Új Szó, 1965. január (18. évfolyam, 1-29.szám)

1965-01-05 / 4. szám, kedd

Európa legmagasabb kéménye értéke is megtévesztőleg hat az épít­mény függőleges irányba való veze­tésére. A statikai számításnál ezenkívül fel­tétlenül figyelembe kellett venni az üzemszerűen fellépő, 200 C fok körüli belső hőhatást. Az említett tényezők­nek az egymásra hatását gondosan Az égbe nyúló gyárkémények lát­tán az embert elgondolkoztatják az ilyen kérdések: Hogyan tervezik a kéményóriásokat? Hogyan gondos­kodnak stabilitásukról? Nem dőlhet-e le az ilyen tűépítmény? Miként építik őket? Keressünk választ ezekre az érdekes kérdésekre Európa legmaga­sabb kéményénél, amelyet a magyar­országi Százhalombattán láthatunk. 200 méter magas mű A Százhalombattán létesített ü] erő­mű 200 méter magas kéménye Euró­pa legmagasabb és a világ harmadik legmagasabb kéménye. A kémény tör­zse 9 m belső szabad átmérőjű vas­beton henger, 60 cm-ről 22 cm-re csökkenő falvastagsággal. Belül kü­lönleges hő- és savszigetelővel látták el. Az alsó 24 m magas „átmeneti test" alsó átmérője 16 méter. A ké­mény teljes súlya, a hő- és savszige­teléssel együtt, mintegy 14 000 tonna, ebből a kéménytörzsbe épített beton­anyag kereken 2900 m 3, és a vas­anyag 4200 q. A 200 méteren elosztva 5 vasbeton körerkélyt kellett elhe­lyezni az irányfények számára, illetve a kezelésére, s a kémény karbantar­tásának lehetővé tételére. A tervezők, a Mélyépítési Tervező Vállalat munkatársai, csúszózsaiuzá­sos építéstechnológiát választottak, amit megkívánt a mű jellege — nagy magasság és közel azonos átmérő —, de a gazdaságosság és az optimális minőség elérése szempontjából is ez látszott a legjobb megoldásnak. A csú­szózsaluzat indulási szintjén 1,20 mé­ter magas zsaluszerkezetet épí­tettek, amelyet különleges berende­zéssel megszakítás nélkül, folyamato­san emeltek, miközben a zsaluzat közé ugyancsak folyamatosan helyez­ték el a vasszerelést, és dolgozták be a betont. Ily módon naponta 2—3 métert haladtak felfelé. A stabilitás biztosítása A tervezőknek elsősorban a statikai szempontok okoztak problémákat. Fi­gyelembe kellett venniük mindenek­előtt a nagy magasságban uralkodó szélhatásokat, amire nincsenek elő­írások. Már építés közben is gyakran előfordult, hogy 100—130 km/ó sebes­ségű széllel kellett megküzdeni. Erő­sen befolyásoló tényező továbbá a nemkívánatos építési pontatlanság, ami pótigénybevételekhez vezethet. Ez egyébként is kényes és sokrétű Az erőmüvek, gyárak füstjét magasba feladat, különösen ha meggondoljuk, vezető kémények fontos szerepet töl­hogy építés közben a napsütés okoz- tenek be a városok levegőjének tisz­ta elhúzódás több cm nagyságrendű tán tartásában. mérlegelve írták elő az építkezés köz­ben végzett állandó ellenőrzést is. hogy a hibákat azonnnal korrigálhas sák. A nagy gondosság és a pontos kivitelezés nyújtotta végül azt a vi lágviszonylatban is feltűnő ered­ményt, hogy a kémény teljes magas­ságában, a 200. méterénél, csupán 46 milliméter volt a középponttól való eltérés a tervezésnél figyelembe vett és megengedett 600 mm-rel szemben. Tervezés közben persze számos to­vábbi szempontot is figyelembe kel lett venni. Olyan konstrukciót kellett tervezni, amely biztosítja a változó falvastagság építését, és a vasbeton körerkélyek kivitelezését. Biztosítani kellett továbbá, hogy erről a munka szintről lehessen folyamatosan sze relni a feljáró hágcsókat, a