Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)
1964-12-02 / 335. szám, szerda
A Csehszlovák Légiforgalmi Társaság a jövő évben utazási irodát nyit New Yorkban. Ezenkívül Kanadával ls lógiösszeköttetést teremtünk, ugyanis fővárosában, Montrealban Jövőre világkiállítást rendeznek. A Csehszlovák Légiforgalmi Társaság külföldi összeköttetései világszínvonalon felüliek. Ami a hazai légiforgalmi háiózat sűrűségét illeti, a világon a hatodik helyen állunk. JEGES ZIVATAR söpört végig Algérián december l-re virradó éjszaka. Alig néhány perc alatt vastag jégréteg borítutta az utakat, jelentős akadályt gördítve a gépkocsik útjába. A Waertsilae helsinki hajógyárban Urho Kekkonen finn elnök jelenlétében bocsátották vízre az Északi-tenger legnagyobb hajóját. A hajó vízkiszorítása 7000 tonna, 1800 személy, 318 személygépkocsi és 26 teherautó szállítására alkalmas. A CSTA Pedagógiai Intézetének rendezésében tegnap kétnapos konferencia kezdődött Prágában, amelyen az oktatás elavult módszerei, s a tudomány és technika rohamos fejlődése közötti ellentétekről, valamint a sokoldalúan művelt ember nevelésének egyéb problémáiról fognak tárgyalni. SZLOVÁKIÁBAN ÉVENTE több mint száz orosz és szovjet szépirodalmi, politikai és szakirodalmi müvet fordítanak le. A jövö évben adják ki Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés, valamint Tolsztoj Keresztút című müvét. A franciaországi Toursban lezajlott 10. nemzetközi rövidfilm-fesztiválon Jan Švankmajer prágai rendező Schwarzwald úr és Edgár úr utolsó trükkje című filmje első dijat nyert. A Francia Tudományos Akadémia történetében hétfőn, november 30-án első ízben nőt választottak meg akadémiai tagnak. A Francia Tudományos Akadémia első női tagja Marguerita Perey, aki új vegyelemet, a frantiat találta fel. Az új elem a Mengyelejev-táblázatban a 87. helyre kerül. Jövőre összesen 219 statisztikai és 77 állami kimutatást szüntetnek meg. Ez azt jelenti, hogy az üzemekben, a vállalatokban, a nemzeti bizottságokon és másutt ezentúl csak 82 000 rubrikát kell majd kitölteni. EGYETLEN NAP ALATT — vasárnap, november 29-én — az USA autósztrádáin és közutain 550 személy vesztette életét autóbaleset következtében. A donyeci szénkörzetben az 54. számú tárnában V. Sebetovszkij brigádja novemberben széliekével több mint 75 000 tonna antracitot fejtett š ezzel világcsúcsot állított fel. A DEFA új filmje, A megfagyott villámok feleleveníti a peenemündei koncentrációs tábor életét, ahol Werner von Braun ellenőrzése alatt gyártották a V-l és V-2 csodafegyvereket. A film rendezője a magyar Vécsey János, aki jelenleg az NDK-ban működik. Dicsérik a Duklát, mégis biztosra mennek a spanyolok Vejvoda: „A Dukla nem ilyen Reált akart, s főleg nem most" (Kiküldött munkatársunk telefonjelentése) A ruzynéi repülőtéren szállingózó liú Iogadta a napstttötte Spanyolország fővárosának legjobb labdarúgóit, a Real együttesét. Igaz, liogy elindulásukkor Madridban is csak U fokot mutatott a hőmérő, a játékosok legtöbbje mégis fázósan szorosra fogja a felültőjét. Bizonyára azért is jöttek korábban, hogy alkalmazkodni tudjanak a mi időjárásunkhoz. A tegnapi edzésen, amelyen részt vett mind a tizenhat Keal-játékos, mégpedig Betancourt, Araguistan (kapusok), Miera. Santamaria, Pachin, Isldro (hátvédek), Muller, Zocco, Felo (fedezetek), Serena, Amancio, Grosso, Martlnez, Gento, Santos, Bueno (csatárok). A pálya talaja — a havazás ellenére — kifogástalan volt. A fű üdezöld, csak az atlétikai pályát és a lelátókat takarja a hó. A mozgás látszólag jólesett a spanyol labdarúgóknak ... VÁLTOZÁS KÉT HELYEN Miguel Munyoz, a Real edzője az erőnléti mozgás után kijelentette: ,,A madridi találkozón győztes együttes összetételében csak két változás lesz. Felo helyett a francia Muller tölti he a támadó fedezet szerepét, Pirrl távolléte miatt pedig Martinez lesz a balösszekötő. Úgy vélem, hogy a többi poszton nincs ok a változtatásra." A visszavágó esélyeiről így vélekedett: „Döntetlen körüli eredményt várok, de elképzelhető a Dukla egy-, sőt kétgólos győzelme ls. Még a számunkra kedvezőtlen, hűvös idő ellenére ls bízom a továbbjutásban, annak ellenére, hogy a Duklát kiváló együttesnek tartom. A pálya minősége ellen nincs kifogásunk. Odahaza is gyakran kell mély talajon játszanunk. Ez mindkét félnek hátrányt jelent." A 35 éves Santamaria, a középhátvéd még mindig a csapat erőssége. Az újságírók kérésére így fejtette ki a véleményét: ,,A Duklát nagy elleniéinek tartjuk, de a négygólos előny megnyugtat bennünket, sőt — azt hiszem — már döntött is a továbbjutás kérdésében. Igaz, hogy Di Stefanóval pontosabb volt csapatunk összjátéka, de a megfiatalított együttes a siker reményében veheti fel a harcot akár a Benficával is. Szeretnénk a továbbiak során a milanói Internazionáléval viaskodni a (sorsolástól függ, hogy mikor kerülnek össze), liogy visszaadhassuk tékosát láttam. Klubtársam az Európa Kupa találkozókon, így az első Real— Dukla mérkőzésen is fényesen bizonyított. Remélem, hogy Prágában sem okoz csalódást. Természetesen a többiek is ki akarnak tenni magukért. A BEK-hagyomány erre kötelez bennünket." Gento, a világhírű balszélső így nyilatkozott: „A legutóbbi VB-n Lála személyében kellemetlenül szívós és A Real Madrid csapata megérkezése ulán a ruzynSi repülőtéren. (foto ČTKJ a bécsi kölcsöntl (Bécsben, a BEK döntőjében, az Inler 3:l-re győzött á Real ellen.) MULLER AMANCIÖRŰL Muller, Di Stefano távozása után a Real egyik kulcsembere lett. Neki ez a véleménye: „Már a bécsi mérkőzés előtt felhívtam a figyelmet AmanL'ióra, akiben Európa egyik legjobb jáMa és pénteken a svédek ellen Tumba Johansson nem játszik • Az ülőhelyek már elővételben elfogytak • jubileumi mérkőzés lesz a visszavágó A csehszlovák jégkorong-válogatott ai új idényben eddig három mérkőzést játszott. Legyőzte az NSZK csapatát 8:0-ra, utána azonban 2:0 és 3:0 arányú vereségek érték Moszkvában. A csehszlovák csapat a szovjet fővárosbál Stockholmba utazott, ahol ma és pénteken régi riválisával, a svédekkel mérkőzik. Az első csehszlovák—svéd mérkőzés színhelye az antwerpeni olimpia volt, 1920-ban. Azóta további 67 alkalommal küzdött már a két ország csapata, úgyhogy Stockholmban ma a 69., pénteken pedig a 70. mérkőzésre kerül sor. Az eddigi 68 találkozóból Csehszlovákia 37 ct, Svédország 26 t nyert meg, míg 5 mérkőzés döntetlenül végződött. A gólarány 217:199 Csehszlovákia javára. Stockholmban, a mai és pénteki mérkőzés színhelyén, a két ország legjobbjai már 24-szer mérkőztek. A svéd fővárosban érte el legnagyobb győzelmét a csehszlovák válogatott (iy55-ben 9:11, úe ugyanitt szenvedte el a legnagyobb vereségét is (1957-ben 3:11). A legutóbbi mérkőzés az innsbrucki olimpián volt, ahol a svédek alaposan kitettek magukért, 8:3-ra győztek. Stockholmi jelentés szerint a svédek szinte ugyanabban az összeállításban veszik fel a küzdelmet, mint az év elején az olimpián. Csak Tumba Johansson és Sterner nem állhat a svéd válogatott rendelkezésére. A csehszlovák csapatot csak a mérkőzés előtt jelölik ki. Stockholmban hatalmas érdeklődés nyilvánul meg a mérkőzés iránt. Az ülőhelyek már elővételben elfugytak. A mérkőzés 19 óra 30 perckor kezdődik, s arról a Csehszlovák Rádió (Československo I.) helyszíni közvetítést ad. kemény csehszlovák védőt ismertem meg. Mondhatom, hogy nem „csatárálum" Pluskal, Cadek vagy Novák ellen játszani sem. Mindenesetre tetszetős futballt hozhat felgyorsult csatársorunk és a Dukla védelem párharca. Védelmünknek is bizonyára több lesz a dolga, mint a madridi összecsapáson." MIT VÁR A DUKLA EDZŐJE? Jaroslav Vejvoda, a Dukla edzője jelenleg nem tartozik a jókedélyű emberek közé. Ezt elárulják szavai is: — Világot járt játékosaink, de különösen Masopust, Pluskal, Novák és Kouba már évek óta vártak a bajnokcsapatok Európa Kupája keretében egy Reál— Dukla találkozóra. Az alkalom sokáig váratott magára, s amikor most eljött, ez bizony számunkra nem a legkedvezőbb idő. A Real a vártnál hamarabb ' kiheverte Di Stefano távozását, sőt Puskást is nélkülözni tudja. A villámgyors Serena, a gólerős és ugyancsak szélsebes Amancio, valamint az erélyes Grosso új színt adnak a Real támadó játékának. — Nálunk a csatársor továbbra is a legtöbb gondot okozza. Ennek ellenére meg vagyok győződve, hogy csapatunk felnő a feladat nagyságához, és megnehezíti a Reál továbbjutását. A madridi nagy hátrányt ugyanis — reális számítás szerint — behozni lehetetlen ... — Milyen összeállításban veszi tel a' Dukla a kUzdelmct? — kérdeztük az edzőt. — Egyelőre még csak keretem van. Ebbe a következők tartoznak: Kouba és Viktor kapusok, I. Novák, Pluskal, Čadek, I,. Novák védők, Geleta, Dvoi'ák fedezetek, Masopust, Vacenovský, Nedorost, Jelinek, Brumovský és Kabát csatárok. Csak közvetlenül a mérkőzés előtt jelölöm ki a pályára lépő tizenegyet. A nagy találkozót a lengyel Goraczniak vezeti, és arról a csehszlovák TV 13,20 órás kezdettel helyszíni közvetítést ad. Zala József A MOTORSPORT fellendítése érdekében Az Általános Gépipari Minisztériumi képviseletében Josef Mrskoö miniszterhelyettes tegnap Prágában a motorsport jövő évi előkészületeiről tájékoztatta az újságírókat. Mint ismeretes, az idei év gépeink alacsony technikai színvonala, nem megfelelő minősége következtében nem végződött olyan eredménnyel, mint azt vártuk — mondotta a miniszterhelyettes. — Ennek tudható be versenyzőink gyenge szereplése a világbajnokságon is. Az Általános Gépipari Minisztérium a sportautók, motorkerékpár és autógyártás szakszerű fejlesztésének, a fogyatékosságok kiküszöbölésének szem előtt tartásával a versenykocsikat gyártó üzemek kölcsönös együttműködésével, legjobb tapasztalataink kihasználásával új alapelveket , fektetett le. Ezeknek az intézkedéseknek célja a műszaki színvonal elérése, jobb minőség, a gépek alapos kipróbálása és késedelemmentes előállítása. A konkrét feladatokkal kapcsolatban Mrskoč elvtárs szerint a jövő évben a többi között 250, 350 ccm űrtartalmú Jawa—CZ versenymotorkerékpárok és a terepmotorkerékpárok fejlesztésére kell fordítani gondot, hogy azok a nemzetközi versenyeken hazánkat megfelelően képviselhessék. A versenymotorkerékpárok gyártásánál szerzett tapasztalatokat szintén ennek a típusnak tökéletesítésére kell fordítani. Az autósportban a Skoda 1000 MB versenykocsik prototípusainak fejlesztése rövidesen véget ér, úgyhogy a második negyedév végén már ezekkel a kocsikkal is részt vesznek a hazai és a külföldi versenyeken. A versenykocsik tökéletesítésének' feladatával nemrég a CSKP KB elnöksége is foglalkozott. A tárgyalások eredményeképpen az Általános Gépipari Minisztérium már kidolgozta a sportgépek fejlesztésével kapcsolatos komplex feladatokat, melyeknek a kormány jóváhagyásával a gyakorlatban i$ javulást kell hozniuk. (k. m.| • Az ökölvívó Európa-bajnokságot május 23 és 29 között rendezik meg Berlinben. A rendezők 27 európai ország versenyzőit hívták meg. A nevezési határidő március 1. • Az NSZK női kosárlabda-válogatottja 42:38 arányban legyő:'.te spanyol földön Spanyolország csapatát. • Jugoszlávia jégkorong-válogatottja az NSZK B csapatától 4:3 arányú vereséget szenvedett Zágrábban. súy 'jW^ n 7V/ LA'giš A N č Szerda, december 2. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Scaramouche (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN Komédia happy end-del (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Sportélet (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: A Galápagos-szlgetek (NSZK) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: öregek a koinlóföldön (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, DUKLA: A nagy föld (amerikai) 16, 10.30, PALACE: Az olasz nők és a szerelem (olasz) 22, MIER: Szép élet (francia) 16.30, 19, OBZOR: A reménység ideje (jugoszláv) 18, 20.30, DIMITROV: Rettegett Iván I.—II. rész (szovjet) 17.30, PARTIZÁN: Szigorúan titkos (NDK) 17, 19.30, MÁJ: A nagy pénz (angol) 18, 20.30, MLADOSŤ: Vörös barettsapkák (lengyel) 17.30, 20, ISKRA: Hol a tábornok? (lengyel) 17.15, 19.45, ZORA: Sodrásban (magyar) 17,30, 20, POKROK: Nyár (cseh) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Arsene Lupin contra Arsene Lupln (francra), TATRA: Valaki szereti a bonyodalmakat (amerikai), PARTIZÁN: Szerelmi románc (jugoszláv), ÚSMEV: Nápoly négy napja (olasz), SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Anyégin (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A vágy villamosa (19), KIS SZÍNPAD: Amphitryon (19), ŰJ SZÍNPAD: Don Juan (19.30) TÁTRA-REVÜ: Humorolimpia (20), ZENEI SZÍNHÁZ: Andrés Segovia gitározik (19.30). ÁLLAMI SZlNHÄZ (Košice): MA: Nyolc nő, HOLNAP: Hattyúk tava (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: izsa: Kismadár (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 8.00 Politikai oktatás ka tonáknak. 8.30 Filmhíradó. 8.45 Rakétamodellezőknek. 9.00 Ipari adás, 10.00 Film az új technikáról. 10.30 Az állomásfőnök, régi cseh filmvígjáték. 13.20 Az Intervízió műsora Dukla Praha—Real Madrid — nemzetközi labdarúgó-mérkőzés közvetítése Prágából. 15.15 Fejőnők tanfolyama. 15.45 Kisfilm. 16.00 Rakétamodellezőknél. 16.15 A diákklubok műsora. 17,15 Angol nyelvlecke haladóknak. 17.45 Iskola-tv. Fizika I. 18.25 Egy kis technika. 19.00 TV Híradó. 19.15 Kérdések és válaszok. Az 1965. évi tervről. 20.00 Szárnyaló dallamok. 20.20 Claus Hubalek: Veszélyes ember, tv-játék. 21.35 Szintetikus zene. 21.55 TV Híradó. 22.10 Angol nyelvlecke haladóknak (lsm.). BUDAPEST: 9.30 TV Híradó (lsm.). 9.40 Horváth Márton: Vízivárosi nyár. I. (TV-fllm, ismétlés.) 11.10 Öltés, öltés után (nyugatnémet kisfilm, ismétlés). 13.15 Dukla Praha—Reál Madrid labdarúgó-mérkőzés közvetítése Prágából. 17.43 Hírek. 17.50 Falusi dolgokról. Előkészületek a zárszámadásra. 18.05 Ki minek mestere? (Portréfilm.) 18.15 Budapest 33 km. Hogyan élnek ma az emberek a volt pusztán? 18.35 Napló. 18.45 Ma este Gerelyes Endre dedikál. 18.55 Esti mese. 19.05 Közvetítés a Madách Színházból. Tabi: Most majd elválik. Vígjáték három felvonásban (csak 14 éven felülleknek!). A közvetítés szünetében: TV Híradó. — Napi jegyzetünk. — Kb. 21.35 Egy kis könnyűzene (filmösszeáilítás). 22.00 TV Híradó, 2. kiadás. 22.20 Szülök, nevelők egymás közt: A zsebpénz. Túlnyomóan felhős idő, Kelet-Szlovákiában helyenként eső, vagy havas eső, a hegyekben elvétve havazás. Éjszakai hőmérséklet 0 — mínusz 3 fok, a hegyvidékek völgyeiben mínusz 5 fok. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 2—5 fok. Gyenge szél. B efejeződtek az asztalitenisz EB küzdelmei, a versenyzők Malmő» bői szétszéledtek a szélrózsa minden irányába. A szakemberek a versenyeken látottakat, tapasztaltakat még sokáig és aprólékosan fogják értékelni. Hiszen jócskán adódott meglepetés az idei Európa-bajnokságon ls. A várakozásnak megfelelően szerepeltek a svédek és a magyarok, a vártnál gyengébb eredményeket értek el az angolok, csalódást keltettek a románok és a jugoszlávok, viszont kellemes meglepetéssel szolgáltak a fiatal csehszlovák versenyzők. Az Európa-bajnokság értékelésére is sor kerül majd, most csupán két vér leményt közlünk. Mindkettő közvetlenül az EB befejezése után látott napvilágot: Miroslav Pražák, a csehszlovák válogatott edzője: ,,A mérleg több mint örömteli. Különösen Miko és Stanek teljesítménye értékes és dicséretre méltó, mert ők fizikailag és idegileg is kitűnőén bírták az igényes mérkőzéssorozatot. Kunz bemutatkozása jól sikerült és Kollarovits is teljesítette a rábízott feladatot. A lányok közül elsősorban Bosát kell dicsérnem, aki nyugodtságával különösen Lužová teljesítményére volt jó hatással. Malmőben a támadó játék győzedelmeskedett és így az EB megmutatta azt az utat, melyen a jövőben haladnunk kell." Sidó Ferenc, a magyar csapat szakvezetője: „A csapatversenyek során érthetetlenül félénkek, merevek, indiszponáltak voltak a magyar versenyzők. Nem titkolom, hogy a nőktől ls többet vártam az angolok elleni csapatküzdelemben. De az egyénil.. . Nagyon jól sikerült. Mégsem lenne jó ebből helytelen következtetést levonni. A fiatalításra változatlanul szükség van. A sokoldalú stílus ellen az eredményesség lehetőségével harcoló játékosoké a jövö. A következő Európabajnokságon már ilyen játékosokkal szeretnénk megjelenni. A következő nagy versenyen, a ljubljanai világbajnokságon azonban erre még nincs lehetőség. Mindent elkövetünk azonban annak érdekében, hogy versenyzőink ott is helytálljanak. A szakvezetés ennek érdekében értékelni fogja az EBsikereket, de nem felejti el a csapatbajnokság kudarcait sem. B écsben a hét végén rendezik meg Ausztria nemzetközi vívóbajnokságát, melyen — a nők mezőnyében — az osztrákok az „olimpiai döntő" megismétlésére számítanak. Rejtő Ildikó, a tokiói aranyérmes ugyanis már bejelentette részvételét és várják a nyugatnémetek ezüstérmesének, Helga Meesnek érkezését ls. Így minden bizonnyal — írják az osztrák lapok — a női tőrvívásban megismétlődne a tokiói döntő, ami a bécsieknek ritka vívó-szenzációt jelentene. Kár, hogy a csehszlovák vívók nem vesznek részt az osztrák bajnokságon, amit pedig nagyobb nehézség nélkül nyélbe lehetne ütni és az osztrákok valószínűleg örülnének, ha. északi szomszédjuk legjobb vívói néhányan elmennének Bécsbe. A franciák nem tudnak napirendre térni tokiói balslkeres szereplésük felett. Mint ismeretes, csupán az utolsó napon megrendezett lovaglőszámokban sikerült egyetlen aranyukat megszerezni. Valószínűleg ez késztett őket arra. hogy már most, közvetlenül a tokiói olimpia után a mexikói olimpiáról tárgyalnak. Armand Massard, a Francia Olimpiai Bizottság elnöke egy sajtóértekezleten követelte a francia kormánytól, hogy nagyobb anyagi támogatást biztosítsanak a francia sportolóknak a mexikói olimpiára történő felkészülésük során. Az idén az olimpiai előkészületekre 14 millió francia frankot folyósítottak. Massard ennek kétszeresét követeli annak érdekében, hogy megfelelően készülhessenek a mexikói olimpiai versenvekre. A sajtóértekezleten Massard kijelentette: nem helyesli, hogy Mexiko City kapta az 1968. évi olimpia rendezési jogát, tekintettel arra, hogy a város túl magasan fekszik és így félő, hogy az erős versenyek nagyon igénybe veszik a versenyzők szervezetét, ami nagyfokú kimerüléshez vezethet. M egszaporodott a gondjuk a nyugatnémet műkorcsolyázás vezetőinek azzal, hogy Schnelldorfer, az innsbrucki olimpiai bajnok,' valamint a párosműkorcsolyázás. olimpiai és világbajnoka, a Killus—Büumler pár felhagyott az amatőr versenyzéssel, és az idén már pénzért kamatoztatják tudásukat. Ki legyen az utódjuk? — ez a kérdés foglalkoztatja a német szakembereket. Erich Zeller, a Kilius— Eäumler kettős edzője e fájó problémáról a következő nyilatkozatot adta a Welt ara Sonntag hamburgi napilap sporttudósítójának: — Á műkorcsolyázásban jelenleg érdekes hely::et alakult ki. A világ három legjobb férfi versenyzője, Schnelldorfer, Calmat és Divín felhagyott a versenyzéssel. Kl jön utánuk? Véleményem szerint Scottie Allan fiatal amerikai műkorcsolyázó elsőségéhez kétség nem férhet. Innsbruckban Schnelldorfer és Calmat mögött a harmadik helyen végzett és most érettebb, mint tavaly volt. Kívüle az osztrák Danzer és Jonas, valamint Schönmetzeler, Bockeauer és Krick képviselik az európai élvonalat. A párosban Killusék távollétében a Protopopov házaspár elsősége biztos. Bár a műkorcsolyázásban nem szoktak a versenyzők az ismeretlenség homályából egyszerre az élre kerülni, mégis lehetségesnek tartom, hogy a Pfersdorf—Matzdorf kettősünk — mely már a tavalyi évadban felhívta magára a szakemberek figyelmét — méltó utódja lehet a Killus—Báumler párosnak. A német műkorcsolyázók első nagy versenyére rövidesen Prágában kerül sor. A német szövetség 18 versenyzőt nevezett a „Prágai korcsolya" nemzetközi műkorcsolya-versenyre. (kollár) ni S7ft- kfadtn Szlovákia Kommunista Párnának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő blzoitság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: ••"J, 335 68 - fíľzerkesztô- 532-20 titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügvek: 5Í6-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503 89. Előfizetési dí) havonta 8.- Kfs Ter, Pn,"' Htrlaps'zoUálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS - Üstredná expedícii tlače, Bratislava Gottwaldovo nám. 48/VI^ ^