Új Szó, 1963. augusztus (16. évfolyam, 210-240.szám)
1963-08-25 / 234. szám, vasárnap
szeptember l-ig 1963. augusztus 26-tól HÉTFŐ Bratislava: 18.00: Természetbúvárok klubja. 19.30: TV Híradó. 20.00: Hazatérés, két TV-játék. 21.30: Betyárnóták és költészet. 22.00: TV Híradó. KEDD Bratislava: 8.00: Virradat, francia íilm. 9.40: TV-érdekességek. 18.00: Ifjúsági adás. 19.10: Mezőgazdasági adás. 19.30: TV Híradó. 20.00: Filmösszeállltás a Szlovák Nemzeti Felkelésről. 20.30: Szóljon hozzá. 21.45: TV Híradó. Budapest: 18.25: Hírek. 1B.30: Belépés csak TV-nézőknekl A Vár építkezése. 19.00: Te és én Európában. Ketten Párizsból, nyugatnémet kisfilm. 19.25: Mezőgazdászok fóruma. 19.30: TV, Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Ezermester, magyarul beszélő bolgár filmvígjáték. 21.20: Parabola. 21.40: Hírek. TV Híradó (ism.). SZERDA Bratislava: 8.00: A halál neve Engelchen, cseh film. 9.40: Kulturális Híradó. 16.55: Sportközvetítés. 18.45: Kicsinyek műsora. 19.30: TV Híradó. 20.00: Farkasoduk, szlovák film. 22.10: TV Híradó. Budapest: 10.00: TV Híradó (Ism.). 10.15: Ezermester, magyarul beszélő bolgár filmvígjáték. 11.45: Hullámok rajongója, lengyel kisfilm. 18.10: Hírek. 18.25: Az ember és a folyó. Kelet kapujában. 18.50: Beszéljünk róla ... 18.55: Kisfilm. 19.20: Szép álmokat, gyerekek. 19.30: A Vasas—FTC labdarúgó-mérkőzés közvetítése a Népstadionból. A szünetben: TV Világhlradó. 21.25: Vidám percek. Róna Tibor: A titkárnő. Előadja: Schubert Éva. 21.35: Hol tart ma az orvostudomány? Orvostudomány — kriminalisztika. 22.05: Hírek. TV Világhlradó (Ism.). CSÜTÖRTÖK Bratislava: 8.00: Farkasoduk, szlovák film. 10.10: Filmriport. 17.00: Arcképcsarnok: Bedflch Smetana. 17.50: Fehér fellegek, szlovák film. 19.30: TV Híradó. 20.00: Költői est. 20.15: Dominik Tatarka: Haláltusa, TV-Játék. 21.00: Dal a tenger felett, zenés táncszvit. 22.00: TV Híradó. Budapest: 18.15: Hírek. 18.25: Baletta. Kisdobosok és úttörők műsora. 18.40: Rejtélyes titkok — titokzatos rejtélyek. A Tábortűz és a TV rejtvényműsora. 19.05: Telesport. 19.30: TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Az Iskolaév megkezdése előtt. Lugossy Jenő művelődésügyi miniszter-helyettessel beszélget Molnár Margit. 20.05: Erőd a szigeten, magyarul beszélő Jugoszláv film. 21.40: Coppélia, francia balettfilm. 22.10: Hírek, TV Híradó (ism.). PÉNTEK Bratislava: 17.15: Gyermekműsor. 18.35: TV Magazin. 19.05: Katonák műsora. 19.30: TV Híradó. 20.00: A film története . .. 8. rész. 21.40: Sporthíradó. 21.55: TV Híradó. Budapest: 10.00: TV Híradó (Ism.). 10.15: Telesport (Ism.). 10.30: Erőd a szigeten, magyarul beszélő jugoszláv film. SZOMBAT Bratislava: 9.00: Edmond Audran: Üdvöske, TV-játék. 11.00: Katonák műsora. 11.15: Csehszlovák Filmhíradó. 11,25: Technikai magazin. 15.00: Úszóverseny közvetítése Trencsénteplicről. 16.55: Sportközvetítés. 18.45: Pionírok műsora. 19.30: TV Híradó. 19.50: Külpolitikai kommentár. 20.10: Zenés fejtörő. 21.10: Valentín, a jófiú, cseh filmvígjáték. 22.50: TV Híradó. 23.10: Közvetítés a brnói Ifjúsági klubból. Budapest: 18.25: Hírek. 18.30: Egy kis könnyűzene, filmösszeállltás. 18.55: Kyoto, japán film. 19.20: Hétről hétre ... 19.30: TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 20.00: A muzsika barátainak. Közvetítés Martonvásárról. Az Állami Hangversenyzenekar Játszik, vezényel: Lamberto Gardelll. Kb. 20.45: Kimegyünk az életbe, részletek a Vidám Színpad műsorából. 22.00: Maupassant novellái. Az első randevú, magyarul beszélő francia film. 22.25: Hírek. TV Híradó (ism.). VASÁRNAP Bratislava: 9.50: Volt egyszer egy király, mesefilm. 11.35: Katonák műsora. 12.05: Népzene. 12.35: Mezőgazdasági adás. Úszóverseny közvetítése Trencsénteplicről. 17.30: Gyermekműsor. 18.50: Ü) dalok. 19.00: Sporteredmények. 19.30: TV Híradó. 19.50: Vasárnapi vers. Nikola Vapjarov: Ének az emberről. 20.00: Szédülés, cseh film. 21.25: Arcképcsarnok: Eugen Suchoű nemzeti művész. 21.55: TV Híradó. Budapest: 10.00: Hétmérfőldes kamera. Űttörőhlradó. 10.15: Vízi úttörők parádéja. Közvetítés Ráckevéról. 11.10: Nemtudomka, szovjet mesefilm. 17.00: Magyarország—Japán férfi röplabda-válogatott mérkőzés közvetítése a Kisstadionból. 19.20: Esti beszélgetés. 19.30: TV Híradó. 19.50: Szép álmokat, gyerekekl 20.00: Egy pohár víz, nyugatnémet film. 21.25: Telesport. 21.45: Hírek. TV Híradó (ism.). Kik játszanak (Folytatás az 5. oldalról) nép forradalmi szervei azonban mellékvágányra állították a csehszlovák burzsoá emigráció valamennyi titkos megbízottját, akiket Beneš gyorsan a felkelés területére küldött. A Csehszlovák Köztársaság első szabad területén minden hatalmat a forradalmi Szlovák Nemzeti Tanács vett a kezébe, amelyben döntő szavuk volt a kommunistáknak (ugyanúgy, mint ahogy döntő szavuk volt a községek és járások forradalmi nemzeti bizottságaiban is). Londonban a burzsoá emigráció kimohdottan dühöngött, nyilvánosan azonban (tekintve, hogy a Szlovák Nemzeti Felkelés nemzetközi fórumon az ő pozíciójukat is megszilárdította azzal, hogy az egész szlovák nemzet kifejezte a Csehszlovák Köztársaság megújítására irányuló igazi óhaját) nem tehetett mást, mint sajnálkozását fejezte ki afölött, hogy Szlovákiában nem megy minden az ő elképzeléseik szerint s az „érvényben levő 1920-as alkotmány alapján" (I), s hogy a tervezett Területi Nemzeti Bizottság helyett ott „valamiféle" Szlovák Nemzeti Tanács tevékenykedik stb. Az a tény, hogy a szlovák nemzet a felkelésben nyíltan kifejezte, hogy milyen köztársaságot akar, 1945 márciusában óriási érvet jelentett a CSKP delegációja számára az új csehszlovák kormány megalakításáról és programjának kitűzéséről folyó tárgyalásokban., E tanácskozások folyamán a csehszlovák burzsoá emigráció képviselőinek — bármennyire fájdalmas is volt ez számukra — rá kellett ébredniük, hogy ha valóban vissze akarnak térni a felszabadult Csehszlováklába, ezt csakis a forradalmi Szlovákián keresztül tehetik. Nem maradt más lehetőség számukra, el kellett fogadniuk a Csehszlovákia Kommunista Pártja által javasolt politikai programot. A Szlovák Nemzeti Tanács munkájának, — melynek lelke a kommunisták voltak — nagyrabecsülését jelenti az a tény, hogy a koSicei kormányprogram több helyen kimondottan hivatkozik tevékenységére (nemcsak a csehek és szlovákok, mint két önálló és egyenjogú nemzet viszonyának új rendezésével kapcsolatban, hanem például a földreform kérdésében is stb.). A Szlovák Nemzeti Felkelés ötödik évfordulóján K. Gottwald a következőket mondotta: „Azt a tényt tartom a Szlovák Nemzeti Felkelés legnagyobb vívmányának, hogy új köztársaságunk van, hogy az egyenjogú csehek ás szlovákok állama, a dolgozók állama létezik, amelyben a dolgozó nép határoz országa és nemzete sorsáról, megbonthatatlan szövetségben a hatalmas Szovjetunióval. (K. Gottwald: Za večné bratstvo Čechov a Slovákov, 261. old.). Igen, a Szlovák Nemzeti Felkelés volt az, amely lerakta az Igazán új — népi demokratikus — hatalom alapját a Csehszlovák Köztársaságban, amely a csehszlovák nemzeti és demokratikus forradalom kezdetévé váltl A harcoló szlovák nemzet kiemelkedő segítsége volt, ez a testvéri cseh nemzetnek, főként legkiválóbb képviselőinek — a cseh kommunistáknak — abban a küzdelmükben, amelyet a Beneš vezette cseh burzsoázia fondorlatai ellen vívtak, amellyel a burzsoázia a München előtti kapitalista viszonyok felújítása céljából vissza akart élni a cseh nép nemzeti felszabadító harcéval. A Szlovák Nemzeti Felkelés így hiúsította meg a cseh és a szlovák burzsoázia valamennyi cselszövését, a szlovák nép legjobb fiainak és lányainak vérével a cseh és a szlovák nemzet közös küzdelmének legszebb lapjait írta meg, új szociális-gazdasági és nemzeti alapokon megújította közös államukat és örökre besorolta azt a szocializmus Szovjetunió vezette nagy táborába. A Szlovák Nemzeti Felkelésnek ehhez az oldalához is állandóan vissza kell térnünk — a szlovákok éppúgy, mint a cseheknek — nemcsak azért, hogy büszkeséggel és szeretettel adózzunk alkotója, a kommunista párt művének, hanem főként azért, hogy a további utunkon felmerülő valamennyi akadály leküzdésében, a fejlett szocialista társadalom felépítésében erőt és példát merítsünk 1944 őszének és 1945 tavaszának dicső napjaiból. Így tesszük közös hazánkat — a Csehszlovák Szocialista Köztársaságot — még erősebbé és szilárdabbá, a cseh és a szlovák nemzet valóban virágzó hazájává. Csehszlovák és magyar versenylók o döntőben Ma fejezik be Jajcéban a kajak-kenu VB-t és EB-t Napsütéses, kitűnő Időben kezdődtek meg a fajce melletti Pllva-tavon a kajak-kenu világ- és Európa-bajnokság küzdelmei. Az első Európa-bajnoksigot harminc évvel ezelőtt (1933-ban) Prágában rendezték meg, a mostani EB sorrendben hetedik. A világbajnokságért először Stockholmban folyt a küzdelem 1933-ban. A Nemzetközi Kajak-kenu Szövetség döntése szerint VB-t minden négy évben, EB-t pedig minden páratlan évben kell rendezni. Tavaly a VB elmaradt, mert a nyugatnémetek nem adtak beutazási engedélyt az NDK versenyzőinek, s ezért most soronkivQli világbajnokság folyik (az EB-vel párhuzamosan) jajcéban. A pénteki első napon lebonyolították a kajakozók 500 és 1000, valamint a kenuzók 1000 m-es egyéni és páros-versenyeinek előfutamalt. A csehszlovák résztvevők közül csak a Beránek—Svec kajak-kettes esett ki a küzdelemből. A magyar versenyzők mérlege pedig Igy alakult: hat első, három második helyezés a különböző előfutamokban, ugyanakkor azonban három hajóegység kiesett a küzdelemből. Először a kenuzók 1D00 m-es versenyében alakult kl a kilences döntő. Ebben ma a következők vesznek részt: Ismallclus (román), Himlh (szovjet) és Müller (NDK) futamgyőztesek, továbbá Hradil, Jlfán (csehszlovákok), Hajba (magyar), Löwe (NSZK), Mohs (NDK) és Ivanov (bolgár). Az 1000 m-es távon küzdő kenu-kettősök versenye ls már a döntőig Jutott. A legjobb kilenc küzdelmében Románia, Csehszlovákia és a Szovjetunió 2—2, az NSZK, Olaszország ís Magyarország pedig egy-egy hajóval vesz majd részt. A csehszlovák színeket a Čvrtečka— Hauzlm és a Kodeš— Vokál a magyar színeket pedig a Gyűrű—Soltész-kettős képviseli. Az 500 m-es kajak-egyesben szombaton tartották meg a középdöntőt, melyből 2 szovjet, 2 magyar (Szente és Kovács), 2 svéd, 1—1 román, Jugoszláv és dán versenyző került a mai döntőbe. Az 500 m-es kajak-kettesben a szombati középdöntő eredményei alapján 2 magyar (Cseh—Hazslk és Mészáros— Kemecsei), 2 román, 1—1 holland, Jugoszláv, lengyel, NDK-beli és NSZK-beli hajó jutott a kilences döntőbe. A nők 500 m-ei kajak-egyes versenyében Subina (szovjet), Zlmmermann (nyugat-német) és Vedoszjkuk (szovjet) előfutamot nyert. Rajtuk kívül a döntőbe kerültek még: Radilová (csehszlovák), Benkő (magyar), Esser (nyugatnémet), Hansen (dán), Spetz (osztrák) és Pllecká (lengyel). Sorsoltak a jégkorong-lifára A Jégkorong-liga 1963—1964. évi küzdelmeire megtörtént a sorsolás. A csapatok a kővetkező rajtszámokat kapták: 1. Dukla Jihlava, 2. Tesla Pardubice, 3. CHZ Lltvlnov, 4. Slovan Bratislava, 5 T) Vítkovice, 6. Spartak Sokolovo, 7. T) Gottwaldov, 8. ZKL Brno, 9. VTŽ Chomútov, 10. Dukla Lltoméflce, 11. Spartak Plzeň, 12. SONP Kladno. Az első fordulóban 1-12, 2-11, 3-10, 4—9, 5—8, 6—7 párosításban kerülnek sorra a mérkőzések. Az egyes fordulók Időpontjai: október 2., 6., 9., 13., 16., 20., 23., 27., 30. november 3. és 6. A visszavágó mérkőzéseket november 10. és december 13. között bonyolítják le. A kétfordulós körmérkőzés után a legjobb hat csapat újabb kétfordulós küzdelemben vesz részt. Ez már Január 11-én megkezdődik, de a Téli Olimpia miatt csak március 11-én fejeződik be. Sportágról — sportágra Megdöntötték Zátopek világcsúcsát • Janata az ifjúsági sakk VB élén • Balczó vezet Uppsalában Két újabb világcsúcs Osakában (Japán) az amerikai úszók megdöntötték a 200 m-es gyorsúszás és a 4X100 m-es vegyes-váltó világcsúcsát. Don Schollander 1:58,4, a váltó pedig 4:00,1 p időt ért el. Fantasztikus eredmények! • Megdőlt Zátopek 1951 óta fennálló 20 km-es világcsúcseredménye. Az újzélandi Bálllle 59:51,8 p alatt tette meg a távot. • Az ifjúsági sakk-világbajnokság tízes döntőjében a csehszlovák Janata két győzelemmel kezdett, s Igy a második forduló után az első helyen áll. • Šidlo, a lengyelek kiváló gerelyhajitója, a tegnap megrendezett lengyel bajnokságon 80,30 m-es dobással győzött, és ezzel már negyvennyolcadszor dobta túl a 80 métert. # Továbbra ls Balcző vezet az Uppsalában folyó nemzetközi öttusa-versenyen. A második számot, a lovaglást, a svéd Jansson nyerte meg, s a további három helyet Is svéd versenyző foglalta el. Az összetett küzdelem első három helyezettje mégis Balczó (magyar) 2106, Török dr. (magyar) 2007 és Zdobnyikov (szovjet) 1950 ponttal. A sportfogadás hírei A SAZKA 33. hetének nyereményei: I. díj (101 nyertes) 600, II. dlj (969 nyertes) 65, III. díj (5170 nyertes) 20, IV. dl] (16 103 nyertes) 5 korona. A fogadók összesen 615197 oszlopot töltöttek kl. a lengyelek ellen? A csehszlovák olimpiai labdarúgó-válogatott szeptember 11-én a lengyelek ellen mérkőzik. A központi vezetőség tegnap kijelölte a válogatottkeretet. Ennek tagjai a következők: Schmucker, Mokrohajský, Rihoäek — kapusok; Urban. Trčka, PiCman, Weiss, Matlák — hátvédek; Kos, Vojta, Kománek, Nepomucký — fedezetek; Brumovský, Knebort, Lichtnegel, MedvicJ, Dollnský, Strune, Masny, Cvetler, Gáborlk, Tauchen — csatárok. Legfrissebb sporthíreink lapunk 2. oldalán Nehéz lesz Riera dolga Mint már hírt adtunk róla, Anglia válogatottja október 23-än a londoni Wembley-stadionban látja vendégül a világválogatottat az Angol Labdarúgó Szövetség 100 éves évfordulójának ünnepén. Fernando Rí e rát bízták meg a világválogatott Összeállításával és a szakemberek még tavasszal egyhangúlag így nyilatkoztak: „macska egér harc lesz ez a mérkOzés". Azóta azonban az angol válogatott sikeres európai portyát bonyolított le, melyen valamennyi ellenfelét legyőzte, — közte a világbajnoki ezüstérmes csehszlovák válogatottat is mégpedig saját otthonában — s így a vélemények fokozatosan megváltoztak. A m a r al, a Juventus Ismert edzője például ezeket mondotta: — Egy cseppet sem irigylem Rierät. Igaz, kitűnő edző, amit már akkor is bebizonyított, amikor a Penarol vagy a Benfica edzője volt. Londonban azonban más jeladata lesz. Tizenegy kiváló játékossal rendelkezik majd, tizenegy világsztár, de nem biztos, hogy a csapatmunka kielégítő lesz. A neves játékosok bizonyára csillogtatják majd tudásukat, egyéneskedni fognak, az angolok pedig fegyelmezett, egységes csapatjátékkal, gyorsasággal, küzdőképességgel megkeserítik az életüket. Természetesen akadnak mäs vélemények is. P el é például be akarja bizonyítani, hogy tudása még nem kopott meg, csupán a fáradság nyomta rá bélyegét az idei teljesítményére ... -Hogy mi lesz a találkozó végeredménye, előre nem lehet tudni. Tény azonban, hogy az angolok mindent megtesznek, hogy a labdarúgó-szövetség 100 éves fennállását méltóképpen ünnepeljék meg. Nem ő tehet róla ... Tizenhatéves volt, amikor egy „nevelőintézetbe" tették, mert az iskola látogatása helyett csavargott. Amikor Innen kikerült, rablásért két és fél évre lecsukták. 23 éves korában ismét egy munkatárbor „lakója", mivel egy rendőrt megtámadott és „pisztolyát elsajátította". Másfél évvel ezelőtt került utoljára börtönbe, mert egy philadelphiai parkban egy növel szemben „udvariatlanul" viselkedett. Nemrég még a nevét sem tudta leírni, de eddig hússzor volt büntetve — ami kétségtelenül rekordnak számit. Ez „élményekben gazdag" élettel dicsekedő egyén senki más mint Sonny L l st o n, a profi ökölvívók koronázatlan királya, akit sokan az amerikai sportolók eszményképének szeretnének beállítani. Csoda-e háj, hogy az amerikai börtönökben leírhatatlan örömmel vették a hírt, amikor „egy közülük" világbajnoki címet szerzett? Tény, hogy a 30 éves Liston — aki életének nagy részét különféle börtönökben töltötte, — a szabályoknak megfelően szerezte meg és védte meg világbajnoki címét. Ezen már változtatni nem lehet. Nem valószínű azonban, hogy a kiváló testi adottságokkal rendelkező boxolót a közel jövőben valaki is — még a nagy szájú Clay sem — megfoszthatná „trónjától". Ezért Lístonnak szemrehányás nem járhat. Azonban nagyon sok kifogás hangzott már el az utóbbi időben azoknak a címére, akik egyáltalán lehetővé tették, hogy egy volt gengszter — immár kétszer — szorítóba léphetett a világbajnoki címért. Meddig még? J, Két labdarúgó-egyéniség visszavonulását várják — de hiába — egy két éve. Az egyik Matthews, a másik dt Stefano. Az angolok „üdvöskéje" Stanley M athew s az ötödik X felé közeledik, de egyáltalán nem gondol a visszavonulásra. jelenleg a Stoke City jobbszélsője — a csapat Matthews jó játékának köszönheti, hogy ismét feljutott az 1. ligába — és tegnap a Tottenhamm Hotspur ellen kezdte az új szezont. Amikor megkérdezték, mi a titka annak, hogy ilyen remek erőben van, ezt válaszolta: „Vegetáriánus vagyok". Alfredo dl Stefano bár jóval fiatalabb Matthewsnál, már nem teljes értékű Játékos. Most, amikor tsmét meghosszabbította szerződését a Real Madriddal, egyúttal orvost vizsgálatnak vetette magát alá. A vizsgálat eredménye: dl Stefano egy év alatt csak húsz mérkőzést játszhat. A Reálban azonban azt mondták ... nekik ez is elegendő. Háromszor életfogytiglan Az Angol Labdarúgó Szövetség külön' bizottsága Blrmlnghamban tartott ülésén három első ligás labdarúgó-játékjogát életük végéig felfüggesztette. A három delikvens: Millión kapus, Williams összekötő és Philips középhátvéd. Ugyan mi rosszfát tehettek a tűzre, hogy Ilyen szigorú büntetést mértek kl rájuk? Nem egyebet, mint azt, hogy kisebb-nagyobb pénzösszegeket fogadtak el azért, hogy csapatuk a bajnoki mérkőzéseken vereséget szenvedjen. Hát nem éppen a legsportszerűbb cselekedet... de meg is kapták érte a megfelelő „elismerést". Dennts F o 11 o w, az Angol Labdarúgó Szövetség titkára az ítéletekkel kapcsolatban ezt mondotta: „Reméljük, hogy a hozott ítéletünkkel meggyőzttik a világ labdarúgó-közvéleményét arról, mily szigorúan bíráljuk el az ilyen kihágásokat Angliában. Aguas bemutatkozott SikerültI... Hosszadalmas huzavona után a bécsi Ausztriának sikerült Aguast a Benftca játékosát leszerződtetni. Az „adás-vételt" szerződés részleteiről az illetékesek egyelőre nagy bölcsen hallgatnak, s a lapok is csupán annyit jegyeztek meg, — nemcsak a portugál játékossal kapcsolatban —, hogy az átigazolást határidő lejárt, és a labdarúgó-funkcionáriusok felszabadult sóhaj közben törülgetik a nagy harctól verítkező homlokukat. Szó, ami szó Ausztriában sincs Irigylésre méltó dolguk a labdarúgó-funkcionáriusoknak. A külföldi játékosok megszerzése sok nehézségbe ütközik. Az Ausztriában és a Rapidban is ennek ellenére 01-0 1 külföldi labdarúgó kapott helyet. A szurkolók természetesen érdeklődéssel várják a sok idegenből érkezett játékossal teletűzdelt csapatok Oszt szereplését. Agues már be is mutatkozott a bécsi közönségnek az Ausztria—FC Köln Víre végződött mérkőzésén. De csak az első félidőben játszott. A szünetben az edző kicserélte valószínűleg azért, hogy a hosszabb kényszerpihenőt tartott játékos ne erőltesse meg magát túlságosan. (kollár) Vasárnap, augusztus 25. Filmszínházak (Bratislava): HVIEZDA: Jánošík I.—II. rész (szlovák) 15.30, 19.30, SLOVAN: Tizen voltunk (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: A szerelmi siker titka (francia) 10.30, 13.30. 18, 18.30, 21, METROPOL: Színészek (spanyol) 10, A kopaszok bandája (NDK) 15.30, 18, 20.20 POHRANIČNÍK: Púder és benzin (cseh) 10, A híd (NSZK) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A koronatanú (angol) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Nyári álom (svéd) 22, HVIEZDA (kertmozi): Szélvihar (jugoszláv) 20, VÁRUDVAR: Arséne Lupln contra Arséne Lupln (francia) 20, MIER: Legenda a vonaton (magyar) 16.30, 19 .DUKLA: Szerencse az irattáskában (Jugoszláv) 18, 20.30, OBZOR: Az olasz nők és a szerelem (olasz) 16, 20.30, MÁ): Az én osztálytársam (NSZK) 18, 20.30, MLADOSŤ: A folyó varázsa (cseh) 17.30, 20, DIMITROV: Accattone (olasz) 17.30, 20, ISKRA: A Blng-Blng fegyház foglya (román) 17.45, 20.15, PARTIZÁN: A szerelem ára (lengyel) 17, 19.30. ZORA: Cslllafos jegy (szovjet) 17.30, 20, POKROK: Itt oroszlánok vannak (cseh) 17.30, 20, DRUZBA: Puskák és galambok (magyar) 19, DRUŽSTEVNÍK: űrökké zengő erdő (osztrák) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Dupla király (cseh) 17.30, 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Tizen voltunk (cseh) TATRA: A kopaszok bandája (NDK), PARTIZÁN: Csigalépcső (magyar), KERTMOZI: Mr. Thompson naplója (francia), DUKLA: űrdögcsapda (cseh), ÚSMEV: lkaria XB-1 (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): ÜJ SZÍNPAD: Az arkangyalok nem bllliárdoznak (19.30). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Kéménd: Finom úriház, Bős: A makrancos hölgy (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOV|ET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 10.00: Mesedélelőtt. 17.00: Tanyai esték, flim. 19.00: Beszélgetés a Szovjetunióról. Üresjárat, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 9.15: Az Intervízló műsora. Motorkerékpár-verseny közvetítése Brnóből. A szünetben: 9.50: Kisfilmek. 11.15: Gyermekműsor. 13.00: Szórakoztató zane. 14.10: Mezőgazdasági adás. 17.00: Gyermekműsor. 18.00: Ifjú szemmel. 18.50: Új dalok. 19.00: Sporteredmények. 19.30: TV Híradó. 19.50: Andrej Plávka: Csók és könny. Vasárnapi vers. 20.00: Á gyáva, cseh film. 21.40: Nem gordlusl csomó. 22.10: TV Híradó. Budapest: 9.50: A 7-es országúton. A Fejér megyei Tanács vidám KRESZvetélkedője Agárdon. 18.20: Nyári szünet (Ism.). 19.20: Esti beszélgetés. 19.30: TV Híradó. 19.50: Szép álmokat, gyerekekl 20.00: Könnyűzene. Strauss-est az agárdi vizl színpadról. 21.50: Műszakváltás. Helyszíni közvetítés Tatabányáról. 22.10: Telesport. 22.30: Hírek. TV Híradó (Ism.). IDOjÁRÁS Kezdetben gyér felhőzet, később nyugat felől fokozódó felhősödés, helyenként futóesőkkel. Az éjszakai hőmérséklet 8—11 fok, a nappali hőmérséklet északon 18—22 fok, a síkságokon 25 fok. Nyugati szél. m srň" kiadta Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10. sz. Telefon: «7 1B <12 23 335 88 M6-39 - főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési dl J havonta 8.- KCs. Ter|eszt a Posta Htrianszolpálata Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyúlt, és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókiviteli szolgálata PNS-ústredn* expedícia tlače, odd. Om^U JtedtlSlM 14. Intéz}. 1 K-08 31450 9