Új Szó, 1964. június (17. évfolyam, 151-179.szám)

1964-06-01 / 151. szám, hétfő

Hazaféri a Francia Kommunista Párt tanulmányi küldöttsége (CTK) — Szombaton elutazott Prá­gából a Francia Kommunista Párt ta­nulmányi küldöttsége, amelyet A. Brunet elvtárs, az FKP KB tagja ve­zetett. Pénteken J. Hendrych, a CSKP KB titnára fogadta a vendégeket^ akik a szívélyes beszélgetés során' mél­tatták pártunk sikereit a szocialista mezőgazdaság fejlesztésében. Az Osveta 1965. évi előzetes kiadói terve TCTK) — Az Osveta kiadóvállalat vezetősége kidolgozta az 1965-re elő­irányzott előzetes kiadói tervet, ame­lyet megítélés céljából elküld külön­böző könyvtáraknak, népművelési in­tézményeknek, könyvkereskedelmi Igazgatóságoknak és más érdeklődők­nek is. Az Osveta a jövő évre össze­sen 160 népszerű-tudományos, nép­művelő, jogtudományi, egészségügyi, szépirodalmi és képes kiadvány meg­jelentetését tervezi, (iiiimmimiiiiimiiiimiiimiiiimimiiiii Kőművesek és ácsok 14-tagú munka­csoportja fán Margotín vezetésével a trenčíni Vár egyes részeinek meg­mentésén fáradozik. A Vár 1790-ben leégett. Az állam a legutóbbi tíz év­ben nagy gondot fordít e történelmi emlékmű megmentésére. Képünkön: a Borbála-palota restaurálása. (CTK — K. Cích felvétele) .WA/VVUWyWVWWVWA^ 3\Íiitlwía PRAGAI TAVASZ 1964 A Dr. RIKARDO ZEVADA, a mexikói Állami Bank vezérigazgatója-vezette mexikói gazdasági küldöttséget szom­baton jogadta dr. Ottakar Phol, a Csehszlovák Állami Bank vezérigaz­gatója. A jogadás után a küldöttség tagjai a külkereskedelmi vállalatok ügyvivőivel tárgyaltak. A VILÁG 65 ORSZÁGÁBÓL 170 fia­tal lány találkozik július 5. és 8. kö­zött Prágában a lányok nemzetközi szemináriumán. A szemináriumot a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség rendezi, s meghívta rá a világ több ifjúsági ás nőszervezetét is. NÉGYEZER ÉV ELŐTTI város rom­jait ásták ki az indiai Aligarh egye­tem régészei a Tadzs Mahal közelé­ben, Uttar Pradesh államban. INDIÁBAN több helyütt kolerajár­vány ütötte jel a jejét, s már eddig 67 emberéletet követelt. A kórházakban másfélezer kolerás fekszik. A CSISZ PIONlRSZERVEZETE 15. évfordulójának és a nemzetközi gyer­meknapnak tiszteletére a bratislavai Klement Gottwald Pionir és Ifjúsági Házban a nyugat-szlovákiai kerület pionírjai háromnapos találkozón ^vet­tek részt. A VARSÓI EGYETEM fizikális ké­mia tanszékén üzembe helyezték az első két lengyel argon-plazmotront, amelyekkel a 20 000 C fokon végbe­menő vegyifolyamatokat figyelik. AZ NDK-BAN üzembehelyezték az első rádiótechnikai állomást, amely a mesterséges holdakat fogja figyel­ni. A mesterséges holdak pályáját az NDK-ban eddig csupán optikai műsze­rekkel figyelték. AZ ABERDEEN1 egészségügyi igaz­gatóság a városban vesztegzárlatot hirdetett, hogy megakadályozza a tí­fuszjárvány terjedését. A lakosságot felhívták, hogy lehetőleg ne hagyja el a város területét, bezárták az isko­lákat és a szórakozó helyeket, eb halasztották a sportmérkőzéseket. Ed­dig 141-en betegedtek meg és 42-en tífuszgyanúsak. KARLOVY VARYBAN befejeződött az első nemzetközi amatőr bábjáték­fesztivál, amelyen a hazai együttese­ken kívül külföldi vendégek is részt vettek. DÉL-NIGÉRIÁBAN, Maráiban május 28-ának éjjelén huszonegy rab fulladt meg a város börtönében, mert a bör­tönök túlzsúfoltak. A ŽELEZNOBRODSKEI ÜVEG jisteb­skói üzemében évente több mint 15 millió korona értékű üveggyöngyöt gyártanak a hazai és a külföldi piac számára. SAJÁT VÉRÉT ömlesztették át sú­lyos operációjánál egy fiatal ameri­kai nőnek a Colorado állambeli Den­ver kórházban. Mivel különleges ösz­szetételű vére van, hetekkel a műtét előtt vettek tőle vért s azt adagolták az operációnál, amely eredményes volt. COPIAPO chilei város lakosait föld­rengés lepte meg szombaton délután. A természeti katasztrófa olý hirtelen következett be, hogy a lakók pánik­szerűen menekültek ki a házakból. A fö\drengés erőssége elérte a 6 fo­kot, epicentruma a Csendes-óceánban volt. DOGD Hétfő, j'únius 1. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Az Ezüst-tó kincse (NSZK) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Van otthon orosz­lánjuk? (cseh) 15.30, Hangverseny a gyilkosnak (NDK) 18, 20.30, PRAHA: Az éj közepén (USA) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Felfelé a lejtőn (ma­gyar) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A csillag délre megy (csehszlovák-ju­goszlávj 14.45, 18.15, 20.45, TATRA: Ki­hívás (japán) 15.45, 18.15 20.45, VÁR­UDVAR: A hét derék ember (USA) 20, PALACE: Kés a vízben (lengyel) 22, MIER: Az az ifjúsági (NDK) 16.30, 19, PARTIZÁN: Éva aludni akar (lengyel) 17, 19.30, OBZOR: Én és a gengszter (angol) 18, 20.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): OSMEV és TATRA: Az ezüst-tó kincse (NSZK), PARTIZÁN: Vörös gyík (cseh), TATRA: A nyomorultak I. rész (német), DUK­LA: A diktátor árnyéka (mexikói), KERT­MOZI: Párizsi május (francia). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Márta (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Tetovált rózsa (19), OJ SZÍN­PAD: Párizsi élet (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Nyolc nő, HOLNAP: Nabucco (19). A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 18.00 Helyem az élet­ben. Pályaválasztási tanácsadó. 18.30 Telesport. 19.00 TV Híradó. 19.30 Film­összeállítás * világ gyermekeiről 20.00 Alfréd de Musset: A szerelemmel nem jó játszani, TV-játék. 21.10 Fllmrlport Gottwaldovből. 21.40 TV Híradó. CSUPÁN EGY EPIZÓD?... Ha valaki ma felkeresné a brémai Wesser fegyvergyár igazgatóit és megkérdezné tőlük — „Uraim, emlé­keznek-e még a rabštejni fióküze­mükre?" — valószínűleg zavarba ej­tené őket. Előreláthatólag igy vála­szolnának: „Leider, wir erinnern uns nichtl — Sajnos, már nem emléke­zünk!" A látogató a feltett kérdést így egészíthetné ki: „Uraim, az, ami­re emlékeztetni szeretném önöket, még akkor történt, amikor nem az USÁ-ban szabadalmazott bombavető repülőgépeket gyártottak a Bundes wehr számára, hanem a Hermán Gő­ring Művek üzemében a hitleri cso­dafegyver, a „V-bomba" alkatrészeit készítették a náci Wehrmacht részé­re. Hogy még pontosabb legyek — az a Rabstein annak idején az önök — Sudetengau-jához tartozott". A vá­lasz ismét feszélyezett lenne: „Aber, meine Herren, das war doch nur eine kleine Episode!" — „De uraim, hiszen az csupán egy epizód voltl" Hát igen, — csupán egy epizódI Egy teljes évig sem tartott és nyolc nemzet kilencezer szerencsétlen fia s lánya életével fizetett érte. A te­hergépkocsik naponta 25-30 hullát szállítottak a rabštejni táborból az Ostí nad Labem-i krematóriumba. Sok áldozatot a koncentrációs tábor kö zelében földeltek el. Ojabb tömegsí­rok feltárása még ma sincs kizárva. Amerikaiak, csehek, franciák, ola­szok, németek, oroszok, lengyelek, jugoszlávok raboskodtak Itt a legsú­lyosabb, szinte elképzelhetetlen felté­telek között és építették a Hermán Gőring Művek föld alatti gyárát. Rabštejn a Kamenice patak kies völgyében, sűrű, árnyas erdőben fek­szik, távol a vasúti fővonaltól s a nagy forgalmú közúti hálózattól is. A német fasiszták éppen ezért titkol­hatták el e kisebb haláltábor létezé sét. Eredetileg nagyon szigorúan őr­zött, börtönszerű munkatábort léte­sítettek Rabštejnben. A foglyok mun­káját a TODT-szervezet tagjai irányí­tották. Felügyeletük alatt épültek a tábor barakkjai és a föld alatti gyár tárnái is. Rabok építették a mai Ve­selé vasútállomást. A fasiszta őrség azonban szinte tehetetlen volt az építkezések ütemét mindinkább lassí­tó szabotázs akciókkal szemben. Hiá­ba voltak talpnyalóik, szolgálatkész besúgóik. A Gestapo ügynöke az egyik sziklatárnában súlyosan meg­sebesült, de a tettest nem tudták ki­nyomozni. Bosszúból 1943 nyarán a tábor lakóinak túlnyomó részét kü­lönböző koncentrációs táborokba szállították, vagy fel nem robbant bombák eltakarítására használták fel őket. A fasiszták úgy tervezték, hogy a föld alatti gyárat 1943 végén he­lyezik üzembe. Meg is kezdődött a gépek odaszállítása a gyakran bom­bázott Brémából. A rabštejni munkatábor fasiszta őrsége azonban már nem volt a hely zet ura. A foglyok egyre nyíltabban követték el a szabotázsakciókat. így ment ez egy ideig. Az SS és a Ges­tapo különbizottsága 1944 februárjá­ban rajtaütésszerűén a táborba ér­kezett. Haladéktalanul leváltotta a munkatábor s a gyár vezetőségét. A vezetők közül néhányat koncentrá­ciós táborba, túlnyomó részüket azon­ban a keleti harcterekre küldték. Most már több mint száz állig fel­fegyverzett SS legény őrizte a tá­bort, amelyet teljesen átszervezve három egymástól teljesen elkülönített részre osztottak. Az első részben ma radtak a munkatábor régebbi foglyai, a másodikban a Vörös Hadsereg ka­tonáinak fogolytáborát, a harmadik­ban pedig a flossenburgi koncentrá­ciós tábor „fióküzemét" rendezték be. A flossenburgi koncentrációs tá­borból hétpróbás gégemetszőket hoz­tak, akik itt felügyelőkként teljesítet­tek szolgálatot. Még az említett év júniusában 800 fogoly érkezett a bu­chenwaldl és az osviecimi koncent ráciős táborból, utánuk a Németor­szág fölött lelőtt és foglyul ejtett Május 17-én a Cseh Filharmóniát Wolfgang Sawallisch vezényelte. Ez az alig negyvenéves karmester Igen jó névnek örvend és szívesen látott rendszeres vendége Európa vala­mennyi jelentős zenekarának jelen­leg a bécsi szimfónikusok főzene­igazgatója s zenekarával ez évben az Egyesült Államokban turnézik. Sa­walllschtól sokat vártunk miután jó emlékezetünkben van még 1961. évi > nagysikerű koncertje. Ez alkalom­mal programján Wolfgang Fortner mai német zeneszerző szimfóniája, Brahms: Variációk egy Haydn témára és Dvofák VIII. szimfóniája szerepelt. ; Nyugodt lelkiismerettel állíthatjuk, hogy Sawallisch eleget tett a vára­kozásnak és különösen Bramhs és Dvoŕák műveiben hallgatóit a művé­szet legmagasabb szféráiba ragadta. Szinte látható volt, hogy irányításá­val a zenekar milyen örömmel ját­szik. Elismeréssel kell nyiatkoznunk a filharmónia ragyogó teljesítményé­ről is. Ritka a karmester és zenekar közötti ilyen ideális együttműködés. Sawallisch kitűnő muzsikus, mozdula­tai gazdaságosak és elegánsak, soha­sem túloz sem kifejezésben sem moz­gásban, mégis mindig meggyőző és magával ragadó. A Lengyel Népköztársaság fennál­lásának 20. évfordulója alkalmából a Varsói Állami Filharmónia látogatta meg hazánkat, hogy a Prágai Tavasz keretében két hangversenyen szere­peljen. Az első koncertet Witold Ro­wiczkl, a Varsói Filharmónia vezető karnagya vezényelte. Dr. Holzknecht üdvözlő szavai után Prokofjev Klasz­szikus szimfóniáját hallottuk, majd majd Karol Szymanowszki: Stabat ma­ter, Stefania Woytowiczová, Krystyna Szcsepanska, Andrzej Hlolski szólis­ták és a Varsói Filharmónia Állami Énekkara közreműködésével, továbbá Tadeusz Baird: Téma nélküli zeneka­ri variációk és Karol Szymanowszki III. szimfóniája voltak műsoron. A gondosan elkészített programban kétségkívül a lengyel kompozíciók voltak a legmeggyőzőbbek. Szyma­nowszki mindkét művében gyönyör­ködhettünk S. Woytowiczová a nálunk néhány évvel ezelőtt első díjat nyert kiváló énekesnő művészetében. T. Baird műve tanújele a mai lengyel zenének a mai világzenéhez való kapcsolatához. Köztudomású, hogy a lengyel zeneszerzők nem riadnak vissza a zene legmodernebb kifejezési eszközeitől sem és a már hagyomá­nyos varsói fesztivál a modern zene jegyében zajlik le. A közönség lelkes tapsát a vendégművészek két ráadás­sal köszönték meg. A második kon­certen Wiszlocki vezénylete alatt Beethoven, Faúré és Lutoslawski mű­vei hangzottak el. Régi ismerősként üdvözöltük Jean Pierre Rampalt, a kitűnő francia fu­volaművészt, aki ez alkalommal igen érdekes színes programot állított ösz­sze. J. M. Leclair, G-dur, J. S. Bach E-moll és E. Schulhoff Fuvola-zongo­ra szonátái, valamint F. Schubert In­trodukciói és variációi, Alfréd Hole­őek közreműködésével hangzottak el. M. Ravel: Introdukcio és allegro fu­volára, klarinétre, hárfára és vonós­négyesre ritkán hallható mű, mely ízelítőt ad Ravel színgazdagságából. Mozart D-dúr kvartettja fuvolára, he­gedűre, brácsára és csellóra a nagy mester gazdag kamarazene-irodalmá­nak egyik megnyilvánulása. Az utóbbi két műben Rampal partnerei a Dvofák Vonósnégyes, Vladimír Ríha klarinét és Karel Patras hárfaművészek voltak. Shakespeare és a zene — így lehet­ne nevezni a műsor után ítélve, a Prá­gai Szimfónikusok FOK koncertjét Alois Klíma vezénylete alatt. Honeg­ger: Vihar című müvében Shakespeare azonos nevű költeményes látomását, elbeszélését zenésítette meg. Ez a mű a rossz és a jó örökös harcát fejezi ki és csalhatatlanul felismerjük ben­ne szerzőjét. Shakespeare szellemét képviseli továbbá Csajkovszkij: Ró­meó és Júlia és KabeláC: Hamlet —! improvizáció című műve. Brahms Kettős versenyművét hege­dűre és csellóra Ladislav fásek és Na­talie Sahovszkaja játszották. Sahov­szkaja az 1961-i prágai csellóverseny első díjasa jól ismert nálunk és így érthető, hogy érdeklődéssel vártuk játékát. Nem csalódtunk bennel Sa­hovszkaja kivételes művészi képessé­gekkel rendelkezik, ragyogó hangsze­re, gyönyörű intenzív tónusa van, jól érzi a zenét, látszik, hogy a vérében van; temperamentuma, pianisszimói még az erős és nem mindig pontos zenekari kíséret mellett is magával ragadóak. Reméljük, hogy ez a szim­patikus művésznő gyakori vendégünk lesz. JB Hétfőn délelőtt derült Idő, később vál­tozó fe'hőzet, a déli és a délutáni órák-1 ban helvl zivatarok várhatók. Éjszakai' hőmérséklet 9—13 fok. Legmagasabb i nappali hőmérséklet 23 -27 fok. Mérsé­kelt a zivatarok Idején átmenetileg ; megerősödő szél. A/V^^y^^y^v/VW'ryVWVXT-^v/WWWWWWWWVWWV- AA/VWVV\ftAA/\AAAA/W\A/WWW\AAA/W\AAAAAA/WVW Befejeződtek a komáromi Jókai-napok amerikai repülők következtek. Külö­nösen velük kegyetlenkedtek, rájuk nem vonatkoztatták a hadifoglyokat megillető jogokat. A rabštejni tábor rövid idő után épp olyan hírhedt lett, mint minden más koncentrációs tábor, őrtornyaiból géppuskák me­redtek a foglyokra és a fasiszta pri­békek betonpincékben kínozták, vagy kényük-kedvük szerint agyonverték a foglyokat. Eljött azonban az az Idő is, amt­kor a dicső szovjet hadsereg feltar­tóztathatatlanul előrenyomulva fej­vesztett menekülésre késztette a fa­siszta hordákat. A rabštejni pribékek­nek sem volt már Idejük arra, hogy halálmenetet rendezzenek és az egész tábort sem tudták levegőbe röpíteni. A föhóhérok még idejében eliszkol­tak, ám az embertelen SS őrség tag­jai közül csak néhánynak sikerült nyugatra szöknie. A foglyok a leg­többet lefegyverezték és a helyszí­nen számoltak le velük. A borzalmak e színhelye 1945. má­jus 5-én már teljesen lakatlan volt. Természetesen annak idején senki sem gondolt a tábor megőrzésére. A barakkok romjait benőtte a gaz és ; csupán néhány egyszerű emlékmű ­idézte a szomorú múltat. A Fasiszta ellenes Harcosok Szövetségének Čes­ké Kamenice-i tagjai és a közeli Jánská lakosai csak 1959-ben állítót tak fel e helyen méltó emlékművet és ültettek körülötte rőzsabokrokat. A volt rabštejni koncentrációs tábor­ban most már évről évre emlékünne­pet rendeznek. Tavaly mintegy 1500 1 turista adózott ott kegyelettel a fa­sizmus áldozatai emlékének. Ezt a tragikus múltra emlékeztető helyet most J. Langmaier markvarticei la­kos gondozza. Kegyeletteljes áldozat­kész munkájáért minden dicséretet megérdemel. Magától értetődő, hogy a brémai Wesser fegyvergyár mostani ural in­kább agyonhallgatják a rabštejni kon­centrációs tábort. Azok azonban so­hasem felejtik el, akik élve kerültek ki a fasizmus poklából. Nem felejte­nek és éberen őrködnek ... - glk —' Feszült várakozás, majd tartalom­ban és művészi élményben gazdag napok után tegnap ünnepélyes kere­tek között befejeződött Komáromban a Jókai Mórról elnevezett, tíz napig tartó, nagyszabású kulturális sereg­szemle, melynek keretében sor került a csehszlovákiai magyar szavalók és prózamondók versenyére, az irodalmi színpadok és színjátszó együttesek fesztiváljára. A Népművelési Intézet, a CSEMADOK Központi Bizottsága, valamint a járási és városi szervek által rendezett találkozó záróünnepé lyét Egri Viktor államdíjas író, a színjátszó fesztivál bíráló bizottságé­nak az elnöke nyitotta meg. Érté­kelte a fesztivál eredményeit és me­leg szavakkal szólt a szép szó ter­jesztőiről, a kultúra lelkes ápolóiról: a színjátszókról. Utána dr. Szabó Re­zső, a Csemadok Központi Bizottsá­gának vezető titkára felolvasta a bíráló bizottság jelentését és kiosztot­ta a díjakat. Díszoklevélben és érté­kes könyvjutalomban részesült a du­naszerdahelyi Csallóközi Színház Pe­ter Karvaš Antigoné és a többiek, a kassai színjátszó együttes Gáspár Margit Hamletnek nincs igaza, a rozsnyói színjátszó együttes Gyárfás Miklós Férfiaknak tilos, a rimaszom­bati színjátszó együttes Dunai Ferenc A nadrág, a zselízi színjátszó együt­tes Mesterházy Lejos A 11. parancso­lat, az érsekújvári színjátszó együt­tes Kállay István Majd a papa, és a losonci színjátszó együttes Jókai Mór A kőszívű ember fiai című szín­művének bemutatásáért. A hattagú bíráló bizottság a leg­jobb rendezésért Riedel Sándort, a Csallóközi Színház rendezőjét, a leg­jobb női alakításért Bíró Györgynét, a losonci színjátszó együttes tagját, a legjobb férfi alakításért dr. Dru­ga Jánost, az érsekújvári színjátszó együttes tagját, a szép színpadi be­széd megteremtéséért Kozma Zoltánt, a rozsnyói színjátszó együttes rende­zőjét, a legjobb díszletért a zselízi színjátszók díszlettervezőjét, a leg­jobb epizódszerepekért Dolezsál Fe­rencet és Hrugyan Ferencet, a loson­ci színjátszó együttes tagjait jutal­mazta értékes díjjal. Megható jelenete volt a zőrőünne­pélynek, amikor a díjkiosztás után felolvasták Jókai Mór egyik leszár­mazottjának, Feszti Masának, a ko­máromi találkozó résztvevőihez kül­dött táviratát, A baráti hangulatban lefolyt záró­ünnepély után Egri Viktort a színját­szó fesztivál bíráló bizottságának az elnökét kértük meg nyilatkozzék ol­vasóinknak. Egri Viktor a bíráló bizottság véleményét tolmácsolva töb­bek között ezeket mondta: — Műkedvelő színjátszóink idei fesztiválját minden eddiginél sikere­sebbnek tartjuk. A gondosan össze­állított műsorterv következtében ne­mes vetélkedés tanúi voltunk, amely egyre emelkedő színvonalat mutat. Színjátszó mozgalmunk kimozdult az álló helyzetéből, ami elsősorban is a helyes műsorpolitikának köszön­hető. A seregszemlén fellépett együt­tesek legtöbbjénél lelkes, ügybuzgal­mat, fegyelmet, fokozottab játéktudást és igényt, a rendezőknél elmé­lyültebb felkészültséget, nagyobb esz­mei tiszténlátást, szcenikai igényes­séget, az együttessel való gondosabb, harmonikusabb munkát tapasztal­tunk. Különösen Riedel Sándor, Koz­ma Zoltán, Boleman Iván, Göbő La­jos és Dedák Sándor végeztek szak­tudásra és ügyszeretetre valló mun­kát. Igen örvendetes dolog, hogy több együttes — a kassai, a rozsnyói, az érsekújvári és a zselízi — fiatalokat von be munkájába, akik máris igen ígéretieljesen mutatkoztak be. A jö­vőre vonatkozólag csak annyit: bár a múlthoz viszonyítva, az együttesek rendkívül sokat fejlődtek, még min­dig sok a teendő a műsorpolitika, a színpadi beszéd és a mozgáskultúra megjavítása terén. A tíznapos találkozón sok ezer em­ber tekintette meg mintegy 400 mű­kedvelő játékát. Mind a bemutató elő­adások, mind a szakmai megbeszélé­sei színvonalasak voltak és nemcsak beváltották, hanem sok tekintethet túl is szárnyalták a seregszemlét megelőző várakozást. (b) • Prágában járt Thor Heyerdahl, a legnépszerűbb könyvek, a Kon-Tiki és az Aku-Aku szerzője, Megtekintette az oceánográfíai gyűjteményeket, tárgyalt a tudományos szakemberek­kel és több mint három órán át be­szélgetett az olvasókkal. Heyerdahl családjával egy eldugott olaszorszá­gi faluban él, ahol most fejez! be a polinéziai népesedési és kulturá­lis problémákkal foglalkozó három kpteles tudományos munkájúi. ©J SZÖ 2 * :t.

Next

/
Oldalképek
Tartalom