különféle kábeleket és a belső szigetelést tartó vasbeton konzolokat. Meg kellett ol­dani, hogy a szokatlan nagy magas­ságban mozgó munkaszintre folyama tosan szállítani lehessen az anyago kat, a szigorított munkavédelmi elő­írások még egy személyfelvonó épí tését is kötelezővé tették. Az építők nem szédültek Érdekes megoldású volt a csúszó zsaluzatos berendezés is. Több részből állt: egy belső és egy külső szerelő és betonozó szintből, továbbá az ez alatt elhelyezett belső és külső függő szintekből, amelyekről a hetonfeliilet utókezelését végezték, a hágcsókat és kábeleket szerelték, Illetve a kereszt metszet szűkítéséhez szükséges zsa lutáblák átállítását hajtották végre Az összes színt egymással összeme revített 24 emelő jármon függött, a járom pedig az úgynevezett orsó se gítségével támaszkodott a folyama tosan elkészült vasbetontalapzatba nyúló támrudakra. Ezt az egész szer­kezetet ponyvákkal burkolták be oly módon, hogy az ott dolgozók nem is érezték, hogy szédítő magasságban végzik munkájukat. Tulajdonképpen egy zárt kisebb szerelő és betonozó üzemet hoztak létre. Ilyen volt dióhéjban a világ egyik legmagasabb kéményének a „születé se". Az alacsonyabb kéményeknél a betonozó és szerelő munkához járul még a sok ezernyi tégla befalazása is, ami szintén nem csekély igénye­ket támaszt a munka minőségével és pontosságával szemben. A gyárak, erőművek és más ipari vállalatok ké­ményei fontos szerepet töltenek be a légkör tisztántartása szempontjá­ból, s ezért építőik és tervezőik mun­kája igen értékes. VILLAMOSSÁG A NÖVÉNYEKBEN A nagy érzékenységű mérési mód­szerek és mérőeszközök kifejlesztése útján lehetővé vált annak kimutatása, hogy az életjelenségeket minden élő szervezetben villamos terek és áram keletkezése kíséri. Egyes szervezetek­ben e bioelektromosság funkcionális szerepe is kitűnt. Így tudjuk, hogy az idegsejtben fellépő villamos inge­rület élettanilag fontos információkat szállít tova az idegrost mentén. Az egész központi idegrendszer elképzel­hetetlenül bonyolult hírközlő hálózat, amely lényegében villamossági elven működik. Amikor az idegfiziológiában kipró­bált eszközöket megkísérelték a nö­vényekre is alkalmazni, kiderült, hogy a villamos terek és áram a növényi életfolyamatok kíséretében is megta­lálható. Egyelőre azonban nem sike­rült kideríteni, milyen szerepe van a növényi villamosságnak a növény éle­tében, beleavatkozik-e a növény fejlő­désébe vagy anyagcseréjébe, avagv csupán mint melléktermék jelentks­zik-e. A legújabb kísérletekből arra kö­Dr. Dei japán zoológus és biológus, az osakai állatkert igazgatója évek óta sikertelenül próbálkozott egy nős­tény oroszlán és egy leopárd keresz tezésével. Ez a rendkívül nehéz kí­sérlet végül is eredménnyel járt. A si kor annál értékesebb, mert ez a két vadállat a természetben egyáltalán nem fér meg együtt. A Sonoko nevű nőstény oroszlán két leopont hozott a világra — ez az új állatfaj szak neve. Az osakai állatkert két új lakó jának elnevezésében 16 000 személy vett részt Az ifjú leopon végül is a Leokocsi nevet kapta, húga pedig Ponko lett Mindkét újszülött a hí rek szerint szépen gyarapodik, s ter mészetesen mind a tudósok, mind a/ állatkert látogatói érdeklődésének kö zéppontjában állnak. — A képen: Ka neo leopárd apa türelmesen viseli » kis Leokinsi nsínjeit. Sonoko, B mama megértően nézi leopon fia játékát. vetkeztethetünk, hogy a növényben keletkező vilamosságnak valamiféle koordináló és szabályozó szerepe van a növény növekedése során. Azt ta­lálták, hogy egyes nagy méretű növé­nyi sejtek ugyanúgy reagálnak vegyi, mechanikai és villamos hatásokra, mint az állati idegsejt. Az élő szervezet villamos generáto­rai kis galvánelemek: különböző kon­centrációjú sőoldatok, melyek vékony hártyákkal vannak elválasztva egy­mástól. Az ionok átdiffundálásához és a potenciálkülönbség fenntartásához szükséges koncentrációkülönbségről a sejt anyagcseréjével együttjáró szi­vattyúzó folyamatok gondoskodnak. SÓ OKOZZA AZ ESŐ KELETKEZÉSÉT? A meteorológusok régóta tudják, hogy a víz nem elegendő az esőkép­ződéshez. A „mag", amelyből az eső­csepp „kinő", a levegőben eloszlott sok milliárd szilárd anyagrészecské­nek egyike. De vajon milyen anyag ez? Egyes tudósok szerint az eső kelet­kezését só okozza. Köztudomású, hogy a só erősen magába szívja a vizet. A levegőben levő sókristályok körül a vízpára cseppekké alakul, olyan piciny cseppekké, hogy egy gyűszűt egymillió cseppel lehetne csak meg­tölteni. A cseppek között akadnak na­gyobbak is — ezek nyilván a nagyobb sókristályok körül keletkeznek. A nagy cseppek a felhőből lehullanak. Esés közben odaütődnek a többi csepphez, azokat is magukkal rántják, és így még tovább „nőnek". De nemcsak sókristályok alkothat­ják az esőcsepp „magját". Ausztráliai radiofizikusok összefüggést állapítot­tak meg a nagy esők és azon idő­pontok között, amikor a Föld pályá­ja meteorrészecskéken halad keresz­tül. Ezek a részecskék néha finom port képeznek. A legapróbb részecskék lassan leereszkednek, és áthatolnak a vastag levegőrétegeken, esőcseppek „magvát" alkothatják — és esőzést okozhatnak. Jíidtáw A rádió műsoráró Műsorát az. elmúlt napokban a Cseh­szlovák Rádió magyar szerkesztősége is az ünnepek jegyében készítette. Karácsony alkalmából több összeál­lítást sugároztak. Ezek közül legjobb­nak a Kiskarácsony-nagykarácsony cí­mű adást tartjuk. A csallóközi, gö­möri és Nyitra környéki karácsonyi népszokásokat felelevenítő műsor kel­lemes perceket szerzett. A rendkívül gazdag karácsonyi hagyományok kö­zül igazi gyöngyszemeket csillogtat­tak meg. A jeleneteknek különösen bájos mondanivalójuk és hangulatte­remtő erejük tetszett. Az adás jó pél­dája volt annak, hogy viszonylag rö­vid műsoridő is milyen színessé, érde. késsé tehető A Molnár György szer­kesztette és Branislav Koreň rendezte, kedves légkört árasztó, sokrétű, mű­sorban közreműködött Kopasz, Csilla, Tankó László, Vavreczky Géza, Ko vács Gáspár, Csizmár Miklós és Koz­ma Gyula. Nagy nevek fémjelezték az Egy hazában című, Dénes György szer kesztette és Monoszlóy Éva rendezte karácsonyi irodalmi félórát. Többek között Ady, Babits, Kosztolányi, Tóth Arpád és juhász Gyula anyát köszön­tő írásai hangzottak el. Az összeállí­tás igényes és gondolatgazdag volt, kifejezte a szeretetet — a karácsony egyik jellegzetességét — mondaniva­lóját tekintve mégis jobban illet vol­na nők napjára. Az adásban jeles elő­adói teljesítményt nyújtott Dráfi Má­tyás. Megragadóan szépen szavalta Kosztolányi Dezső A szegény kisgyer­mek panaszai című művének egyik részletét. Nem tartjuk stílusosnak a Vidám karácsonyi félóra című műsort sem. Az Ezeregyéjszaka egyik meséjét és egy-egy Mikszáth és Móricz írást tar­talmazó adásnak nagyon kevés köze volt a karácsonyhoz. Sőt a „vénasz­szony"-ozó Móricz írás ütötte az előb­bi adás mély humanizmusát és emel­kedett hangját. Móricz Zsigmond írá­sából árad a derű. Ez a humoreszk szerintünk mégsem karácsonyra, ki­vált nem a mindenkihez szóló rádió­ba való. Tudjuk, nem könnyű kifejezetten karácsonyi műsort szerkeszteni, kü­lönösen, ha szem előtt tartjuk az el­múlt éveket, és nem akarjuk azt adni, ami egyszer már „lement". Valahogy a műsort mégis jobban időszerűvé kel­lett volna tenni. A karácsonyi össze­állítások a legfontosabbat: a béke­gondolatot mellőzték. Ha már az irodalmi adásoknál tar­tunk, itt jegyezzük meg: az újév al­kalmából érdeklődéssel hallgattuk a csehszlovákiai magyar írók nyilatko­zatait. Az Egy hazában című, most szombaton elhangzott műsor kereté­hen Ozsvald Árpád, Mács józsej, Gyurcsó István, Duba Gyula, Farkas jenő és Petrik józsej beszélt célki­tűzéséről, írói tervéről. Jól hatott, hogy a nyilatkozókat írásaikkal is bemutatták, ezzel is színesítve az adást és ízelítőt adva az író, költő művéből. Kár., hogy az egyébként ér­dekes műsort azzal törték meg, hogy befejezésül ismertetést olvastak fel Bábi Tibor legújabb verseskönyvéről. Ha már az újév alkalmából az írók nyilatkoztak, Rábí esetében is inkább' hallottuk volna a költő nyilatkozatát, mint a róla szóló könyvkritikát... Kíváncsian vártuk a Népvándorlás - 1964 című kétórás szilveszteri mű­sort. Annak idején részt vettünk a bratislavai Tatra-kabaréban az adás nyilvános felvételén. Akkor rendkí­vül jól szórakoztunk, kitűnő jelene­teket láttunk, hallottunk. Nem állít­juk, hogy a műsor rádióközvetítése csalódást okozott. Az adást szívesen hallgattuk, ezúttal is sokszor derül­tünk, jókat nevettünk. Különösen Ka­bos Lászlónak az amerikai utazásról és Kazal Lászlónak a Balatonról szó­ló monológja tetszett. Jók voltak a dalbetétek iš. Egészében véve a műsor mégis jóval gyengébben hatott, mint a nyilvános felvételen. Ezt leginkább az előadók szuggesztív erejének tu­Biztató kezdés Csatán Az irodalmi színpadok vezetőinek nemrégen Losoncon megtartott érte­kezletén örömmel hallottuk az egyes csoportok Ígéretes fejlődéséről szóló beszámolókat. Meglepetést jelentett a losonci Irodalmi színpad igényes első bemutatója, amely felülmúlta a ta­valyi Jókai-napokon részt vett együt­tesek színvonalát. Csoportjaink idei felkészülése arra enged következtetni, hogy műkedve. lőlnk a mennyiségi és minőségi fej lődés útjára léptek. Erről győződtünk meg a csatai CSILLAG irodalmi szín­pad bemutatóján is. Édesanya címmel a magyar és világirodalom legszebb verseiből állították össze színvonalas műsorukat. Az összeállítást Lovicsek Béla szerkesztette és Űjváry László rendezte. Sándor Károly lajdonítjuk, amiből a készülék előtt kevés érvényesült. Kazal László vezérvonala a tudo­mányos borkóstolóhoz például (ez az egyébként kitűnő paródia, amely el­sősorban vizuális hatásokra épül és amelyen a nyilvános adáson könny­fakasztóan nevettünk) ezúttal érdekte­lenné, lapossá vált. Fónay Márta sem hatott úgy, mint a színpadon. A Nép­vándorlás — 1964 gondolata jó volt: a műsor a megélénkült turistaforgal­mat próbálta kifigurázni. A jószándé­ko.t a halvány, igazán csak egy-két­szer ötletes és parázsló összekötő szövegnek azonban nem sikerült ma­radéktalanul teljesítenie. A szerkesz­tő bemondó /Nagy jenő j elsősorban neves művészek felvonultatásáért ér­demel dicséretet. A műsorban közre­működött: Hana Hegerová, Zuzka Lonská, Olláry Melánia, Hermélyt Gabriela, Ivan Stanislav, Ervin Cha­lúpka, Palotás Gabi, Fazekas Imre és a budapesti vendégek: Fónay Márta, Balogh Erzst, Kabos László és Kazal László. Ezzel a műsorral kapcsolatban sze­retnénk megjegyezni: jó elképzelés, hogy színpadjainkon színvonalmegha­tározónak, példamutatásként, időn­kint fellépnek neves vendégművészek. Az így elért sikerrel azonban mégsem lehetünk elégedettek. Nekünk elsősor­ban az a fontos, és az a lényeg, ami önerőnkből telik. Törekedni is saját soraink és erőlétünk javítására kell. A nehézségek „importtal" csak rész­ben oldhatók meg... Sok jó oldala ellenére a szilveszteri műsor egyik legnagyobb gyengéjének tartjuk, hogy háttérbe szorultak benne a hazai ma­gyar előadók és írók. Bár az ünnepek alatt az említett műsorok domináltak, hallottunk több igényes összeállítást is. A Csóka Fe­renc szerkesztette Faluról falura cí­mű műsor ezúttal szintén a kará­csonyt idézte és egy cigányszármazá­sú család életén keresztül a falu megváltozott életét mutatta be. Helyes, hogy az ünnepek alkalmából a rádió figyelmét ez a probléma sem kerülte el. A műsor azonban hitelesebb és ta­lán érdekesebb lett volna, ha nem csupán egy, hanem több családot szólaltatnak meg. Hasznosnak és „rámenősnek" tart­juk a Faluról falura előbbi közvetí­tését is. A Gondolatok egy hiányzó tangazdaságról című Nagy jenő ri­port befejező része szakembereket és funkcionáriusokat szólaltatott meg: mi a véleményük arról, hogy az ipoly­sági Mezőgazdasági Műszaki Iskolának nincs „birtokteste", vagyis tangazda­sága. A nyilatkozók egybehangzó vé­leménye szerint: ha egy mezőgazda­sági iskola mellett nincs tangazdaság, a tanulók elméletileg bármennyire felkészültek, a legfontosabbat, a gya­korlati ismereteket nem sajátíthatják el. A tangazdaság az ipolysági isko­lát is megilleti és bármennyire is ne­héznek tűnik, av kérdés megoldható és mielőbb meg is kell oldanunk. Ilyen érdekes, gondolatban és hang­képekben egyáránt gazdag, segítő szándékú műsort máskor is örömmel hallgatnánk. A Skergyák Katalin szerkesztette és írta. múit héten elhangzott Amiről beszélni kell című adás a jellemala­kulásról, a példamutatásról és az em­berségről szólót; meleg, lírai hangon. Az Ismerd meg hazádat-ban Delmár Gábor Pezinokról, a bor városának múltjáról és jelenéről adott hiteles képet, jakál István Tudomány és tech­nika című műsorában a technika vi­lágából hallottunk rövid, érdekes hí­reket. Az elmúlt napokban több hangjáté­kot sugárzott a rádió és gazdag volt zenei műsora is. Nem értjük azonban •tekintve, hogy a Területi Színház is bemutatta és végigjárta vele az or­szág magyarlakta vidékét), mi szük­ség volt közvetíteni Arisztophanész: Lüszisztraté című darabiát — a buda­pesti Vígszínház előadásában? Még mindig sok az eltérés az újság­ban közölt műsor és kezdési időpont, valamint a rádióban közölt műsor és kezdése között. (bl R ÜLT URÁLIS HÍREK • A CSEMADOK oroszkai (lévai já­rás) helyi szervezetének színjátszói az ünnepek alkalmából egész estét betöltő kulturális műsort rendeztek. A bemutató után táncmulatságot tar­tottak. A jó hangulat megteremtésé­ben nagy része volt a helyi EFSZ népi zenekarának. (*z. j.) • A búcsi szövetkezeti klub a na­pokban vendégül látta Hunyadi Józse­fet, a Hollós vitéz, a Fekete lovag és több más történelmi regény szer­zőjét. A találkozó baráti légkörben folyt le. (m. 1., 1985. január S. • Oj SZÖ 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom