Új Szó, 1964. május (17. évfolyam, 121-150.szám)
1964-05-27 / 146. szám, szerda
Á spoi! iDfiénetének néldóYIan tragédiája Nem folytatják Limában az olimpiai selejtezőt A sport történetében páratlan botrány és tragikus tömegszerencsétlenség játszódott le a limai stadionban, a Peru—Argentína olimpiai labdarúgó-selejtezőn. A 40 000 néző előtt játszott mérkőzésen mintegy 350-en meghaltak, nyolcszázán pedig megsebesültek. A példátlan esemény akkor kezdődött, amikor a találkozó 80. percében, l:0-ás argentin vezetésnél, az uruguayi játékvezető nem adta meg a peruiak egyenlítést jelentő gólját. Egy néző a játéktérre futott, megtámadta a játékvezetőt, s ezzel egyidűben valóságos kőzápor zúdult a pályára. A támadót a rendőrség ártalmatlanná tette, a játékvezető pedig lefújta a mérkőzést. A limai tragédiát, az igazi sporttól teljesen idegen, elvakult szenvedélyeknek és embertelen indulatoknak ezt a pusztító kitörését, mint örök figyelmeztető mementót tartja majd számon a sport története. Helmut Kaeser, a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség főtitkára táviratot küldött a Perui Labdarúgó Szövetséghez, melyben már részvétét fejezte ki az áldozatok hozzátartozóinak. A dél-amerikai olimpiai selejtezőn résztvevő országok (Argentína, Uruguay, Chile, Kolumbia, Ecuador) szövetségei elhatározták, hogy a tornát Limában nem folytatják. A torna győztesévé Argentína csapatát nyilvánították, amely — a félbeszakított mérkőzés l:0-ás eredményét ls számítva — öt ellenfelét győzte le. Mivel ebből a csoportból két csapat került ki Tokióba, az érdekelt országok úgy döntöttek, hogy a második helyért Brazília és Peru játszik június 7-én Rio de Janeiróban. A történtekbe azonban nem nyugodott bele a stadion közönsége. Beözönlött a játéktérre. Most már a lovasrendőrség is beavatkozott, s könnyfakasztó gránátokkal válaszolt a tömeg kőzáporára Nagy zűrzavar keletkezett. A könnyfakasztó gáz egyre jobban szétterjedt a stadionban, a rendőrség a levegőbe lövöldözött. A megrémült tömeg a stadion kapui felé igyekezett, ezek többsége azonban zárva volt. Egyre nagyobb lett a pánik, az emberek egymást tépték, taposták, miközben a zavart kihasználva a csőcselék fosztogatni kezdte a halottakat. A tüntető tömeg később felborította, majd felgyújtotta a stadion környékén az autókat, autóbuszokat. A gyújtogatás martaléka lett a stadion egy része is. A városi mentőszolgálat 23 autóval hordta szakadatlanul az áldozatokat a város tíz kórházába. A játékvezető és a csapatok tagjai azonban sértetlenek maradtak. A botrány után Fernando Belaunde köztársasági elnök rádiószózatot intézett a lakossághoz, s bejelentette, hogy 30 napra felfüggeszti az alkotmányos jogokat, ami azt jelenti, hogy az egész országban korlátozzák az állampolgárok szabad mozgását. : az év fepagyobb klubmérkőzése Herrera szerint nem kerül el Milánóból az Európa-Kupa A klubcsapatok nemzetközi díjküzdelmei közül a Kupagyőztesek Kupájának már van győztese: a Sporting Lisszabon. Tegnap este (lapunk zárta után) bonyolították le Bécsben a Rappan Kupa döntőjét a Slovnaft Bratislava és a Polonia Bytom csapatai között. Ma pedig sor kerül az év legnagyobb klubmérkőzésének tekintett Real Madrid—Internazionaie Európa Kupa döntőre. Ennek a mérkőzésnek is a bécsi Práterstadion lesz a színhelye. A jegyeket már a múlt héten szétkapdosták, s azok közül több mint 20 ezret a milánói csapat szurkolói vásároltak meg. Smoilk a győzelmi emelvény legmagasabb fokán. Mellette Hoffmann és Wiedemann a második, illetve a harmadik helyezett. Ok szerepeltek a legjobban a XVII. Békeversenyen. (CTK felv.), © Franciaország—Magyarország 20:18. Párbajtőrcsapat-mérkőzés Belfortban. A 17 éves Brodin mind a hat magyar versenyzőt legyőzte. Az egyéni versenyt a szolnoki B. Nagy Pál nyerte, aki az elődöntőben verte kl Brodint a küzdelemből. A Real Madrid csapata, amely eddig ötször nyerte meg az Európa Kupát (kétszer a Benfica, legutóbb pedig az AC Milan volt a kupa győztese), valószínűleg ebben az összeállításban veszik fel a küzdelmet. Vicente — Isidro, Pachin — Zocco, Santamaria, Muller — Amancic, Felo, Di Stefano, Puskás, Gento. A Real Madrid idén tizedszer nyerte meg a spanyol bajnokságot. A csapat tagjai közül tizen már a múlt hét végén Bécsbe érkeztek. A többiek (a tartalékokat is számítva) szombaton részt vettek az Atletico Madrid elleni Spanyol Kupa mérkőzésen, amely 2:2 arányban döntetlenül végződött. A spanyol csapat az FC Zürich elleni győzelmével jutott a kupa döntőjébe. A Real mindkét mérkőzésen legyőzte a svájci bajnokot, s kirobbanó formát mutatott. Főleg Felo jobbösszekötő tűnt ki, aki Az Amszterdamban folyó sakkvilágbajnokt zónadöntő ötödik fordulójában a dán Larsen legyőzte a kubai Perezt, a Jugoszláv Ivkov pedig az ausztrál Bergert. A többi találkozó, köztük a Pachman — Bronstein, a Reshewsky — Portlsch, az Evans — Lengyel és Vran&slcs — Bilek, valamint a Tal — Szmiszlov játszma ls döntetlenül végződött. Az 5. forduló után az élcsoport állása: Larsen (dánj GUgorlcs, Ivkov (mindkettő jugoszláv), Evans (amerikai), Szmiszlov (szovjet) 3V4, Lengyel, Portlsch (mindkettő magyar), Pachman (csehszlovák), Bronstein (szovjet), és Reshewsky (amerikai) 3 pont. Santana és Darmon már az Franciaország nemzetközi teniszbajnokságán — az év első rangot adó világversenyén — befejezéshez közeledik a küzdelem. A férfi egyesben eddig a spanyol Santana és a francia Darmon jutott be az elődöntőbe. Az előbbi a brazil Barnest, az utóbbi pedig az amerikai Scottot győzte le három játszmában. A női egyes nyolc legjobbja közé a következők kerültek: Bueno (brazil), Turner (ausztrál) Smlth (ausztrál), Schultze (nyugatnémet), Truman (angol), Lehane (ausztrál), Susman (amerikai) és Suková (csehszlovák). Suková a nyegyeddöntőbe Jutásért 6:1, 1:6 6:0 arányban nyert az angol Catt ellen. A férfi párosban a Koudelka — HoleCek csehszlovák pár csak öt Játszmában (6:3, 6:3, 1:6, 2:6, 2:6) adta meg magát a legjobb ausztrál kettősnek, a Stolle — Hewltt párnak. Meglepetések a budapesti nagy öttusa-versenyen A Szovjetunió, az NSZK, az NDK, Románia, Csehszlovákia, Ausztria, valamint hat magyar csapat legjobbjainak részvételével kezdődött meg Budapesten a tokiói olimpia előtti egyik legnagyobb öttusaverseny. Az első napon a lovaglást bonyolították le. Az egyéni versenyben Tiutea (Románia) győzött a magyar Bodnár és Hídvégi előtt. A csehszlovák versenyzők közül Kurhajec szerepelt legjobban, aki 48 résztvevő között 11. lett. A csapatversenyt Magyarország B-válogatottja nyerte Magyarország A-csapata és Csehszlovákia előtt. A második versenyszám a párbajtőrvívás volt. Az egyéni küzdelemben a nyugatnémet Frings bizonyult legjobbnak, 32 győzelemmel. Második helyen végzett dr. Török, a harmadikon Nagy (mindkettő magyar). A csapatversenyben az NSZK győzött a magyar B, a magyar C- és a magyar A-válogatott előtt. A két versenyszám lebonyolítása után az egyéni küzdelem élén a magyar Hidvégi áll Bretz (ugyancsak magyar) előtt. A csehszlovákok közül JeCmlnek a 25., Kurhajec a 31. A csapatversenyben Magyarország Aválogatottja vezet 5365 ponttal az NSZK előtt. A csehszlovák válogatott egyelőre a kilencedik helyen áll. A sportvilág eseményeihői Meghalt Urányi olimpiai bajnok 9 Dijkstra már nem amatőr • A Stanék— Lužová pár svájci bajnokságot nyert 9 Egy 17 éves francia párbajtőröző bravúrja © Az NDK vízilabdázói képviselik a német színeket a tokiói olimpián, miután 3:l-re legyőzték az NSZK válogatottját, míg a visszavágó mérkőzésen 1:1 volt az eredmény. • Egy magyar olimpiai bajnok halála. Urányi János, az 1956. évi melbournei olimpia kajak-kettes 10 000 méteres versenyének aranyérmese, a Magyar Olimpiai Bizottság tagja, hosszú szenvedés után 40 éves korában elhunyt. © A román rögbi-válogatott nyerte a Béke Kupát. A románok mindkét ellenfelüket, a keletnémet és a csehszlovák válogatottat legyőzték. A csehszlovák csapat az NDK-tól is vereséget szenvedett. © Magyarország—Jugoszlávia válogatott ökölvívó-mérkőzést rendeztek Budapesten, melyet 12:8 arányban nyertek meg a magyarok. A győztes csapatból Harangozó, Török, Baranyai, Sebők II., Schrick és Dobó győzte le jugoszláv ellenfelét. © Sjoukje Dijkstra, a női műkorcsolyázás olimpiai bajnoknője, a legutóbbi világ- és Európa-bajnokságok állandó győztese búcsút mondott — az amatőrségnek! Dijkstra profiszerződést írt alá Amszterdamban, s szeptemberben kezdi meg új szereplését egy amerikai jégrevűben. • Kettős magyar győzelemmel végződött a Magyarország—Franciaország női és férfi tornaviadal. A nők 11,15, a férfiak pedig 7,60 pontkülönbségű győzelmet arattak. Egyéniben Ducza, Illetve Aranyos végzett az első helyen. • Ma és holnap az NDK kosárlabda-csapata lesz a csehszlovák válogatott ellenfele Az elmúlt héten Ausztria válogatottjával mérkőztek legjobbjaink, s az NDK elleni mérkőzések után további nemzetközi mérkőzéseken szerepelnek. & Fejér Géza 53,82 m-es dobással új magyar Ifjúsági diszkoszvető csúcsot ért el Budapest bajnokságán. Ogy látszik, Fejér lesz Klics és Széchenyi utóda. 9 Brasse (NSZK) 10,1 mp-t futott a hamburgi atlétikai versenyen 4 méter erősségű hátszéllel. Egy másik NSZK-beli versenyen Hoffmann 617 cm-rel győzött a női távolugrásban. 9 Dobay Gyula 56 mp-s idővel győzött a baráti országok belügyi sportegyesületeinek Berlinben megrendezett úszóviadalán. A pontversenyt egyébként a szovjet sportolók nyerték. • Svájc nemzetközi asztaliteniszbajnokságán a női egyes döntőjében a magyar Földiné 21:19, 21:16, 10:21, 21:14 arányban győzött a csehszlovák Bosá ellen. A férfi egyest a svéd Johans9on, a férfi párost az Alser—johansson, a női párost a Harst—Dauphin, míg a vegyes párost a csehszlovák Stané— Lužová kettős nyerte. szinte minden helyzetet góllá értékesített. A milánói Internazionaie a Borussia Dortmund ellen vívta ki a döntőben való szereplés jogát. A milánói csapat az olasz bajnokság utolsó fordulója előtt — rosszabb gólaránya miatt — az FC Bologna mögött a második helyen áll, s egyáltalán nem valószínű, hogy megnyeri hazája bajnokságát. Az Internazionalénak tehát kétszeresen fontos, hogy megnyerje az Európa Kupát, mert mint kupagyőztes részt vehetne a következő évi küzdelemben is. Az olasz csapat előreláthatólag a következő összeállítában veszi fel majd a küzdelmet: Sarti — Burgnlch, Facchetti — Tagnin, Guarneri, Picchi — Jair, Mazzola, Milani, Suarez, Corso. (Szó lehet a német Szymaniak játékáról is.) Az Internazionaie edzője Helenio Herrera, aki jelenleg a világ legjobban fizetett trénere. Az edző a mérkőzés előtt így nyilatkozott: — Csapatom az utóbbi időben kétszer játszott a Real Madriddal, és egyszer sem szenvedett tőle vereséget. Meggyőződésem, hogy ismét Milánóba kerül az Európa Kupa, melyet az AC Milántól az Internazionaie vesz át. A nagy mérkőzés egyébként 19,30 órakor kezdődik, s arról számos ország ad televízió- és rádióközvetítést. Tegnap már több mint 700 külföldi újságíró tartózkodott Bécsben. A nagy, esemény érdekességeiről lapunk kiküldött munkatársa számol majd be olvasóinknak. Nemzetközi röplabda-torna Br Immár hatodszor rendeznek nemzetközi röplabda-tornát. Bratislava felszabadulási serlegéért. Ezúttal június 17 és 21 közölt a Szovjetunió, Magyarország, Lengyelország, az NDK, valamint Csehszlovákia A és B csapatai küzdenek majd a trófeáért. Az egyes országok válogatottjai fővárosuk neve alatt fognak szerepelni. Az eddig megrendezett tornákon a következők szerezték meg a győzelmet: 1956 Prága, 1957 Bratislava, 1959, Prága, 1960 Prága és 1962 Prága. A nagy megterhelést jelentő mérkőzéssorozat kitűnő alkalom lesz arra, hogy a csehszlovák csapat bebizonyítsa: esélyes Tokióban. A mérkőzéseket az olimpiához hasonlóan fapadlós pályán játszák a bratislavai Sportcsarnokban. Eddig a magyar, a lengyel és a szovjet, valamint a két csehszlovák csapat jelentette be részvételét. TOKIG Ä LATHATARON Hétfűn és kedden a bratislavai Sportcsarnokban mutatkozott be a világhíres Harlem Globetrotters amerikai profi kosárlabda csapat. Felvételünkön jelenet az amerikai kosárlabda zsonglőrök játékáról. Foto CTK A szovjet úszók a közelmúltban ** remek eredményekkel, világ- és Európa-csúcsokkal ejtették ámulatba a szakembereket, pedig még csak olimpiai jelkészülésük elején tartanak. Mt lesz Tokióban? — teszik jel a kérdést számosan. Erre a szovjet úszók minden bizonnyal maguk adják meg a választ... mégpedig Tokióban. Tény, hogy Klril Inyaszevszkij edző körültekintő irányításával hihetetlen szorgalommal készülnek az olimpia versenyeire. INYASZEVSZKIJ edző, a szovjet úszók felkészüléséről és a szovjet úszósport fejlődéséről a következőképpen nyilatkozott: — Külföldön általában az a vélemény, hogy legutóbb szenzációs sikereket értünk el a mellúszásban. Megfeledkeznek azonban arról, hogy ebben az úszásnemben azelőtt ts jó időket értünk el, és ezért számunkra nem meglepőek ezek az eredmények. Különben az utóbbi időben a többi úszásnemben ts nagyot javultak legjobbjaink. Természetesen a gyors-, hát- és pillangóúszásban nincs annyi klasszis úszónk, mint a mellúszásban. De Igyekszünk pótolnt a mulasztottakat. — Úszóink felkészülésében a legutóbbi olimpia óta főleg a gimnasztikát gyakorlatok fejlesztése került előtérbe. Tornával Igyekszünk legjobbjaink láb, kar, a törzs izomzatát fejleszteni, s az eredmények igazolják, hogy jó úton haladunk. Bővítettük a kiegészítő sportok számát ts. Úszóink a gimnasztikán kívül télen síelnek, nyáron pedig rendszeresen futnak, eveznek. — Tény, hogy a gyerekek elsősorban a mellúszást tanulják meg minden nehézség nélkül. Ezen a jövőben változtatni akarunk. Kidolgoztuk az úszásoktatás általános alapelveit. Célunk, hogy valamennyi úszásnemben elérjük a mellúszás színvonalát. Nem könnyű dolog, de ha a szovjet szakemberek ezt véghez viszik, akkor a szovjet úszóknak nehezen akad legyőzőjük. Ehhez természetesen hosszabb időre lesz szükség, de valószínű, hogy már Tokióban is meg fogjuk lepni az amerikai, ausztrál és japán ellenfeleket. B Az NDK és az NSZK Kosárlabda Szövetségeinek tárgyalásai az olimpiai csapat kiküldetését illetően zátonyra jutottak. Annak ellenére, hogy a két válogatott közti toktót kiküldetésért folyó vetélkedést az NDK együttese nyerte, mégpedig nem kevesebb mint 45 pont különbséggel, a két szövetség nem tud megegyezni. A nyugatnémetek presztízskérdést cstnálnak a dologból, és követelik, hogy „kevert" csapatot indítsanak az olimpián. Azt szeretnék elérni, hogy a közös német csapatban a nyugatnémet versenyzők legyenek többségben, és így ők adhassanak vezetőt a közös német csapatnak. STRUNKE, a Svéd Kosárlabda Szövetség titkára, aki a visszavágót vezette, kijelentette: „Ha Svédországban hasonló helyzetbe kerülnénk, jeltétlenül a győztes csapatot küldenénk Toklóba, és nem bontanánk meg a jól összeszokott együttest. A nyugatnémet funkcionáriusok „aknamunkája" következtében olyan helyzet állott elő, hogy kétségessé vált, vajon az NDK válogatottja eljut-e június 4 és 15 közt Genfben megrendezendő olimpiai selejtezőre. m / apán az Idei olimpián minden sportágban teljes létszámú csapatot akar indítani. A vendéglátók olimpiai együttese így több mint 300nál nagyobb létszámú lesz. Es hogy nem akarnak Toktóban alárendelt szerepet játszani, arról az a sokoldalú és alapos jelkészülés tanúskodik, melyben a japán versenyzőknek már eddig ls részük volt. Azok, akik számításba jönnek az olimpiai „kiküldetésnél", csaknem az egész telet Japán déli részén töltötték és főként erőnlétük növelésére törekedtek. A kosárlabda-válogatottba igyekeztek „góllátokat" szerezni, ami ugyan nehezen ment, hiszen a japánok között kevés a magas termetű ftatal, de így ts lesz a japán együttesben négy 191—196 cm magas játékos. A csapat átlagos magassága 183 cm. Intenzíven készülnek a japán atléták ts, hiszen legalább három aranyérmet akarnak szerezni, mégpedig a kalapácsvetésben, a maratont jutásban és a női 80 m-es gátjutásban. A maratoni futók például Bikila Rómát győzelméből okulva hozzá hasonlóan egy Időn át a hegyekben, „ritka levegőben" készültek fel, és most a legjobbak hetente két órát a toktói repülő laboratórium légritkító kabinjaiban töltenek, melyben olyan a légnyomás, mint 4000 m-es magasságban. A japánok a legvérmesebb reményeket a tornászok szereplése iránt táplálják. CUVAKI, a japán tornászválogatott edzője nem titkolja, hogy nyolc aranyérmet vár védenceitől. — Tornászaink, sajnos, nem rendelkeznek — jelentette kt — megjelelő edzéslehetőségekkel, és kevés az igazán jó edző is. Nem szabad azonban, hogy tornászaink legutóbbi jó eredményei elvakítsanak bennünket a nehéz olimpiai versenyek előtt, melyekre a legnagyobb gonddal és szakszerűen kell jelkészülnünk. m A very BRUNDAGE megéri, tt ** Toktóba, s több mint egy hetet tölt ott. Ez alatt megbeszéléseket tart a japán sportvezetőkkel, megszemléli az olimpiai létesítményeket, stadionokat és versenypályákat. A NOB amerikai elnöke személyesen jog meggyőződni arról, vajon a japánok ígéretüket betartva felkészültek-e a Tokióba érkező versenyzők és vezetők méltó jogadására. Mivel a Japánok már évekkel ezelőtt fogadkoztak, hogy Rómát felülmúlják, s az előjelek ts erről tanúskodnak, valószínű, hogy Brundage elégedetten nyilatkozik majd a Toklóban tapasztaltakról. TTuszonhét osztrák sportoló már " biztosította részvételét az 1964. évi olimpián. Ezek: T hun — kalapácsvető (69:77 mf, Pitz — kajakozó J3. az 1963-as VB-nJ, Mr'kvieska — műugró Európa bajnok, L o se r t — párbajtőrvívó világbajnok, S a g e de r—K l o i m s e t n evezősök, Wiesberger — ökölvívó, Z o t e r — cselgáncsozó, R a udaschl — vitorlázó, Hammerer — sportlövő olimpiai bajnok, valamint H a s t i g — súlyemelő. (rf) „Oj Szó" kiadja Szlovákia Kommnnlsta Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bízottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u in « T«i«fnn522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 69. Előfizetési' dll havonta 8— Kfis Ter j eszt i a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetés _e]tet el|?gaä minden E0St8hlv«tal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS t» Üstredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. ' K-21"41402 i