Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)

1964-12-02 / 335. szám, szerda

Ä i r | a k Ojra falazzák a stupavai cementgyár forgókemencéjét. (Bachan felv.) ÜNNEPI EBÉD Az éjszakai ágyúzengés alábbha­gyott, néma csend ült a tájon. Elvét­ve géppisztolyok kelepelése hallat­szott Bacska felől, virradatkor egyre közelebbről... Bodnár Józsefné nem félt, az udva­ron a nagy eperfa alatt száraz galy­lyat aprított. Korán kell tüzet rakni, vizet akar melegíteni. Este nem für­dette meg a gyerekeket, kevés a pet­róleum háború idején. Míg nyolc gyer­meket rendbe tesz, bizony jó Időbe telik, ezért halasztotta vasárnap reg­gelre ... Mégint eltelt egy hét, újból vasár­nap van. Azon tűnődik, mit is főzzön ebédre. Nyolc apró gyermek, nyolc éhes száj vár táplálékra. Csak Bod­nárné tudja, hogy alig van valami a kis házikó „éléskamrájában", s meny­nyire hiányzik a bevonult családfő csekélyke napszáma. Férje távollété­ben a meggyarapodott gond 1942 óta az ö nyakába szakadt. Egy ölnyi gallyal a pitvar felé in­dult, amikor lépteket hallott a kert irányából. A bokán felüli sártenger­ben magas, esőköpenyes katona hosz­szú léptekkel a latyakos zöldségest dagasztotta. — Uramisten... hiszen ez orosz!... — kapott a szájához, mintha. vissza akarná fojtani a szót. A frissén vágott tüzelő szerteszét hul­lott a földön. Meglepetten bámult a közeledő katonára, majd gyors lép­tekkel a ház felé indult. — Mamuska!... padazsgyi!... Ma­muska, nyebojszja... — hallotta ma­ga mögött az öblös férfihangot. Az aj­tó küszöbéhez érve, visszafordult. Te­kintete a mosolygós arcú szovjet őr­mester mandulaszemével találkozott. A katona hatalmas mezei nyulat nyúj­tott feléje. Egy pillanatra felragyogott Bodnárné arca. Hát ez bizony jól jön­ne ebédre, — villant át agyán —, de mit fog ezért kérni ez a katona?... Nem merte a nyulat elfogadni. — No scso?... berijl... — emelte újból magasba az őrmester a felkínált vadászzsákmányt. Bodnárné csak sej­tette, mit mond. — Legjobb engedel­meskedni — gondolta —, s nem sza­badkozott. Félénken bólintott, majd a pitvar asztalára tette a még vérző ál­latot. Került-fordult, és a kemence mögül üveget vett elő. — f ó eperpálinka... A férjem szá­mára őrzöm már két éve ... Igyon — nyújtotta a katona felé. Az őrmester Bodnárnét kínálta, ő igyon előbb. Mi mást tehetett, hörpintett egyet a ma­ró italból, aztán az őrmester nyelt néhány kortyot. — Szpasziba, Mamus­ka ... Vszjo haraso ...! Kezet nyújtott Bodnárnénak, és távozó alakja né­hány pillanat múlva elvegyült a Ki­rályhelmec irányába menetelő szovjet katonák közé. Bodnárné örömmel tért vissza a házba. — Gyerekek, ma ünnepi ebédet eszünk.., —ik. Hárommillió korona terven felül Rimaszombat (ács) — A Hnušfa-Li­kier ércbánya dolgozói már novem­ber 7-én teljesítették évi tervüket. Az év végéig még hárommillió korona értékű magnezitet termelnek, legin­kább exportra. December végéig elké­szítenek egy 100 méter hosszú folyo­sót, s ezzel megteremtik a jövő évi tervteljesítés kedvező feltételeit. Építik a csatornahálózatot Losonc fag) — A város lakosságá­nak sok éven át bosszúságot okozott a város csatornahálózatának kérdése. Ezért fogadták nagy örömmel, amikor a nyáron megkezdték a csatornaépí­tés munkáit. A csatornahálózat építé­se 22 millió korona befektetést igé­nyel. Az épülő szennyvíztisztító állo­más két óv múlva kezdi meg működé­sét. Szerződést kötöttek a kistermelőkkel Galánta (»i) — A peredi HNB gon­doskodik a hatáskörébe tartozó föld­területek megműveléséről. A nemzeti bizottság szerződést kötött a kister­melőkkel, hogy 1965-ben. 260 mázsa fokhagymát és 10 000 fej salátát ad­nak a közellátásnak. A vállalást teljesitik Fülek (pk) — A Béke Üzem dolgo­zói hazánk felszabadulásának 20. év­fordulója tiszteletére vállalták, hogy a termelési tervet 400 000, a forgalom tervét pedig 800 000 koronával túltel­jesítetik. Az üzem vezetősége a szak­szervezettel karöltve rendszeresen el­lenőrzi a vállalások teljesítését. Az utolsó értékelésen megállapították, hogy vállalásukat már 100 000 koro­nával túlszárnyalták. A kultúra számok tükrében Komárom (szj) — A Szakszerveze­tek Háza évzáró konferenciáján szép eredményről számoltak be az egyes érdekkörök vezetői. Nőtt az érdeklő­dés a körök munkája és a rendez­vények iránt. A különböző filmeket 13 391 felnőtt és 11 500 gyermek te­kintette meg. A színházi bemutatókat, esztrádműsorokat, hangversenyeket és a többi rendezvényt 60 000 látogató nézte meg. JBSBSSSa Közlekedési rákfene Tapasztalatból tudom, hogy Koší­cén a vállalatoknál, de még a nemze­ti bizottságnál is akad bőven olyan vezető beosztású egyén, aki összefér­hetetlennek tartja az újságírót, ha megírja mindazt, ami bosszantó és megkeseríti az ember életét. A városi közlekedési vállalatról mék sem írhatom azt, hogy az utóbbi években hozzájárult volna a közle­kedés lényeges megjavításához. Az emberek félórákat várnak az autó­buszra, villamosra. Minden előzetes figyelmeztetés nélkül helyezik át a megállókat is. Itt közlekednek a leg­elhanyagoltabb, legpiszkosabb villa­moskocsik az országban. Az udvarias kalauz pedig oly ritka, mint a fehér holló. Nehogy azt mondják a közle­kedés vezetői, hogy általános és nem konkrét a bírálat, figyelmükbe aján­lom, vegyenek annyi fáradságot és menjenek el a Békemaraton térre. Én is ezt tettem. A téren j három autóbuszmegálló van. De csak két tábla jelzi az útirányt. Az új városrészekbe közlekedő „he­tes" kiszorult az illetékesek figyelmé­ből. Ritkán akad utas, aki tudná, hol áll meg, mérre visz útja ... Rengeteg bosszúságtól kímélnék meg a közönséget, ha a jobb tájékoz­tatás érdekében a járműveken elől és hátul ls megjelölnék a vonalszámot. És végül ki volt az a „bölcs", aki a 7. és 17. számú végállomást közel egy megállónyl távolságra helyeztette a villamosvonaltól? Miért kell ilyesmivel fölöslegesen bosszúságot okozni? (m. *.) Milánnak születésnapja volt... SAPADT, CINGÁR fiú áll a Bratislavai Járás­bíróság büntetőtaná­csa előtt. Idegesen ro­pogtatja az ujjait. Le­hajtott fejét csak ak­kor emeli fel, amikór a szenátus elnöke, dr. Schwartz újabb kérdést intéz hozzá. A megtört külsejű emberről aligha mondaná valaki, hogy az utóbbi négy év alatt már ötödször áll a bírák előtt. Az ügyész a vádiratot olvassa. Ja­roslav Gráf huszonegy éves bratislavai lakos a Csehszlovák Autóforgalmi Vál­lalat segédmunkása. Szülei rendes em­berek. Apja, a hajdani munkás, most egy üzemi konyha vezetője. Anyja vil­lamoskalauznő. A szülők szép össz­hangban élnek. Jaroslav nős. A felesé­ge jóravaló, rendes nő. A vád ... Jaroslav Gráf 1964. augusz­tus 28-án ittas állapotban légpuskából többször belőtt az udvarukkal szem­közt álló leányotthon ablakán. A ne­velőnőt, aki figyelmeztette helytelen viselkedésére, késsel megfenyegette. Először tizenhét éves korában ke­rült összeütközésbe a törvénnyel. Egy táncmulatságról hazafelé tartva itta­san az egyik ligetben megrongált 28 díszfát. A bíróság korára, büntetlen előéletére, és más enyhítő körülmé­nyekre való tekintettel feltételes bün­tetést szabott ki. Másodszor Ostraván próbált „szerencsét". Brigádra jelent­kezett, ám mihelyt kézhez kapta a 800 korona segélyt, otthagyta munkahe­lyét. Azonkívül „kikölcsönözte" né­hány brigádos társának a pénzét. Har­madszor egy női táska, illetve a tartal­ma — 410 korona — tetszett meg ne­ki. Negyedszer barátai társaságában — ismét ittas állapotban — rendzavarást okozott és tettleg bántalmazta a köz­biztonság egyik tagját. A bíróság elnéző volt. Jaroslav min­den alkalommal megúszta kisebb-na­gyobb feltételes büntetéssel. Legutóbb tíz hónapot kapott feltételesen, és al­koholelvonó kúrára küldték. Ügy lát­szik, Jaroslavon ez sem segített. Ami­kor hazakerült, újra inni kezdett. AZON A BIZONYOS NAPON is, mun­kából hazafelé menet találkozott a ba­rátaival. Milánnak születésnapja volt, és ez — elég ok az ivásra. A Grand Kávéházban — bevallása szerint — négy sört ivott, majd négy deci bort csúsztatott le. Aztán a „Szívben" foly­tatták. További négy, öt, hat sörrel és két féldecivel tették fel a koronát az ünneplésre. Az ital hatására Don Jüannak kép­zelte magát. Valamilyen úton-módon fel akarta magára hívni az udvaruk­ban lakó pincértanonc-lányok figyel­mét. Az alkohol azonban ezúttal is rossz tanácsadónak bizonyult. A lá­nyok nem vették figyelembe hősünket. A megsértődött Gráf bement légpuská­jáért és néhányszor belőtt az egyik ablakon. Amikor M. F. nevelőnő, akit egyébként jól ismer, figyelmeztette, nem hallgatott az okos szóra. Majd, amikor a nevelőnő lefutott a Szívbe, hogy rendőrségért telefonáljon, oda is utánament. Két kés volt az inge alatt. KI tudja, mit történt volna, ha időköz­ben meg nem érkeznek a közbizton­ság emberei. A mindenről megfeled­kezett Gráf őket is megfenyegette, hogy ha hozzányúlnak, nem felel ma­gáért. Gráf nem emlékszik a történtekre. Kijelentése szerint csak másnap reg­gel, a kijózanító szobában tudta meg, hogy mit csinált. Bűnbánó arccal állt a bíróság előtt. Senki sem ismert vol­na rá a kakaskodó, izgága férfiúra. A BlRÖSÁG EZtTTAL már nem volt elnéző. Tizennégy hónapot kapott fel­tétel nélkül, s ehhez a tízhónapi fel­tételes büntetést. Kerek két évig al­kalma lesz elmélkedni azon, hogy a jövőben kezébe vegye-e a poharat. A büntetés letöltése után ismét alko­holelvonó kúrára kötelezték. Az íté­let Jogerős, B, L. UJisszhang •«• i Visszhang.* ÍTÉLKEZÉS HELYETT MEGISMERÉS Gyakran fájó és bosszantó jelenség- A lényeg azonban nem ez. Figye* re tapint rá Ľubomír Linhart-nak, a lemre méltó tünet, hogy a művészed prágai Művészeti Főiskola tanárának rdl főleg olyanok vallanak elutasító, a RUDÉ PRÁVO november 20-i számá- dölyfös nézeteket, akik nem értik ban megjelent cikke. Célba veszi az nem is próbálják megérteni lényegé; olyan fennhangon hirdetett és nem s akik nyugodtan meglennének né egyszer a nép hangjának jogtalanul küle is. Nyilvánvaló, az emberek mii* kikiáltott alaptalan és felette tapin- veltségétől, szellemi szükségletein^ tatlan kijelentéseket, amelyek a mű- mélységétől függ a művészet igénj^ vészét és a művészek ellen irányul- lésének foka. Senkit sem ltélhetüni nak. Egyesek a komoly zenére, a leg- el azért, ha ezt vagy azt a művészet} nagyobb 'klasszikus alkotásokra sütik ágazatot nem kedveli, mert még neiü rá a fülsértő zenebona bélyegét, má- jött rá az ízére. Ez rendjén volna, sok a költészetben látnak felesleges csakhogy senkinek sincs joga arra, szőcséplést, vannak, akik a legrango- hogy saját elmaradottságának inga* sabb festményt is csak mázolmánynak , a g talajáról nagyhangúan ítéletet tartják, vagy válogatatlan szavakkal mondjon a művész etről és a nép ne­nnpc^nnriia7'7alr m á r- m in rA c 7fl ti aoaL' * * pocskondiázzák más művészeti ágak kimagasló értékeit. A legtöbb galibát a modern, és fő vében diktáljon. Ilyen embereknek — akik többnyir# leg az absztrakt művészet okozza, nagy hódolói a giccsnek, a szirupos Természetesen sok itt a fércmű, de álművészeinek, a harmatgyenge eszt­a selejt előfordulása még a gyárban rádoknak — halvány sejtelmük sincá sem jelenti azt, hogy csapnivaló az r ói a hog y tőlük sokkal nagyobb ko­egész termelés. Még az absztrakt al kolások között is nem egy gazdagít­hatja esztétikai érzésünket a kompo­zíció tökéletességével, szép színeivel, a művész lelkivilágának adekvát áb­rázolásával. ponyák — többek között a marxiz­mus—leninizmus klasszikusai — egy­behangzóan vallották: mielőtt ítélhet­nék, törekednem kell a mélységes megismerésre. A MEREV GONDOLKOZÁSMÓD A RUGALMAS GAZDASÁG­POLITIKA KERÉKKÖTŐJE Bátran állíthatjuk, szocialista gaz- előrehaladás meggyorsítása érdekében dasági életünknek egyik legjelentő- bírálnak. Arra hivatkoznak, hogy a bí­sebb mérföldköve a terv szerinti gaz- rálát és az önbírálat az ellenség mal­dálkodás új irányítási rendszerének mára hajtja a vizet. Nem akarják tu­fokozatos érvényesítése a jövő esz- domásul venni, hogy gazdasági éle­tendötől kezdve. Pártunk ezzel olyan tünk hiányosságait az emberek nap lépéshez folyamodik, amely méltán nap után látják és bírálják. Döntő megérdemli az „új" jelzőt. Nem egy- többségükben nem azért, hogy elvet­szerű átszervezés ez, hanem valóban nék a szocializmust és szem elől té­elméletileg megalapozott, gyökeres vesztenék nagy vívmányait, hanem fordulatot feltételező és valameny- azért, mert tudják: a múlt hibáinak nyiünket érintő — forradalmi intéz­kedés. Az új irányítási rendszer alap­felszámolása és az új, helyes elkép­zelések érvényesítése — megerősíti a elveiről már közöltük a párt Közpon- szocializmust, növeli vonzerejét, szeb­ti Bizottságának iránytszabó anyagát bé varázsolja életünket. Kétségtelen, és néhány kiváló közgazdászunk ma- hogy a burzsoázia sokkal többet nyer gyarázó cikkét. Szükségesnek tartjuk azzal, ha megmaradunk a be nem ismertetni Ota Šik-nek a KULTURNl vált réginél, mint ha nyíltan beismer­TVORBA 47. számában megjelent ta- jük hibáinkat és új útra térünk. Ezért nulmányát is, amely részletesen elem- pártunk egyedül helyesnek a sztálini zi, milyen aKadályokba ütközhet en- kultusz idején elnyomott bírálatnak nek a múlhatatlanul szükséges új és önbírálatnak teljes rehabilitását irányítási rendszernek a bevezetése a tartja, és évek óta következetesen felépítmény viszonylatában. ezt teszi. Az új rendszert a párt megbízásá- A „marxista—leninista" maradiak és ból nagyszány* -elméleti- szakember dogmatikusok lassan leszorulnak a dolgozta ki. Munkájuk során törvény- porondról. Ma még ugyan aránylag szerűen perbe kellett szállniuk az sokan vannak, de hovatovább mindin­irányításról begyökeredzett helytelen kább jellegzetesen elszigetelt szektá­nézetekkel. Tudományos érvekkel iga- sok válnak belőlük és befolyásuk zolt álláspontjuk azonban még ma is csökken. nem egy olyan elvtárs ellenállásiba Emberileg talán érthető, hogy nem ütközik, aki a sztálini időszak dog- tudnak átállni az űj vágányra s ezt matizmusán nevelkedve tabunak tart- főleg azoktól nem várhatjuk, akik ja a gyakorlat által már rég megcá- saját munkájuk bírálatától tartanak, folt begyepesedett elméleti tételeket, illetve féltik a posztjukat. Vannak Az ilyen elvtársak — a pártvezetéstől olyanok is, akik elismerik az új in­eltérően — a kommunisták tévedhe- tézkedés szükségességét, de szubjek­tetlenségét hirdetik és erejük tel jé- tív meggyőződésük, hogy csendben bői gátolják a múlt hibáinak birála- kell megvalósítanunk, nehogy ártsunk tát. Mindezt a marxizmus—leninizmus magunknak. A nyílt bírálat nélkül védelmének jegyében teszik, pedig ál- azonban nem térhetünk át az újra. lásfoglalásuk merőben Idegen elmé- Ezt a gondolatot különben a tanul­létünk forradalmi jellegétől. Nem is mány címe is kiemeli: „A jövő meg­tudatosítják — állapítja meg Šik elv- követeli a múlt bírálatát". S ezért társ — milyen mérhetetlenül árta- a hibákat feltáró és kiküszöbölő pár­nak ezzel a szocialista társadalomnak tunknak van igaza. Mert: „Az ellensé­és mennyire gátolják a különböző el- ges propaganda vitorlájából semmi lentmondások és nehézségek lekiizdé- sem foghatja ki jobban a szelet, mint sét. Elméletünkben szinte vallási dog- a valóban marxista elméleti tevékeny­mát látnak és ezzel elriasztják tőle ség, amely a kommunista mozgalom­főleg a fiatalságot és az. önállóan nak a legnagyobb ereje volt a múlt­gondolkodó embereket. ban és ma is az. Ez biztosítja mindig Az ilyen kommunista egy zsákba és minden feltétel között politikai ftt­varrja az ellenség „kritikáját", azok- lényét és győzelmét" — fejezi be ta­nak őszinte szavával, akik a további nulmányát Ota Šik. PARTTALAN REALIZMUS? Nemrég jelent meg csehül Roger Garaudy-nak, a kiváló francia kom­munista filozófusnak három nagy mű­vész (Picasso, Saint-John Perse és Kafka) arcélét megfestő kötete. An­nak idején már foglalkoztunk a szer­ző központi gondolatával, amely sze­rint minden igaz művészet — Vagyis a fent említettek alkotása is — realista. Ezt a felfogást maga a szerző a parttalan realizmus fogalmával jelöli meg. A könyvről, — amelynek különben készül a magyar kiadása is — szín­vonalas fejtegetést olvastunk a LITE­RÁRNI NOVINY 47. számában Rákos Péter tollából. Elöljáróban leszögezi Garaudy nézetét, hogy a realizmuson kívül nem létezik művészet, vagyis mindaz, ami a művészetben érték — realista. Ezt követően vitába száll Mesterházi Lajossal a magyar kiadás előszavának írójával, aki ebből — Rá­kos szerint tévesen — azt a követ­keztetést vonja le, hogy minden rea­lista mű egyben jó is. Viszont a Ga­raudy-koncepció által ébresztett két­séget Mesterházi szerinte is kifeje­zően foglalja össze. Főleg arról van szó, hogy a parttalan realizmus elmé­lete nem mondja ki: a nem realista alkotás ínég nem egyenlő a dekaden­ciával. E helyett Garaudy a realista művek közé sorol olyan alkotásokat, amelyek valóbaf a művészethez tar­toznak t abbft^ jelentős helyet fog­lalnak el, de a realizmushoz vajmi kevés a közük. Rákos Péter megvédi Garaudyt az olyan állítással szemben, mintha a realizmus és a művészet fogalmát azonosította volna, hiszen minden igaz művészi alkotásnak valóban lehetnek realista vonásai is. Kifogásolja azon­ban a realizmus fogalmi kereteinek ily formán való tágítását. Ezután részletesen elemzi a realizmus törté­nelmi alakulását, jellegét. Hangsú­lyozza, a realizmus bizonyos feltéte­lek között vált a marxista esztétika normájává, mivel a haladás ügyét szol­gálta. Amennyiben ez a funkciója még ma is érvényesül — minden rendben van. De ha nem, akkor hely­telen lenne meghagyni a fogalmat és új tartalmat plántálni bele — ahogy azt Garaudy teszi. A tanulmányíró tiszteletre méltó­nak tartja Garaudy szándékát. A rea­lizmus leszűkített, merev felfogása tényleg kirekesztett sok kétségbevon­hatatlan értéket. Olyan műveket, ame­lyek az akkori mérce szerint jók vol­tak, de nem realisták s ezért „tiltott gyümölcs" lett belőlük. Garaudyval szemben Rákos ezeket a műveket nem fogadja el realista alkotásoknak, bár­mennyire is elismeri értéküket, ame­lyet a francia filozófus ragyogóan jellemez. S ezért — következtetéskép­pen — elhibázottnak tartja a „part­talan realizmus" fogalmát ls. G. I. 1984. december 2. * ÜT SZÖ 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom