Új Szó, 1964. július (17. évfolyam, 181-211.szám)

1964-07-09 / 188. szám, csütörtök

A modern fii m irányzatairól Definíciók helyett — terepszem/e Most van a film ünnepnapja. Kerületi szákhelyeinken néhol már le­zajlottak, másutt most zajlanak le a dolgozók hagyományos filmfeszti­váljai. És most van Karlovy Vary-ban is a nemzetközi filmfesztivál. Kulturális életünk e nagy jelentőségű eseménye fokozott mértékben irányítja figyelmünket a filmre, a legnagyobb tömegszórakoztató mű­vészetre. Ebből az alkalomból közöljük a Filmvilág munkatársának 8 modern film irányzatairól szóló cikkét. RÉGÓTA TUDOM, hogy a művészeti jelenségekről a végsőkig egyszerűsít­ve már szinte alig lehet valamit mon­dani és csaknem szükségszerűen a banalitások zsákutcájába jutunk. Rég­óta tudom ezt, most mégis ilyen naiv terepszemlére kényszerített a film művészeti tájakon egy véletlen be­szélgetés. Barátom mindenáron meg­lehetősen körülhatárolt — vagy ahogy ő mondta: „használható" — definí­ciókat akart tőlem kapni a legköze­lebbi fogalmakról. Ml a cinéma vérité és a mi a szerzői film? Miben külön­bözik, melyek a legmarkánsabb je­gyeik? A bonyolult dolgok éppen a lénye­gükből és differenciáltságukból ve­szítenek a definíciók leegyszerűsíté­sében; mégis a pillanat szorításában barátomnak a legjobb tudomásom sze­rint felelnem kellett, és ha többé­kevésbé adós ls maradtam a megha­tározásokkal, a beszélgetés során bi­zonyos összefüggések kiderültek és a folyamat — legalább előttem — vi­lágosabbá vált. Erről szeretnők számot adni. Kétségkívül korunk nagy élménye, hogy a tizenkilencedik századi, auf­klärlsta gyökerű, hittel és buzgalom­mal teli racionalizmus kereteit szét­feszítették a természettudományos felismerések, a társadalmi-politikai események dialektikája, s az ember belső világát analizáló kutatások. Mindebből két alapvető és egymás­sal ellentétes konzekvencia vonható le: az egyik a megrendüléstől, a hir­telen kapott bizonytalanságtól szár­mazó Irracionalizmusé, a másik vi­szont éppen egyfajta „új racionaliz­musé", amely tényleges és perspektí­vákat nyitó eredménynek érzi a ko­rábbi, naivnak bizonyult elképzelések­kel való szakítást. Akárhogyan Is: so­ha nem volt olyan fontos a valóság, mint éppen akkor, amikor bizonyta­lanná válása általános élménnyé lett. A kölcsönhatás világos és ragyogóan bizonyltja — mégha olykor negatív vetületekben is —, hogy milyen lé­nyeges az ember és a külvilág egyen­súlyt kapcsolata, harmonizálása. A valóság lázas keresése hívta elő a modern művészetek legjellemzőbb vonását, a mániákus hitelesítési szán­dékot. A hitelesítés lényegében véve két, egymástól csak didaktikus okok­ból elkülöníthető ágon történik: vagy a tények be való fogódzással, amely már önmagában is legalább a realitás illúzióját adja, vagy az olyan jelensé­gek számbavételével, amelyeknek vilá­gosan adva van a szubjektív fedezete, amelyek a személyes élmények-ta­pasztalatok kontrolljában nyerik el autentikusságukat. A tények támad­hatatlanoknak tűnnek, az én közvet­len megszólalása pedig értelemsze­rűen a hitelesség varázsát adja. Ez­ért, hogy az »teő személyben írott elbeszélések, regények száma hihe­tetlenül megszaporodott; ezért, hogy előretörtek a korábbi akadémikus felfogások szerint dilettáns, többnyi­re „egykönyves" szerzők, akik Iro­dalmi konstrukciók helyett tényleges ízeket hoztak; ezért a rendkívüli mó­don megnövekedett érdeklődés min­denfajta dokumentaritás Iránt. Ha jól meggondoljuk, az én közvetítése ls tulajdonképpen dokumentum-jellegű, csak éppen nem a külvilág, hanem a belső kör dolgairól beszél. A FILMMŰVÉSZET jelenlegi két uralkodó irányzata — a cinéma vé­• BENJÁMIN BRITTEN Curdew RL­ver című operájának ősbemutatóját a kelet-angliai Aldeburgh-fesztivál ke­retében tartják meg. Az opera egy XV. századbeli japán dráma feldolgozása, a főszerepet Peter Pears énekli. rité és a szerzői film, az egész Rouchtól Antonioniig tartó skála — pontosan rárímel erre a képletre: az előbbi a látható és hallható világot Igyekszik a felvevőgép objektivitásá­val megörökíteni, az utóbbi pedig a szubjektumon keresztül közelíti meg a világot, arról szól, aminek a hite­lét az alkotó személyi fedezete biz­tosítja. Persze, amikor a hitelesítés két ágáról beszélünk, akkor olyan ér­telemben természetesen nem két kü­lön ágról van szó, hogy az előhívó ok azonos, az objektív és a szubjek­tív mechanikus különválasztás pedig már önmagában is hamis. Az objek­tívnak Jelzett cinéma véritében pél­dául nemcsak, hogy eleve adottak a szubjektív dimenziók a tárgyválasz­tástól a vágásig, de filozófiailag is akár a legvégletesebb szubjektív idea­lizmusnak is burka lehet; nyilvánvaló a belső világ filmbeli közvetítésének sajátos antagonizmusa is, hiszen az én feltérképezéséhez végsősoron ki­zárólag csak a valóságos „tereptár­gyak" segítségével juthatunk. Mégis, a két vonulat elég markánsan elkülö­nül. Ha a keresztmetszet helyett a hosszmetszetet próbáljuk vizsgálni, akkor az utolsó húsz esztendő — időben persze még hátrább is mehet­nénk, most azonban ne tágítsuk to­vább az időhatárokat — teljesen egy­értelműen bizonyítja, hogy a film­művészet valóban ennek a két lehe­tőségnek az útját próbálgatja. A NEOREALIZMUS — amely a fasiz­mus és a háború szorításából lassan kikecmergő Olaszországban született a humanitás jegyében és a szociális töltésű társadalmi eseményekből, a földfoglalásokból, az államosításokból nyerte kezdeti lendületét — korábban valamiféle realista szintézis lehetősé­gét hordozta, később azonban, a rendkívüli állapot eredményezte hely­zet megszűnésével, az élet normális mederbe terelődésével mindez objek­tivitássá „csorbult". Igaz, líráját, me­legségét úgyszólván még a legszélső­ségesebb objektivista pontjain sem veszítette el. Tárgyilagosságában azonban már mindannak a csírái meg­találhatók, ami teljes következetes­séggel a cinéma véritében bomlott ki. Kétségtelen, hogy a neoralizmus — a mából tekintve — még valami­féle hibrid-jelenség, félút a korábbi gyakorlattól és metodikától a cinéma véritéig vezető ágon. Persze a különb­ségek hangsúlyozásával akár tagad­ható ls lenne a két Irányzat közti közvetlen kapcsolat, finom distink­ciókkal szellemesen elválaszthatnánk őket — Rosselllnl és Rouch vitájá­ban éppen ezek a nem lényegtelen különbségek ugranak elő, — de olyan­fajta nagyvonalú, pusztán a menet­rendre ügyelő vázlatban, mint amilyen ez a cikk is, mégis tagadhatatlanul összekapcsolhatók. Ha azt mondjuk, hogy a neorealizmus logikusan konklu­dált a cinéma véritében, amely az objektivista szemlélet legadekváltabb, legteljesebb, legkidolgozottabb formá­ja, akkor az egyúttal — paradox mó­don — nem hordoz értékítéletet ma­gában: semmiképpen sem jelenti azt, hogy a neorealizmus legjobb alkotásai bármilyen szempontból ls alacso­nyabbrendűek lennének, mint a ciné­ma vérlté iskoladarabjai. De Santls, Rosselllnl, De Slca filmjeinek huma­nitását, egyszerű emberségét bizony nem pótolhatja a cinéma vérlté „ez van"-jának ridegsége. Ezt a már már körbe utaló kacskaringót azon­ban ne vigyük tovább — helyette in­kább próbáljuk a másik ág hosszmet­szetét nyomon követni. A „sajátos világot" teremtő — vagy ha úgy tetszik: énközpontú — alkotásokat az új hullám vetette a je­len filmművészeti partokra. A szub­jektivitás ügyében a Resnais, Truf­faut és a többiek kavarta „hullám" pontosan ugyanolyan, végeredmény­ben közbenső állomás, mint amilyen a másik vonulatban a neorealizmus volt: az útjelzők mind-mind a szerzői film felé mutatnak. A személyes él­ményekből táplálkozó, alkotó fede­zettel rendelkező filmek igazi formá­jukat természetesen azokban a mű­vekben futották ki, a hitelesítés szub­jektív módja azokban a legteljesebb, amelyekben leginkább előtolakszik problémáival maga az alkotó. Ilyen értelemben Fellinl „Nyolc és fél"-je a klasszikus példa, amelyben a főhős már összes körülményeiben, egzisz­tenciájában is vállalta' a szerzőt, a hitelesítésben eljutva egészen a nyil­vánvaló kulcs-értékekig. Persze ugyanúgy, mint ahogy a múltszázadbeli racionalizmus felbom­lását is jelölhetjük: „szerződésfel­mondásnak", szakításnak, de korrek­ciónak és fejlődésnek is — ugyanígy a szerzői film és cinéma vérité is különféle szemlélet hordozórakétái lehetnek. Ha a hitelesítés nem pusz­tán csak negatíve tükrözi a valóság­hoz való kapcsolódás igényét, ha nemcsak a hiányérzet kétségbeesett felkiáltójele, hanem a tényleges meg­ismerést táplálja; ha a szerzői filmek­be olyan tapasztalatok szorulnak, amelyek társadalmi értékűek is egy­úttal; ha a cinéma vérité újabb össze­függések feltárásának forrása és nem az önmagukban ugyan hiteles, de eredőlt veszített tény-rögök mániákus halmaza, akkor nyilvánvaló, hogy me­todikájukkal a jelenségek — legalább saját érvényességi körükben — meg­fogalmazhatókká válnak. MÉG VALAMIT: a két ág közös eredete adja az alapját és lehetősé­gét változásuknak és időnkénti pár­huzamosságuknak. A valóság elég gaz­dag ahhoz, hogy megbírjon minden­féle — művészileg lehetséges — as­pektust; akár szürrealista módon is látható és láttatható, ha kiszűrjük idevágó jelenségeit. Bár mindenfajta megközelítés a „szűrés" ellenére — természetesen a legjobb alkotásokban — az egészre is utal áttételesen; mégis, gyakorlatilag Igaz az, hogy a konzekvensen végigvitt aspektus, a stílus összes kellékelnek és játéksza­bályainak betartása kijelöli annak a körét, hogy segítségével mit és mennyit tudnak a valóságból bemu­tatni. Csak nagyvonalakban érvényes, de elmondhatjuk, hogy Hollywood an­nakidején a cselekményesség kedvé­ért magát a valóságot szorította ki, a franciák sokszor a lélektanért a té­nyeket, a neorealizmus a tényekért többnyire feláldozta a lélektant, az új hullám a mikrovilágért a legna­gyobb és alapvető fontosságú össze­függéseket, a cinéma vérité a közlé­sért, a regisztrálásért az összefoglaló értelmezést, a művészi szintézist. A filmtörténetet tekintve Itt találjuk a stílusváltozások okát: az alkotók­ban és a közönségben ugyanis egy­egy metódus általánossá-válásával felgyülemlik az igény mindarra, amit az éppen uralkodó stílus nem képes elég árnyaltan megjeleníteni. A NEOREALIZMUST felváltja az új hullám, az egyre gyengébben csapó hullámokat — a művészetek belső, bizonyos értelemben ellentétekben csapó mozgása következtében — a cinéma vérité objektivitása, a tény­rögzítést pedig a hozzá tartozó összes kellékekkel, a rafflnált Intellektussal csinált antiinteilektuallzmustól kezd­ve a laza dialógokon, natúr szereplő­kön át egészen a funkcionális fényké­pezésig — éppen most szorítja ki a dolgok mögöttiségét igénylő értelme­zés, a nyíltan vállalt Intellektuallz­mus, a képzőművészeti értelemben vett szép fényképezés. Persze ez me­gint csak sematikusan igaz, mert ugyanakkor — régebben és most is — akadnak szintetizáló törekvések, amelyek annak a jegyében, hogy a valóság differenciáltságát jobban megközelítsék, stilárisan ls értelem­szerűen eklekticitásra törekednek. MAAR GYULA A XIV NEMZETKÖZI FILMFESZTIVÁL ÜNNEPÉLYES MEGNYITÓJA A KARLOVY VARY-I FESZTIVALMOZIBAN. Jovan Dezort —. fgly, Devín és Bombaszög Tavaly október óta új műsorterv szerint sugározza adásait a Csehszlovák Rádió magyar szerkesztősége. Az új műsorterv alapvető gondolata az volt, hogy az adások javarészét szombatra és vasárnapra helyezzék át. A kilenc­hónapos tapasztalat azt bizonyítja, hogy ez az elhatározás helyes volt. Ma már a 25 órás heti műsorból bőven választhat a hallgató. Mi ezúttal né­hány, a közeljövőben közvetítésre kerülő műsorra hívjak fel a rádióhall-! gatók figyelmét. Szombaton, július 11-én 14,10-től szórakoztató zenét hallhatnak a rádió legújabb felvételeiből, 15,50 órától közvetítik Mihajlik-Dold: Ordasok kö­zött című regénye rádióváltozatának harmadik részét. A vasárnapi adás reggel 8,00 óra­kor kezdődik. Elsőként az „Egy ha­zában" című irodalmi műsorra hív­juk fel hallgatóink figyelmét. Ez a műsor hazánk Irodalmi életéről szá­mol be az irodalomkedvelő közönség­nek. A vasárnap délutáni adás közül megemlítjük a 14,30 órakor kezdődő „Ilyenek vagyunk" című összeállítást, amely érdekes és időszerű problémá­kat vet fel azokról a gyermekekről, akik gyakran meggondolatlanságból vagy kalandvágyból megszöktek ha­zulról. Az operabarátok részére vasárnap délután 15—16 óráig közvetít a rádifl részleteket halhatatlan mesterek mű­veiből. A programon Puccini, Dvofák, Liszt és Beethoven művei szerepelnek, Felhívjuk a hallgatók figyelmét a Csehszlovák Rádió magyar szerkeszi tőségének ifjúsági adására is, ame­Iyet minden hónap második vasárnap délutánján 16—17 óráig közvetítenek „Fényszóró" címmel. A legközelebbi „Fényszóróban" a riporter az üdülő fiatalok közé látogat el, akik a jól végzett munka utáni pihenéssel, szó-! rakozással töltik szabad idejüket. A dzsessz kedvelőiről sem feled­keznek meg. Vasárnap délután 17—18 óráig „Táncrevű" című műsorával rá-< juk gondol a szerkesztőség. A Csehszlovák Rádió magyar szer­kesztősége szívesen veszi az adásoké kai kapcsolatos észrevételeket, javas­latokat és kéréseket, — ji -H 1 Vojnov : Egy plagizátor vallomása Jó anyám mindig azt mondta nekem: „Fiam, nehogy abban a hit­ben élj, hogy az embe­rek butábbak nálad". Nemrégiben ismét meg­győződhettem arról, hogy anyámnak mi­lyen Igaza volt. Egyszer betévedtem egy böngészdébe, és egy régi, nagyon-na­gyon régi könyvre buk­kantam, amelynek Igen figyelemre méltó té­mája volt. Képzeljék el, egy huszár vidékre ke­rül és elcsábít egy fia­tal parasztlányt. Az­tán megbánja tettét és a lányt elveszt felesé­gül. A könyvet valami gróf Zsengle-Muszin ír­ta, Mikor a könyvet el­olvastam, veszedelmes ötletem támadt. Fog­tam magam és a köny­vet szóról szóra kimá­soltam. Persze, a hő­söknek modern neveket adtam. Meséje végül ts ez lett: Egy dták a kol­hozba megy gyakorlat­ra és ott elcsábít egy fiatal fejönőt. Végre aztán a főiskola szak­szervezeti bizottságá­nak jótékony hatására bűnbánóan feleségül ve­szi a fejőnőt. Bevittem a kéziratot a szerkesztőségbe. A szerkesztő azt mondta: „Jöjjön be holnap." Be­mentem. Engem már vártak. A szerkesztő és egy rendőrőrmester., Az őrmester karon ra­gadott és a kijárat jelt vezetett. A szerkesztő szemrehányóan mondta utánunk nyomulva: „Csak nem gondolta komolyan, hogy ml bui tábbak vagyunk magá-. nál? Hiszen maga szón rúl szóra lemásolta vái rosunk írójának, Futyts-. kínnak regényét, amely két hónappal ezelőtt felent meg a „Cserno-. zem" almanachban! Bí mondja, nem szégyelli magát? .,, Az én szegény fű anyám bizony tudta, hogy mit beszél! Fordította: CSONTOS A Szlovák Nemi zeti Felkelés 20, évfordulóla álkal-. mából nagyszabái sú ünnepségek színhelye volt va-. sárnap a devínt vár környéke. Ké-. pünkön: a Nálep-t ka kapitány katoi nal művészegyüttes két jelenetet mu­tatott be a váraljai szabadtéri színpai don. V. PftlBYL CTK felvétele Vasárnap, július 5-én rendezte meg a CSEMADOK Gom­baszögön az orszá-. gos dal- és táncün­nepélyt. Képün­kön: a Munkaér­demrenddel kitün­tetett brnói Jáno­šík népművészeit együttes műsora egyik számának szereplőt. M. TULEJA — CTK felvétele. MIT HALLGASSUNK? 19M. július 9, $ gjf SffB f

Next

/
Oldalképek
Tartalom