Új Szó, 1963. július (16. évfolyam, 179-209.szám)
1963-07-04 / 182. szám, csütörtök
IA kultúra munkásai is i aratást RENDKÍVÜL GAZDAG és sokirányú a dunaszerdahelyi üzemi klub munkája. Ügyszólván naponta rendeznek valamit. Egyszer vendégszereplőket _ fogadríak, másszor saját erejükből tartanak bemutatót. A közelmúltban például a szocialista dráma fesztiváljának központi szemléje keretében a zselízi színjátszók léptek itt fel. Ezt követőleg Tavaszi szél vizet áraszt címmel a Híd irodalmi színpad mutatkozott be. Legutóbb a győrieji esztrádegyüttesét látták vendégül. A járási Építő Vállalat üzemi klubja nagyon jó kapcsolatot tart fenn mind a járási művelődési otthonnal, mind a társadalmi és tömegszervezettekkel. Egyrészt ennek, másrészt Molnár jános az üzemi klub vezetője és Érsek György módszertani dolgozó kezdeményező munkájának tulajdonítható, hogy mostanában Dunaszerdahelyen az üzemi klub a kúlturális központ. A több millió korona költséggel épült kulturális intézménynek dolgozói jó munkát végeztek eddig, s nagy tervet szőnek a jövőre. Van mire építeniük. A Híd irodalmi színpad és állandó jellegű színházuk máris sok sikert arattak: A jövőben is e két együttestől várják a legtöbbet. A kul- dött, figyelemmel kísérik az aratás turális tevékenységet természetesen menetét, olyan munkát végeznek, más irányba is kiterjesztik. Bővítik a amellyel közvetlenül is hatnak az araszakköri hálózatot, s a műkedvelés tásra. minden ágának helyet adnak. Arra törekszenek, hogy a műkedvelők tevékenysége ne csupán a színjátszásban. á népi táncok bemutatásában és az éneklésben merüljön ki. Szeretnék, ha az üzemi klubban a műkedvelői tevékenység minden ágának lennének hívei s a műkedvelés minden ága virágozna, mindenki javára és örömére. Hogy tervükből mi valósul meg, egyelőre nem tudni. Sok függ a tagok igyekezetétől. A jelek azonban azt mutatják: a dunaszerdahelyi üzemi klub munkája felfelé ível s a jövőben az eddiginél is szebb eredményeket ígér. Most minden erejüket az aratásra irányítják. Mint az elmúlt években, ez idén is különféle bemutatókat tartanak az aratásban élenjáró falvak dolgozóinak. Ha a szükség úgy kívánja, a földekre ls ellátogatnak, hogy a helyszínen szőrákoztassák az aratókat. BÄR TALÁLKOZNAK olyan véleménnyel, hogy aratáskor dolgozni kell, nem pedig szórakozni, nem adják fel azt az álláspontjukat, hogy a kikapcsolódást jelentő szórakozásra, a kulturális műsorokra nagy szükség van éppen a jobb munka érdekében. Ezért tesznek meg mindent, hogy minél jobb műsorral minél több helyen lépjenek fel. Ezzel azonban távolról sem merül ki az üzemi klub nyári tevékenysége. Ha munkájuk oroszlánrészét jelenleg az aratással kapcsolatos teendők töltik is ki, sok más kulturális munkát is végeznek. Már most készUlnek sz őszi bemutatókra. Nagy fába vágták a fejszéjüket. Peter Karvaš: Antigoné és a többiek című drámáját tanulják. Csallóközi színházuk évente átlag négy bemutatót tervez. Egyelőre nem biztos, Jiogy a négy bemutató megvalósul-e. De ha csak két bemutatót tarGöfÉaszög feücészOIt Jöiius 6 —7 -én országos dal- és táncímnepély Isméi nagy esemény lesz Gömörben. A Csemadok Központi Bizottsága és a Rozsnyói járási Nemzeti Bizottság a nemzetközi szövetkezeti nap alkalmából július 6-án és 7-én (szombaton és vasárnap) a cseppkőbarlangjáról híres Gambaszögün országos dal- és táncünnepslyt rendez. K Az immár hagyományos, nagyszabású népünnepély szombaton 19 Arakor a Vidám esztrádműsor című összeállítással kezdődik. A mintegy kétórás, igen változatos műsorszámokat bemutató rendezvény keretében fellépnek a televízióból ismert és nálunk is egyre népszerűbbé váfló Ki mit tud versenyek győztesei, neves operetténekesek valamint a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottsága mellett működő Magyar Dal- és Táncegyüttes. A vidám esztrádműsor után 23 órakor kerül sor a Farsangi mókák című rövidebb, mintegy egyórás összeállításra. A farsangi népszokásokat releievcnítő éjjeli műsort tábortűz és tűzijáték egészíti kí. A hangulatosnak ígérkező bemutatókat reggelig tartó táncmulatság követi. Az országos ánc- és táncünnepély másod. k napján délelőtt 10 órai kezdettel a rozsnyói, a nagybalogi, a leleszi, a tornaijai és a pelsoci általános középiskolák kulturális együttesei Tavasz, nyár, ősz tél címmel matatják be műsorukat. Ezt követi a kizárólag népművészeti műsor első része. A második részre délután, az ünnepi megnyitó után kerül sor. A Magyar Dal- és Táncegyüttes, a Carnica nevű szlovák népművészeti együttes, valamint a Csemadok rimaszombrti, kassai, érsekújvári és csoltói helyi szervezetei együtteseinek tolmácsolásában délután (18 órától 19 óráig) látjuk majd Vetélkedők címmel a találkozó befejező műsorát, amelyet ugyancsak népmulatság követ. A Csemadok kétnapos országos dalés táncünnepélyén a már említett együtteseken kíviil fellépnek a Csemadok nagykaposi, leleszi, szinai, rudnai, pelsőci, tornaijai, füleki helyi szervezetének ének- és tánccsoportjai. hivatásos művészek, különféle esztrádegyüttesek, valamint szlovák és ukrán vendégszereplők. Üsszesen több mint ezer szereplő lép fel. Kulturális műsorban tehát nem lesz hiány, És nem lesz hiány a kellemes időtöltéshez szükséges egyéb szórakozási lehetőségekben sem. A zavartalan ellátást, a frissítőket és a sajátosan gömöri ételeket a Jednota, á RAJ és a földművesszövetkezetek biztosítják. A találkozó iránt — az elmúlt évekh,-.z hasonlóan — ez idén is rendkívül nagy az érdeklődés. Gömör nagyszabású ünnepére a Sajó-völgy népén kívül sok ezren érkeznek az ország minden részéből. A hetekig, sőt hónapokig tartó gendos előkészítő és szervező munka után Gojlibaszüg felkészülten várja az érdeklődőket. (zsa) Az előkészületeket a művelődési- tanak, a Csallóköz színház ajkkor is otthonnal, valamint a társadalmi és jó munkát végez, tömegszervezetekkel közösen végzik. Szeretnék felfrissíteni a Csallóközi Ügy tervezik, hogy hangszórós autók- Népi Együttest, valamint az üzemi kai járják majd be a határt és rend- klubban dolgozó többi csoportot. Sok szeresen közlik, hol mi a helyzet az munkát igényelnek ezek a tervek, az aratás terén, melyik falu milyen üzemi klub dolgozói azonban mindent helyre kefül a gabonabeadási ver- elkövetnek a siker, a színvonalasabb seriyben. A „benti" dolgozók röplapo- kulturális munka érdekében. Azt szekat készítenek az aratással kapcso- vetnék, ha az üzemi klub továbbra , latos tudnivalókról. Általában a kul- is a város kulturális központja maturáiis és a népnevelő munka minden radna. Tevékenységükhöz a járási eszközét felhasználják, hogy hagyó- Építő Vállalattól megkapják a szükmányukhoz hűen járásuk ez idén is séges anyagi támogatást. az elsűk között végezze el az aratást, és az elsők között teljesítse a gabenabegyűjtés tervét. TÉVED TEHÁT, aki azt hiszi, hogy a kulturális munkában falvainkon és Az ember nyáron a szabadba vágyik. A négy fal közé szorított ismeretterjesztő és szakköri formák ilyenkor erejüket vesztik. Munkatervük elkészítésekor ezt az üzemi klub dolÉvadzáró bemutató KOMAROMBAN W. SHAKESPEARE: MAKRANCOS HÖLGY Néhány évvel ezelőtt, Schiller Ármány és szerelem című drámájának komáromi bemutatója után Lendvay Ferenc, a kiváló magyar rendező, akinek pedagógiai munkássága többszöri vendégszereplése során fellendítően és pezsdítöen hatott színházunk munkásságára, múlhatatlan feltételként hangsúlyozta: A színész .fejlődési útját - a nehéz feladatok megoldása egyeftgeti. Magától értetődő dolog, hogy az ily jellegű „akadályugratásnál" számításba kell venni az .együttes adottságait, művészi színtjét, lehetőségeit, nehogy a túlságosan magas élősövényen bukjon, vagy előtte megtorpanjon a becsületes, de nem eléggé megfontolt szándék. A képességnek megfelelő, azt esetleg nem utolérhetetlenül megelőző művészi igényessúg kétségkívül előrelendítő tényező. S ha valamit hiányoltunk az elmúlt években, akor elsőállítja, mint mondjuk a Windsori víg nők, hanem azért is, mert ennek a komédiának cselekménye, hangulata áll valószínűleg a legközelebb a MATESZ közönségéhez. A rátarti, zabolát^n szájas Kata és. az ő éles eszéri is túljáró, szíve választott hölgyét furfanggal és szókimondással „betörő" Petruchio viadaláról szóló mulattató történet méltán tarthat igényt népszerűségre. A shakespeare-i szövegnek azonban van egy buktatója. Ha kissé elsematizáljuk a dolgot, akkor a cselekmény gondolati magmáját leegyszerűsíthetjük arra a cseppet sem rokonszenves ósdi „bölcsességre", hogy „az asszony verve jó", illetve korszerűbb változatára: „az aszszonynak legjobban az erély imponál". Hiszen Petruchio még goromba eszközöktől sem riad vissza, csakhogy kezes báránnyá, a feketére is kívánsága szerint fehéret mondó párjává szelídítse Katát., A szöveg értelmét mélyebben felvárosainkon most uborkaszezon van. gozói is figyelembe vették. Ezért ál 'Sok helyen — többek között Szerdahelyen is, — a kultúra 1 munkásai ugyanúgy dolgoznak most is, mint a fő idényben: ősszel és télen. Sőt talán még jobban. Lelkesíti őket az a tudat, hagy a kulturális munka mozgósító erejének kihasználása jelenleg a legszükségesebb. Azok a szervszett, jól bevált oktalították össze a nyári időszakra vo natkozó munkatervüket úgy, hogy az nagyrészt a szabadtéri előadásokban, városnézésekben és társas kirándulásokban merüljön ki. Jelenleg havonta átlag csak egy-két előadást tartanak. A többi ismeretterjesztést szabadban, különféle akciók kereté ben végzik. . , x . . , , , . , ,, A város dolgozói közül sokan részt tasi-nevelesi es szórakozási forrnak v8ttek a bratislava i filmfesztiválon. és keretek, amelyek a téli munkát jellemzik, nyáron valóban alkalmatlanok. Ez azbnbán nem jelenti azt, liogy nyáron nem végezhető kulturális munka. Nyáron is lehet és kell is dolgozni, de a nyári időszakaak megfelelő keretek között. Ezeket a kereteket egyre több helyen megtalálják és mint a dunaszerdahelyiek" példája mutatja, a kulturális munka üzemi klubjainkban és művelődési otthonainkban nyáron sem szünetel. A kultúráért szívvel-lélekkel dolgozóknak bőven van teendőjük, és sohasem panaszkodnak, hogy a nyár nem alkalmas kulturális rendezvényekre". Inkább azon sajnálkoznak, hogy rövidek 'a napok, nem végezhetik el mindazt, amit szeretnének. Sokan készülnek Devínbe Cikker Já- nošík című operájának iinnepi bemutatójára. Az 'üzemi klub színjátszó csoportjának tagjai — az általuk is bemutatni kívánt darab mélyebb tanulmányozása végett az Antigo net szeretnék megnézni. TANULNAK ÉS TANÍTANAK. Általában ez jellemzi a dunaszerdahelyi üzemi klub ' dolgozóinak tevékenységét. A tanítás és tanulás szándékától vezettetve kapcsolódtak be az afatás előkészítésébe és az aratás' menetének biztosításába, ,s ugyanettől a szándéktól vezetve készütnek a Tavaszi szél vizet áraszt című irodalmi összeállítással á környező falvakba vendégszerepelni. Jó munkájukat már eddig is sok siMunkájuk azonban így is dicséren- ker kísérte. A megérdemelt megbedő. Mivel szervezik az együtteseket, csülés minden bizonnyal ezentúl sem járják a falvakat, segítik az "aratás marad él. előkészítését, s ahol már megkezdő- (b) VERDI: REQUIEM Júniusi hangversenyéletünk közép- rítva tolmácsolta Verdi remekművét, pontjában a zenedráma két óriása A vokális kvartettet Anna Martvoállt: Wagner és Verdi: Születésük iíová, Ľuba Baricová, Ondrej Mala150. évfordulója adott impulzust em- chovský, a Szlovák Nemzeti Színház lékezésre és tiszteletadásra. szólistái és Imrich Jakubek, a brnói Két zenei lángelme: két homlok- Állami Opera szólistája adták elő. egyenest ellenkező világ. Wagnerben Énekművészeink feladatuk magaslaa német, Verdiben pedig az olasz tán álltak. Alapos felkészültséggel nép kultúrája, zenei adottsága jut léptek a közönség elé és jó stílusfe' a zeneművészet és a történelem készséggel kapcsolódtak Na zenei törcsúcsaira. . ténésbe. Kezdetben itt-ott helyén lett Reqiuemjét Verdi 1874-ben kompo- volna a hangerő hajlékonyabb alkalnálta Alessandro Manzoni, olasz for- mazása, de az est második felében radalmi költő halálának első évfordu- már feloldódva, egyre mélyülő átéléslójára. A gyászzene hagyományos sel formálták a csodálatosan szép, formái, a liturgia által szentesített lituigiküs méltóságukban is forró évszázados reqiuemtételek új szint, dallamokat. Érzékenyen a zenéhez új értelemet nyernek az idős Verdi simuló értelmezéssel különösen Anna kristályos dallamaiban. A szív mély Martvoüová és Ľuba Baricová szerRt Az SZKP Központi Bizottsága mellett működő Marxizmus—Leninizmus Intézet' munkatársainak összeállításában és az Állami Politikai Könyvkiadó Válialat kiadásában kollektív mű jelent meg A marxizmus és a nemzetközi munkásmozgalom történetéből címmel. A Marx születésének 145. évfordulója alkalmából kiadott mű új források alapján világítja meg Marx és Engels elméleti és gyakorlati tevékenységének részleteit. D Párizsban megjelent Ho Si-Minh Börtönnapló című verskötete. A kötet a Vietnami Munkapárt alapítójának börtönben írt költeményeit tartalmazza, vietnami fordító tolmácsolásában. tárnáiból fakadó melódiák szépsége felmagasztosítjá a, gyászt, az alkotó ember ereje feloldja az elmúlás embertelenül rideg magányát. zett nagyon szép perceket. A Szľovák Filharmónia énekkara [karnagy Ján Mária Dobrodinský) ezzel a hangversennyel művészi páA négy énekszólamra, vegyeskarra lyafutásának jelentős állomásához érés zenekarra Komponált hatalmas al- kezett. Teljesítménye az /énekkar! kotás Filharmóniánk előadásában előadóművészét magaslatain járt. hangzott el Ladislav Slovák karmes- A formálás biztonságán érzett, hogy teri pálcája alatt. Slovák rendkívüli az együttest lelke művészi munka intenzitás/Sl állt a nagyméretű zenei forrasztja össze. Előadásmódjuk ihéapparátus élén. Egyéniségének egész lyen átélt volt, mintha a kórus minerejét latba vetette, hogy teljes szép- clen egyes tagjának szívügye lett volségében felidézze a Verdi-muzsika na ez a produkció. Külön elismerésszenvedélyes, mély értelmű érzelmi sel kell szólnunk az inkább ellehelt, világát. A zenekarral, a szólistákkal mint felénekelt áhítatos pianisszimókés a kórussal minden részletet gon- ról. dosan megformált, de mindig úgy fe- A hallgatóság szűnni nem akaró Balról jobbra: A szabó (Lengyel Ferenc), Hirteqsio (Tóth László), Katalin (Lőrincz Margit), Curtis (Kovács József ), és Petruchio (Tumcr Zsigmond) a komédia egyik jelenetében. (Nagy László felvétele) sorban azt, hogy a MATESZ csak ritkán vágta fejszéjét ilyen kemény fába. Igaz, aligha»van nálunk színház, fogó ember azonban felmérheti, hogy ez a' sokszor durva és kétségkívül számító Petruchio végeredményben alapjában i . . , - , .. „• <.„ nem rossz ember, szereti Katát, méltó amelynek -a ajolas kovetelmenyei es tórsat lát befl né, és >csak célja'elérése más előnytelen körülmények miatt oly sok „de"-vel kellett számolnia, érdekében játssza meg a félelmetes férjuramat. Kata pedig tulajdonképpen nem mint a komárominak. ViSzont több is az erűszaknak enged, hanem annak ízben — és nem véletlenül — a múltban hangot adtunk annak a nézetünknek, hogy ez a középszerűségre csábító „de" szócska néha bizony az a mind erősebben ösztönző belső hangnak, amely azt súgja neki: Petruchio az igazi! Ezen túlmenően már felesleges volna azon bölcselkedni, hogy még ilyen — a szerző saáudékának minden alacsony íokú igényesség, az óvatos- bizonnya i megfelelő' — értelmezésben kodás, sokszor a felsőbb szervek ál- Sem rajzolódnak ki előttünk a férfi áé tal szemplienző&en és szakszerűtle- a nő mai, legalábbis elvileg egyenjogú nül, de annál nyomatékosabban meg- viszonyának körvonalai, mert Petruchio követelt lagymatag, egyéni arcélre valójában tényleg nem zsarnok, viszont — szerelme ellenére — aligha híve a teljes egyenjogúságnak. Ezt századokra visszamenőleg biányolnuok nevetséges anachronizmus volna. Megelégszünk tehát azzal, ha a darab leifogása nem az nem törekvő műsorpolitika leplezését szolgálta. Pedig néhány igazán rangos és igényes darab színvonalas előadása tanúskodik róla, hogy a MATESZ meg tud birkózni- nehezebb asszonyszelídítés fölötti kárörömet (férfeladatokkal is. Ilyen például a már fiak részéről), vagy bosszúságot (nők ÉM •riÉririÉkHtÉMMHriÉUlptf anein azt a felismerést (férfiak és nők körében egyarántj, hogy a kitűnő, mulattató komédiában vitatható módon kialakult a vitathatatlan eredmény: két egymáshoz illő ember találkozott. És még valami, hogy a dac, a konokság nem- lehet tartós emberi kapcsolatok kötőanyaga. Ügy hiszem, Igor Cieľnek, a nyitrai vendégrendezönek sikerült megbirkóznia az említett buktatóval, helyesen rátapintania a shakespeare-i mondanivaló lényegére. A hangulatkeltés jó értelemben vett rusztikus ízét sem tartjuk megenemlített Ármány és szerelem mellett részéről) vált ki a közönség Csehov Ványa bácsija, Arbuzov ír- hanpm a* f a kutszki története és ilyen a Makrancds hölgy évadzáró bemutatója is. Tíz év ,ütán az első s.hakespeare-i mű a komáromi színpadon — önmagában már ez is arról tanúskodik, hogy a múltban kissé hiányportékának számított a merészebb elhatározás. És ki tudja, vajon nem vártunk-e volna még jó ideig erre a pillanatra, ha jövőre nem ünnepelnénk a világ legnagyobb drámaírója születésének 400. évfordulóját. Persze Shakespearet gedhetetlennek. Célszerű húzásaival nem játszhat bármely együttes. Hi- egyetértünk, mivel ez nem csekély mérszen e gazdag életmű csúcsait jelző tékben hozzájárult az előadás pergővé tragédiák és vígjátékok főszerepei tételéhez. Rendezésűből nem hiányzik az érett művészi egyéniséget követelnek ötletesség és a színészekkel végzett , , . ° J . ?,,„ „„!„,„ munkáján is érezzük: tudja, mit akar és es bar Shakespearet játszani szinte bjzto s J kézzel irányI t_ egy gyeng e minden verbeli színész dedelgetett ponlot £ (, dezünk f e, munkájában. Ez vivágya, ez az óhaj nem ritkán csak szon t szervesen összefügg a színészi kéábránd marad. Mert Shakespearet va- pességekkel. A szövegmondásra gondolunk. Egy-két, kivételtől eltekintve a komáromi színészeknek még igen sokat kell tanulniuk, hogy dikciójuk kifogástalan legyen. A kötött forma hibátlan előadásához nagyobb felkészültség, tisztább beszédstílus, verselési érzék és tegyük hozzá, rutin szükséges. Még így is viszonylagos haladásnak tartjuk (ez ugyan kritikusi ízlés dolga), hogy az álpátoszűs szavalás helyett eluralkodik a kisebb \rossz — a szöveg többnyire tiszta prózává sekélyül. A pénteki előadáson jól felkészült és összehangolt együttes mutatkozott be, amely dicséretre méltón kiegyenlóban shakespeare-i szinten előadni az egyik legfajsúlyosabb színészi feladat. Természetesen ennek a hatalmas alkotói hagyatéknak vannak nemcsak árnyalati, hanem lényeges szintkülönbségei is. Költői hasonlattal élve Shakespeare műveit a drámairodalom Himalájájának nevezhetjük, amelyben talán a Hamlet éri fel a Csomo Lungma égbetörő csúcsát, jónéhány tragédiája és vígjátéka a hétezer méteren felüli sziklaóriásokkal vetekszik, de vannak alacsonyabb kótái is. Ezek közé tartozik a Makrancos hölgy. szítette ki a muzsika ívét, hogy a részleteken túl az egészet is átfogja. tapssal ünnepelte művészeinket, akiktől a jól sikerült, értékes évadzáró Kibontakoztatta a Verdi muzsikában hangversenyen az őszi viszontlátás élő erőket, gondolatokat, s a hangú- örömével búcsúztunk. lati és érzelmi ellentéteket kidombo- HAVAS MÁRTA súlyozott teljesítményt nyújtott. KiEzžeVá hasonlattal érzékeltetett vi- v á' f az érzelmes hangot helyesen kerülő, elbuvoloen komédiázó Lorincz Margit a címszerepben, a jellemének sötét színei ellenére is rokonszenves, felszabadultan játszó, csak talán megjelenésében nem eléggé meggyőző Petruchiot alakító Turner Zsigmond. A feladat magaslatán állt a Bianca kérőit játszó Fazekas Imre és Tóth szonylagos szintkülönbség mit 'sem változtat azon, hogy ez a komédia is legalább oly művészi erőfeszítést követel, mint mondjuk egy 4—5 ezer méteres meredek sziklabérc meghódítása. S éppen ezért dicséretet érdemel színházunk merész lépése, amely egyben — szabad legyen remélni — talán előhírnöke az igényességből ^ szl 6' , ^límint Udvardy Anna egy pillanatra sem engedő, az ezzel (Bianca). jó yolt Várady Béla, Siposs járó kockázatot vállaló, s egyben a £ rn o_ Jenő Kovács József, Király színház lehetőségei, képességei fala- Dezsu és a tobbie k ! áteka i sján lábát szilárdan megvető műsor- Megkülönböztetett elismerést érdepolitikának. mel a bemutató közönsége, amely az A választás — úgy hisszük — nem al iS szellőztethető ódon terem fülledt véletlenül és helyesen, esett a Mak- hőségében fáradhatatlan tapssal ferancos hölgyre. Nemcsak azért, mi- J ezt e ki háláját a sikerült előadásért, vei a színészt könnyebb feladat elé GÁLY IVÁN 1983. július 4. * ŰJ SZÓ 5