Új Szó, 1964. november (17. évfolyam, 304-333.szám)

1964-11-21 / 324. szám, szombat

A z asszony most egy szibériai nagyvárosban él, és ha Moszk­vába megy, repülőgépen teszi meg az utat. Néhány év óta minden november 17-én megjelenik férje kíséretében a repülőtéren, vele együtt beül az étterembe, megiszik egy pohárka konyakot, aztán még egyet, és szótlanul várja a beszállást. Már nem fiatalok. A férfi egy ze­nekar primbegedűse magas, sovány ember, nyílegyenes választék vonul végig deres haján, ezüstös bajuszkája van, külföldi divatlapok reklámfértiá­ra emlékeztet. Minden mozdulata rendkívül kimért, választékos és még­is fesztelen. Az asszony szopránéne­kesnő, ő kissé rendetlen. Frizuráját gyakran elékteleníti egy egyenes fürt, ruhájának kivágása néha félrecsú­szik ... Amikor hírül adják a beszállást, a férfi fizet, aztán felsegíti a kabátot az asszonyra és minden ajtónál kis meghajlással előreengedi. A férfinak szomorú a szeme, és szomorú a mosolya. Elnézi, ahogyan a repülőgép kigördül a kifutóra, a magasba lendül és eltűnik a felhők között. A gépben alszik az asszony. A ko­nyak álomba ringatja, és így köny­nyebben viseli el a repülést. Egyszerre felébred, elhúzza a füg­gönyt és kibámul a kisablakon az éj­szaka áttetszően jeges ürességébe, a csillogó hidegbe, a repülőgép hold­fényben szikrázó szárnyára. Szeretne vadul kiáltozni, hogy meneküljön eb­ből a végtelen és hideg térségből és hátravetve magát az ülésen, szomo­rúan behúnyja a szemét. De már el­kerüli az álom. Képekben gondolko­zik, mint a kisgyerek, a vadember, vagy az író, és amint eszébe jut úti­célja, maga előtt látja a havas moszk­vai utcákat, a havat a fákon, a ház­tetőkön, a járókelők kabátján. Szerjózsa szerette a havat, számta­lan árnyalatot talált benne és kije­lentette, hogy sajnálja azt, aki a ha­vat csak fehérnek, az eget kéknek, a füvet zöldnek látja, ö egyszer vé­letlenül megpillantotta Szerjózsát, amint a fiú leguggolt és megsimogat­ta a havat, mint valami nagy állat puha bundáját. Borongós tél volt, nagy, lusta pely­hekben hullott a hó, az útszéli osz­lopok fehér kucsmát öltöttek, az öreg hársakon varjak és csókák nyüzsög­tek. Reggelenként sokáig félhomály uralkodott. Az Arbat mellékutcáiban ez a félhomály egészen különleges volt: nyugalmas ködösségét ékszer­ként díszítette a lámpák fakó sárga fénye. Szerjózsa szerint ez a félho­mály egészen más volt, mint Moszkva többi kerületeiben, mert érződött raj­ta az érintetlen hó szaga, nem töl­tötték be a nagyváros éles zajai, egy régimódi hölgy minden reggel megje­lent és kedves kiskutyáját sétáltatta, az ütött-kopott homlokzatú házak a múlt századot idézték. Olykor úgy tünt, hogy a sarok mögül mindjárt kifordul egy bérkocsi, vagy csuklyá­son nemezcsizmában, összevont szem­öldökkel Lev Tolsztoj siet el mellet­tük. Ilyen illúziókba ringatva maguk sé­táltak az utcákon, míg kiértek az Arbatra. Ö már megszokta, hogy Szerjózsa szemével lássa a világot. — Nézd ezt a varjút — mondta Szerjózsa. — Szürke mellénye van. — Az ám! -— helyeselt ö lelkesen. A trolibuszról, a lecsüngő kötelek láttán kijelentette, hogy a cvikkeres Csehovra emlékeztet. Szerjózsa mellett nagyobbnak, von­zóbbnak és nyugodtabbnak tűnt a vi­lág. A fiú sokoldalú volt és valahogy dilettáns módon tehetséges: énekelt, rajzolt és verseket is írt. Mindezt könnyedén, közvetlen módon, rend­szertelenül és bőkezűen csinálta. Mi lett volna belőle? „Ostoba és lényegében furcsa do­log, hogy nem lehetett belőle semmi" — gondolja most magában. Szeretne elaludni, és elszakadni ettől a gon­dolattól, de nem jön a szemére álom, újságot kér a stewardesstől. Egy in­diai közéleti személyiségről írnak benne, aki ezen a repülőgépen tér vissza Szibériából Moszkvába. Előadá­suk szünetében bejött a kulisszák mö­gé, és kezet csókolt neki, de most nem ismeri meg. Persze, kikészítés nélkül ő egészen másképpen néz ki. Mindig csúnyának tartotta magát, és azt mondogatta, hogy turcsi orra van. Szerjózsa nem ellenkezett vele, és néhány vonással karikatúrát raj­zolt róla, hatalmas szempárral és turcsi orral ábrázolta. Hány ilyen portré függ most a szo­SZERGEJ NYIKITYIN: — Alkalmatlan volt, amíg élt, al­kalmatlan időben halt meg — mond­ta. — Ha tíz esztendővel korábban hal meg, még férjhez mehettem vol­na, ha még tíz esztendőt elél, nyug­díjat kapok utána. Kicsapongó, része­ges ember volt. Kert tartozott a házhoz. Az ágas­bogas almafák között keskeny ösvény kanyargott, a fészer düledező falához hozzátámasztották a gereblyéket, ásó­kat, lapátokat, vasvillákat, karókat. — Hát így éltem gyermekkorom­ban — mondta Szerjózsa. — Nyáron tücsökciripelés, télen behavazott ház­tető. HALHATATLAN SZERELEM bájában, mindegyiken egy-egy tréfás vers is van! Szerjózsa szobájának falait szintén a rajzai borították. Amikor nyílt az ajtó, a falak zizegtek és megmozdul­tak. Egyébként ezeken a rajzokon egy széken és egy keskeny összehajtható bambuszágyon kívül nem volt sem­mije. R eggel elbúcsúztak egymástól az Arbaton, és aztán ebbe a szo­bába tértek vissza: Szerjózsa az orvosi egyetemről, ő a ze­neakadémiáról. Néha itt maradt éj­szakára is, és mielőtt lefeküdtek alud­ni. vacsorázni mentek egy kis kávé­házba, ahol vajastészta és pörkölt ká­vé szaga terjengett. Egy fiatal spa­nyol nő szolgálta kt őket, aki Szer­józsára kiváltképpen udvariasan mo­solygott. — No pasaran! — üdvözölte Szer­józsa a nőt, amikor beléptek. Es a nő, kis barna öklét a magasba emelve, mosollyal válaszolt. ö egyszer tréfásan, félig komolyan féltékenykedett erre a nőre. — Ugyan — tiltakozott Szerjózsa. — Csak tisztel engem azért, mert a karéliai földszorosban harcoltam. Jól emlékszik a náluk, Spanyolországban vívott háborúra, és tiszteli azokat, akik a fasiszták ellen harcoltak. ö sokáig nézett Szerjózsa arcába, azután görcsösen megremegett. — De hiszen ott meg is ölhettek volna téged! — Engem még százszor megölhet­nek — válaszolta. Igen, Moszkvában már tél van. Tiszta, fehér reggel fogadja a repülőgépet. Az utasok felhajtják ka­bátjuk gallérját, megmozgatják a föld­től elszokott lábukat és bizonytalan léptekkel indulnak a repülőtéri épü­let felé. Ennek a teteje is havas, akárcsak a fák ágai; a levegő éles, fagyos. Hogy ne vesztegesse az időt, seb­tében megreggelizik a repülőtér bü­féjében. Azután beutazik Moszkvába. Útközben az állomás felé tartva, be­tér egy virágüzletbe és vásárol egy nagy csokrot. Rendszerint őszirózsát vesz, most azonban csak kissé már hervadó gladióluszt kap. — Kérem jól becsomagolni — mondja. Szerjózsa nem szerette ezt a virá­got, kijelentette, hogy olyan, mintha lazacból lenne. Még a nevét se tud­ta. — A virágoskertben úgy járok-ke­lek, mint valami néma — állapította meg. — Mindent látok, de megnevez­ni nem tudok semmit. Viszont ismert minden mezei vi­rágot, minden fűszálat. Nyár elején, két vizsga között el­utaztak egy Moszkva-környéki kisvá­rosba... Kertek, templomkupolák, tarka macskaköves utcák ... Szerjó­zsa nénikéjénél laktak, egy magas, ösztövér öregasszonynál, aki Szta­nyiszlavszkijra hasonlított. A néni nemrég temette el az urát, és egyre róla beszélt. Kazimierz Mikulski; Találkozás (Olaj). A krakkói művészek kiállításának anyagából. S zerjózsa apa nélkül nőtt fel. Édesanyja minden reggel, ami­kor munkába ment, elhozta ide a nénihez. Néha itt is aludt, reggel pedig álmosan a folyó­hoz bandukolt horgászni; vagy nagy­nénjével a piacra ment, ahol fürge kínaiak sípot és riasztópisztolyt árul­tak, útközben betértek a templomba, ott elosont a néni mellől, belebámult az imádkozó emberek arcába és azt gondolta: „Félnek az istentől! — és lassanként félni kezdett az úr szigo­rú szemétől, amely a nagy ikonról egyenesen őrá tekintett, a templom­nak bármelyik sarkába húzódott is előle, akkor térdre ereszkedett a nagy­nénje mellett és ájtatosan suttogta: „A égi madár nem ismert a gondot, a munkát..." — Milyen szépen meséled — sza­kította ő félbe. — Mindent látok, ér­zek, megértek. Fogták a tankönyveket és lementek a folyóhoz. Száraz forró napok jár­tak, a homok csillámlott, a hullámos víztükör fölött lágy szellő lengede­zett. Nagy volt a kísértés, hogy a víz csobogását hallgatva elaludjanak a parton. A kísértés ellen küzdve, pál­cikát szúrtak a homokba és cédulát tűztek rá ezzel a szöveggel: „Elvtárs, ne haladj el! Kelts föl!" Az esték súlyos, ibolyaszínű ho­mályba burkolóztak, pattogott a lehűlő vastető. ^ Egy ilyen estén elénekelte neki a „Grúzia halmain" kezdetű románcot. Szerjózsa egy öreg fa törzséhez dűl­ve hallgatta, azután hátravetette a fejét és azt mondta: — Ha az emberi lelket zenei mot­tóval lehetne kifejeznt, én ezt a ro­máncot választanám ..." Bánatom oly fénylő bánatomat te töltöd be..." Ö milyen csodálatos! Elmélázó és gyengéd volt ezen az estén, nem viccelt, mint máskor, és amikor késő éjjel aludni tértek, Szer­józsa még hosszan álldogált az ablak­nál és cigarettázott. — Mi van veled? —- kérdezte ő. — Nem tudom — válaszolta. — Valami nyugtalanság telepedett a vi­lágra. Amikor kinyitom az ablakot és látom a ködtől fátyolos holdfényt, ak­kor úgy rémlik, hogy mindennek rö­videsen vége. Az állomástól a temetőig vagy két kilométert kell gyalogolni. Szűz ha­von jár, még senki sem taposott ben­ne utat. A temetőben hosszú, vékony fenyők sorakoznak, sűrű, bokros alj­növényzet húzódik. A virágot a hóra teszi, a sírkő elé, jéghideg kezét a kabátujjába dugja, és száraz szemmel sokáig áll ott. Mindennek vége lett azon a nyá­ron. Nem százszor ölték meg, hanem csak egyszer: 1941. november 18-án. ö akkor egy kis művészbrigáddal kórházakban énekelt. Akkor sem sírt, de a, hideg vasúti kocsiban, vagy az épp oly hideg szállodai szobában gyakran beszélt társnőinek arról a borongós télről, meg a nagynéni el­vadult kertjéről. Valahogy hirtelen és közömbösen férjhez ment, vagy a saját, kissé ci­nikus kifejezése szerint „férjhez sza­ladt egy percre" egy idegesen kapko­dó szeszélyes emberhez, akiből még akkor is lárma árad, ha a díványon \ hevert és nem csinált semmit. Es , mintha valami dermesztő ködből lép- i ne ki, egyszerre rádöbbent: „Kt ez? És minek• kell ő nekem?" -:. A zután sokáig egyedül élt, amíg csak a magányos öregségen nem kezdett töprengeni. Akkor ismét férjhez ment, ez volt a nyugodt és gondoskodó férj: hűvösen udvarias kapcsolatban állt vele. A novemberi korai alkony kékes j homállyal tölti be a levegőt. Szél ke- : rekedik, a' fenyők törzséről leszag- ' gatja az áttetsző kérget. (éggé dermedt lábait egymáshoz ütögeti, még néhány percig álldogál, megigazítja a lekókadt virágokat, az­után megindul a helyiérdekű villa­mos felé, s közben igyekszik, hogy az előtte haladó ember lábnyomaiba lépjen. i SZIRMAI MARIANNE fordítása I A bratislavai Szlovák Nemzeti Színház baleitegyüttesenek elsu bemutatója a barátsági hónap keretében Sztravinszkij Tavaszi áldozása, Prokofjev Szkíta szvitje és William Bukový Parancsa volt. Felvételünkön Truda Boudová és Tomáš Ivan a Szkíta szvitben. (Ján Herec felv.) MILOŠ MACOUREK: ÁLLATTAN A CETHAL Az óriást cethal tulajdonképpen egy óriási hal, épp ezért szemléltetni le­het rajta olyan dolgokat is, amit egy kis halon észre sem vesz az ember, s így a hal-iskola igazgatója elhatá­rozza, hogy engedélyt kér az óriás cettől egy tanulmányi kirándulásra, hogy a kis halaknak legalább némi fogalmuk legyen arról, hogy is néz ki a máj, meg a gyomor, s az óriás' cetnek nincs is semmi kifogása a ki­rándulás ellen' távol áll tőle, hogy lebecsülje a művelődést, a kis halak ma egészen magukon kívül vannak, mesélik otthon, holnap kirándulás lesz a cethal gyomrába, és az anyu­kák a lelkükre kötik, rendesen visel­kedjetek, veletek megy a tanító néni, és még mit gondolna, s reggel az egész iskola ott gyülekezik az óriás cet szája előtt és pontosan nyolc óra­kor a cethal kitátja a száját, és a ta­nító néni magyarázni kezd a halacs­káknak, ez itt fölöttettek a felső száj­padlás, figyeljétek meg, milyen szép vörös, most pedig továbbmegyünk, ez itt a torok, nem nyúlunk semmihez, és a ta.'ító r.éni hangja visszhangzik a hatalmas termekben, a halacskák meg ámulnak, bámulnak, s mikor a gyomorba érnek, azt suttogják maguk elé, itt halt meg apuka és nagyapó, meg Feri bácsi és Ancsa néni, s min­degyikük szörnyen meg van illetődve, s azt gondolják magukban, lehet, hogy mi is itt végezzük, ha megnö­vünk, de az még soká lesz, addig még sokat kell tanulnunk. AZ IMÁDKOZÓ SÁSKA Reggel van, ismerős a kép, süt a napocska, szép idő lesz, talán füröd­ni is lehet, a legyeknek remek han­gulatuk van, a hernyóknak ís, szép nap virradt ránk, a kék legyek egy léggömbbel játszanak, a pettyes her­nyók sétálnak, gyűrűznek az ágakon, elmesélik egymásnak, mit fognak dél­után csinálni, de nézd csak, egy va­laki nem pajkoskodik, egy valaki csak ül és komoly dolgokra gondol, az imádkozó sáska ez az egy valaki, aki imádkozik, meg se moccan, lé­lekben ő máshol jár és csendben tár­salkodik vele, a férgekről, a kis pety­tyes hernyókról, akik nem gondolnak az üdvösségre, hanem mindenféle bo­londságra, strandra, kirándulásra, málnaszörpre, miközben a sáska imádkozik az ő üdvösségükért is, az áttetsző szárnyacskájú kis legyek üd­vösségéért, ilyen szárnyakat csak a legjobb divatszalonokban lehet kapni, ahová a sáska nem jár, mit ís keres­ne ott, minden szökőévben egyszer jut el a szabóhoz és akkor is közön­séges levélből varrat ruhát magának, semmi háromnegyedes ujj, vagy vala­mi hasonló, az Or szolgálóleánya va­gyok, és a szabó mértéket vesz, nem könnyű feladat, a sáska hosszú és szi­kár, a levél úgy lóg rajta, mint a fo­gason, de a sáskának ez tökéletesen megfelel, nem jár sehová, imádkozik a kis ragyogó legyekért és a pettyes hernyókért, akik sétára indulnak az ágon és azt gondolják magukban, na nézd csak, egy levél, milyen éhes va­gyok, ma még nem ettünk és oda­mennek ehhez a levélhez,'> az imádko­zó sáskához, és beleharapnak a ruha­ujjaba, de ezt nem kellett volna ten­niük, ez valóban nem illendő, imád­kozás közben zavarni valakit, ez a szentlélek megsértése, nem csoda, hogy a sáska nem tud napirendre térni az ügy fölött és leharapja a fejüket, aztán a kis testüket meg a lábacskáikat, nem lehet ezen csodál­kozni, ájtatosságában zavarták meg a buta hernyók, akik csak a hasukra gondoltak, míg a sáska a lelkükre is gondolt, a buta hernyók lelkére, az összes buta csillogó legyecskére, akit valaha is felfalt, miközben sütött a napocska és meleg strand-idő volt. A KAMÉLEON Az iskolában a gyerekek megtanul­nak kiscicát, hernyót, hervadt fale­velet, lepkét, körtét, csigát, futrin­ka-bogarat festeni, de a kaméleonról mindig megfeledkeznek. Abban a tév­hitben rejlik ennek az oka, hogy a keméleont festeni túlságosan fárasztó. Azonban — micsoda tévedés! Egy ál­latot sem olyan könnyű megfesteni, mint éppen a kaméleont. Nem kell tűnődni a szin kiválasztásánál, bár­milyen színt vesz az ember, mindig eltalálja. Megeshetik, hogy jön a kaméleon és panaszkodni kezd: már engedje meg, miért fest engem kéknek, mi­kor én sárga vagyok. Válaszoljátok nyugodtan: elnézést, de hisz ez az ön tegnapi portréja. Teljes lelki nyuga­lommal mondhatjátok ezt, nem koc­káztattok ezzel semmit, a kaméleon nem tarthatja a fejében, hogy nézett ki tegnap és inkább majd másra te­reli a szól. Kis szorgalommal raktárra is fest­hetünk kaméleon-képeket. De legyünk előrelátók: mi van akkor, ha a kamé­leon kockás abroszra telepszik? Pin­gáljunk tehát kockás kaméleonokat is, nem veszthetünk vele semmit. Persze nyerni sem nyerhetünk. A ka­méleonok nemigen vásárolják kép­másaikat. Érthető is: nem ismerik fel magukat. Kellemetlen ez más tekin­tetben is. Mikor f>éldául két isme­rős kaméleon találkozik, ritkán áll­nak le beszélgetni. Meg sem látják: egymást. És ha sok kaméleon is jön össze néha, úgy fest a helyzet, hogy nincsenek ott. Innen a tévhit, hogy a keméleon becses állat. Pedig ugyan­olyan állat ez, mint a többi és ugyan­úgy a tantervbe tartozik, mint a csi­gák, kiscicák, hernyók és futrinka­bogarak. Érdekes, hogy a pompás na­rancssárga, zöld és rózsaszín kamé­leonok haláluk után egyformák. Spi­rituszba téve semmitmondó, szürka színűek. A RÁK Először hétfő van, aztán kedd, s vé­gül vasárnap, vasárnap, aminek már szombaton mindenki előre örül, de "a rák szombaton nem a vasárnapnak örül, a rák szombaton a pénteknek örül, egy kissé másképp él, mint az átlag, van, aki csodálkozik ezen, ő azonban semmi különöset nem talál benne, hátrafelé mászik és ez az egész. Az idő repül, mindenki siet valahová, de a rák elől semmi nem fut el, a rák állandóan hátrafelé megy, ami volt, az volt, az már rég holt, nem tud elfutni. Szóval a rák­nak annyi ideje van, mint a szemét, péntekről csütörtökre, szerdáról kedď­re él, régi számlákat talál, megsár­gult újságokat, kitépett naptárlapos kat, és régi karácsonyi üdvözlő-kárr tyákat, melyeken a boldogság és a! vidámság szavai állnak, és a rák már alig várja, előre örül a tavalyi kará­csonynak, és amikor végre eljön a nagy nap, csönd van, egy teremtett lélek sincs már ott, köröskörül mini den csupa lehullott tűlevél, üres dojj bozok, papírok és madzagok, és S. rák rágcsálja a kemény szaloncukrot, és azt gondolja magában, ezért vol­tam úgy oda? Koróítottia.: Bojtár Endra @J SS* 8 * 1964. november »1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom