ták le. Az első mérkőzésen Kodeš 6:3, 5:7, 7:5, 6:1 re győzött Korotkov ellen és ezzel a fiatal teniszezők az értékes trófea birtokába Jutottak. Laudln ugyan 8:10, 2:6, 2:6-ra kikapott Ivanovtól, ez­zel azonban a szovjet együttes csupán szépíteni tudott. Külföldi labdarúgó-hírek A prágai Sparta labarúgó-együttese a bajnokcsapatok Európa Kupájában a svájci bajnok Lausanne Sports ellen kezd szeptember 22-én I aussanneban. A visszavágóra szeptember 29-én kerül sor Prágában. A BEK szeptemberben kezdődő első fordulójának a párosítása a követke­ző: Neinduri Tirana —FC Kilmarnock (szeptember 8—29), Drumcondra Dub­lin— Vorwärts Berlin (szeptember 15— 22), Djugarden Stockholm— Levszki Szó­fia (szeptember 12 — október 3), FC Kefiavik—Ferencváros (augusztus 29 — szeptember 8), Stade Deedelingen— Benfica Lisszabon (szeptember 16 — október 5), Lask Linz—Gorník Zabrze (szeptember 15—22), Partizán Beograd —FC Nantes (szeptember 22 — októ­ber 13), Apoel Nicosia—Werder Bre­nten (október 6-án Hamburgban és ok­tóber 13-án Brémában), Feljenoord Rotterdam—Real Madrid (szeptember 8 és 22), Panathinaikosz Athén—Sliema Wanderers (szeptember 26 — október 10J, HIK Helsinki—Manchester United (szeptember 22 — október 6), Lyn Osló—Derry City (augusztus 31 — szep­tember 9). A Kupagyőztesek Kupéjáért a Dukla Praha szeptember 22-én a francia ku­pagyőztes Stade Rennes ellen lép pá­lyára. Az NDK labdarúgó-válogatottja svéd­országi portyája során 9:2 (6:1) ará­nyú győzelmet aratott az AIK Sköbde csapata lelett. A Stilnta Kolozsvár román labdarú­gó-együttes Sanghajban a helyi csapat­tal játszott barátságos mérkőzést, mely 1:1 arányú döntetlennel ért véget. Csehszlovákiába jönnek az amerikai kosárlabdázók A budapesti Uriiversiádén szereplő amerikai főiskolai kosárlabda-váloga­tott augusztus 10 és 16 között Cseh­szlovákiában fog vendégszerepelni. Prágában, Karlovy Varyban játszanak barátságos mérkőzést, azután részt vesznek a Pardubicén megrendezésre kerülő tornán. Vladimír Heger köz­ponti edző szavai szerint az amerikai együttes nagyon erős, mert tagjai az amerikai egyetemek legjobb kosárlab­dázói. A többi között helyet kapott a válogatottban Bradley, aki az idén elnyerte a legjobb amerikai kosárlab­dázó címét. De kitűni képességűek Iletzei, College, Finkel, Drayton és a többiek is. A Davis Kupáért Az USA teniszválogatottja 4:l-re le­győzte Mexikó együttesét, és így 3 hót múlva Barcelónában találkozik az európai zóna győztesével, Spanyolor­szág együttesével. Az utolsó két egyest ls az amerikaiak nyerték játszmavesz­teség nélkül. Eredmények: Ashe—Pala­fox 6:1, 6:4, 6:4, Ralston—Osuna 6:0, 6:2, 6:4. Az amerikai válogatott edző­je kijelentette, hogy Ashe teljesítmé­nye döntő jelentőségű volt a győze­lemben. és ezért a spanyolok elleni mérkőzésen ugyanebben a felállítás­ban lép az USA válogatottja pályára. » « » A Slovan Bratislava teniszpályáin megkezdődtek a nemzetközi lfiűságl tenisztorna küzdelmei a Lane Serle­gért. A hazai versenyzőkön kívül olasz és nyugatnémet teniszezők ls részt vesznek a tornán. A fiúk küzdelmé­ben már eljutottak n negyeddöntőig. A leejobb nyolc közé nem iutott be a7, olasz Piglia. aki a brnól Wegertől kapott kl. és Di Matté, aki a bratisla­vai Mackótól szenvedett vereséget. A másod'k forduló érdekesehb ered­ményei: Gllardelll (olasz)—Vvskoftll ÍPraha) 4:8, 6:4, 6:4, Lutze (németi — Slahor (Bratislava) 6:0. 6:8. 6:4. We­rBrnol— Plella (o'aszl 6:3. 3:6. 8:6. Macko (Bratislavai—Dl Matté (olasz) R-4. fi-3, Cernttl íolaszl-Hutks (Pra­hal 6:3. 12:10, Bnrgermolster ínémetj — fiurkoviŕŕová (Bratislavai 6:1. 6:1, Jlrepcnvá ÍTenllcel—Proková II. (Brno) fi-?, 6:? Tŕhor-V* f Bratislava) — Stán­ková (Brno) 6:4. 7:5 Mei'ke^dődtek Hamburgban az NSZK nemzetközi teniszbajnokságának küz­delmei. A csehszlovák teniszezők gvő­zr-iemmel kezdtek. Eredmények: Hole­rck (rsehs-lovák)—Dell (amerikai) fi-8. 7:5, 6:0. 6:3. Strnik (németi — Sturdza (svájcil 3:6 61, 6:1. 6:0, Sangster (an"Oll — Kube f németi 6:2. 7:5, 6:3. Fox (amer'kall-Plötz (német) 6:1, 6:4. 5:7. 5:7. 8:1. Palmeová (cseh­sz'ovákl— Srhediw Jn Amet) 4:8. 6:4. fi-?. Pnch' (osztrák)—Hacks (német) 6:3, 5:7, 6:3. « » * A rigai nemzetközi tornán a cseh­szlovák lendlová kiharcolta a dön'őbe jutást. Pála viszont az elődöntőben vereséget szenvedett a szoviet Lejusz­tól. Eredmények: Lendlová—janson 5:7, fi-n. 6:1, Lendlová—Kiviova 2:6, 7:5, 7:5. Le|usz—Pála 8:1, 6:4, 8:3. A külföldi sportsajtóban élénk vissz­hangra talált a szovjet atléták ameri­kaiak elleni győzelme. New York Times: Meglepetéssel vet­tük tudomásul az amerikai rúdugrók vereségét. Az amerikai 4X100as vállá 1S58 óta nem talált legyőzőre. ĽÉqulpe: A nagy találkozó egyes moz­zanata sokáig élni fog emlékezetünk­ben. 12 hónappal a Los Angeles-i ve­reség után a szovjet atléták képesek voltak az utóbbi évek legnagyobb meg­lepetésével szolgálni. Legyőzték ai amerikai férfi válogatottat, arai ez­úttal első ízben sikerült a két együt­tes találkozójának történetében. Figaro: A szovjet utlétika Kijevben Ismét magára talált, s ezt a francia válogatott is érezni fogja majd a pá­rizsi Colombes-stadionban az október 2-án és 3-án sorra kerülő Szovjetuniá elleni viadalon. Neue Rhein-Zeitung: Nagy befolyát­sal volt a kialakult eredményre az, hogy az amerikaiak azokban a szá­mokban is vereséget szenvedtek, ame­lyekben biztos győzelemre számítottak. Uusl Suoml: A szovjet atléták győ­zelme nagy hatással lesz az atlétika továbbfejlődésére. Doležal győzött Kanadában A kanadai nemzetközt országúti ke­rékpáros-verseny 9. útszakaszának má­sodik felében a csehszlovák Doležel szerezte . meg a győzelmet a belga Seghers, a spanyol Urlbezubia, a hol­land van Kemenade és Kosten előtt. A 9. útszakasz után az összetettben a következő a sorrend: Pauvels (belga) 38:41:54, 2. Goodman (angol) 38:44:64, 3. Dandre (kanadai) 38:47:11, 4. Paw­lowski, 5. Kudra (mindkettő lengyel). • A VS Praha férfi kosárlabda­együttese a génual nemzetközi kosár­Idbda-torna döntőjében 76:74 (44:28) arányú győzelmet aratott az olasz Fon­té Levlssima csapata felett, és ezzel a torna első helyén végzett. • A pekingi nemzetközi asztalite­nisz-tornán a legsikeresebben a kínai, a japán és a koreai versenyzők sze­repelnek. Érdekesebb eredmények: Ja­pán—Koreai NDK 3:0, a VDK—Kam­bodzsa 3:0, Indonézia-Ceylon 3:0, Ja­pán—Indonézia 3:0, Kína—VDK 3:0. Férfiak: VDK—Indonézia 5:2, Kína­Ceylon 5:0, Japán—Indonézia 5:0, Ko­rea—Kambodzsa 5:2. A CH Košice vízilabda-együttese legutóbb 11:3-ra győzte le a Motorlet csapatát és ezzel a 2. helyen végzett az Idei bajnokságban. Felvételünkön Dráb kezén a lab­da, de a következő pillanatban már Csop I. felé száll. (Berenhaut felvétele) A nemzetközi öttusaverseny margójára Az elmúlt héten Bratlslavában nagyszabású nemzetközi öttusaversenyt rendez­tek a Slávia Nagydíjáért. Az eredmények már ismertek: az egyéniben a bolgár Szardzsev végzett az első helyen minimális pontkülönbséggel Polák és Kurhajec előtt. A csapatversenyt a „rendezők" együttese nyerte nagy fölénnyel. A Slávia öttusázóinak szereplésével felettébb elégedettek lehetünk, hiszen őket a ver­senyek izgalmain kívül a rendezés fáradságos munkája ls terhelte és akadá­lyozta a még jobb eredmények elérésében. Nincs módunkban a hazai és kül­földi résztvevők teljesítményeit részletesen mérlegelni. Tény azonban, hogy — mint ez a sportban gyakran elő szokott fordulni — ezúttal Fortuna a külön­ben kitűnő versenyzői eredményeket csillogtató bolgár öttusázókat fogadta ke­gyeibe. A jóképességű német versenyzők a pisztolylövésben töltényhiba miatt teljesen csődöt mondottak, a nagy nemzetközi gyakorlattal rendelkező svéd öt­tusázókat pedig a rakoncátlan lovak ütötték el a jobb szerepléstől. A versenyekei csaknem végigkísérte a kedvezőtlen Időjárás. A zárószám, a terepfutás alatt is csaknem állandóan esett az eső. A versenyzőket azonban ez nem zökkenthette ki lelki egyensú­lyukbői. Kemény legények ők ... öttu­sázók. Ahogy egymás után értek célba, fokozatosan feloldódott a feszültség, és a hangulat is mind kedélyesebbé vált a Zergehegyen. Boris Boor, a Slávia sportszervezet elnöke jókedvűen válaszol a verseny rendezésével, az eredményekkel és öt­tusázóink világbajnoki szereplésével kapcsolatban feltett kérdéseinkre. — Hogyan sikerült ezt a nagyszabá­sú versenyt összehoznunk? Őszintén bevallva bizony nagyon sok gondunk volt. A Slávia vezetősége azonban meg­értést tanúsított az öttusázók kezdemé­nyezése iránt, akik be akarták bizonyí­tani, hogy képesek Ilyen nem minden­napi nemzetközi összecsapás megren­dezésére. A CSTSZ funkcionáriusai ugyanis azt bizonygatták, hogy nem tudják biztosítani a nemzetközi ver­seny zökkenőmentes lebonyolításának feltételeit. — Nos, az öttusázóink bebizonyítot­ták ennek ellenkezőjét! S hogy a ver­seny jól sikerült, az részben a bratis­lavai lovaskluboknak, a Slávia úszó­szakosztályának is köszönhető, mert önzetlen segítségük nélkül csak neiie­zen tudtak volna megfelelő lovakat, lőteret és uszodát biztosítani. — Elégedett vagyok-e a versenyzők teljesítményével? Nagyonl Csapatban a fiúk fölényes győzelmet arattak, és egy kis szerencsével Polák vagy Kur­hajec az egyéniben ls diadalra vihette volna a Slávia színeit. Ök azonban az előkészületek sokrétű munkájából ls jócskán kivették részüket, s ez szá­mukra kettős megterhelést jelentett. Kellemes meglepetés volt a fiatal Pos­pech szereplése. Az utóbbi időben na­gyot javult. Most valamennyien az au­gusztus 17-én Prágában sorra kerülő országos bajnokságra készülnek, mert az ottani eredmények alapján jelölik kl a lipcsei világbajnokságra utazó csehszlovák válogatottat. — Ami a nemzetközi versenyt Illeti, szeretnénk évente megrendezni. Ez ter­mészetesen elsősorban az anyagiaktól és nem utolsósorban az Illetékesek megértésétől függ. A mostani verse­nyek azt bizonyították, hogy jóképes­ségű öttusázókkal rendelkezünk, akik­nek csak javukra válna, ha otthonuk­ban ilyen nagyszabású versenyen mér­hetnék össze tudásukat a külföld leg­jobbjaival. A külföldi résztvevők is elégedettek voltak. Ez csendül kl az NSZK együt­tese vezetőjének, Hermann Beckernek a szavaiból. — A Német Öttusa Szövetség — mondotta — örömmel vette a Slávia meghívását, annak ellenére, hogy hét' főn, augusztus 2-án már Brémában az NSZK bajnokságon kell a fiúknak rajt­hoz állniuk. Örülök hogy a baráti kapcsolatok, melyek alapjait a stock­holmi versenyen raktuk le, a bratisla­vai versennyel megerősödtek. Remél­jük, hogy a Slávia öttusázói jövőre el­jönnek hozzánk és így a sportkapcso­latokat továbbra is fenntartjuk. — A versenyek szervezésével — egy­két kisebb zökkenőt kivéve — ami vi­szont érthető, hiszen a Slávia ezúttal első ízben rendezett Ilyen nagyszabásí összecsapást — meg voltunk elégedve. Az elszállásolás és az ellátás nagyoa jó volt... az Időjárás viszont nagyon rossz. Az utóbbiról azonban a rendezők nem tehetnek — tette hozzá mosolyog­va. — A német versenyzők a pisztolylö­vésen kívül a várakozásnak megfele­lően szerepeltek. A lőszerben előfor­dult hiba nagy ponthátrányt Jelentett, s ez csapatunknak valószínűleg az el­ső helyébe került. A Jövő hét elejéi bonyolítják le a német bajnokságot­Ki Jut el az itt szereplők közül Lip­csébe? Lehet, hogy Fraundorfer vagy Frings, vagy mind a ketten. Ki tudja? — Ami a lipcsei világbajnokságot il­leti — véleményem szerint — könnyei magyar „háziverseny" lesz. Bár a szov­jet versenyzők ls kivételes képességek­kel rendelkeznek. Sok függ majd a lovaktól, az időjárástól és természete­sen a pillanatnyi formától. Egy azon­ban biztosra vehető: a világbajnoki cím Európában marad. Íme alig múltak el a bratislavai nem­zetközi verseny izgalmai, a verseny­zők, vezetők már a soron kövBtkezí országos bajnokságokra és természete­sen az Idei legnagyobb versenyre, a lipcsei világbajnokságra gondolnak. KOLLÁR JÓZSEF „Oj Sző, kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537 16, 512 23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29: gazdasági ügyek: 506 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503 89. Előfizetési dl] havonta 8,— KCs. Ter­jeszti a Posta Hlrlapszoleálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-21-5151J

Next

/
Oldalképek
Tartalom