Új Szó, 1963. november (16. évfolyam, 301-330.szám)

1963-11-07 / 307. szám, csütörtök

£ szovjet labdarúgás dicsősége és büszkesége AZ ÚJ SZÓ SZAMARA ÍRTA: ALEKSZANDER VIT A labdarúgás 100. évfordulója alkalmából lejátszott Anglia—Világválogatott mérkőzés mintegy 250 millió szurkolónak jelentett élvezetet. Hála a televízió­nak, ennyien lehettek „jelen" a londoni Wembley sportpályán. A kék mezű szupersztárok galériájában láthattuk Lev J a s I n t, a moszkvai Dinamó és a szovjet válogatott kapusát ls, aki már tíz éve látja el e megtisz­telő feladatát. Jasint Wembley hősének nevezték. Minden ugrásával tapsvihart váltott ki. Bámulatos helyezkedése minket is el­képesztett, pedig nemegyszer láttuk őt csúcsformában. Amikor Smith öt méter­ről az alsó sarok felé lőtte a labdát és jasin bravúrosan kifejelte a „boinba­löv :;st", világossá vált, hogy a .század mérkőzésén" lasin verhetetlen. A mér­kőzés után Greaves, a legjobb angol csatár [gy fejezte kl he'etlen!" A labdarúgás története sok nagy kapus nevét örökítette meg, akikről legendák születtek, mint a spanyol Zamoráról és a cseh Plánickáról. Azt rebesgetik, hogv a szovjet jasin újabb feledhetetlen fejezetet ír a labdarúgás történetében. Sikerének titka nemcsak játékában van, amellyel egy fejjel kiemelkedik társat közül, nemcsak csodálatos megérzésében, mely lehetővé teszi, hogy csalhatatlanul a legmegfelelőbb testtartást válassza, nemcsak mozgékonyságában, rendkívül gyors reagálásában, bátorságában, hatá­rozottságában és egy elsőrendű kapus más hasonló tulajdonságaiban van. Jasin új utat nyitott a kapusok törté­netében, iskolát alapított és hozzájárult a védés taktikájának gazdagításához. Lev még suhanc volt, amikor az apja magával vitte őt az üzembe és lelkére kötötte: „Nézz jól körül, gondolkozz és értsd meg a látottakat!" A finom és precíz csiszológépek, melyekkel a fiatal munkás megismerkedett, művezető apjá­nak hírneve, melyen nem ejthetett csor­Jasin az ilzemi labdarúgó-csapat kapu­jában ls állandóan figyelt, gondolkozott, a dolgok értelmét kereste, a legegysze­rűbb és legjobb utat kutatta. Ha egyszer a kapus a kezével játszhat az egész büntetőterületen, miért várja akkor a kapuhoz cövekelve a labdát — villant fel benne a gondolat, ®nely sokáig nem hagyta békén. Nem egyszerűbb-e kitörni és még csírájában elhárítani a veszélyt, csodálatát: „Hi- Míg régebben csak egyes kapusok pró­báltak alkalomszerű kifutással védeni, Jasin ezt rendszerré tette. Valójában a póthátvéd szerepét vette át, nem félt túlmenni a büntetőterületen, hogy kö­zönséges mezőnyjátékos módjára fejeljen vagy rúgjon. Amikor Jasin bekerült a moszkvai Di­namó tartalékcsapatába és egy alkalom­mal beugrott a híres Homics helyett, Játékával nem tett valamilyen nagy be­nyomást a nézőkre és még egy évig tar­talékban maradt. Csak kitartása, mon­danám elszántsága változtatta meg a ró­la alkotott véleményt. Egy külföldi labdarúgó-szakember egy alkalommal azt mondta nekem: „Meg­látja, ez a Jasin egyszer még megbűn­hődik kifutásaiért". Ha jől emlékszem, ez még egyszer sem fordult elő. jasin nagyszerűen felismeri a helyzetet, pon­tosan számít és határozott — ezért nem mond csütörtököt a tudománya. Amikor jasin a labdára veti magát és elkiáltja: „Én!", a hátvédek szétszélednek és nyu­godtan várják a küzdelem kimenetelét. Jasin játékstílusa megváltoztatta a ka­lénken viselkedett, mint mindig. A sok mllllő néző megértette, miért szeretik és tisztelik őt annyira a barátai. Amikor a szovjet válogatott Argentíná­ban játszott, a helyi sajtó öt gőlt Jósolt nekik argentin részről. Amikor a szov­jet játékosok e pszichikai nyomás hatá­sára csüggedni kezdtek, Jasin így báto­rította társait: „Jó lenne megnyerni, igaz-e? De miért is kellene vesztenünk? Hol van ez megírva?" Erre vártak a fiúk. Elmosolyodtak. Másnap a szovjet csapat győzött, és Lev Jasin élete egyjk legszebb teljesítményét érte el. Sok ilyen szép játék volt Jasin életében. A szur­kolók minden alkalommal türelmetlenül várják Jasin megjelenését a pályán. (Novosztyl) Jasin. a Világváloga­tott legjobbja meni Greaves elől. Ez a két játékos einelke dett magasan a me zóny fölé a Világvá logatott—Anglia mérkőzésen. * A Sfovsn lovóbbjutoll Q Rom Kupiban SLOVAN BRATISLAVA-ÖRGRYTE GÖTEBORG 1:1 (1:1) Eszményi időben került sor a Rappan Kupa visszavágó mérkőzésre. A Slo­van vezetősége megtréfálta a közönséget. A 14.30 órára hirdetett kezdési időpontot az utolsó pillanatban 14.15-re változtatták. Így sokan nem juthattak ki időben a mérkőzés kezdetére. A találkozó Slovan támadásokkal kez­dődött. A svéd védők eleinte darabosan mozogtak és a fürge Slovan csatárok többször kerültek jő helyzetbe. A 20. percben szép támadás befejezéseképpen Hrdlička mintegy 16 méterről gólt lőtt. A hazaiak fölényét csak Itt-ott szakí­totta meg néhány svéd támadás. Ké­'sőbb a svéd csapat sorai rendeződtek és egyre gyakrabban támadtak. A félidő bát, és az üzem légköre gondolkodásra, pus és a Svédek vlszonvát. A kapus munkaszeretetre, pontosságra, figyelmes­ségre és felelősségre nevelte a jövő hí­res sportemberét. Csütörtök, november 7. FILMSZÍNHÁZAK í Bratislava 1: HVIEZ­DA. Három plusz kettő (szovjet] 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Az orosz csoda I—II. rész (NDK) 15.30, 19.30, PRAHA: Üzlet­emberek (szovjet) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, HETROPOL: A prágai tréfacsínáló (szovjet) 15 30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Emberek és állatok (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Hétköznapok és ünnepna­pok (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Kozákok (szovjet) 22, OBZOR: A korona­tanú (angol) 18, 20.30, MIER: Vigyázz, nagymamal (szovjet) 16.30, 19, MÄJ: A prágai tréfacsínáló (szovjet) 18, 20.30, PARTIZÁN: Az évszázad kezdetén (szov­jet) 17, 19.30, DRUZBA: Ballada a kato­náról (szovjet) 19, KULTÚRA ÉS PIHE­NÉS PARKJA: Fogadalom (brazil) 19, DÜKLA: A hegyekben (USA) 18, 20.30, MLADOSŤ: Akinek Havanna táncol (cseh-kubai) 17.30, 20, DIMITROV: A nagy azúrkék országút (olasz) 17.30, 20, ISKRA: Özönvíz előtt (francia) 17,15, 19.45, ZORA: Életre halálra (szovjet) 17.30, 20, POKROK: Alázatosan jelentem (cseh) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: A kétéltű em­ber (szovjet) 19, BRIGÁDNIK: Ismeret­len koordináták (szovjet) 17.30, 20. FILMSZÍNHÁZAK (KoSice): SLOVAN: Az orosz csoda I—II. rész (NDK), TATRA: Lányok tavasza (szovjet), PARTIZÁN: Csendes Dcn II rész (szovjet), ÜSMEV: Feltámadás II. rész (szovjet). SZÍNHAZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Feltámadás (19), HVIEZDO­SLAV SZÍNHÁZ: Nyaralók (19), KIS SZlNPAD: Fizikusok (19), 0) SZlN­PAD: Gőzfürdő (19.30), ZENEI SZÍN­HÁZ: Csajkovszkij-művek (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ: (Košice): Ma: Ras­tie fejedelem, Holnap: Bolygó hollandi (19). MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Nagy­ölved: Manón Lescaut (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 7.55: Az Intervízió műsora. A Nagy Októberi Szocialista forradalom 40. évfordulója ünnepségeinek, közvetíté­se a moszkvai Vörös térről. 18.00: Ifjú sági adás. 19.00: TV-Híradó. 19.45: Kö­zös út. TV-filmrlport a csehszlovák­szovjet gazdasági együttműködésről. 20.15: Vidám műsor a csehszlovák—szov­jet barátság! hónap alkalmából. 21.30: Filmriport a Szovjetunióból. 22.00: TV­Híradó. 22.15: Sosztakovics: Leningrádi szimfónia. BUDAPEST: 7.50: Közvetítés Moszkvából a Nagy Október! Szocialista Forradalom 48 évfordulója alkalmából rendezett ka­tonai díszszemlA-ől. Kb. 9.00: A nagy start előtt, magyarul beszélő szovjet film Kb. 10.30: Zenekedvelő Gyerekek Klubja 15 30- Csapa|ev, magyarul be S'.élö szov|et film 17 00: Szerződés — képekben Kisfilm a magvar—szovjet alu­niíniumegvezményröl 17,20: Térzene a Halászbástyán 18 20: A „repülő akadŕ mikus". Tu poliev 75 éves. 18 35: A szov­jet nagykövet beszéde.: 18 45: Ének a vasról, kisfilm 18.55: Szép álmokat, gye rekek! 19 05: Változnak az idők. vígja ték Közvetítés a Madách Színház Kama raszínliá/ából A szünetben: TV Híradó. Kb. 21 35: Hírek TV Híradó (Ism.). IDŐJÁRÁS: Délnyugat és Dél-Szlovákiában borús idő. később helyenként eső A nap fo­lyamán délnyugat felől Szlovákia terű letének többi részén Is fokozódik a fel­hőzet Éjszakai hőmérséklet 8—12 fok, legmagasabb nappali hőmérséklet 16— 10 fok. Déli szél. most teljhatalmú úr a védelmi vonala­kon belül, a védelem irányítója. Ö paran­csol a mezőny egy részén s az ô sze­rencsés szereplésétől függ az ellentáma­dás. jasin leggyakrabban kézzel dobja ki a labdát, pontosan átadja társának, ritkán rúgja a pálya kíi/eppn túlra s a/ általa Irányított védelem zavaró és vad Játék . helyett konstruktív küzdelmet vív. Jasintól nemcsak a szovjet, hanem a külföldi kapusok is tanulnak. lasin be­választásával a ('llágvátogatottha nem­csak nagyszerű erőnlétét, hanem a lab­darúgás fejlesztése terén szerzett érde­meit is elismerték. Wembley után nemrégen Ismét, talál­kozhattak a szovjet TV-nézők laslnnal. Feleségével, Valentyinával, tanítómeste­rével és dinamós elődjével. Alekszej Ho­micsel együtt szerepelt a stúdióban. Rendkívül meleg, szívélves találkozó volt. Lev egyszerűen, természetesen, fé­A magyar labdarúgó­bajnokság 10. fordulója A válogatott mérkőzések miatti három­hetes szünet után újra bajnoki fordu­lóra kerül sor a magyar labdarúgó-ligá­ban. A következő mérkőzéseket ma játsz­szák le: Honvéd—Debrecen, MTK—Vasas, Ferencváros—Pécs, Csepel—0. Dózsa Szeged—Győr, Komlő—Dorog, Tatabánya —Diósgyőr. Ez a forduló eredetileg már november 6-ra volt kitűzve és csupájj a múlt hét végén történt határozat értel­mében helyezték át egy nappal későbbre. Az országok közötti fedettpályás ser­legmérkőzések első fordulójában a kö­vetkező eredmények születtek: Fran­ciaország—Norvégia 4:1. NSZK—Olasz­ország 4:1, Lengyelország—Anglia 0:5. A visszavágón is győzött a finn jég­korong válogatott az NDK együttese el­len. ezúttal 3:2 (1:2, 1:0, 1:0) arányban. A lengyel atlétaválogatott 1963 fo­lyamán csupán az USA együttesétől szenvedett vereséget, míg győzött az olasz, a finn, az NDK-beli, a nyugat­német és az OSZSZSZK válogatottja fe­lett. Az ez évben elért országos rekor­dok közül a legjelentősebbek: a súly­lökésben Sosgorník 19,24 m-es. a rúd­ugrásban Gronowskl 480 cm-es és a tá­volugrásban Schmidt 786 cm-es telje­sítménye. Nagyszerű formába lendült Sidlo is, aki ebben az évben immár ötvenedszer szárnyalta túl gerelyével a 80 m-es határt. November 8—10. között tíz ország részvételével nemzetközi férfi és női tornászversenyt rendeznek Bukarestben. Jugoszláv, magyar és román kézilab­dázók vesznek részt november 15—17. között egy bukaresti tornán. A jugoszláv kosárlabda-válogatott ed­zője november 1-én négyhónapos ame­rikai tanulmányútra utazott. Három csehszlovák jégkorong-edző működik Jugoszláviában. A jugoszlávok az ő segítségükkel szeretnék elsajátí­tani a csehszlovák jégkorong-Iskolát. utolsó percében Simonsson mintegy 18 méterről szabadrúgásból érte el a své­dek egyenlítő gólját. A második félidőre mintha elfáradtak volna a Slovan Játékosai. Főleg Poplu­hár bizonytalankodott sokat, de ebben nagy része van Urbannak is, aki a „ka­landozások korát élte". Ebben a játék­részben kidomborodott a svédek nagy­szerű erőnléte és néha perceken át uralták a mezőnyt. Különösen Simonsson veszélyeztette többször Schrolff kapuját. A svéd csapat rúgótechnikában ls ma­gasan ellenfele fölött állt. A Slovan csatárok a második félidőben már nem boldogultak a határozott svéd véde­lemmel. Helyzetei alapján az Orgrite még a győzelmet is megszerezhette volna. A Slovanban Urban, VengloS és Jokl játszott jól. A svéd csapatban a ka­pus, a közvetlen védelem, a csatársor­ban pedig Simonsson tűnt ki. Az olasz játékvezető jól vezette a mérkőzést. Kár, hogy a Rappan Kupá­ban hazai partjelzők működnek, mert például nálunk is beintéseikkel általá­ban az ellenfél csapatát sújtották. Za ZKL Brno— SI. Bratislaya 5:1 (2:0,0:1,3:0) A jégkorongliga 11. fordulójának el­ső mérkőzésén a brnól újonnan befe­dett stadionban két örök rivális talál­kozott, a helyi ZKL és a Slovan Bra­tislava. A közönség az előző találkozó­kon látottak alapján ítélve, színvonalas és -nagy küzdelmet várt. A találkozó azonban csak nagy küz­delmet hozott. A nagyon idegesen ját­szó két csapat tagjai számtalan sza­bálysértést követett el s így egyre másra kerültek a Játékosok a kiállítás sorsára. A vendégek ennek köszönhe­tik sima vereségüket, mert az utolsó harmadban 2:l-es hazai vezetés után emberhátrányban kapták a gólokat. A két csapatban a legjobb teljesítményt a kapusok nyújtották. Gólok: Bubník 2, Potsch 2, Vanek illetve Nedomanský. Dunaszerdahely és járásának atlétikájáról BESZÉLGETÉS PAPAY LÁSZLÓ TESTNEVELŐVEL A közelmúltig nem tudott érdemlegeset felmutatni Dmiaszerdahely és Járása az atlétika terén. A kerületi versenyeken először rajtoló középcsallóközi ver­senyzőket valósággal megcsodálták. Szinte ezt kérdezték: „Csallóközben a ga­bonán kívül még atléták is teremnek?" Azóta már sok víz lefolyt a Dunán és az atléták egyike már az országos válogatottságig vitte. Kucman Éváról van szó, aki ez idén először a jugoszlávok, majd az ukránok elleni női csapat tá­volugrója volt. A tapogatódzó kezdet és a sikerekig vezető út részletei felől érdeklődve" Pápay László testnevelőhöz fordultunk, aki a helyi magyar nyelvű középiskola tanára. Miőta foglalkozik a dunaszerdahelyi atlétákkal? létikai pályákon és hamarosan nem várt sikereket értek el. így történt, hogy a kerületi csapatbajnokságon a lányok az 1955 óta figyelemmel kísértem az is­kola növendékeinek mozgását a testne- első helyet szerezték meg. velés óráin, valamint játékaik alkalmá­val és jónéhány átlagon felüli tehetséget véltem felfedezni. A kezdet nehéz volt. Tekintettel kellett lenni arra, hogy a • Kik azok, akik a legtöbbet nyújtot­ták? Cusz Jolán és Szabó Ági voltak az el­felszerelés ne kerüljön sokbfc. Sikerült ső sikeres versenyzőink. Sajnos, mikor néhány diszkoszt, gerelyt, magasugrő­állványt és lécet, néhány pár szöges ci­pőt előteremtenünk. Kezdődött a tehet­ségek kiemelése. Mind a magyar, mind a szlovák Iskola növendékei közül azo­kat választottuk kl, akik rátermettségük mellett a tanulmányi előmenetel terén is megfeleltek. Edzéstervet dolgoztunk kl és ezt pontról pontra be ls tartottuk. A jelöltek fegyelmezettek voltak. Hosz­szas megbeszélések után legjobbnak lát­tuk, hogy az Iskola mellett megalakuló Slávia együttesébe tömörítsük a tehet­befejezték iskolai tanulmányaikat nálunk, nem maradhattak a járás keretein belül idén a legjobb Szlovákiában. Távolug­rásban 507 cm-t ért el. Krihová Anna, serdülő korú. 1:22.4 perces idővel 500 m-en a legjobb Szlová­kiában A bajnokság során ebben a ver­senyszámban győzött. Nagy tehetség. Akad a fiúk között is tehetséges, és­pedig Méry László serdülő fiú, aki 100 méteren 11,3 mp-et futott. Ha szorgal­masabb lenne, bizonyára sokra vihetné. A felsoroltak minőségi versenyzőink Ezekkel különös gonddal foglalkozunk. Akad még néhány versenyzőnk, akik ka­tegóriájukban a szlovákiai legjobb tíz között szerepelnek. # És mi a helyzet a járás atlétikája terén? Az ifjúsággal váló fokozott, szakértő, testnevelő foglalkozás másutt is meg és új környezetükben nem folytatták to- mutatkozik. Nagyon fellendítette az at­vább a versenyzést. Ez a ml sorsunk. Nevelünk, előkészítünk és 17—18 éves korukban elvesztjük nagy tehetségein­ket. Reméljük, hogy a most szereplő csapat tagjai, ha távoznak is tőlünk, folytatni fogják a versenyzést. A felsorolást talán Kucman Évával kezdeném, aki 17 éves korában már két­szeres válogatott. Érdekes a fejlődése. 1961-ben 467 cm-t, 1962-ben 551 cm-t és ségesebbeket. Szabó János, a Járás test- 1963-ban 592 cm-t ugrott távolba. Meg vagyok róla győződve, hogy tavasszal túlszárnyalja a 6 métert. 100 m-en ez az elmúlt három év során elért legjobb eredménysorozataí 1961-ben 13.2 mp. 1962-ben 12,7 mp és 1963-ban 12,2 mp. A jövő évben 12 mp-es, sőt esetleg jobb nevelési osztályának titkára nagy segít­ségünkre volt. Többek között az ő érde­me is, hogy Dunaszerdahely korszerű stadiont kapott, ahol igazi otthonra, nagyszerű versenypályára találtak a ml atlétáink is. • Akadtak e segítőtársai a feltételek megteremtése során? Sajnos, a legnagyobb gondot, a szer­vezést is magamra kellett vállalnom. A szervezők hiányát még ma is érezzük. Gond volt elég. de megérte a fárad- országos Ifjúsági bajnok, ságpt. Eleinte csupán a járási versenye­ken Indultak legjobbjaink, de hamaro­san sikerült összehoznunk egy tizenkét versenyzőből álló lánycsapatot és indul­hattunk a kerületi versenveken. Először Jelentkeztek Csallóköz képviselői az at­létikát a járási bajnokság. Itt különösen a nyárasdl és a nagyszarvai versenyzők értek el lelentös sikereket. A nyárasdi Nagy Emília (15 éves) 60 m-en 8,1 mp-et futott. Házi Katalin (13 éves) távolugrás­ban 469 cm-t, 60 m-en 8.2 mp-et ért el. A 13—14 évesek kategóriájában a járási bajnokság során az első három közé nem került szerdahelyi versenyző! A já­rásbeli iskolák mellett az atlétika fej­lődését elősegítő ugró, dobó és futóhe­lyek létesülnek. Kár, hogy nem vehetnek részt több versenyen ezek a nagyon te­hetséges versenyzők, akik többször ma­guk fedezik az útiköltséget is, ha köze­lebbi helységben lévő versenyről van szó, míg a távolabbiakra pénz hiányá eredményt várunk tőle. Nálunk a 6 m-es .ban nem juthatnak el. olimpiai szintet 610 cm-re emelték. Majd Hetente öt edzést tartanak. Egy-egy meglátjuk! Egyébként Éva kiváló a edzés mintegy másfél órát vesz igénybe 4X 100-as váltóban is. Az érettségi után Hetente van verseny is. Fáj az ember a bratislavai Slávia csapatában fog to- szíve, amikor 3—4 év után attól kell vább versenyezni A 100/ m-es futásban tartania, háthá nem kerül jó kezekbe a búcsúzó tehetség és elveszik az atlé­Pápay Erzsébet, 17 éves. A dlszkoszve- tika számára. Mi pedig, testnevelők foly­tésben elért 36.98 cm-es eredménye az tatjuk a legkisebbeknél, hogv a közép 5. legjobb csehszlovák Ifi teljesítmény, csallóközi atlétika még az eddiginél Is Még lövőre is ifi-sorban versenyez. többet jelenthessen kerületi és országos Bartal Mária, serdülő korú. Gerelyha- viszonylatban is. Jításban 34,68 cm-es eredményével ez Zala József ^^Jlll Éiiiiii A jugoszláviai nemzetközi asztalite­nisz-bajnokságon 130 versenyző rajtol. Tizennégy ország küldi el legjobbjait. A nagyszabású bajnokság küzdelmei no­vember 7-től 10-ig tartanak. A cseh­szlovák színeket Mlko, Stanék, Polako­viC, valamint Jarmila Karlíková és Lu­žová képviselik. Magyarország Berczl­ket, Rózsást, Pigniczkyt, Harcsárt, Föl­dynét, Lukácsnét és Heiritset Indítja. A csehszlovák válogatott még egy Ju­goszláv—csehszlovák országok közötti mérkőzésen szerepel Novi Sadon. Ez­után Mag/arország látja vendégül a legjobb asztaliteniszezőket. Budapesten november 14-én kezdődik a nemzetközi jellegű magyar asztalitenisz-bajnokság. A szovjet fővárosban érdekes nemzet­közi verseny folyik. M. Cslgorínnak, múlt század legnagyobb orosz sakkozójának emlékére. A 16 résztvevős tornán hét nagy mester játszik, közöttük két volt világbajnok: Szmiszlov és Tal, továbbá Keresz, Gligorics, Matanovtcs, Sazú és Szimagin. Hazánkat Vlastimil Hort nem­zetközi mester képviseli, aki bízhatóan kezdett. Az első fordulók meglepetése Antosln győzelme Kere»z és Szimagin el­len. A szakértők általában Szmiszlovot tartják a legesélyesebbnek, aki már több­ször vitte el a pálmát a hasonló össze­tételű moszkvai nemzetközi versenyeken. Bemutatjuk az első fordulóban aratott szép győzelmét a bolgár Padevszklj nem­zetközi mester ellen: Vezércsel — Tarrasch védelme Világos: V. Szmiszlov — Sötét: N. Padevszki 1. c4 HfB 2. Hc3 eB 3 Hf3 d5 4. d4 c5 5. cd5: Hd5: 6. e3 Hc6 Fd3 (Jásszák e helyen 7. Fc4 et is. Nehéz eldönteni, hogy melyik lépés jobb — ez teljesen ízlés dolgai) 7. . . Fe7 8. 0—0 cd4: 9. ed4: 0— B 10. Bel Ff8 11. Fe4 (ez a változat megtalálható az újabb tankönyvekben — azzal a megjegyzéssel, hogy világos vala­mivel jobban áll. Ezt egyébként az alábbi játszma is igazolja.) 11.. . Hce7 12. He5! g8 (ez a gyöngítés mé? nem volt okvet­lenül szükséges, de nehéz valamilyen ak­tív ellenjátékot találni sötétnek.) 13. FhB Fg7 14. Vd2 HfB 15. Badl! Ile4: 16. Be4:! Hf5 17. Fg7: Kg7: 18 d5! (a volt világbaj­nok jól használja ki a sötét figurák ked­vezőtlen helyzetét és a királyállás gyön­geségeit.) 18... ed5: (különben 19. d6 teljesen megbénítja a sötét állást.) 19. Hd5: FeB 20. Vc3ü Fd5: (rögtön veszít, de már nem volt kielégítő védelem. A kézen­fekvő 20... f6-ra egyszerűen 21. Vc7 + ! hozza döntő, előnybe világost) 21. Hd7! Kg8 22 Bd5: BcB 23. Vd2 Kg7 24. h3 BgB 25. g4! Hh4 26 Bf4 Bc4 27 Bf7: + ! (szép befejezés) 27... Kf7: 28. He5+ Ke7 (kü­lönben világos d-on üt.) 29. Vg5+ és sötét feladta. 304. SZ. FEJTÖRŰ V. Kosztenkov („SzovJ. sport" 1963) mím m WM i W/Jííi/A © \ ÉÉ 8! A WM < -S- srn Pl mm. Ki W} w$ o jHf mm IV W HP ŠŠM míá • Tfi WM • ífái pp m B ^ fls m wÉf - ii wm mm m : Hf^l mím \ Világos indul és 2 lépésben mattot ad. (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Kg8, Vh6, Be3, Fa6, gy: b3, b4 és f3 (7 báb). Sötét: Kd5, He5, gy: d6 (3 báb). A megfejtés beküldésének határideje: november 16. Megfejtések az Üj Szó szer­kesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtők között minden héten könyveket sorsolunk kl, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 302. sz: fejtörő f A. Goddersonl helyes níegfejtése: 1. Vd8ü Az e heti nyertesek: lozef Kandera, Bratislava, Malinovského 55 F/6, Szójó­zsef Vince, Surice, lučenecl Járás. Delmár Gábor 01 Sző" kiadja Szlováki. Kommunista Pártjának Központ Bizottsága Szerkeszti . szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc őszerkesztő Szerkesztőség^ Bratislava^ Jakého u M » IWrfon. 52239 5122 i 33568 - fős/eresztő: 532 20 titkárság 550 18. sportrovat: 505 29 gazd»ságt Ogyek: 506 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8.. telefon: 503 89 Előf ze ési díj havonta 8-Kis Terjeszti a ťosta WrlľpszolgílHta Az elľflretésse! kapcsolatban felvilágosítást nyúlt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő A külföldi megrendeléseket a posta süvíteti "Olgátata ­PNS ústxŕiná aiueduja Haüs. odd víwazu tlače, Praha ) Jlndľišskä 14. intézi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom