Új Szó, 1965. július (18. évfolyam, 180-210.szám)

1965-07-14 / 193. szám, szerda

Ät nappal a cstesöl gátszakadás w elzárása után Jáitam Komárom­ban. Jóformán mág szét sem nézhat­tem, amikor kollégám jóvoltából már­is egy nehéz lánctalpas katonai két­éltű fedélzetén kuporogtam. Mindössze öten vagyunk. A legfon­tosabb személyiség most közöttünk Štefan Vlček tizedes, a kétéltű fia­tal vezetője. Napbarnltotta, szép arcú legény. Több mint egy hónapja tar­tózkodik Komáromban. Segített a mentési munkákban, masinájával ma ls jóformán minden nap feltűnik a vizeken. Otthon, Uberecben felesége és karonülő kislánya várja a leveleit Kubik László, a Járási nemzeti bi­zottság titkára, Jelenleg a kétéltű pa­rancsnoka. Az utóbbi hetekben ú is többet volt vízen, mint szárazon. A kétéltű hátsó felében Marta Bartho­vá, a komáromi Járási polgári véde­lem műszaki osztályának dolgozója, kollégájával, egy fiatal őrnaggyal ku­porodik egy másik ládára. VlCek tizedes még a motorház kö­rül babrál. Néhány kurta mondatban rögzítem mindazt, amit már eddig ta­pasztaltam. Ögyalla felől Komáromba az út már szabad. Ezen a részen a vlz rohamosan apad. A fák kérgén, az elárasztott házak falán észlelhető nyomok közel egyméteres vizszint­csökkenésről tanúskodnak. Helyen ként azonban még szinte beláthatat­lan a viztenger. Sok a megroggyant lakóház és gazdasági épület. VlCek tizedes startol. Felbőg az Ďriás motor. Megcsikordulnak a lánc­talpak. Kublk Lászlóval szorosan egymás mellett ülünk. Mégsem hall­juk egymás szavát A városon kívül a gútai országútra kanyarodunk. Majd a megerősített vasúti töltésre kapaszkodunk fel. Ez a töltés védte meg Komáromot a ret­tenetes víztömegtől. A kép, amely elénk tárult, szinte megijeszt. Vlz, mindenütt vízi Kétéltünk zúgása, csörömpölése alábbhagy. — Már úszunk — mondja Kubik László. A nyílt vízen méteres hullámok kergetőznek. A kétéltű acéltes­tén összezúzódó hullámokból bőven Jut a nyakunkba ls. A több száz lő erejével bíró motor azonban biztosan visz bennünket előre. Egymáshoz lapulva védekezünk a Vízzuhany és a hideg ellen. A titkár újből a fülembe kiabálja. — Nem kfcllétie ez a szél. A hul­lámverés sók kárt okoz. Több helyen már a Vág töltését veszélyesen meg­rongálta. A hűvös idő azonban jó ... Nekünk nagyon jő! Sok az elhullott állat ... Egy darabig szótlanul nézzük a hullámokat. Jobb kéz felöl jellegzetes épületen akad meg a tekintetem. Vasútállomás vagy őrház lehet, de­rékig vízben. — A Gúta—Komárom-1 vasút — magyarázza a titkár. Igen... Jó más­fél méternyire a vlz alatt kígyózik a sinpár. Gadócon Járunk. A mezőgazdasági iskola épületébe botlik a tekintetem. Ablakain ki-be folydogál a víz ... Az­tán egy szürke palatetős ház tűnik elő. Látszólag még jól tartja magát. Mellette azonban egy másik már ré­gebben összeroggyanhatott. Csend. Csak a víz ezer hangja hallik sejtel­mesen. Az őrnagy idegesen mutogat az egyik ház udvara felé. Szavát nem értjük, csak keze irányát követjük tekintetünkkel. Az udvar egy álló tenger. A víz­ből létra mered a tető felé. Azon a részen, ahová a létrát támasztották, a tetőről hiányzik a cserép. Hirtelen kendős fej jelenik meg a nyílásban. A felsőtestet takaró piros szvetter is megvillan egy pillanatra. — Itt emberek vannak — mondom a titkárnak. Ö csak bólint. — Másutt ls vannak, akik meg­gondolatlanul kockára teszik az éle­tüket. Már a faluvége felé járunk, amikor egy szigetecskére mutat a titkár. — Odanézz! Ott egész idő alatt em­berek éltek. A falu meg a szövetkezet vezetői... Hosszabb hallgatás után még hoz­záteszi: — Ez a szigetecske ma már egyre bővül. Ahogy a víz takarodik, úgy csírázik ott az élet. Kinn járunk a faluból, amikor a hullámzó víztükör alatt, valami szag­gatottan pirosra-fehérre festett szala­got vélek felfedezni. Szótlanul mu­tatom Kubik Lászlónak. — Egy hid karfája — mondja szenvtelen hangon. E gy darabig újból szótlanok va­gyunk. Nézem a szélkorbácsolta tengernyi vizet. Nem messze tőlünk egy autúkerék látszik ki a vízből. Tá­volabb agy teherautó motorházánaS zománcozott teteje mutatja az utat. Ojből szárazon fut a lánctalpas. A gáton haladunk tovább. Jobboldalt a Vág hömpölyög. Baloldalon Keszeg falu. A hídnál egy pillanatra megál lünk. Alattunk csőnakos-tutajos em berek. Vagonszámra mentik az öifát. Kétszeresen hasznos munka ez. Egy részt szabaddá teszi a viz folyását, másrészt az egész falu számára biz tosltja a téli tüzelőt. Ilyen közvetlenül, szinte riasztóan még eddig nem láttam a víz pusztí­tását. Itt már nem a rombadőlt há­zakat számlálom, hanem azokat, ame­lyek még állnak. Kevés van belőlük. Keszegfalunak ez a része elpusztult. Elnyelte az ár. Kérdés, meddig bírja a vizet az az egynéhány, amely még ma ls a szemöldökiáig vízben áll, A töltésen néhány sátor. X szabad ég alatt zománcozott tűzhely bádog­kéményéből gomolyog a füzfatüz jel­legzetesen kesernyés füstje. A tűz­hely mellett termetes, kötényes me­nyecske. Palacsintát süt. A kétéltű fedélzetéről tisztán látom a palacsin­tasütőben sercegő tésztát. A menyecs­ke tekintete sokáig kísér bennünket. A Megyercs felé vezető úton bá­logfürdőkád lebeg a vízen. Gazdája, jtasa egy vaskerítésbe fogódzkodik. Tekintete a csinos házacska megre­pedezett falára szegeződik. Nemsokára mögöttünk marad a falu. Előttünk a vlz, a beláthatatlan tenger. Egyszerre három mozgó pont tűnik fel a látóhatáron. Árvízi hajó­sok ... Távolról üdvözöljük egymást. Az egyik kétéltűn a tábori egészség­ügyi szolgálat. A másik alighanem vizet szállított a körülzárt falvaknak. Mert ma a tengervíz közepében drága kincs egy korty ivóvíz. Láttam vöd­KETELTUVEL A TENGEREN Ä falu felső részét nem érte köz­vetlenül a víz. Itt verődött össze az a kis embercsoport, amely a legve­szélyesebb órákban sem hagyta el a falut. Magas, szikár férfi lép kétéltünk mellé. Szinte katonás rövidséggel mondja: — Szépen apad a víz! A sziget egyre nő, növekedik itt Is. A férfiemberek, akik a válságos pil­lanatban kénytelenek voltak elhagy­ni a falut, lassan hazajönnek. Ma már sokan vannak Itthon. És ha még annyian lennének, akkor is akadna tennivalójuk. A nap állása meghaladta a delet, Skulec László, a HNB elnöke — aki előbb a Jó hírt Jelentette — ebédre hív bennünket. A tágas étterem most úgyszólván a falu központja. Közel kétszáz ember találkozik itt minden délben, este. Étel-ital bőven. Erről a járás és a Jednota gondoskodik. Naponta megje­lenik a kétéltű, sört, cigarettát és egyéb frissítőket hoz. Csupán egy dolgot hem ért az elnök. Miért kell most is százalékot számítani a ci­garettára. Trafik jelenleg nincs a fa-' luban. A Jednotánál kell megvásárol­ni a füstölnivalót. Sajnos, a százalé­kot „irgalmatlanul" felszámolják. Kürti József, az üzlet és étterem flata! vezetője nem tehet erről. Neki kötelessége felszámítani a százalékot, ha felettesel így parancsolják. Erről a nyúlánk fiatalemberről azonban egyébként is érdemes megemlékezni. Nem túlzás, és ezt nem ls én állí­tom, hanem a keszegfalusiak — szin­te emberfeletti munkát végzett. Volt olyan nap is, amikor egyedül főzött 120 embernek. Most már van segít­ség! Munkája így is akad bőven. Ma már hideg sört mér, televíziót néz­nek az ebédlőben, holott villany nincs. A vendéglő udvarán az italos ládák, söröshordók, száradó zsákok szomszédságában állandóan „dolgo­zik" egy áramfejlesztő motor. Az egyik asztalnál munkaruhás, napszítta arcú fiatalemberrel ismer­kedem. Kertész Miklós a neve. Egy hete tőrt vissza a faluba, hogy se­gítsen újrakezdeni az életet. Fele­ségét, két kis gyerekét Paton hagy­ta. — Értük nem aggódom — mondja mosolyogva. — Vendégszerető embe­rek fogadták be őket. Itthon meg annyi a dolog, hogy csak győzzük ... Az elnöktói tudora, hogy a hazatér­tek egy része az elhullott állatok te­temeitől szabadította meg a falut és környékét, összefogdossák az élet­ben maradt szárnyasokat. Már van belőlük vagy ötszáz. A Vág-partját ostromló hullámveréssel ls szembe kell szállni. Az állami gazdaság sző­lőjében szintén szorgos a munkás­kéz. Kertész Miklós jelenleg a szőlőben dolgozik. Az elnök eddig közel 180 összedőlt házat tart számon. Ezek kö­zött van Kertész Mikiősé is. — Már megnéztem — mondja ke­serűen. Amikor elmenekültünk, tud­tam, hogy nem birja ki... A bútoro­kat a sógoromékhoz hordtuk. Ott is elérte a viz... N éhány pillanatig magába felejt­kezik majd lassan felemell a tekintetét: — Mindent kezdhetünk élőiről... VlCek tizedes már a kétéltűben ül. Szinte váratlanul indul a motor. Né­hány percig még szárazon futnak a lánctalpak, aztán újból az úszóbe­rendezésnek jut szerep. rökkel, kannákkal, sorakozó embere­ket. Vizre vártak. A harmadik kétél­tű fedélzetén baromfit szállítana^. Még mindig mentik a menthetőt. Közel Járunk Megyercshez, amikor megállni kényszerülünk. A kétéltű valamit tói maga előtt és nem tud tőle szabadulni. Egy konyhaszekrény volt. Távolabb veszélyes kettős ka­nyart Jelző táblát veszek észre. Aka­ratlanul is fanyar mosolyt fakaszt az ember arcán. Hol itt a kanyar, ahol a növendék útszéli fáknak csak a sárguló koronái látszanak ki a víz­ből? Az út bal oldalán aprócska sziget. Elárvult tehenek rágják a fűzfa ke­sernyés levelét. Jobbra egy nagyobb domb. Nemrégiben homokot bányász­hattak itt. A hosszúnyakú rakodódaru így távolról nézve olyan, mintha a messzeséget kémlelné. A domb észak­keleti oldalán csalamádé zöldell. De inkább állatkerthez hasonlít. Közel a vizhez lovak legelésznek. Távolabb megriadt őznyájak törtetnek. Rikol­tozva menekül a büszke fácán. Végtelenül hosszúnak tűnik, amig • a faluba érünk. De hát hol a falu? Talán az a néhány ház a temp­lom körül? Igen, most ez a falu. A többi rom! A szép piroscserepes házak, melyekről olykor-olykor szíve­sen megemlékeztem, ma mindent, bú­tort, rádiót, televíziót maguk alá te­mető romok. Az úszkáló bútordarabo­kon, tetőrészeken, kifordult ajtó- és ablakkereteken, kapufélfákon tyúkok, libák gubbasztanak. A megroggyant tetőkön csont-bőr macskák sütkérez­nek. Az egyik szőlőlugasból ezüstö­sen fehér TV-antenna emelkedik ki. Rajta galambok tollászkodnak. A faluban csak azok maradtak, aki­ket hivatali kötelességük tartott vlsz­sza. Berec Pál, a helyi tűzvédelmi szervezet elnöke, mintha megismétel­né a Keszegfalusi Helyi Nemzeti Bi­zottság elnökének szavait, így kezdi: — Apad, titkár elvtárs, apad ... Nincs ma ettől szebb, jelentőségtel­jesebb szó a komáromi járásban, ta­lán az országban sem. Apad és Berec Pálék ezen a kis szi­geten már a Jövőt tervezgetik. Azt, hogy milyen legyen az új falu. Aho gyan a szavából kiveszem, nagyon meg akarják választani azt a helyet, ahol majd építkeznek. Talán lakás építő szövetkezetet alakítanak. Az új Megyercs az ő elképzelésükben már városi jelleget ölt. Búcsúzunk. • ••• Az ország egyik legnagyobb falu­jába szeretnénk még eljutni. Me gyercsről már nem ls lenne rfiessze. Berec Pálék azonban óva intenek, hogy nekivágjunk az útnak. A viz már alacsony, de annál mélyebb az iszap. Rövidesen megfeneklenénk. In­kább térjünk vissza Keszegfalura és onnan közelítsük meg. Nyílt vizén talán könnyebb lesz... Megfogadtuk a szót. Jó három órát töltöttünk az ár ta­rajos hátán, hogy a gútai Vág-száltó előtt végre szárazra léphessünk. In­nen már csak egy ugrás a község­háza. Balázs Sándor, a Járási pártbizott­ság dolgozója elsőként újságolja: — Apad, barátocskám, apad ... Aztán az épület árnyékában egy ló­cára ülünk. Balázs Sándor barnapiros arcán mosoly bujkál. Cigarettával kínál. Amióta veszélybe került a falu, egy percre sem mozdult a gútaiak közül. Igaz, a falu nagy részét még mindig víz borltja. Helyenként más­fél-kétméteres a víz, de már apad ... És ez pillanatnyilag a legfontosabb. Amikor azonban a gondolat szár­nyán szemlét tartunk a falu fölött, lehervad arcáról a mosoly. — Eddig ötszáz ház pusztult el. Számításunk szerint ezer lakást kell újjáépíteni... Egy dolog vigasztal csak bennünket: Nem vagyunk egye­dül. O lyan még most a falu, mint a súlyos betegségből lábadozó ember. A segítő kezek azonban rövi­desen lábra állítják. Bratislava és Brno lakossága máris megüzente a gútaiaknak: „Ránk mindenben számít­hattok". A CSISZ szlovákiai Közpon­ti Bizottsága ígéretet tett: „Újjáépít­jük Gútát". Már a napokban húsz fia­tal szakember érkezik a faluba, hogy kidolgozzák az újraépítés tervét. A hónap végéig még négyszáz hozzáér­tő fiatalembert várnak. Ezentúl az ifjúság 12 millió koronát juttat Gúta újjáépítésére. Az olomouci és trnavai Járás népe is felajánlotta a segítséget. A napok­ban Gottwaldovról vendégek Jártak a faluban. Magasépítő vállalat dol­gozói küldték őket: kérdeznék meg a gútaiakat, mivel lehetnének segítsé­gükre. Miközben Így summázzuk a dol­gokat, befut az újabb hír: Prága népe is részt kér Gúta és Csallóköz újjá­építéséből! Balázs Sándor arcára a meghatott­ság újból mosolyt fakaszt, most már másodszor hallom a szájából: — Jó érzés tudni, hogy nem va gyünk egyedül.. .1 Leáldozóban a nap. VlCek tizedes az órájára néz. Inkább Érsekújváron keresztül a hosszabb utat választot­ta. Lámpafénynél számára is veszé­lyes a tenger. Közel háromórás az út a vágtató szörnyeteg hátán. Ami­kor kiszállok a komáromi piactéren, a mellettem elrobogó hatalmas teher­autó zúgása szinte méh döngicsélés­nek tűnik a fülemben. SZARKA ISTVÁN Előnyösen y gyorsan - VILLÁMINTERJÚ Az árvíz sújtotta Járások és közsé­gek megsegítése országos mozgalom­má fejlődött. Üzemek,, hivatalok, szö­vetkezetek dolgozói Jelentős összeggel segítik Csallóköz helyreállítási mun­káit. Ezek között szerepelnek a Nyit­ral Magasépitkezési Vállalat munkásai, technikusai, akik az anyagi segítségen kívül a mentési munkákból ls kivették részüket. A támogatás terjedelmét, ha­tékonyságát Illetőleg Leo Karhan mér­nök, vállalati igazgató szívesen vála­szolt munkatársunk kérdéseire. • Milyen formában segítettek ed­dig a komáromi és a dunaszer­dahelyi járásban? — Először a mentési munkákat kell említenem. Erre a célra 60 szállítóesz­közünket küldtük kl a veszélyeztetett járásokba. Szakembereink közül csak­nem négyszázan siettek az árviz súj­totta községek segítségére. Jelenleg 5 földgyaluval, 4 baggerrel és több más géppel dolgozunk a gátakon. Teher­gépkocsijaink pedig az anyagszállítás mielőbbi lebonyolításában segédkez­nek. 0 A vállalaton belUl milyen össze­gű pénzsegélyt ajánlottak fel? — Ezen a téren sem tartozunk az utolsók közé. Eddig 300 ezer koronát utaltunk át a szolidáris alap számlá­jára. Dolgozóink közül egy sem akadt, aki megtagadta volna a támogatást. • Tekintettel arra, hogy a déli já­rásokban nagy részt vállaltak a lakások és a középületek épí­tésében, érte-e károsodás válla­latukat is? — Az elemi cäapás minket sem ke­rült el. Az árvíz következtében üzem­egységeinkben megbénult a munka. Jú­niusban ebből kifolyólag 2 és félmillió korona kárunk keletkezett. Öntudatos munkásaink ezért kötelezettséget vál­laltak, hogy a kiesést júliusban pótol­ják és augusztus végéig terven felül 110 ezer óra ledolgozásával helyre­hozzák a károkat. • A helyreállítási munkák meg­gyorsítására tettek intézkedé­seket? — Előzőleg még arról szeretnék be­szélni, hogy a vállalatunk tulajdonát képező plonirtáborunkat a komáromi és a dunaszerdahelyi járás gyermekei rendelkezésére bocsájtottuk. Ezenkívül intézkedést foganatosítottunk a komá­romi és a párkányi lakásegységek épí­tésének mielőbbi befejezésére. Az év vé­géig 120 lakást adunk át terven felül, és folyamatban van a kártszenvedett községek megsegítése is. A helyreállí­tást mindemellett azzal is gyorsltjuk, hogy az árvíz sújtotta vidékek építke­zéseit az anyagszállításnál, illetve más­nál is előnyben részesítjük. (th) Otthonra találtak A kresicei hajósok házában otthon­ra találtak a gútai árvízmenekült gyermekek. Sokan közülük először jár­nak Csehországban. A jó ellátást veze­tőjük, Csiba Géza módfelett dicséri. Elmondja, hogy bármerre jártak, min­denütt szeretettel fogadiák őket. A gye­rekek Járják a környéket, megismerik a táj szépségeit. Meglátogatták i bole­ticei hajógyárat, a déčíni Diana csoko­ládégyárat. Mindenki Igyekszik, hogy a kis emberekkel elfeledtessék a ne­héz napokat. (gžk) ••WIMMM iliilifl:' Baloldalt a Vág hömpölyög, jobbra a tenger ... . , / > ' Í'V C- K fr V', ' ŕ* ->• * s" <• * ! Vfcfo^ . j o: K - W- 5 ^ (Smolka felv.) 1965. Július 14. * ŰJ SZÖ 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom