Új Szó, 1964. január (17. évfolyam, 1-31.szám)
1964-01-04 / 04. szám, szombat
i MOCAMB1QUE-I RIPORT | A poklot Mocambique-nak hívják Csalóka látszat portugálok. A munkatörvény főnök, a regulo, aki gyakran vány. A 18 évesnél idősebb Csak fphérek márnám" _ kim0n di a> h oSy a négreknek lelkiismeretes katonai szol- férfiak, a 12—18 év közötti ezt a feliratot sehol sem lát- erkölCSl köt elességük dol- gáiatáért vagy tolmácsmun- dolgozó fiatalok és a város hatia az ember sem a nostfin g0Z m' d e ® lnd esy ikne k loga kájáért kitüntetésként kapja ban szolgáló asszonyok kölesem a bankban sem az autó- van szabado n megválasztani ezt a posztot. Kötelessége, lesek mindig maguknál horbuszon A látoeatók közül munk áJ á t- A szabad választás hogy tudósítsa a fehér főnő- dani ezt az igazolványt. Ez kevesen veszik észre > azt a az0nban frá2i s' hiszen köt arr ó>. m l történik a falu- tartalmazza a tulajdonos ujj finomabb felírást amelyet íj 1 1" v«"ptani. A ban, ő a rendőrség vezetője lenyomatát, fényképét, adózá S a postahivatali aWa« ÉS ?' Z adóSZed ô" s* munkabizonyítványait, Lcskák fölött láthatunk: i^^KÄhiJÄÄ A k°™ányzó teljesen el- házastársának és gyermekeiül jeladó által személyesen ľi„S ^nőrzése alatt tartja körze- nek a nevét, mivel ők köteUzótt táviratok részére", a. Z ®llf m k e& A zJl y r!°^5 t tét. 0 a legmagasabb rangú lesek az adót fizetni, ha az „A küldöncök által hozott á" a£V T™. rendőr és bíró. Azt vádol meg, Igazolvány tulajdonosa megtávtratók részére". Ennek ™ JokLunVra ľ Äok tartózta t » e é s el, akit szokik, megértéséhez tudni kell, «s Ztánt a rľására A Snv aka r\ E" g? deIme néIkü l A legutóbbi népszámlálás hogy a „feladók", vagyis a A munkabér egy eí len afrlkaí se m fagyhat- adafa i szerint a mocambique-i fehérek, személyesen csak a * „Lift? munkabér ja el a körzétet és nem is affikaiak több mlnt g g * áz a. legritkább esetben mennek el " " , . „ lephet be oda. Csak ő enge- téka írástudatlan. Az ország a postára vagy a bankba. J A torvény szerint „nem délyezhetl bármilyen ipar többi, civilizáltnak nevezett Általában a szolgájukat kül- dolgozónak számít az az űzését, összeszedeti az ún. lakosságának kb. egyharmadik egy Cédulával. afrlk a' l s> akl fa l" n f 1' f ö " csavargókat és nem dolgozó- á a analfabéta. A portugálok Más vonatkozásban is meg- fecskéjén kukoricát termel, kat és kiszab rájuk valami- az t állítják, hogy a törvény van a láthatatlan, gazdasági f Ua t° kat ne vf!> * e b^ 0 1 *art- féle kényszermunkát n em tesz különbséget a fajok Jellégfi faji elkülönítés. Egý J a el a v í c st' aclja tV A K é" y" A közigazgatási dolgozóké- között, csak a „civilizáltak" afrikai már azért sem utazik ., s y!,, JLJ, zében sok kényszerítő eszköz és a „civilizálatlanok" között a nagy városokban egy autó- ™ n e£ n, y fi ta v° , y m e , ' van. A legelterjedtebb az fin. van különbség. Persze ez habuszon a fehérekkel, mert a \f>.anoi meg a neiyi nyeiv- p atmatoria. Ez olyasmi, mint zugság, mert az írástudatlan Jegy ára napikeresetének l drast ,s m®!™- egy öt nyílással ellátott ping- fehéreket nem tartják civiliegynegyede. A mozikban, ? ® u i»* a; * BÍWl íf.f. o r?5" pongütő. 25-25-öt ütnek vele zálatlanoknak, viszont az vendéglőkben, sportpályákon CJa * 1.+7ma ,ľ.ľ a megbüntetett mindkét te- Írástudó afrikaiak többségét és egyéb helyeken elég ma- „ a> A „Il UNIFIĽ^* nyerére. A nyílásoknak olyan Is „civilizálatlanok" közé sogasak áz árak ahhoz, hogy ta uta n ~ n a "e™ °" nt e" K szerepük van, mint az orvosi rolják. megakadályozzák a négerek és kényszerítik flkM m- köpölyözőknek; a megbünte- Azt a tetel t, am eiy szerint belépését E láthatatlan elkü- Sffn munkára - megkapják tet t tenyerén fájdalmas duz- az afrikaiak az assz imiiáció faľ/ \1ľrv én'y ek ke^ szabály ozn'/ k«k ÄÄ m TT* M "Spjľk aTáSpoí hogy a városnak mely'S a ^fT ke l/' S 3 k Ö" zefvez^og^hog^mS" «17-en fogadták el, ben lakhatnak színesbőrüek. évben mllldez úl r a palmaZával,' resszS Azóta ötezer afrikaia lakosA városrészenként különböző kezdődik... yű w száműzetéssel büntes- s áS na k 0,1 százaléka kapta lakbér eléggé hatékony esz- . . . sék-e meg a neki nem tetsző m e9 a z állampolgárt jogokat, köz. Rozepicori torvenyeK afrikait. Bármely fenyítést nU e n Ütemben ötvenezer év szerint igazolhat a fehér főnök az- kellene ahhoz, hogy PortugáTörvényesített Hogyan ellenőrzik Mocam- za l- bogy a z afrikai tisztelet- lia teljesíthesse „civilizátort rabszolgaság biqueban az 5 millió afrikait? lenti l viselkedett. Mit nevez- küldetését". Réeebben az afrikaiakat Az országot felosztották " e k tiszteletlenségnek? Azt, A ma l helyzetre vonatkozóAmerikába exportáUák^ most k b ; « városi és falusi kör- ^ «f k egyvalamit állíthaa hplsfi maron van ráiuk zetre. Minden körzet élén l r joiajen aoigozm, tun k bizonyosan: mindennap szükséf AJc« contratadók- egy kormányzó áll. A körze- nem h a< h k neg elég mélyen, váraüa n töréssel fenyeget. S a'kár volutarTknTZ. tek 2-6 kisebb egységre ta- ZánuzZk ' y * Portugáliának évszázadokig vezik őket — a parancsural- golódnak, élükön ugyancsak '"u'wunwz. sikerült elszigetelnie Mocamml rendszerben az „önkéntes k<ilön vezetővel Az utóbbit bique-ot, most azonban gyármunka" kifejezés olyan iró- J ef lér főnöknek nevezhet- az a caaernetaf matbirodalmának összeomlása -trlkusan hangzik, hogy csak í ü k- mert. ő érintkezik leg- A z afrikaiak rabságának immSr a legközelebbi hónacsodálkozhatunk azon, mi- gyakrabban az afrikaiakkal jelképe a caderneta, ez a kb. P ok v aSY évek kér dése lett. lyen kedvtelve használják a Az ő alárendeltje a fekete húszoldalas személyi Igazol- PER VESTBERG BURMAI ÚTIJEGYZETEK Rangoontól északra PEGU, A KISKERESKEDŐK VÁROSA Rangoonbúl kiindulva mintegy két úra múlva áll meg a gyorsvonat — ťeguban. Valaha Itt székeltek a burmai királyok; ma a város kerületi székhely. Poros utcáival, faházaival aligha emlékeztet a régi dicsőségre, csak a királyi palotát körülvevő, félig betemetett vársánc idézi a történelmi múltat. Pegu — mint minden tartományi város — a pagodák, a kiskereskedések és kocsmák városa. Valamennyi kis üzlet mellett utcasarkokon és íitkereszteződéseken utcai árusok kínálgatják portékáiukat: gyümölcsöt, hűsítőket, fésűt, fogkctét stb. Guggoló dinnyeáruson akad meg a tekintetem. Tálcáo kínálja a gusztusos görögdinnyeszeleieket. Egy járókelő megáll mellette, odahajít valamilyen pénzűarabot és elvesz egy szelet dinnyét. Erre az árus odakiált szomszédjának és vesz tőle — a kapott pénzen — egy „cserut" márkájil szivart. A szomszéd erre fogja magát, rábízza üzletéi a másik szomszédra, ő pedig betér a közeli teázóba, hogy a kapóit rézpénz gazdát cseréljen... A burmai városokban tízezrével vannak kiskereskedők, akiknek üzletük semmit sem jövetlelmez. Vannak természetesen nagykereskedők is, fényűző áruházak tulajdonosai, akiknél minden nyugati luxuscikk megtalálható, akiknél a jómódú rétegek vásárolnak. Köztük sok a külföldi. Nyereségük a londoni City széfjeibe vándorolt. Múlt időben beszélünk, mert Ne Vin tábornok, bnrmai kormányfő ax idén 24 bankot államosított és az üzletek nagy részére Is kiterjesztette az Silami ellenőrzést. A volt kereskedők állami alkalmazottak lesznek. A tábornok megígérte, hogy senki sem marad munka nélkül.. , BURMAI HÉTKÖZNAPOK Burmában majdnem mindenütt vékony, de erős cölöpökre épülnek a falusi házak. Körös-körül buja növényzet. A lakosság háromnegyede rendszerint kinn van a rizsföldeken, csak az öreg asszonyok, a gyermekek ülnek otthon, ételt készítenek vagy kosarat, kalapot Ionnak. Mandalay mellett jártunk egy faluban, amikor hirtelen záporeső támadt. A csatornák vize rögtön felduzzadt. Az egyik cölöpépltmény küszöbén egy kisfiú horgokkal foglalatoskodott, amikor az eső elállta után U Aung Tung burmai kollégámmal arra tartattunk. — Nem szégyenled magad, — szólt rá tréfából —, hisz a hal ls élőlény. — Hisz gondját viselem, megmentem, nehogy megfázzék a hideg vízben — vágott vissza mókázva a fiúcska. A buddhista vallás ugyanit tiltja élőlények megölését, de ez a fiúcska már tudja, hogyan kell megtörni az elavult hagyományokat. A halászok mindig feltalálták magukat. Nehezebb helyzetbe jutottak a helyi húsiparosok. Az előző kormány a reakciós papságnak kedvezve lüfiO-ban betiltotta a marhavágást. Ez kapóra jött az üzérkedőknek, akik nagyon felsrófolták a hús árát. Ne Vin kormánya azonban véget vetett ennek a visszás helyzetnek, s kicsúszott a talaj az üzérek lába alól. Pegu mellett megtekintettük az amarai felsőbb típusú földművesszövetkezetet, melyet a kormány létesített a nincsteleneknek. Négyezer accre földet kaptak közös használatra. Amara, a többi falu követendő példaképe. Üj parasztházakat, iskolát, orvosi rendelőt, traktorsxlnt építettek. Na Vin tábornok nemrégen kijelentette: „Amara a szövetkezeti rendszer elsőszülöttje. Jelenleg kétmillió földnélküli paraszt van az országban. Jövőjük ettől a mintafalutöl függ. Sok Ilyen falut akarunk építeni. J. KURICIN • » é H M. " jiia LENGYELORSZÁGI RIPORT f Lnbin, a lengyel Hiondike Az Új Szó siámára írta: Wieslaw Wesolowski rpöbb ezer négyzetméteJ- ren terül el a LegnlcaGlogow-1 rézmedence. A lelőhelyek mélyen a föld színe alatt, rendkívül bonyolult földrajzi viszonyok között fekszenek [víz, iszap, barnaszén). A medence lencsealakú, ehhez alkalmazkodik a bányák elhelyezése és száma is. A rézbányák közvetlen közelében gazdag barnaszénlelőhelyek vannak, készleteik meghaladják a 3 milliárd tonnát. Az itt található természeti kincsek alapján több réz és szénbánya, kohómű, feldolgozó és energetikai üzem építését, városok építését, a közlekedési, villamos és hírközlési hálózat fejlesztését vették tervbe. A medence kiaknázásának 1980-íg kidolgozott terve 33 milliárd zloty ráfordítással valósul meg. E beruházások eredményeként Lengyelország a világ élenjáró réztermelő államai közé kerül. A medence teljes kiaknázása 80—100 ezer személynek ad új munkalehetőséget. Az itt összpontosított négy bánya közül kettő épülőfélben van. Az épülő 11 tárna egyikében a bányászok már átvágták a rézeret, s már a folyosókat vágják. A lengyel gazdaság 1966 és 1967 határán jut hazai rézhez. A lubini réz egy részével fogja Lengyelország törleszteni a gépek és bányaépltési berendezések vásárlására nyújtott csehszlovák hitelt. Ü rltch mérnök, a Keletitárna vezetője így jellemzi munkájukat: — Rendkívül nehéz geológiai viszonyok között dolgozunk. Még a legjobb külföldi szakemberek sem találkoztak ilyen feltételekkel. Az érctelepet a felszíntől több száz méteres vastag réteg választja el, amelyben iszapgödrös vízhordó rétegek sokaságával állunk szemben. Meg kell fagyasztani, keményíteni a földet, mert különben a nagy atmoszféranyomással felszökő víz hamar elárasztaná az aknákat .. Így aztán nem csoda, hogy a bánya minden technikusa és mérnöke olyan szakismeretekre tesz szert, amilyeneket Iskolai előadóktól soha sem kaphatna. Egy műszaki vezető intézkedései sok millió zloty sorsáról döntenek. Soha senki sem tudja, milyen meglepetéseket tartogat a természet a következő órában. — 1961. Július 28-án történt — kutat emlékei közt Sztukowski mérnök, tapasztalt szakember, aki már 35 km hosszú tárnát vágott Lengyelországban, Jugoszláviában és más államokban. — A kemény földből hirtelen 30 atmoszféra nyomású víz szökött fel. Időnk sem. volt kutatni a váratlan jelenség okát. Azonnal határozni kellett a további teendőkről. A vízsugár olyan erős volt, hogy azonnal el kellett szállítani az embereket. Ez sikerült ts, mitévők legyünk ezután? Mielőtt repülőgépen megérkeztek volna a Bányaakadémia tudósai és a külföldi szakértők, elhatároztuk, hogy eldugaszoljuk a rést. Több száz tonna cementet bocsátottunk le az aknába. Amikor megkeményedett, elállta a víz útját. A víz szintje azonban így is 50 méterrel emelkedett és több száz köbméter teret öntött el az aknában ,.. Csekélység okozta a tiagy felfordulást: megpmttant a sóM Ifi „" - I jBdjÄRE Blií Éiiíil •gnp Rt' mf^-pr ľ i! Ü J i* ^ t ' : ? A LUBINI RÉZBÁNYÁK FEJTÖTORNYAI oldatot szállító egyik cső. Milliméteres rés keletkezett a feges védőrétegben, ezen tört keresztül a víz és pusztította el három év munkájának eredményeit és milliós károkat okozott. Mindent élőiről kellett kezdenünk: kicserélhettük a csöveket, fagyaszthattuk a földet. — Tudja milyen egy befagyasztott és vízzel elárasztott akna? Sztukowski mérnök egy pillanatig hasonlatot keres. — Olyan, mint egy jégtöltelékű sima kolbász. Hónapokig kellett zúzni, vágni ezt a jégréteget. Amikor végre kétévi munka után elértük a betondugaszt, újra kezdődött a hazárdjáték: vajon mi van alatta, fagyott föld-e, vagy pedig a legkisebb résen is kitörni készülő víz? Sztukowski mérnök akkor úgy döntött, minden irányban vékony ellenőrző nyílásokat fúrnak. Fúrtak, fúrtak, közben előkészítették a cementet, ha esetleg kellemetlen meglepetés érné őket. Am egyik nyílásból sem szökött fel víz. Ekkor a mérnök elrendelte a háromméteres betonréteg kifejtését. A várakozás hosszú órái után győzött az emberi kitartás. Ugyanakkor a víz egy másik aknát öntött el. Éppen olyan váratlanul és gyorsan, mint az elsőt. A harmadikban ... — A harmadikban a bányászok, a bányafelügyelet és a vezetőség önfeláldozó munkájával sikerült elejét venni a katasztrófának — szól közbe Król igazgató, a lubini komplexum építésének vezetője. — Tudják-e, mit jelent az önfeláldozó munka egy aknában? Elindulunk felfelé. Valahol 300 méter magasban a bennünket kísérő mérnök hat egyforma tübbingre mutat. LUBINNAK EGYKOR 5000 LAKOSA VOLT. A NAGY ÉPÍTKEZÉS UTAN 1975-BEN 50 EZERRE GYARAPODIK A LAKOSSÁGA — Tulajdonképpen itt történt. Az első műszak lent volť a mélyben. A tübbingekkel még biztosítatlan bányafalon megjelentek az első vízcseppek. Hajszálvékony, vízszintes repedések keletkeztek a sziklán. A bányászok már tudták, mit jelent ez. Így történt a baj más aknákban is. Minden sablonszerűén következik: először alig észrevehető rés a jeges védőrétegekben, később kts repedések, majd szétrobban a fal és feltör a romboló víz. Tudták, hogy itt is így lesz, csupán idő kérdése, mikor következik be. Felbúgtak a szirénák, csengtek a vészjelző telefonok. A műszaki vezetőség elhatározta, felveszi a bizonytalan kimenetelű küzdelmet. Csak az emberfelettien gyors munka mentheti meg az aknát. Három álló napig rakták a munkások a tübbingeket és a betont egy lépés távolságra a kobrakígyónál is veszélyesebb ellenségtől. Három nap alatt egy heti munkát végeztek. Bíztak a mérnökökben és megmentették az aknát. L ubinben egyetlen jármű, még a tűzoltőkocsi, sem a mentőautó sem használhat szirénát. Veszély esetén csak a bányákban búgnak fel a szirénák. Itt pedig minden lépésnél veszély leselkedik az emberre. Két komoly szerencsétlenség sem tudta lelassítani a munka ütemét. Behozták az időveszteséget. Hároin év múlva kitermelik az első lubini rezet, s így Lengyelország a réz világtermelői közé emelkedik. A rézmedence mágnesként vonzza az embereket Olyan beruházás folyik itt, amely még a Lenin Kohó építését ls túlszárnyalja. Huszonötezer ember fog dolgozni az építkezés valamennyi szakaszán. Az ország minden részéből Ide sereglenek a dolgozók, elsősorban a fiatalok, akiket különféle Iskolák és nagy kalandok várnak a vörös arany birodalmában. tAR) Öl SZ3 i * U 6 4- i anuá r