Új Szó, 1964. március (17. évfolyam, 61-90.szám)

1964-03-09 / 69. szám, hétfő

LIGARAJT - MEGLEPETESSEL Csak öt mérkőzést játszottak a tavaszi első fordulóban • A Slovan hagyomá­nyos hradeci veresége • A megerősödött VSS biztos győzelemmel kezdett Téliesre fordult időben kezdődött meg a labdarúgó liga tavaszi idénye. A nyitányt jelentő Sokolovo — CKD mérkőzést vasárnap öt találkozónak kellett volna követnie, de a Kiad nóba kitűzött mérkőzést — a pálya jeges, alkalmatlan tala­ja miatt — el kellett halasztani. Így az első tordulóban csak öt mérkőzést bonyolítottak le, mivel a Slovnaft— Baník Ostra­va mérkőzést (az ostravaiak dél-amerikai portyája miattj ké­sőbbre halasztották. A Slovnaft igy csak barátságos mérkő­zésen szerepelt, a Slovan Nitra ellen nyert 3:0-ra. A ligarajt mindjárt meglepetést hozott. A bajnok Dukla csak keservesen kiharcolt döntetlent ért el a menthetetlenül utolső Motorlet ellen. A vasárnap játszott további három mérkőzés egyaránt 2:0 ás eredményt és hazai győzelmet ho­zott. A bajnoki táblázaton egyébként a Dukla — döntetlenje ellenére is — növelte előnyét, mivel a Slovan Bratislava Hradec Královén ezúttal is elszenvedte „hagyományos" ve­reségét. 2:0 (0:0) VSS Košice ZJŠ Brno Košice, 7000 néző, vezette Macháček, göllövő: Strausz (2). A hazai csapat, amely a középcsatár posztján a hétközben étigazolt Soinosl­val lépett pályára, megérdemelten jutott a két bajnoki ponthoz. Az egész mérkő­zés folyamán mezőnyfölényt harcolt ki, amely különösen a második félidőben vált nyomasztóvá. Eleinte a brnói együt­tes még eredményesen állta a sarat. Eb­ben nagy része volt a VSS csatársorának ls, amely főleg magas labdákkal klscr­lezetett. Ezeket a magastermetű brnói védők rendre elfejelték. Gólhelyzet igy is sok akadt. Mravec és Strausz kétszer hibázott nagy gól­helyzetben. A vendégcsapat Stloukal ré­vén rúghatott volna gólt. A 20. percben Lichtnégel 25 méterről leadott szabad­rúgása a kapuján csattant. A második félidőben már az első hazai támadás gólt eredményezett. A szemfü­les Tóth II. beadását Strausz közelről a tehetetlen Schmucker hálójába fejel­te. A játék e részében fokozódott a VSS fölénye. Ezt hét szögletrúgás, három ki­hagyott helyzet (Strausz, Tóth II, Strausz) és végül a 32. percben Strausz gólja fejezte ki. A játék nem mozgott magas színvona­lon. Mindkét együttes eléggé gyatrán szőtte támadásalt. Itt ls, ott Is a vé­delem bizonyult a legjobb csapatrész­nek. M1nd Svajlen, mtnd Schmucker jól védte kapuját. Rajtuk kívül a hazalak­nál Jutka (a mezőny legjobbja), Tóth I, Pintér és Mravec, a vendégeknél Kohltk és Lichtnégel játéka emelkedett az at­lag fölé. (Tä-) gyakrabban, veszélyesebben támadott és Igyekezetét egyenlítő góllal koronázta. Legjobb játékosai a kapus ftedlna, a védők közül Hertl, valamint a csatár Hemele voltak. A mérkőzés első gólját a 40. percben Jelinek szerezte, és a Motorlet 'együtte­se Mosnlčkának a 48. percben lőtt gól­jával egyenlített ki. 2:0 (1:0) 1=1 (0:1) Sp. Motorlet Dukla Praha Prága, 2500 néző, vezette: Kapusta, góllövők: Jelinek, illetve Mošnička. A csehszlovák bajnok ezúttal ls gyen­gén szerepelt és pontot vesztett a baj­noki táblázat végén kullogó Motorlet együttesével szemben. Úgylátszlk, hogy a Dukla a Borussia Dortmund elleni mérkőzésen szerzett sokk hatása alól még nem tudott sza­badulni. Ez annál is Inkább Jelentős tényező, hogy Vejvoda edző nem ren­delkezik megfelelő számú jólképzett já­tékossal és az összeállítást mérkőzésről mérkőzésre rögtönöznie kell. Ezen a ta­lálkozón a katonacsapat kimondottan rosszul Játszott és a győzelmet meg sem érdemelte volna. A védelmi alakzatokban csupán a ka­pus Kouba és Jobbhátvéd Knesl Játszott jól. A fedezetsor jobboldalán Pluskal végzett nagy munkát. Az ötösfogat cső­döt mondott és a megállapítás alől még Masopust sem kivétel. A mérkőzés utol­só negyedórájában Safránekot Dvofák váltotta. Geleta a fedezetsorba került és a balösszekötő posztját Nedorost foglal­ta el. A Motorlet együttese odaadóan játszott. Amikor rájött, hogy a nagyhírű ellen­iéitől nem kell különösebben tartania, Hr. Králové SI. Bratislava Hradec, 9000 néző, vezette: Hambálek, góllövő: Kvaček (2). A hradeci együttes a sérült Hledík nélkül játszott. A mély talaj ellenére mnldkét csapat részéről jó teljesítményt láthatott a szép számú közönség. Külö­nösen a hazai csapat csatársora jeles­kedett. Ennek a sornak a motorjai Tau­cben és Zíkan voltak. A Slovan védelme megtette a magáét, de a csatárok minden helyzetet túlkom­blnáltak. A hradeci csapat nagy lendülettel kez­dett. A 6. percben a kitörő Zikán lövése a kapufáról pattant Schrojf kezébe. A 10. perc meghozta a hazaiak vezetését. Kva­ček jól eltalált lövése a bratislavai egyGttes hálójába jutott. A hazai csapat továbbra is sokat támadott, de a félidő végéig már több alkalommal nem sike­rült bevenniük a Slovan kapuját. A második félidő újra a hradecleknek kezdődött jobban. A 12. percben egy olyan támadás befejezéseképpen, amely­nél mind az öt csatár lábán vándorolt a labda, újra Kvaček lőtt gólt Schrojf kapujába. A bratislavai együttes kétségbeesett erőfeszítést folytatott, de a hazai véde­lem meg tudott akadályozni minden gól­szerzési kísérletet. A győztes együttes megérdemelten ju­tott a két bajnoki pont birtokába. sorban Dragúň nyújtott jó teljesítményt. A prešov! együttes lassú csapat be­nyomását keltette. Különösen a fedezet­pár nyújtott gyatra játékot. A gyenge Rlast Pálnak kellett felváltania. Bomlia egyedül nem volt képes feltartóztatni a hazaiak erőteljes támadásait. A csatár­sorban ezúttal Petrošne'k semmi sem si­került. Csupán L. Pavloviő és Petrulák játéka érdemel említést. Két svéd játékos is igyekszik Kovácsot, a magyar válogatott csatárát megakadá­lyozni a kapuradobásban. Csoda, hogy ez sem ment be? (Alexy felvétele) Csehszlovákia és Románia mór biztosította tovóblilását Tegnap a kézilabda-világbajnokság résztvevői — két nehéz forduló után — megérdemelt pihenőhöz jutottak. A második nap általában kiegyensúlyozott küzdelmet és szoros ered­ményeket bozott, csupán a szovjet és a jugoszláv válogatott aratott nagy gólarányú győzelmet. Eddig a 16 csapat közül csak két együttes biztosította a legjobb nyolc közé jutását: Csehszlovákia és Románia. Mielőtt azonban a továbbjutás lehetőségét latolgatnánk, vegyük sorra a szombat esti mér­kőzéseket. 2:0 (2:0) Hétfő, március 9. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislavai: HVIEZ­DA: A három testőr I.—II. rész (francia) 15.30, 19.30, SLOVAN: Ivanov (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Gentlemanek ligája (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Pályázat (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Jótékonysági ün­nep (spanyol) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: A kapitány asztala (angol) 22, MIER: Hét dada (szovjet) 16.30 19, DUKLA: Boccaccio 70 I. rész (olasz) 18, 20.30, OBZOR: A prágai tréfacsináló (szovjet) 18, 20.30, PARTIZÁN: Micsoda éjszaka (magyar) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Gentlemanek ligája (angol), ŰSMEV: Lesl kapitány (Jugoszláv], PARTIZÁN: Micsoda éjszaka (magyar), DUKLA: Üzletemberek (szovjet], TATRA: Fracas­se kapitány (francia). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen (19), 0) SZÍNPAD: Minden fordítva (19.30). ÁLLAMI SZlNHÁZ: (Košice): MA: Fel­támadás, HOLNAP: Párizsi élet (19J. A TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 17.15: Gyermekműsor. 18.00: Angol nyelvlecke kezdőknek. 18 30: Te­lesport. 19.00: TV Híradó. 19.30: Peter Zvon: Boldogultak bálja, TV-játék. 2100: Kamarazenei hangverseny. 21.20: Így kezdtük. Riportműsor a színház világá­ból. 21.50: TV-Híradó. Dél-Szlovákiában borult az Idő, helyen­ként havazás. Az éjjeli hőmérséklet mí­nusz 4—8 fok. Közép- és Észak-Szloválká­ban mínusz 9—14 fok. A nappali hőmér­séklet mínusz 3—1, helyenként — 0 + 2 fok. Gyenge szél. T2 Trinec Tatran Prešov Trinec, 5000 néző, vezette: Fencl,'gól­lövők: Vlachovský és Kopanický. Az első liga újonca a tavaszi forduló első mérkőzésén biztosan és megérde­melten szerezte meg a két bajnoki pon­tot. A hazalak már a mérkőzés kezdetén nagy lendülettel vetették magukat a küzdelembe. A jól ihűködő fedezetpör kitűnő átadásokkal lendítette előre a támadósort. Az ütüsfogat a gyors Kopa­nický vezetésével állandóan veszélyez­tette a prešoviak kapuját. A mérkőzés első gólját az 5. percben Vlachovský érte el mintegy 20 méterről leadott jól eltalált lövéssel. A másodikat Kopanický szerezte a találkozó 20. percében. A második félidőben mindkét csatársor támadásainak a befejezésébe sok hiba csúszott és az eredmény a találkozó végéig már nem változott. A hazai csapat védelmében a kapus Stros végzett nagy munkát. A fedezet­Az I. liga állása: 1. Dukla Praha 2. Slovan Bratislava 3. Baník Ostrava 4. VSS Košice 5. Sokolovo Praha 6. Slovnaft Bratislava 7. ZJS Brno 8. Jednota Trenčín 9. Tatran Prešov 10. CKD Praha 11. Hradec Králové 12. SONP Kladno 13. TŽ Tfinec 14. Spartak Motorlet Érsekújvári TJ—Budapesti Vasas 2:2 (1:2) Mintegy 4000 néző volt kíváncsi a ma­gyar labdarúgó liga egyik éllovasának érsekújvári vendégjátékára. A havas, csúszós talajon nem alakul­hatott ki Igazán jó játék. A hazaiak Ondruch révén megszerezték a vezetést. Machos egyenlített. Farkas 2:l-re javí­totta az eredményt. Az érsekújvári csa­pat a második félidő 40. percében Fu­cslk lövésével egyenlített. A vendégek csapatából különösen Mé­szöly, Berendi és Machos játéka tet­szett. A hazalak legjobbja Fučík volt. -fiíredl­Spartak Trnava—Dorogi Bányász 2:2 (1:2) A mély talaj ellenére érdekes és vál­tozatos küzdelmet láthatott a mintegy 2000 főnyi közönség. A hazaiak mindkét gólját Adamec, a vendégekét SzuromI szerezte. A SPORTFOGADÁS HÍREI A Športka 10. hetének nyerőszámai: 8 15 33 34 44 48 Prémiumszám: 43. Sazka: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 111-1x221 1 1 2 1 A SAZKA 9. hetének nyereményelosz­tása: I. díj: 100 korona, II. díj: 45 koro­na, III. díj: 25 korona, IV. díj: 10 korona. 14 9 3 2 31:12 21 14 8 2 4 25:17 18 13 8 5 2 23:15 17 14 7 3 4 23:16 17 14 7 2 S 24:21 18 is S S 3 21:13 15 14 5 4 5 18:18 14 13 5 4 4 14:15 14 14 5 3 6 22:20 13 14 8 1 7 17:19 13 14 6 0 8 26:24 12 13 4 2 7 19:25 10 14 3 3 8 16:40 9 14 0 3 11 8:34 3 MÉG MINDIG NINCS KELLŐ FORMÁBAN A CSEHSZLOVÁK VÁLOGATOTT A világbajnokság egyik legnagyobb esélyese, a csehszlovák válogatott, bár két mérkőzésen 4 pontot szerzett és biz­tosította továbbjutását, eddig nem nyúj­tott olyan teljesítményt, mely vérmes re­ményekre adna okot az elődöntő talál­kozóit illetően. A csehszlovák együttes a franciák után a dánok ellen ls nehezen lendült játék­ba. A játékosok csak ritkán kerültek jő lövő helyzetbe, és dobásaik akkor ls pontatlanok voltak. Sem a szélső, sem pedig a belső csatárok Játéka nem volt kielégítő. Az összjáték Is döcögött, és a gólok nagy része egyéni akciókból születtek. A Dukla Košice a jégkorong liga selejtezőjének győztese Az utolsó forduló mékőzéselvel befe­jeződtek az I. jégkorong-liga i selejtező mérkőzéseinek küzdelmei. Meglepetés számba megy, hogy a biztos győztes Dukla együttese ezúttal hazai pályán szenvedett újabb vereséget. Az utolsó forduló a következő ered­ményeket hozta:, Dukla Košice—Motorlet 4:6 (0:1, 2:2, 2:3). A hazai együttes a selejtezők során ezúttal nyújtotta a leggyengébb telje­sítményt. Edzője, Nitka kénytelen volt a találkozó 30. percétől kezdve Mekynát kihagyni és Kvasnlcát ls csak nagyrit­kán küldte a jégre. A Dukla együttese csupán egy alkalommal vezetett, még­pedig a 49. percben 4:3 arányban. Slavoj Ceské Budéjovice—KPS Brno 4:5 (3:0, 1:0, 0:5). A košicel Dukla mellett a Spartak Pra­ha Motorlet együttese az első jégkorong­liga új résztvevője. A selejtező végeredménye: 1. Dukla Košice 6 4 0 2 27:21 8 2. Motorlet Praha 6 3 1 2 28:25 7 3. KpS Brno 6 3 1 2 20:23 7 4. Ceské Budéjovice 6 1 0 5 19:25 2 Az esti mérkőzésen a svájciak hatal­mas küzdelemben legyőzték a nagyon lelkesen játszó franciákat, akik veresé­gük következeiében lemondhatnak a to­vábbjutásról. ' A VB EDDIGI LEGNAGYOBB MEGLEPETÉSE A B csoportban este megszületett a világbajnokság eddigi legnagyobb meg­lepetése. A hallatlanul lelkesen és na­gyon jól játszó Izlandi válogatott izgal­mas küzdelemben legyőzte a kétszeres világbajnok svéd csapatot. Az Izlandiak sikerének fő részese Einarsson kapus volt, aki a biztos gólnak látszó lövések egész sorát hárította bravúrosan. A svédek továbbjutása vereségük el­lenére ts biztos, hiszen ma az egyip­tomi együttes ellen lépnek pályára, és győzelmükhöz nem férhet kétség. Kl lesz a másik tovább jutó arra az Izland­Magyarország mérkőzés végersdménya adja majd meg a. választ. A magyarok­nak legalább öt gólkülönbséggel kell legyőznlök az Izlandiakat, ha el akar­nak jutni Prágába. Ez sikerülhet, csak Jobban kell játszaniuk és jobb taktikát kell alkalmazniuk, mint az előző két mérkőzésen. A pardublcel csoportban Románia már szintén biztosította továbbjutását. A má­sik tovább jutó mindén' bizonnyal a szov­jet válogatott lesz, hiszen az eddigi két mérkőzésen kitűnő teljesítményt nyúj­tott, és valószínű, hogy a norvég válo­gatottat is sikerül két vállra fektetni. A gottwaldovl csoportban csaknem 12 000 néző várta nagy érdeklődéssel a két német csapat egymás elleni talál­kozóját. Mindkét válogatott idegesen kezdett. A nyugatnémet csapat tagjai nyugodtak meg előbb és hamarosan ve­zetésre tettek szert, és a későbblek so­rán főleg előnyük tartására fektették a fő súlyt. Ez sikerült ls, s így az esé­lyes NDK válogatottja vesztesként hagy­ta el a pályát. Ezzel a nyugatnémet együttes továbbjutása már szintén biz­tosítottnak látszik, hiszen valószínű, hogy az USA felett kiharcolja a győ­zelmet. A második helyet a Jugoszlávia— NDK találkozó végeredménye dönti el. Az esti mérkőzések eredménye: Cseh­szlovákia—Dánia 14:11 (7:7), Svédország — Izland 10:12 (5:7), Románia—Norvégia 18:10 (11:7), NSZK—NDK 12:10 (7:5). A VB Jelenlegi állása A-csoport 1. Jugoszlávia 2 1 1 0 38:17 3 2. NSK 3. NDK 4. USA 2 1 1 0 26:24 3 2 10 1 30:21 2 2 0 0 2 12:42 0 B-CSOPORT 1. Izland 2 2 0 0 26:18 4 2. Svédország 2 1 0 1 25:20 2 3. Magyarország 2 1 0 1 24:24 2 4. GAK 2 0 0 2 17:32 8 C-csoport 1. Csehszlovákia 2 2 0 0 37:25 4 2. Dánia 2 1 0 1 27:27 2 3. Svédország 2 1 0 1 28:30 2 4. Franciaország 2 0 0 2 28:38 0 D-csoport 1. Románia 2 2 0 0 34:24 4 2. Szovjetunió 2 1 0 1 54:26 2 3. Japán 2 1 0 1 28:54 2 4. Nórvégia 2 0 0 2 24:36 0 K. J. Ferák rekorddal győzött a brémai úszóversenyen Tizenhat ország úszói vettek részt a brémai nemzetközi versenyen. A részt­vevők sorában több vllágcsúcstartó, Eu­rópabajnok és amerikai úszó is szere­pelt. Az első versenynapon 2 svájci, 2 nyugatnémet és 1—1 norvég, holland és csehszlovák csúcs született. A 100 méteres férfi hátúszásban Ferák 1:02,1 p-re javította a csehszlovák csú­csát és a nyugatnémet Klppers-szel holt­versenyben szerezte meg az első helyet. Kitűnően szerepelt a mellúszó Hečko és Nejezchleb ls. A 100 méteres mell­úszást a nyugatnémet Hogenkampf nyer­te 1:10,7 p eredménnyel, Hečko 1:11,4­gyel ötödik, Nejezchleb pedig l:ll,7-tel nyolcadik lett. A 400 méteres férfi gyorsúszásban a svéd Lundin győzött 4:23,4 Idővel, Loh­nický 4:28,l-gyel a harmadik helyen vég­zett. A további versenyszámok győztesei: 200 m női hátúszás Winkel (holland) 2:31,1 p, 400 m női vegyesúszás: Laste­rlen (holland) 5:28,5 p, 400 m-es női gyorsúszás: LJungren (svéd) 4:54,1 p, 200 m-es férfi pillangó: Robié (amerikaíj 2:08,7 p, 200 m-es női pillangó Kok (hol­land) 2:39,9 p, 100 m-es női mellúszás: Bimolt 1:16,7, holland csúcs. Felzárkózni a nemzetközi élvonalhoz ... ez a magyar kézilabdázók célja A kézilabda-világbajnokság bratislavai csoportjának egyik résztvevője a ma­gyar válogatott. A VB kezdete előtt csaknem mindenki biztosra vette, hogy a kétszeres világbajnok svéd csapaton kiviil a magyarok is bejutnak a prágai elődöntőbe. Az izlandi válogatott azonban legyőzte a svédeket és igy az utolsó nap találkozói döntik el, melyik két csapat jut tovább. Mi még a szom­bati mérkőzések előtt beszélgettünk Csicsmányi Árpáddal, a magyar válogatott edzőjével és Somogyi Bélával, a Magyar Kézilabda Szövetség elnökével a ma­gyar kézilabdázás múltjáról, jelenéről, valamint arról, mit szándékoznak ten­ni e sportág továbbfejlesztése érdekében. Magyarországon 1927-ben kezdtek el kézilabdázni — mondotta Csicsmányi edző —, akkor vették át a cseh „há­zanát", és fokozatosan Magyarországon ls népszerűvé vált ez a sportág. 1933­ben alakult meg a Magyar Kézilabda­Szövetség. Az MTE, UTE, BTC, BIK együttesei voltak a magyar kézilabda­sport úttörői. Abban az időben csak nagypályás mérkőzéseket Játszottak, és a bajnoki küzdelmekben csupán a fő­városi csapatok vettek részt. — 1938 fordulópontot jelentett kézi­labda-sportunkban. Ekkor rendezték meg először a téli terem-bajnokságokat, még­pedig fűrészporban. Négy év elmúltával áttértek a fapadlős pályákra, melyek azonban nem voltak megfelelő méretű­ek (17X34 m). A felszabadulás után ké­zilabda-sportunk mind tömegesség, mind pedig minőségi téren hatalmasat fejlő­dött. Megrendezték két csoportban a nagypályás országos bajnokságot. Tekin­tettel arra, hogy sok volt a csapat és kevés a pálya, az alacsonyabb osztályok­ban áttértek a szabadtéri kispályás­bajnokságra. 1954-ben a szövetség már országos kispályás kézilabda-bajnoksá­got ír kl. A szakvezetés helyességét Iga­zolta az a népszerűség, mely a kispá­lyás mérkőzések Iránt a közönség ré­széről megnyilvánult. Győrben például 5000-es tömegek látogatták a mérkőzé­seket. A nagypályás kézilabdázás ezzel egyidőben visszafejlődött, és 1959-ben végleg megszűnt. Azóta csak kispályás mérkőzéseket játszanak. Jelenleg 50 000 igazolt Játékosa van a szövetségnek. Ezenkívül 300—400 ezer fiatal kézilabdázik az iskolai testneve­lési órák keretében, ami e sportág továbbfejlesztése szempontjából rendkí­vül fontos. — A mennyiségi fejlődés mellett — kapcsolódott beszélgetésünkbe Somogyi Béla szövetségi elnök — voltak minősé­gi sikereink is. Nemzetközi tapasztala­tok hiányában azonban a minőségi fej­lődés nem tartott lépést a mennyiségi­vel. Célunk, hogy a mostani világbajnoksá­gon látottakat, tapasztaltakat hasznosít­suk, és minél előbb felzárkózzunk a nemzetközi .élvonalba. 1936-ban a berlini olimpián férfi válogatottunk a negye­dik helyen végzett a német, svájci és osztrák együttes mögött. A férfi nagy­pályás világbajnokságokon válogatot­tunk szereplését nem kísérte szerencse. A női nagypályás világbajnokságon azonban 1955-ben a budapesti VB-n el­ső helyen végeztek. — Salnos, a magyar kézilabdázás fej­lődésére fékezőleg hatott, hogy kb. 1950-től kis- és nagypályán ls játszot­tak, ami az trők szétforgácsolásához vezetett. Kispályás viszonylatban férfi válogatottunk az 1958-as világbajnoksá­gon 7. volt, 1961-ben Dortmundban azon­ban nem jutott be a legjobb nyolc közé. Női vonalon 1957-ben Jugoszláviában a kispályás szabadtéri VB-n a csehszlo­vák együttes mögött a második helyen végeztünk. 1962-ben Romániában azon­ban csak az 5. helyre telt erőnkből. A közelmúltban mind a női, mind pe­dig férfi együttesünk váltakozó éikerrel szerepelt. Arattak értékes győzelmet is, de néhányszor gyengébb teljesítményt nyújtottak a vártnál. Az elmúlt évben mindkét együttesben 5—6 évvel lett fia­talabb az átlagos életkor. — A múltban erősen a kombinatív játékra helyeztük a súlyt, s így a csa­pat eléggé lelassult. Sajnos, időnként még most ls ebbe a hibába esik a vá­logatott. A technikai hiányosságok ls gátolják az együttest az eredményesebb szereplésben. Arról nem is beszélve, hogy a hétmétereseket nem szabad ki­hagyni, mert ez megbosszulja magát. Szeretnénk csoportmásodikként to­vábbjutni (ekkor még nem tudták a ma­gyar válogatott vezetői, hogy Izland vá­logatottja legyőzi a svédeket s ezzel lúnvegesen nehezebbé válik a magyarok helyzete). Reméljük, hogy csapatunk já­téka fokozatosan javulni fog és sike­rül az izlandiakat ls jó Játékkal le­győznünk. Válogatottunk a VB előtt lényegesen jobb formában volt, s Itt a svédek ellen bizony elég gyengén kez­dett. Feltétlenül fel kell a csapatnak gyorsulnia, ha eredményesen akar sze­repelni. Nagyon jól érezzük magunkat Szlo­vákia fővárosában, és végtelenül Jól esett a csapat tagjainak a közönség lel­kes biztatása, mely, reméljük, a hátra­levő döntő fontosságú mérkőzéseken sem fog hiányozni. Kollár József 01 Sző" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39 512-23, 335-88, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 508-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési d(j havonta 8,— K£s. Ter­ieszti a Posta' Hírlap'szolgálaU Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és p.ostal kézbesítő. KülföldJ megrendelések; PNS mm pstreäná expedlcU tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. - _____ K-05* 41089

Next

/
Oldalképek
Tartalom