Új Szó, 1963. augusztus (16. évfolyam, 210-240.szám)

1963-08-30 / 239. szám, péntek

Indulnak a vetőgépek Egészségünk védelmében Amikor a fekete himlő felütötte fejét a szomszédos Lengyelországban, a szocialista Csehszlovákia válaszképpen azonnal mozgósította egészség­ügyi dolgozóit. Himlő ellent védőoltásban kellett részesíteni mindenkit, akiről feltételezhető volt, hogy érintkezésbe kerül a lengyelországi lakos­sággal. Ez az intézkedés azonban korántsem bizonyult elegendőnek. Szom­szédainkat a veszélyes járvány megfékezésére megfelelő mennyiségű oltó­anyaggal, szérummal kellett ellátnunk. Ma már büszkén állíthatjuk, hogy helytálltunk. A magunkra vállalt feladatot teljesítettük. A Szérumokat és Oltóanyagokat Előállító Intézet Prágában ugyancsak kitett magáért. Milyen munka folyik az intézetben? Dolgozói készségesen adják meg a kért felvilágosítást. Az oltóanyagok, szérumok, valamint a biológiai készítmények és gyógysze­rek előállítása az utóbbi időben roha­mos fejlődésnek indult hazánkban. Sőt, ezen túlmenően azt is le kell szögeznünk, hogy egészségügyünk már nem elégszik meg az évek óta alkalmazott klasszikus anyagok gyár­tásával. EGYRE ÜJABB ES OjABB, az eddigieknél hatékonyabb készít­mények előállítására törekszik. A ké­szítmények, gyógyszerek előállítását, tekintettel arra, hogy minden eset­ben az ember egészségéről, életéről van szó, felelősségteljes, lázas mun­ka: kísérletezések, kutatások előzik meg. Csak amikor már minden két­séget kizáróan bebizonyosodott, hogy a gyógyszerek nem ártalmasak az em­ber egészségére, de ellenkezőleg, ál­taluk visszanyerheti egészségét, csak ezután bocsátják forgalomba. Ezért ismeretlen fogalom nálunk a gyógy­szerek előállítása során a kapitalista államokban gyakran tapasztalt vétkes hanyagság, lelkiismeretlen tévedés. A gyógyszerek és készítmények he­lyes összetétele is életbevágóan fon­tos. Ezért a szakembereknek, orvo­soknak a többi közt arra is figye­lemmel kell lenniük, hogy míg a gyógyszer egyik alkatrésze írként Szolgálhat valamely betegségre, ad­dig a többi káros hatással lehet. Ezeknek a rendkívül lelkiismeretes munkát igénylő feladatoknak a meg­oldásával foglalkozik a Szérumokat ás Oltóanyagokat Előállító Intézet Prágában. A fertőző és bizonyos nem fertőző betegségek megelőzésének, gyógyításának és diagnosztizálásának érdekében egészségügyi intézményein­ket mikrobiologikus és immunologi­kus készítményekkel, gyógyszerekkel látja el. Ez az intézet, mely a maga nemében a köztőrsaságban az egyet­len, SZOROSAN EGYÜTTMŰKÖDIK a Prešov melletti šarišské Michafa­nyban levő fióküzemével. Orvosai, biológusai és a mérnökök, valamint a többi szakember hivatásuk magasla­tán állva, megbirkóznak a bonyolult, komoly feladatokkal, problémákkal. Tulajdonképpen kétféle, egymással szorosan összefüggő tevékenységet fejtenek ki: az egyik a kísérleti és kutatómunka, a másik az ettől szinte elválaszthatatlan és azt kiegészítő termelés. Milyen gyógyszerek előállításával foglalkoznak? Dr. Floriana Prášilová, a termelési részleg igazgatóhelyette­se így vélekedik az itt folyó mun­káról: — Amint az intézet neve is elárul­ja, elsősorban oltóanyagokat és szé­rumokat készítünk, de diagnosztikai preparátumokat és vérplazmákat is gyártunk. Mig az oltószerek a szamárköhögés, torokgyík, gyermekparalízis, himlő, tífusz, paratífusz és más fertőző be­tegségek megelőzését célozva védik a szervezetet, fokozzák ellenállóké­pességét, addig a szérumok a már be­következett megbetegedések lefolyá­sának enyhítésére, a kóros megbete­gedések gyógyítására szolgálnak. A GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSA pontos orvosi előírások alapján törté­nik. Persze a receptekhez az út igen bonyolult és hosszadalmas, a legkü­lönbözőbb állatokon folytatott kísér­letezéseken keresztül vezet. A szé­rumokhoz az alapanyagot az úgyne­vezett termelőállatok — lovak, tehe­nek, juhok véréből nyerik. A készít­ményeket előzőleg kísérleti állatokon: házinyulakon, majmokon, tengerima­lacon, egereken próbálják ki. Amikor belépünk az épület tövé­ben szerényen meghúzódó istállóba, lóhere és friss széna illata csapja meg orrunkat. A kis állatok ketre­ceikben kényelmesen elnyújtózva, lus­tán hevernek. Még így pihenés köz­ben is rágcsálnak, szimatolnak. Mi­előtt „munkába veszik" az állatokat,, a tudományos kísérletezéseket meg­előzően, hosszabb ideig figyelik egész­ségi állapotukat, szervezetük műkö­dését. CSAK A VESZTEGZÁR TARTAMA ALATT dől el, alkalmasnak bizonyul-e egyi­kük-másikuk a kísérleti és kutató­munkára. A ketrecek falán feltüntetett fel­iratok tudtul adják, melyik állaton milyen kísérleteket végeznek és ho­gyan reagál azokra. — Ezek a tengerimalacok egyelőre semmiféle tanújelét sem adják annak, hogy holnap ilyenkor már nem lesz­nek az élők sorában — mondja Prá­šilová elvtársnő. Egy másik ketrechez lépünk. Lakói házinyulak. Az orvosnő kinyitja a ka­Az intézet dolgozói a kísérleti majmon ellenőrzik a gyermekbénulás el­leni szérum hatását. HETEN VANNAK. Prágában egy sajtóértekezleten Ad­11 Ahmed Saad-dal az élükön hét szudáni diák mutatkozott be az új­ságíróknak. A nyugat-németországi Münchenből kérték a Csehszlovák Szocialista Köztársaság engedélyét tanulmányaik folytatásához. Az indokolás? Cseppet sem megle­pő. Nehézségeik az NSZK-ban több ezer külföldi diák problémája, me­lyek már az egyetemre történt be­iratkozásuk elsö napjaiban nyilván­valók voltak. — Hogyan is gondolhattunk erra, hogy mert feketék vagyunk, nem lak­hatunk a főiskolai diákotthonokban, internátusokban? — mondja egyikük. Újsághirdetésre is csak ritkán sike­rül albérletben elhelyezkedniük, mert a németek legnagyobb része nem haj­landó feketékkel együtt lakni. Akinek nincs szállása, azt persze a rendőr­ség „veszi gondjaiba". Az albérleti szoba ára többnyire havi jövedel­münknek a felét is felemésztette. — Miből fizettük volna a 200 márkás lakbért havonta, hiszen állandó ke­resetünk sem volt? — kérdi Adli Ahmed Saad — és elmondja, hogy al­kalmi munkákkal — edénymosogatás­sal, cipőtisztítással, csomaghordással, autómosással, vagy a mezőgazdaság­ban végzett, gyakran hónapokig tar­tó munkákkal voltak kénytelenek megkeresni még a kéthónapos nyelv­tanfolyamért járó 1200 márkát kitevő díjat is. Természetesen a többi külföldi diákhoz hasonlóan ők is folyamodtak ösztöndíjért. A válasz rövid, de ve­lős volt: Ösztöndíjban mohamedánok nem részesülhetnek az NSZK-ban. Térjenek át a keresztény hitre. Még a gyógykezelésért, a gyógyszerekért ls fizetniük kell a feketéknek az NSZK-ban. Sajnos nem volt miből, így sokan egészségi állapotukat is kénytelenek volta elhanyagolni. ttká vera Tomečková munkában. litka ajtaját és kiragadja az egyik elalélt nyulat. — Morfiummámorban van — tájé­koztat. A lóistállóban a legszebb tenyész­állatok várják sorsuk beteljesedését. — Nem kell sajnálni őket — moso­lyodik el kísérőm —, semmi bajuk sem történik. Igen nagy szolgálato­kat tesznek nekünk vérükkel, mely­ből a többi közt az ismert tetanusz elleni gyógyszert is előállítjuk. Az intézet dolgozói a már bevált és bevezetett preparátumokkal is, va­lahányszor nagyobb mennyiséget állí­tanak elő belőlük, forgalomba hozá­suk előtt legalább 90—100 állatot ol­tanak be. CSAK A KÍSÉRLETI ALLATOK adhatnak biztos választ a kérdésre: ártalmatlan-e az ember szervezetére, egészségére a gyógyszer, melyet a biztonság kedvéért az arra kijelölt dolgozókon kívül még a Gyógyszere­ket Ellenőrző Állami Intézet is fe­lülvizsgál. — Nem is hinné az ember — mond­ja az orvosnő —, milyen nagy mun­ka előzi meg az igénytelennek tűnő kis ampulláknak, megfelelő gyógysze­rekkel való megtöltését. A mi üze­münkben is gyári munka folyik, min­den folyamat gépesített, sőt automa­tizált. És mégis mily nagy a különb­ség a mi termelésünk és például a csavargyártás között. A csavargyár­ban a gépek pontatlan munkája foly­tán keletkezett selejt népgazdaságun­kat károsítja meg. Ezzel szemben a mi munkánk, számításaink, berende­zéseink pontatlansága emberéletbe kerülne. Munkájuk pótolhatatlan kelléke az emberi vér. Hiszen a legbonyolultabb műtétek is gyakran eredménytelenek volnának vérátömlesztés nélkül. Az emberi vért ma már több fontos gyógyszer gyártásához használják fel és így nélkülözhetetlen nyersanyag­nak számít. A fertőzéses megbetegedések ellen a szervezetet a fehér vérsejtek és a vérplazmában levő gammaglobulin vé­di. Megfelelő feldolgozása, többszöri tisztítása biztosítja a szervezet fo­kozott ellenállóképességét, esetleg a betegség könnyebb lefolyását. A ví­rusos fertőző betegségek, mint pél­dául a fertőző sárgaság esetében ki­tűnő eredményeket érnek el vele. Sokféle új gyógyszerrel kísérletez­nek a szakemberek. Alapanyaguk a legtöbb esetben a vérplazma. Az inté­zet dolgozói naponta nagy mennyisé­get dolgoznak fel belőle. Ezért soha­sem elég a vérkészlet. És mert nem tudhatjuk, mikor szorulunk rá ma­gunk is erre a legnemesebb emberi adományra, elengedhetetlenül fontos, hogy az önkéntes véradók tízezrekre menő tömegéhez még többen csatla­kozzanak, hogy életet jelentő vérük­kel visszaadják embertársaik egész­ségét. KARDOS MÁRTA — Orvosnak, mérnöknek készülünk — mondják — de abban az állam­ban, melyben a faji megkülönbözte­tés oly erővel jut érvényre, mint az NSZK-ban, ahol a rendőrség és az amerikai katonák minden ok nélkül ütik, verik a színes bőrűeket, nean válthattuk valóra tervünket. így nyilatkoznak: Bizony honfitár­saink közül sokan élnek Nyugat-Né­metországban. Sokan küzdenek a megoldhatatlannak látszó nehézsé­gekkel. Valamennyien tudjuk, meny­nyire más a helyzet a szocialista Csehszlovákiában, ahol ismeretlen fogalom a faji megkülönböztetés, ahol a feketék egyenlő elbírálás alá es­nek a többiekkel. Ezért boldogok va­gyunk, hogy befogadtak, hogy tanul­mányainkat olyan környezetben foly­tathatjuk, mely biztosítéka zavarta­lan, békés életünknek, továbbképzé­sünknek. Minden erőnkkel azon le­szünk, hogy az irántunk tanúsított rokonszenvet, bizalmat megháláljuk. —km Az Ipoly menti határ ugyancsak tarka képet mutat. Sok szövetkezet­ben szét van a szalma, másutt szám­talan félkereszt árulkodik a rossz munkaszervezésről. Kőváron, Harasz­tiban, Apátújfalun, Leszényben csép­lőgépek búgnak még majd szeptem­berben ls. — Rossz az időjárás kérem — ér­velnek az említett szövetkezetek ve­zetői. — Hát a száraz időben, a rendkí­vüli kánikulában mit csináltak! — érdeklődünk. — Dolgoztunk ... — Nem valami eredményesen. Amint a sok félkeresztből látni, kevés kom­bájn dolgozott ezen a vidéken. — Mi még nem panaszkodhatunk — mondotta Bojtos józsef, az apát­újfalusi szövetkezet csoportvezető­je —, de mit szóljanak a zahoriak, ahol a rendekben kicsírázik a ga­bona. — A félkereszteknek sem használ az esős idő. — Mi tagadás, csírázik a gabona. — Miért nem hordták kazalba? — Mert sok munkaegységbe került volqa. Közben berreg a telefon, a le­szenyei ÁG igazgatósága jelentkezik. — A maguké az a több száz félke­reszt a leszenyel határban? — kér­dezzük Hromada Pált, a gazdaság igazgatóját. — Dehogyis kérem, — hangzik a válasz. — Mi már rég elfelejtettük (ČTK) — A prágai statisztikai és nyilvántartási, nyomtatványok kiadó­vállalatában most készítik az elsőt a 11 kerületi kiadvány közül. E ki­adványokban az 1961. évi népszámlá­lás eredményeit teszik közzé. A szakemberek két éven át dolgoz­ták fel az adatokat, amelyeket eddig csak a szaksajtó közölt. A kiadványok analitikai része fel­tünteti a kerületek fő problémáit, a táblázatokat tartalmazó rész pedig a statisztikai adatokat tartalmazza. A kerület összefoglaló gazdasági jel­A folyóirat augusztusi 16. száma ve­zércikkben és cikksorozatban méltat­ja a Szlovák Nemzeti Felkelés jelen­tőségét, harcos hagyományait. Ipa­runk időszerű kérdéseivel: a termékek minőségével és a termelés műsza­ki színvonalával külön fejezet foglal­kozik. A mezőgazdasági tárgyú írá­sok közül a Használjuk fel az új for­az aratást és a cséplést. Segített az új technológia, már 50 hektár földet előkészítettünk vetés alá. Segítünk a szövetkezetnek Is, mert ha így megy a C9éplés, talán még októberig ls el­tart ... Tovább haladunk az Ipoly mentén. Klinko István, az lpolykeszi szövetke­zet agronómusa is mosolyog. — Mi ís rég elfelejtettük már az aratást és a cséplést. Minden erővel készülünk a vetésre. Hasonló jó hangulatban találjuk jarabka elvtársat az ipolynyéki HNB titkárát is. — Minden traktort bevetettünk a munkába. Vetjük az őszi árpát, egy­szóval indulunk. Szórjuk a műtrá­gyát. Mit mondjak a lemaradóknak? Az aratás nálunk is elég nehéz volt, de megbirkóztunk a munkával, mert az új technológiát alkalmaztuk. Ahány falu, annyiféle munkaszer­vezés. Szomszédokról van sző. Az egyik faluban tíz nappal ezelőtt be­fejezték a cséplést, a másikban még most is dolgoznak. Egyes helyeken már indulnak a vetőgépek, máshol keresztekben csírázik a gabona. Va­jon megengedhető-e az Ilyen hanyag­ság? Az elmaradó szövetkezetek vál­tig hangoztatják, hogy sok gabonát kell eladni és gyengék a hektárho­zamok. De vajon becsületükre vá­lik-e, ha az idei gyenge termés egy része a határban megy tönkre?!... Balla József lemzésén kívül a népszámlálás ered­ményeinek elemzését és a kerület 1980-ig terjedő fejlesztéséről szóló adatokat tartalmazza. Első ízben te­szik közzé az egyes községek fő mu­tatóit. A háromszáz oldalnyi terjedelmű közleményekben tárgymutató is lesz. Az első kiadvány szeptemberben je­lenik meg az észak-csehországi kerü­letről. A további kiadványok fokoza­tosan 1964 márciusának végéig je­lennek meg. mákat a mezőgazdaságban és a Gyor­sabb a hárommenetes aratás címen megjelentek érdemelnek nagyobb fi­gyelmet. A folyóiratban továbbá a nemzetközi kommunista mozgalom fő irányvonalának kérdéséhez olvasha­tunk hozzászólást, valamint ismerte­tést a KGST tagállamai gazdasági együttműködésének fejlődéséről. CiSifESj Csúcsteljesítmény A mafálisok és a zöldben rendezett ifjú­sági sportdélutánok legmulatságosabb mű­sorszámai nem a gyor­sasági és a kitartási, hanem sokkal inkább a „lassúsági versenyek" — amikor mondjuk a kerékpározók abban ve­télkednek, ki ér később célba ...?! — Az ilyen versengést persze sen­ki sem veszi komolyan, s csak a közönség vl­dítására szolgál. Persze, ha a posta­hírlapszolgálat rendez lassúsági versenyt az újságkézbesítésben, az már az olvasókat nem „vidítja", hanem fa vi­dítja szó második hangzóját á-val). Mit tapasztaltam fo­lyó év augusztus 23-án a fülaki vasútállomá­son... ?! Fél hat után pár perccel, amikor a reggeli váltásba induló munkásokkal a vonat befutott a nagyállomás­ra, a posta-hírlapszol­gálat elárusítóhelyén már széltében kínálták a portékát... Az el­árusítóhely nyitott ab­laka előtt sokan meg­álltak, s ezt-azt, ki gyufát, kl egy pakli dohányt vásárolt ... új­ságot senki sem. Erre lettem figyelmes. Meg­vártam, amíg hozzáfér­hetővé válik a kisab-. lak, s kértem egy friss, aznapi lapot: Pravdát, Of Szót vagy Rudé prá­vót — magyaráztam. Az elárusítónő azonban csak a fefét ingatta s vidító válaszát já-val J eképpen fogalmazta: csak fél kilenc után..A Az újságok pedig már két és egynegyed órá­ja, ott voltak az állo­máson, az elárusító­helytől tíz lépésre; az állomásépület végében lapultak két kézikocsi­ban ... Az elárusítóhe­lyen azért még az elő­ző napiakat kínálták, s a frisseket még csak két és háromnegyed óra múltán szándékoz­tak áruba bocsátani.. .1 Megfejthetetlen ta­lány: A lapkiadóválla­lat Bratislavából öt óra alatt továbbítja az újsá­got Fülekre, s amikor itt ezeket átveszi a postahírlapszolgálat, az állomásépület végé­ből az elárusítóhelyig számított tíz métert több mint négy óra alatt teszi meg a Bra­tislava—Fülek közötti közel háromszáz kilo­métert öt óra alatt be­futott úfság ... I? Figyeljék meg, ké­rem, a csigát, másod­percenként még az is gyorsabban halad egy fél milliméternél... A füleki posta-hírlapszol­gálat kezében nagyobb utat tesz meg az újság egy másodperc alatt — pontosan egy tizedmil­liméterrel .. .1 -él A jó termés egyik alapvető feltétele, a szakszerűen végzett talajmű­velés. A Stará Haliéi Állami Gazdaságban a tarlóhántás mellett meg­kezdték a középszántást is. Pavel Vorad DT traktorával naponta 4 hek­tárt szánt fel. (Németh János felvétele) Kiadják a kerületek statisztikai adatait Megjelent a Pártélet legújabb száma ÜJ SZÖ 4 * 1983. augusztus 30.

Next

/
Oldalképek
Tartalom