Új Szó, 1965. május (18. évfolyam, 119-149.szám)
1965-05-06 / 124. szám, csütörtök
EGY VÉRES SZOMBAT EMLÉKE Javoríčko morva faluról 1937-ig igen kevesen tudtak valamit Csehszlovákiában. Híre csak akkor terjedt el, amikor Vilém Švec erdőgondnok és barátai felfedezték a Špraňk folyó melletti cseppkőbarlangot. A barlang feltárása ekkor kezdődött, és 1938 április és május havában a barlangkutatók ^megtalálták a „mesék barlangjában" a híres dómot. Ezzel a Bouzov ősrégi váráról híres és természeti szépségekben rendkívül gazdag vidék vonzóereje rendkívül megnőtt. A megszállás idejében Bouzov várában egy SS „Jagdkommando" (vadászkülönítmény) lakott, amely igyekezett felszámolni a környéken egyre erősödő partizánmozgalmat. Különösen a híres „Jermak" csoportot hajszolták. A Jermaknak Andrej Jegorovics Furzenko szovjet kapitány volt a parancsnoka, és Grisa Litviszko szovjet partizán a komisszáriusa. A csoportnak J45 jól felfegyverzett tagja volt, közöttük három javoríckói lakos: Vĺčka és a Veselý testvérek. Senki sem gondolta, hogy a háború végén ez a kedves kis falu az embertelenség, a fasiszta gazság színhelyévé válik. A halál neve Brüx 1945. május 4-én, pénteken a bouzovi vár udvarán vendégeket fogadott a gyilkos SS-ek parancsnoka, Brüx. Gestapósok érkeztek Olomoucból, és teherautókon hozták az áruló vlaszovistákat. Brüx parancsnok olyan lakomát rendezett számukra, mint egy középkori herceg. Ugyanakkor középkori módszerekkel kínozták a környékről idehurcolt nyolc foglyot is. A bouzovi lakoma fénypontja a tömeggyilkosság, a falu teljes megsemmisítése volt! A Jermak csoport akkor Jimramovnál harcolt. Május 5-én, szombaton az SS-ek, vlaszovisták gépfegyverrel, páncélöklökkel, kézigránáttal és foszforbombával felszerelt 225 tagú bandája körülzárta Javoríčkót. Az asszonyokat és a gyermekeket a szomszédos faluba vitték. A javoríčkói férfiakat, azokat is, akik csak véletlenül tartózkodtak a faluban, agyonlőtték. 13 órakor a nácik befejezték müvüket. A község lángbaborult. Egyetlen épület sem maradt a faluban, és a családi otthonok hamujában feküdt 38 férfi holtteste. Bányászaink jól dolgoznak (ČTK) — Az előzetes eredmények szerint bányászaink áprilisban ismét túlszárnyalták tervüket: terven felül 89 734 tonna szenet termeltek. Az ostrava-karvinai szénmedencében a tervfeladatokat 4,5 százalékkal, a kladnói bányákban 3,9, a sokolovói bányában 0,5, Szlovákiában pedig 0,4 százalékkal teljesítették túl. Az év elejétől bányászaink terven felül már 795 315 tonna szenet adtak népgazdaságunknak s a tervet 102,3 százalékra teljesítik. Június 21-én, szombaton forrón sütött a nap, pedig Londonban ez ritkaság. A munka befejezése után azonnal elutaztam feleségemmel Bowingdonba, ahol már évek óla Juan Negrinél, a Spanyol Köztársaság Angliában élő volt miniszterelnökénél töltöttük a hét végét. — Mi újság? — kérdezte Negri mindjárt az első pillanatban. Vállat vontam. — Ez ideig semmi, de minden pillanatban várhatjuk ... Egy telefonhívás félbeszakított. Ä nagykövetségi titkár jelentette, hogy Staford Cripps, Anglia moszkvai nagykövete, aki június 1-én jött Angliába, hogy kormányával tárgyaljon, beszélni akar velem. Azóta kétszer volt nálam, és közölte, hogy Moszkvában nem tud eredményt elérni, ezért lemond megbízatásáról. De vajon miért akar velem olyan sürgősen beszélni? Egy óra múlva a nagykövetségen voltam. Cripps nagyon izgatott volt. — Emlékszik rá, hogy több ízben figyelmeztettem a szovjet kormányt a közeli német támadás veszélyére? Nos, megbízható információk szerint a támadás holnap — június 22-én — de legkésőbb 29-én megindul. Hiszen tudja, hogy Hitler mindig vasárnap támad. Erről akartam önt tájékoztatni. Ha kitör a háború, természetesen azonnal visszatérek Moszkvába. Amint Cripps távozott, a hallottakat rejtjeles táviratban azonnal közöltem a külügyi népbiztossággal, azután visszatértem Bowingdonba. Nyugtalan éjszaka után június 22-én reggel nyolc órakor ismét megszólalt a telefon. Novikov tanácsos izgatottan jelentette: Brüx és gyilkos bandája a szegény hegyi faluból négy szekéren vitette el a lopott zsákmányt. Május 6-án elhagyták Bouzovot, és elmenekültek a Vörös Hadsereg elől. Ágyúdörgés és eskü A náci bestialitás áldozatainak temetésekor, május 7-én a szovjet ágyúk dörgése és a Jermak partizáncsoport fegyvereinek sortüze hallatszott. A frissen hantolt sírdomb előtt a jelenlevők fogadalmat tettek, hogy felépítik ismét Javoríčkót, és megbüntetik az embertelen gonosztevőket. Javoríčko ma A régi sebek talán sohasem hegednek be, de amit meg lehetett tenni, azt megtették. A falu felépült, és megindult a békés, termékeny munka. Ma külföldi és belföldi turisták tízezrei érkeznek a kis faluba. A bouzovi állami vár hazánk egyik legszebb műemléke. Folytatják a barlangkutatást. 1958 tavaszán újabb, feledhetetlenül szép részeket tártak fel. A látogató megáll a barna szenny áldozatainak emléktáblája előtt, és azokra gondol, akik már nem érhették meg a szabadságot. A kis morva falura rásüt a tavaszi nap fénye, gyermekkacaj csendül az ú] iskola ablakán át, de 1945. május 5-ét soha sem szabad elfelednünk... Mert Brüx még él... a brüxök még FRANTIŠEK RAVEN — Hallgatta a rádiót? Hitler ma reggel megtámadta a Szovjetuniót! A németek átlépték a határt, és bombázták a városokat. Már veszteségeink is vannak ... A Negrin-ház lakói mind talpon voltak. Sietve öltözködtem, és elindultam Londonba. Egész úton legközelebbi tennivalóimat mérlegeltem. A nagykövetségen a titkár közölte, hogy Eden brit külügyminiszter keresett telefonon, kéri, hogy 12 órakor keressem fel. Tizenegy körül viszont a moszkvai rádió közölte, hogy Molotov délben nyilatkozik. Ezért megkértem Edent, hogy a Molotovbeszéd után jelentkezhessem. Készségesen beleegyezett. Ekkor felötlött bennem a gondolat: miért Molotov? Miért nem Sztálin? Azonban e ténynek nem tulajdonítottam különösebb jelentőséget. Molotov beszéde rövid volt, alig negyed óráig tartott. Hangsúlyozta Hitler hitszegő árulását, felelősségét a háború kirobbantásáért és a különbséget a fasiszta vezetők bandája és a német nép között. Kétségtelennek tartotta, hogy a szovjet fegyveres erők ugyanúgy kiűzik hazánkból a fasiszta elnyomókat, ahogy kiűzték a napóleoni hadakat. Eden nagyon barátságosan fogadott, és elsősorban a külügyi népbiztos beszéde iránt érdeklődött. Amikor megadtam a kívánt felvilágosítást, közölte, hogy az új események nem jelentenek változást a brit politikában, sőt a katonai erőfeszítéseket fokozzák. Az angol kormány hajlandó minden segítséget megadni a Szovjetuniónak, ezt leszögezi Churchill esti rádiószózata is. Churchill este 9 órakor állt a mikrofon elé. A rádiónál ültem, és figyelmesen hallgattam. Nem tagadta, hogy továbbra is a kommunizmus ellenfele marad. „Az utóbbi negyedszázadban elhangzott egyetlen szavamat sem vonom vissza" — mondta — „ez azonban elhalványul az elénk táruló új kép láttán. Látom az orosz katonákat, akik az őseik által megművelt földön védik határaikat. Látom őket, amint védelmezik a családi otthont, és látom az otthonokat, ahol anyák és asszonyok imádkoznak kedveseikért, támaszukért, védelmezőjükért. Látom az orosz falvak tízezreit, ahol olyan nehéz az élet, de ahol mégis megterem az emberi öröm, és ahol önfeledten játszanak a gyermekek. És látom, ahogy a náci hadigépezet előre gördül, hogv mindezt letiporja ..." Majd folytatta: „Elhatároztuk, hogy megsemmisítjük a hitlerizmust és mindazt, ami a náci korszakra emlékeztet... Sohasem tárgyalunk Hitlerrel s bandájának egyik tagjával sem... Minden ember, minden állam, amelyik Hitler ellen harcol, számíthat a segítségünkre. Ezért minden tőlünk telhető segítséget megadunk Oroszországnak és az orosz népnek." A háború második napja. Moszkva néma. Következett a harmadik, negyedik nap — és Moszkva még mindig néma. Türelmetlenül vártam az utasításokat Moszkvából, hogy megkössem-e a brit—szovjet szövetségi szerződést. De sem Molotov, sem Sztálin nem adtak életjelt. Akkor még nem tudtam, hogy Sztálin a német támadás kezdeténél bezárkózott dolgozószobájába, senkivel sem érintkezett, és nem vett részt az állam ügyeinek intézésében. Ezért beszélt június 22-én a rádióban Molotov, nem Sztálin, ezért nem kaptak a szovjet nagykövetek a kritikus időpontban Moszkvából irányelveket. Akható adatokkal szolgálhasson. Érdemes megjegyezni, hogy a „műkedvelő" idegenvezetőkből a városban már szép számmal vannak olyanok, akik 4—5 nyelven is eltársaloynak a külföldivel. ÉS HA ARAB ÉRKEZIK? A kérdést csak úgy, kíváncsiságból tettük fel. A választ azonnal meg is kaptuk. — ... akkor az illetőnek — ha valamilyen világnyelven nem beszél — arabul beszélő kalauz: ad a turista. Igyekszünk, hogy az úgynevezett „eg zotikus" nyelveket is minél több tolmácsunk és idegenvezetőnk bírja. Akik itt a központban dolgoznak, azok is beszélnek a Bratislavában általában használatos három nyelven kívül legalább még egy világnyelvet. — Az információs központ — mon dotta Tibor Strhárský — csak akkor tud majd igazán sokoldalú munkát végezni, ha az adattár kiegészítésére felkért intézmények is segítenek. A város és a környék szinte minden institúcióját felkértük már, küldjön a központba a tevékenységével összefüggő adatokat. Azt szeretnénk, ha látogatóinknak azonnal pontos információkat adhatnánk városunkról. Ha ez sikerül, az idegenforgalomnak kétségkívül jó szolgalatot teszünk. (t. m.) A közép-szlovákiai szövetkezeti parasztok mintegy 600 gyermeke (kétszer annyi, mint tavalyi tölti az idei szünidő három hetét oravai, liptovf és más pionírtáborokban. A ČEDOK utazási iroda az ez idén hazánkba látogató külföldi vadászok számára engedélyt kapott B5 őz, 260 szarvas, 8 dánszarvas, 18 muflon és 28 siiketfajd leterítésérn. A külföldi vendégek számára ezenkívül több mint 20 hajtóvadászatnt rendeznek vaddisznóra, apróvadra, nyúlra, fácánra stb. A külföldi vadászok rendkívüli engedélyt kaphatnak a magastátrai erdőségekben tanyázó medvék közül 10 példány elejtésére. 12 TŰKfiS ORSZÁGBÚL mintegy 11 000 dolgozó látogat ezidén Csehszlovákiába. ahol több mint 100 000 napot tölt a szociális turisztika jelszó jegyében szervezett szakszervezeti üdülési akció keretében. A Koznonti Szakszervezeti Tanács illetékes nsztálva ez idén több mint 2S0 társasutazásra kiitött szerződést. A PUEBI.O meí'kói államban hétfőn pusztító tornádót szökőár követte. Az elemi nsapát eddig 8 ember életét követelte. Sokan megsebesültek. A víz elárasztott három lakótelepet. 50 országból több mint 800 kereskedelmi képviselő jelentette.be eddig, hogy eljön az exportárucikkeket- bemutató „Pragoexpo" kiállításra, amelyet Brnóban rendez a Pragoexport külkereskedelmi vállalat. A május 11től 21-ig tartó kiállításon 12 000 négyzetméternyi területen több mint 10 ezer gyártmányt mutatnak be. A külföldi érdeklődők a helyszínen rendelhetnek árucikkeket. B. A. ALEKSZANDROVSZKI), a Pravda szerkesztője, Sz. T. Moroznv. az Izvesz tylja sxerkeszője és V. M. Zmltrenka. a Krasznaja Zvjezda szerkesztője tegnap délután M. I.esserrel, a Daily Wnrker című angol napilap szerkesztőjével együtt megtekintették a Kelet-szlovákiai Vasmuvet. Ez idén a hazai szakkereskedésekben is elegendő mennyiségben lesz kapható a külföldön közkedvelt és nagyon keresett Jawa 361 típusá sport-motorkerékpár. A MÁV FILHARMONIKUS ZENEKARA BRATISLAVÁBAN Május 10-én a MÁV debreceni filharmonikus zenekara csehszlovákiai turnéja során Bratislávába érkezik, s változatosnak ígérkező hangversenyt ad. Az 1923-ban amatőr vasutasokból alakult zenekar sikeres múltra tekinthet vissza. Franciaországi, olaszországi és ausztriai hangversenyei megnyerték az országok igényes hangversenyközönségéuek tetszését és a külföldi zenesajtó az elismerés hangján írt a zenekar magas színvonaláról. B. J. kor ezt még azzal magyaráztam, hogy a kormány Időhiány miatt nem foglalkozhat diplomáciai kérdésekkel. Július 3-án, 12 nappal a német támadás után szólalt meg Sztálin először a rádióban. Szinte visszafojtott lélegzettel hallgattam. Szavaiból biztatást, s a hadi események kedvező alakulásáról szerettem volna hallani. Nem így történt. Sztálin színtelen, tompa hangon beszélt, sokszor szünetet tartott, és nehezen kapkodta a levegőt. Az volt az érzésem, hogy beteg, és csak nagy erőfeszítéssel tud beszélni. A hallgatókat ez a beszéd bizonyára nem lelkesítette. Még gyanúsabb volt a beszéd tartalma: „A hitleristáknak sikerült elfoglalniuk Litvániát, Lettország jelentékeny részét, Belorusszia és Ukrajna nyugati részeit. A fasiszta légierő bombázza Murmanszk, Ursa, Mogilev, Szmolenszk, Kijev, Ogyessza és Szevasztopol városokat." Kétségtelen volt, hogy a németek jelentős területet elfoglaltak, és a szovjet haderő a határokról az ország belsejébe vonult vissza. Sztálin felhívása, mely szerint „a németek által megszállt területeken partizánalakulatokat kell létesíteni, és a Vörös Hadsereg által kiürített részeken minden értéket meg kell semmisíteni, arra vallott, hogy kedvező változás rövid időn belül nem várható. Az agyamban egymást kergették a gondolatok: hogyan történhetett ez? Hát a finn háborúban szerzett tapasztalatokból semmit sem tanultunk? A Vörös Hadsereget készületlenül érte a német támadás? Nem készítettek elő egy hatalmas ellentámadást arra az esetre, ha a fasiszta hordák megrohanják az országot? Emlékeztem arra a táviratomra, amelyben június 10-én beszámoltam a német csapatösszevonásokról a szovjet határon, továbbá a TASZSZ június 14-i jelentésére, amely szerint Németország betartja a megnemtámadási szerződést. Felötlött bennem a kérdés, miért nem vont össze Sztálin a határ közelében olyan erőket, amelyek képesek lettek volna a fasiszta támadás megállítására. Július kezdetétől a Szovjetunió és Anglia között megújult a diplomáciai tevékenység. A külügyi népbiztosság megbízásából a két ország közötti kapcsolatok elmélyítéséről tárgyaltam Edennel. Churchill sértődöttnek mutatkozott, mert Sztálin egyáltalán nem reagált június 22-i beszédére, azért kész volt megtenni az első baráti iépést a szovjet kormány felé. Július 7-én Sztálinhoz írt levelében közölte, hogy a szovjetnek nyújtott brit segítség elsődleges jele Németország bombázása lesz. A levelet Cripps személyesen nyújtotta át, és ebből az alkalomból egyórás beszélgetést folytatott Sztálinnal, aki kifejtette egy a Szovjetunió és Anglia között kötendő szerződés fontosságát. A szerződésnek két pontja lenne: kölcsönös segítség a háborúban, valamint az, hogy a szerződő felek egyike sem köt különbékét Németországgal. Churchill támogatta a javaslatot és 1941. július 12-én Moszkvában Molotov és Cripps aláírták a kölcsönös katonai segélynyújtásról szóló szerződést. Július közepén utasítást kaptam Moszkvából, hogy az angol—szovjet megállapodáshoz hasonló szerződéseket kössek a londoni emigrációban működő csehszlovák és lengyel kormánnyal. Csehszlovákiával könnyen ás gyorsan megkötöttük a szerződést, mivel a kormány vezetői maguk is elismerték ennek fontosságát, és felette előzékenyek voltak. Így tehát 1941. júliuá 18-án Londonban a szovjet nagykövetség épületében aláírtuk a szovjet—csehszlovák kölcsönős katonai segélynyújtásról szóló szerződést. (Folytatjnk) Ústí nad Orlicín a Gyapotkutaló Intézetben a gyapot fonásában és szövésében a műszálak felhasználásának új technológiáját próbálják ki. A felvételen Marié Voleská a DP 75 típusú fonógép kezelése közben. (J. Finda f elv. — ČTK) A bratislavai Üdülő és Kultúrpark májusban ünnepli fennállásának 10. évfordulóját. A jubileum alkalmábói több díjtalan rendezvényt szervez, ezek közé tartozik az intézmény bemutató mozijának csütörtöki (19.00 órai) műsora is, amikor a Visszhang című lengyel filmet mutatják be. (dl) A TEREZINI asszonyok felszabadulásunk 20-ik évfordulója alkalmából, szombaton, 1965. május 8-án du. 15 órakor találkozót rendeznek a bratislavai Vaskút kerti vendéglőjében. Fekete himlő-járvány terjed több indiai városban. Bombayban ez év januárjától mintegy 2000 ember betegedett meg fekete himlőben. Bihar államban a legutóbbi két hét folyamán mintegy 200-an haltak meg fekete himlőben. A FÖLDKEREKSÉG LEGNEHEZEBB, mintegy 140 tonna súlyú. CLO 2300.180 típusú sajtológápét szerelik össze a sni nai Vihorlat Gépgyárban. A gépet elké zítése után a Mladá Boleslav-i Gépkocsigyárban helyezik üzembe. A MŰKEDVELŐ színjátszó együttesek varsói fesztiváljára utazott tegnap a brnói Pantomim Színház 25-tagú együttese. A május 5-től 10-ig tartó fesztiválon fellépnek a tavalyi nemzetközi fesztlvá Ion első díjat nyert nannyi, pármai. erlangeni és zágrábi együttesek. Az idegenforgalom érdekében Bratislavában megnyílt az információs központ • öt nyelven beszélő tolmácsok Korszerűen berendezett Irodahelyiség. Az íróasztaloknál többnyire a szépnem képviselői dolgoznak. Szinte percenként cseng a telefon. Az egyik alkalmazott angolul beszél a készülékbe, a másik magyarul, a harmadik szlovákul vagy németül. Az információkra várók közül — ha nehezebben megválaszolható kérdésről van szó, — sokan személyesen is eljönnek az Április 4-e téri irodahelyiségbe. Az emberek a legkülönfélébb dolgokra kíváncsiak. Van, aki csak azt kívánja tudni, HOL KAPHATÓ ESERNYŐ. Van, aki arra kíváncsi, a dollárhoz viszonyítva milyen a korona árfolyama. Szórakozási lehetőség iránt érdeklődik például a Bratislavába érkezett angol, vagy éjjeli szállást keres az troda segítségével a szolgálati úton levő kelet-szlovákiai mérnök. Az alkalmazottak a legtöbb kérdésre „kapásból" válaszolnak. NEHÉZ KÉRDÉSEK — Mikor bombázták az Apollo olajfinomítót? — tette fel a kérdést egy kíváncsi ember. A telefonkészüléknél ülő fiatalaszszony udvariasan megkérdi, ki van a vonal másik végén, hogy a telefonszám ismeretében rövidesen közölhesse vele a kérdezett dátumot. — Ilyen esetben — magyarázza Tibor Strhárský, a központ dolgozója — ha a kialakulófélben levő adattárunkben vagy alkalmazottak emlékezetében nincs meg a felelet — dolgozónk a megfelelő intézménytől kór felvilágosítást. jelen esetben az Apollo utódjához, a Slovnafthoz fordulunk segítségért. Sokszor tudományos problémákhoz is hozzá kell szólnunk. Ha kell, mozijegy-ügyben, vágy szállodakérdésben is feleletet adunk az érdeklődőknek. KIVÁLÖ IDEGENVEZETŐK Az új intézmény még csak néhány napos múltra tekinthet vissza. Tevékenysége fő célja, hogy a hozzánk érkező külföldieknek vagy honpolgárainknak Bratislavát illetően megbízKITÖRT A HABORU... IVAN MAJSZKIJ LONDONI SZOVJET NAGYKÖVET JEGYZETEI CHURCHILLRÓL, EDENRÖL ÉS SZTÁLINRÓL fH SZŐ 4 * 1965. május 8.