Új Szó, 1965. július (18. évfolyam, 180-210.szám)

1965-07-31 / 210. szám, szombat

A SZOVJET™ BALETT ISKOLÁJA Az Új Szó számára írta: J. NAGYEZSGYINA F R A Ň O ŠRÁMEK ZÚGÓ Gyötrődöm egyre s tűnődöm, hol szeretnélek meglelni. Rovom az utcát, ligetet, vízpartot, szép csalódásoktól tartok, félek az erdőtől, erdőben dél alatt, aki szeret, annak a szíve megszakad, ha betoppannál a szobám ajtaján, nem élném túl talán. Szeretnélek meglelni a réten..# A rét lágy lobogós, körös-körül minden szerény adakozás, az élet legegyszerűbb asztala a rét, kettétöröd a kenyered, nődnek nyújtod felét, a kennyér földszagú, s fénylik a biztos mosoly, könnyekig megható a réti virágcsokor és szállnak a felhők, illan a fénysáv, illan az árny, a férfi magvetésre vágyik, termékeny öl a lány. Szeretnék veled lenni a réten, elébed mennék, v»s ha már otthagynál, óh, estefelé, nem kötne hozzám más emlék, csak a kérő szó és a köszönésem, mintha csupán zúgó lennék, amelynek gyönyörű dalát hallottad a réten. Fordította: PETRIK JÓZSEF JOZEF MILUČKÝ: S I K S A G A széles déli sík kifeszült roppant tenyér. A kemény, ráncos aratókéz épp ilyen. A naptűz parancsol nekik így nyár közepén — Lüktet, ropog bennük a közös küzdelem. A síkság ilyenkor zsírosan nyújtózkodik, malomként duruzsol, gazdag és bőkezű. A zabföld kombájn elé hajtja kalászait, a felhőtlen égbolt: tükörszép kék derű. S az ember elégedett a termést látva már, becézi dús földjét szemében szeretet. A sík énekel, mint óriás arany-madár. S dalolnak, mint a fény, a dolgos tenyerek. VERES JÁNOS fordítása Ä LENIN-RENDDEL KITÜNTETETT Állami Nagyszínház Balettiskolája... A szorosan zárt ajtók mögött Csaj­kovszkij, Prokofjev, Liszt melódiái szállnak. Folyik a szokásos tanítás. Innen, ezekből az évfolyamokból számos táncosnő és táncos került ki, akik a szovjet balettművészetnek vi­lághírnevet szereztek. Az első balett­előadások mélyen emberi tartalma, a szólótáncosok klasszikus pontossá­ga, a rendezők, valamint a koreográ­fusok munkája és a kiváló balettkar — mindez lelkes visszhangot keltett a nyugati sajtó hasábjain és viharos tapsot váltott ki a színháztermekben. • Miben rejlik a szovjet balett sikereinek titka? Miért tartozik a legjobbak közé? Miben különbö­zik iskolánk a többi koreográfiái intézettől? Ezekre a kérdésekre adott választ JURIJ KONDRATOV, az intézet művészeti vezetője, a Szovjetunió népművésze. •— Én azt hiszem — mondja J. Kondratov —, koreográfiai intézetünk sikereinek titka, hogy a világon se­hol sem helyeznek olyan nagy súlyt a balett-táncosok képzésére, mint ná­lunk. Jelenleg nálunk 18 koreográfiai intézet van, valamennyi gondosan ki­dolgozott és a gyakorlatban kipróbált, egységes módszer és tanterv szerint működik. A legtöbb kapitalista országban a balett-táncosok képzése üzleti célokat szolgál. A balettiskolák magánsze­mélyek kezében vannak, akik csu­pán egy célt tartanak szem e'.őtt: hogy a táncosok az iskolát mielőbb befejezzék. Ez természetesen nem eredményez alapos és sokoldalú fel­készültséget, törekvése csupán a tánc­művészet technikájának elsajátításá­ra korlátozódik. Ezt ne értelmezze úgy, hogy nálunk a balett-táncos tech­nikai felkészültsége másodrangú do­log. Egyáltalában nem. Az orosz ba­lett mindig is híres volt. A kiváló táncosok, táncosnők az átszellemült alakításokkal, a stílus tökéletességé­vel tűntek ki. A szovjet állam a szov­jet balettművészetet sok újjal gazda­gította. Súlyt fektetve a formai tö­kéletességre, a múlt realista hagyo­mányait tovább fejlesztve balettmű­vészetünk a képek belső tartalma, azaz lélektani feltárásának útján haladt. • Milyen speciális tantárgyakat tanítanak még a klasssztkus tán-, cokon kívül az intézetben?_ — A szaktantárgyak közé tartozik a klasszikus táncokkal együtt a népi, színpadi tánc. Nagy jelentőségű a Szovjetunióban élő népek táncainak mélyreható tanulmányozása. Különö­sen a jelen pillanatban a balettmű­vészetben nem lehet szó csupán „tiszta" klasszikus művészetről. A klasszikus művészet állandóan válto­zik, gazdagodik a népi táncok határ sára. Említést érdemelnek például az utolsó évek balettjei — Kővirág, A vihar után, Legenda a szerelemről és még mások. Nagy figyelmet fordítunk a páros táncra, mert ez minden balettelőadás legfőbb pontja; beléje van sűrítve a tartalom, rajta keresztül világlanak ki a hősök kölcsönös kapcsolatai, ér­zelmeik és jellemük. Hogy a táncosok és táncosnők ké­pesek legyenek érzelmek, érzések és élmények kifejezésére, színészi képes­ségekkel kell rendelkezniük. Ezért az intézetben Sztaniszlavszkij rendszeré­nek elveit a balettművészet sajátos követelményeihez alkalmazva tanít­ják. Színművészeti előadásokat is tartunk. A balettművészet felépítése nálunk azonos a drámáéval, benne a szavak hagyományos értelmében nincs tánckar, se szólisták, a szín­darabnak csupán szereplői vannak. • Hogyan mennek végbe a gya-. korlatok? — A jelenetgyakorlás nálunk a munka keretében történik. Nemcsak a kiváló képességűek, de valamennyi tanuló részt vesz benne. Az akadé­miai színházak darabjaiban a gyer­mekeket a második évfolyamtól kezd­ve foglalkoztatják. Ezzel megszokó ják a fegyelmet, hozzászoknak a színház légköréhez és betekintést nyernek a nagy művészet alkotó tit-. kaiba, a művészi forma létrehozásá­nak pillanatában. Moszkvában hagyó-, mányossá vált, hogy a Nagyszínház színpadán és a koncertteremben fél­évenként megrendezik a balettiskola végzős növendékeinek fellépését. Mű­sorukban klasszikus balettrészletek, hangversenyszámok és egész estét betöltő darabok szerepelnek. A mű­sort a tanulók állítják össze. Nagy figyelmet fordítunk az év-, folyam zenei nevelésére (zongora, harmonika, zenei ismeretek), valamint a fizikai félkészülésre (szobrászat, akrobácia, vívás). Olyan tantárgyak oktatása, mint pl. a színház, balett, képzőművészetek története elősegíti a jövő táncművészei szellemi látókö­rének kibontakozását és fejlődését. • Miben különböznek balettszín­padjaik a nyugatlakétól2 — A nyugati balett-társulatok többsége az előadások látványossá­gáért lelkesedik, amely öncélúsághoz (l'art pour l'art) vezet. Ezért gyak­ran absztrakt, tartalmatlan és értel­metlen alkotások jönnek létre. A szí­nész gépiesen működő bábu lesz. A forradalom utáni első években néhány koreográfus megpróbálta be­bizonyítani, hogy a klasszikus balett elavult, új táncsttlust kerestek. Az ehhez hasonló nihilista törekvések gyakran formalista szemfényvesztés­hez vezettek. Végül győztek a realista hagyományok, amelyek az orosz ko­reográfiai intézetből fejlődtek ki. Még egy nem kevésbé fontos körül­ményt kell megemlíteni: Nyugaton „csillagokat" nevelnek. Mi azonban nem egyedülálló „csillagokat", hanem a balett-táncosck kiváló technikájú és sokoldalúan képzett kollektíváit ne­veljük. Elegendő itt megemlítenem a lírai Jeleňa Rjabinkinát, a gyönyö­rű Jekatyerina Makszimovát, Vlagyi­mir Vasziljev férfias táncát. Ezek a fiatal táncosok és táncosnők a Nagy­színház tagjai. A FIATAL TÁNCOSOK KITŰNNEK EGYÉNI VONÁSAIKKAL. Bennük a szovjet balett jövője, és meg vagyok róla győződve, hogy re­ményeinkben nem csalatkozunk. (APN) Maja Pliszeckáfa az utóbbi években érkezett a valódi művészi hírnév ma­gaslatára. A legkiválóbb balettkriti­kusok tavaly neki Ítélték a világ első balett-táncosnőjének címét, mely hosz­szű időn át az utólérhetetlen Galtna Ulanovát illette meg. Képünkön: Pro­kofjev Kővirág című balettjében lát­hatjuk. Az OLVASÓKÖZÖNSÉG eddig csak mint költőt és műfordítót tart­hatta nyilván Monoszlóy M. Dezsőt. Ha időnként fel is tűnt egy-egy el­beszélése, karcolata vagy szatirikus írása a folyóiratok hasábjain, próza­írói tevékenységének rendszertelen­sége és prózáinak egyenetlen színvo­nala inkább azt az érzést kelthette, hogy ezek csak a tehetséges költő alkalmi és nem mindig gyümölcsöző kiruccanásai egy számára szokatlan területre. Az idén megjelent mintegy, kétszáz oldalas vá­logatás Monoszlóy rövid lélegzetű prózáiból (A villa­mos alatt címmel) most ezeket az el­képzeléseket nem egy tekintetben korrigálja és új vonásokkal gazdagít­ja a szerző írói arculatát. Ä harminc elbeszélés zöme az utób­bi tíz év alatt keletkezett. A Szüzl és a matrózok című ciklust alkotó, a negyvenes évek első feléből szárma­zó négy próza azonban arról tanús­kodik, hogy Monoszlóy már írói pá­lyája kezdetétől hódol mind a két műfajnak. Az új író élményeit, meg­figyeléseit rögzítik egy, az olaszok által megszállott görögországi kikö­tőváros és a haditengerészet környe­zetéből. Monoszlóy egyforma sikerrel birkózott meg itt a humoros és a komoly hangvétellel, a négy prózát színes elbeszélőképesség, pergő pár­beszédek, az alakok és környezetük plasztikus megjelenítése jellemzi. Ezek után a kezdeti, de elég sike­res próbálkozások után hosszabb szü­net következett. A prózák keltezése azt mutatja, hogy Monoszlóy az ötve­nes évek közepéig hallgatott, vagy pedig nem alkotott semmi érdemle­gesebb prózát, ami bekerülhetett vol­na a válogatásba. Az ötvenes évek második felét kitöltő prózai tevékeny­ség az egyéni téma és stíluskeresés jegyében folyt. E prózák gondolati tartalma, formai tökélye, művészi színvonala nagyon váltakozó. A könyv értékét csak növelte volna, ha a szerző a válogatásnál szigorúbb kri­tériumokat alkalmazott volna. Az adott formában inkább a szlovákiai magyar irodalom akkori általános színvonaláról, problémáiról ad képet, mintsem hogy megfelelne a mai na­gyobb művészi követelményeknek. MEG KELL JEGYEZNI, hogy Mo­noszlóy, főleg ami a témák megvá­lasztását és a valóság interpretálását Illeti, nem tipikus képviselője az öt­venes évek második fele itteni ma­gyar irodalmának. Csakúgy mint köl­tészetében, prózai írásaiban ls vona­kodott eleget tenni azoknak az esz­mei és művészeti követelményeknek, amelyek a sematizmus zsákutcájába terelték az irodalmat. Ezzel magya­rázható, hogy — gyengéi ellenére is — írói tevékenysége közelebb volt az irodalom tulajdonképpeni külde­téséhez, mint sok más íróé. Hőseit nem előre megadott politikai tézisek­hez szabta, fantáziáját mindenkor a köznapi emberek szürke gondjai, problémái, apró-cseprő örömei és bá­natai vonzották. Megrázó például a két egészséges, szép szülő gyötrelme, amit gyengeelméjű gyermekeik okoz­nak nekik (Gömböcke és Csöpike). Gyakori a szerelmi csalódás, kiábrán­dulás témája, Monoszlóy nem minden esetben oldotta meg a kitűzött fel­adatot. Némely elbeszélése kevéssé eredeti és ötletes (Hűtlenség, Ápoló­nő, Karácsonyi történet, Megtörténhe­tetlen történet). Egyesek naiv mese­szövésükkel és bosszantó szentimen­talitásukkal, felületes emberszemléle­tükkel olcsó naptári történetekre em­lékeztetnek (Vak Pista házassága, A trombita). Írónk kísérletei a fel­nőtteknek írott modern mese terüle­tén sem a legsikeresebbek (pl. az Élet Mihály-ciklus ilyen zsánerű pró­zái), szimbolikájuk nagyon áttetsző, tartalmuk, befejezésük túlzottan di­daktikus. Ezeknél Jobbak humoros és szatirikus elbeszélései, amelyekben emberi rossz tulajdonságokat és hibá­kat pellengérez ki (Élet Mihály ri­porton, Furiusz Zéró, Alfréd). Érde­kes az imaginatlv elemeket tartalma­zó Apostol, amely a kötet jobb elbe­szélései közé sorolható. AZ ÖTVENES ÉVEK második felé­ben keletkezett prózai írások közül a társadalmi valóság talán Monoszlóy falusi tárgyú elbeszéléseiben jelenik meg a legplasztikusabban. Nem kö­zömbös krónikása az életnek, érzé­kenyen reagál a valóság visszásságai­ra, ellentmondásaira. Az emberek életkörülményei gyökeresen megvál­toztak, gondolat- és érzésviláguk azonban a régi maradt, ami konflik­tusokhoz vezet vagy bizarr helyzete­ket teremt. A nyelvi kifejezőeszkö­zök szempontjából külön csoportokat alkotnak. Rajtuk lehet legjobban Il­lusztrálni Monoszlóy stíluskeresését. Különösen a Csoda a tanyán és a Tö­vises mélaság nyelvezete a „népies" , irodalom oly erős hatását mutatja, hogyha — főleg az elsőben —- nem komoly témát dolgozott volna fel, paródiaként hatnának. Moncszlóy prózai írásain meglátszik, hogy szerzőjük kul­tivált nyelvű köl­tő. Általában nem elégszik meg a tárr gyak, történések, gondolatok, érzé­sek csak megközelítő- vagy felületes megnevezésével. Nemcsak fogalmi pontosságra törekszik, hanem a tar­talom, az írói szándék a műfaj és a zsáner követelményeit is a szem előtt tartja, ami stílusának sokoldalúságá­ban mutatkozik meg. Annál bántób­ban hatnak egyes írásaiban a helyte­lenül megválasztott szavak, a pongyo­la vagy lapos megfogalmazások, a kopott, klisészerű kifejezések. Az utóbbi években írt rövid prózai alkotások egyre emelkedő gondolati és művészi színvonalról, állandóan tökéletesedő technikai tudásról, sti­láris kiforrottságról vallanak. A válo­gatás záróciklusának legtöbb elbeszé­lése, különösen az Egy szürke élet, a Félelem, A fal, ős a kötetnek címet adó A villamos alatt a legigényesebb művészi követelményeket is kielégíti. Monoszlóy ezekben tudatosan modern formanyelvre törekszik. A valóságnak a hős tudatán keresztül való ábrázo­lása, az asszociatív szerkesztési mód­szer, az imaginatlv és groteszk ele­mek, továbbá az abszurditás felhasz­nálása stb. nem öncélúak. Lehetővé teszik a valóság és az ember maxi­málisan sűrített ábrázolását. MONOSZLÖY KÖNYVÉVEL a cseh­szlovákiai magyar irodalom új érde­kes színfolttal gazdagodott. Írónk egyre felfelé ívelő prózai művészete reményt nyújt arra ls, hogy alkotá­sainak Jelentősége átlépi a szűk re­gionális keretet. De máris elmond­hatjuk, hogy íróink soréban vele, mint jelentős, egyéni meglátású és klfeje­zésű prózairól személyiséggel kell számolni. KAROL TOMIS A Nagyszínház balettiskolája stúdiókat szervez az egyes üzemekben. A Lthacsov-autógyár Szputnyik együttese ma már jó hírre tett szert. Képünkön: a balett-tanfolyam növendéket keringőt táncolnak a „Diótörő" című balettből. Az író másik arca MONOSZLÓY M. DEZSŐ NOVELLÁSKÖTETE 1965. Július 31, * ÜJ SZÚ 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom