Új Szó, 1963. június (16. évfolyam, 149-178.szám)
1963-06-29 / 177. szám, szombat
A kroméríži járásban a všetulyi cukorgyárban ez idén először szerveztek „Iucernakampányt.". A cukorgyár dolgozói naponta több mint 400 mázsa lucernát szárítanak mesterségesen, amelyből 50—60 mázsa vitamindús szénalisztet készítenek. Képünkön Emílie Cerníková, a gyár munkásnője a szénadarálógépet kezeli. (CTK — F. Nesvadba felv.) NEMZETKÖZI repülő- és űrhajósfilmfesztivált tartanak szeptemberben a franciaországi Deauville-ben. A fesztiválon mintegy 23 ország száz filmje vesz részt. AZ „OSTRAVA 1963" kiállítás nagy érdeklődésnek örvend. Eddig már több mint 400 000 látogatója volt. A CSISZ Žiar nad Hronom-i járási szervezetének tagjai vállalták, hogy a mezőgazdaság megsegítésére 30 hektár rétet lekaszálnak. 700 hektáron segédkeznek a széna kiszárításában, 150 hektárról pedig behordják a takarmányt. A fiatalok a kedvezőtlen időjárás ellenére már 23 hektár rétet kaszáltak le, s vállalásuk többi pontját is sikeresen teljesítik. A HAGYOMÁNYOS nyugatnémet elbai békemenetnek 1300 részvevője volt. A Hamburg—Krautsand útvonalon több külföldi békeharcos is részt Ďlŕŕ a menetben. SÁRKÖZI JÖZSEF Ittasan motorkerékpárra ült. Mladá Boleslav mellett nyílegyenes útszakaszon vágtató gépével belerohant egy csoport járókelőbe. A motorkerékpáros és az egyik járókelő életét vesztette, hárman megsebesültek. A NYUGATNEMET Huels vegyüzemben acetylén tisztítóberendezés felrobbanása következtében egy alkalmazott meghalt, tizenegyet súlyos sebesülésekkel a kórházba szállítottak. 35—37 FOKOS KÁNIKULA van néhány nap ótc Bulgária legnagyobb részében. Szófiában a déli órákban valósággal kihalnak az utcák, mivel napon a hőmérséklet eléri az 50 fokot. A KERÉKPÁR GYÁRTÁSÁBAN nagy hagyományokkal rendelkező Cheb városában most rendezik be az első kerékpármúzeumot. A STRAKONICEI Cseh Motorkerékpárgyár dolgozói űjabb motorkerékpár szállítmányt indítottak útnak a Szovjetunióba. A szállítmány 1000 robogóból, 2000 drb 175-ös és 3700 drb 250-es motorkerékpárból áll. MEGINDULTAK az üzemi termelési próbák az NDK-beli taubenbachl habüveggyárban, ahol a parafánál is könnyebb különleges üveget állítanak majd elő. SVÉD NÉPI TÁNCEGYÜTTES látogatott hazánkba. A svéd táncosok a strakonicei dal- és táncegyüttes múlt évi svédországi vendégszereplését viszonozták. A VOGÉZEKBEN jűnius 27-én lezuhant két amerikai vadászgép. A szerencsétlenségnél mindkét pilóta szörnyethalt. NYOLC NAPfA ítélettdő tombol DélKorea déli országrészein. A kormány hivatalos közleménye szerint az elemi csapásnak eddig 186 halálos és 176 sebesült áldozata van, a az áradás 62 ezer embert fosztott meg otthonától. Az anyagi károk meghaladják a 20 millió amerikai dollárt. A TREBONI VÁR tornyának javítása közben történelmi értékű Iratokra bukkantak. A legrégibb irat 1769-ből származik. A torony építéséről szóló, 1602-ben keltezett okiratot már régebben megtalálták. A NYUGATI határmenti hegységekben sok száz hektár rét és legelő van. Az itt teimett széna betakarításában a határőrök is derekas segítséget nyújtanak a mezőgazdasági dolgozóknak. Tomayer tiszt egysége az elmúlt hetekben már 564 mázsa szénát, Tichý tiszt egysége pedig 400 mázsa szénát szárított meg. LABDARUGÓ-BAJNOKSÁGUNK ÚJABB REFORM ELŐTT Előtérbe került a III. liga terve Az osztálycsere lebonyolítása okozza a legtöbb problémát E napokban cikket Irtunk a labdarúgó-bajnokság várható átszervezéséről, s ezzel kapcsolatban két javaslatot tettünk: 1. csökkentsék a kieső csapatok számát, 2. emeljék magasabb színvonalra a II. ligát. A hétközben érkezett hirek arról számoltak be, hogy a fenti javaslatokkal nem állunk egyedül. A központi Intéző bizottság Nymburkban tartott ülése is a kieső csapatok számának és a II. liga csoportjainak csökkentése mellett foglalt állást. A bajnoki rendszerre vonatkozó javaslatát egyébként a bizottság így összegezte: I. liga — egy csoport, II. liga — két csoport, III. liga (területi bajnokság) — négy vagy hat csoport. E javaslat azonban alighanem széles körű ellenzésre talál. A kerületek vezetői ugyanis joggal hivatkozhatnak arra, hogy a háromosztályos, illetve 7 vagy 9 csoportos ligaküzdelem túl sok csapatot vonna ki a kerületi bajnokságokból, s emiatt itt esne vissza nemcsak a színvonal, hanem a mérkőzések iránti érdeklődés is. Jelenleg ugyanis csak 56 ligacsapatunk van (ebből 14 játszik az I. és 42 a II. ligában), ezzel szemben az említett javaslat megvalósítása minimálisan 98-ra vagy 126-ra növelné az országos küzdelmekben résztvevők számát, — a kerületi bajnokságok rovására. A bajnoiki reform megvalósításának útjában a legnagyobb akadályt az osztálycsere képezi. Azzal ugyan szinte mindenki egyetért, hogy az I. ligából a bajnoki év végén három csapatot kizárni nem helyes, de azt már kevesen mérlegelik, hogy ez az egyszerűnek látszó követelmény milyen messzemenő változtatásokat von maga után. A JELENLEGI OSZTÁLYCSERE A jelenlegi bajnoki szabályzat az osztálycseré't így határozza meg: az I. ligából kiesik három csapat, s ezek 'helyét (legalábbis elvben) a II. liga három csoportgyőztese veszi át; a II. liga három csoportjából kiesik 11 csapat és ezek helyére 11 kerületi bajnok kerül. Miért Javasol most a központi Intéző bizottság háromosztályos ligabajnokságot? Nyilvánvaló, hogy az osztálycsere miatt. Ha ugyanis az I. ligából csak két csapat esik kl, akkor oda is csak kettő juthat fel. Ezzel függ össze a kétcsoportos II. liga terve. Ha viszont a II. liga és a kerületi bajnokságok közé nem ékeilik be a III. ligát (területi bajnokságot), akkor nem tudják megoldani a további osztálycserét, mert a kétcsoportos II. liga 28 résztvevője közül tizenegy csapatot nem foszthatnak meg beosztásától csak azért, hogy a 11 kerület bajnokának helyet biztosítsanak. A III. liga tehát kényszerhelyzet miatt került javaslatba, mégpedig a további osztálycsere lebonyolíthatósága érdekében. A III. liga felállítása esetén ugyanis a II. liga két csoportjából csak 4 vagy 6 csapat esne ki, s helyüket a 111. liga 4 vagy 6 csoportgyőztese venné át, a III. liga 4 vagy 6 csoportjától pedig 11 csapat búcsúzna, illetve adná át a helyét a kerületek bajnokainak. Lám, milyen nagy problémát okoz az I. liga egyetlen csapatának „megmentése". A dolgot azonban Igy felfogni semmi szín alatt sem szabad, mert nem az I. liga tizenkettedik helyezettjének „megmentéséről" van szó, hanem élvonalbeli labdarúgásunk korszerűsítéséről, melyet a túlzott méreteket öltött kiesés elleni harc ls gátol. LÉTSZÁMEMELÉSRŐL SZÖ SEM LEHETI Állítólag felmerült már az a gondolat is, hogy emeljék az I. liga létszámát 16-ra, s akkor a kieső csapatok száma továbbra is három maradhatna. Erről azonban — megítélésünk szerint — szó sem lehet, mivel a válogatott mérkőzések és a különböző nemzetközi díjküzdelmek miatt a játékosak további megterhelése nem tanácsos. Tizennégy csapatnál több különben is csak azokban az országokban játszik a legmagasabb osztályban, ahol a klíma a téli hónapok kihasználását is lehetővé teszi (Anglia 22, Franciaország 20, Skócia és Olaszország 18, Spanyolország, Belgium és Hollandia 18 csapatot szerepeltet az I. osztályú bajnokságban). A létszám tehát marad, de a kieső csapatok számát csökkenteni kell. 3 OSZTÁLYOZÓ? — JOGFOSZTÁS! Itt jegyezzük meg, hogy a készülő űj bajnoki rendszer csak az 1964/65. bajnoki év kezdetén léphet életbe, ennek ellenére van olyan javaslat is, amely azt kívánja, hogy az 1963/64-es bajnoki év végén is csak a két utolsó helyezett essen ki az I. ligából, a 12. helyen végző csapat pedig osztályozót játszék a II. liga csoportgyőzteseivel. Mivel e Javaslat a központi vezetőség egyik bizottságában hangzott el, azzal tehát hivatalosan is foglalkoznak. Nyilvánvaló hogy ezt a Javaslatot az idei helyzet szülte. A közvélemény ugyanis azon a véleményen van, hogy a Slovan Nitra távozásával és a se nem bajnok, se nem második Zel. Tfinec feljutásával az I. liga mezőnye inkább gyengült, mint erősödött. Az osztályozóra tett javaslattal mégseiy értünk egyet, mert a II. liga valamennyi csoportjának bajnokát megilleti a feljutás joga, ^ méltánytalan lenne a bajnokság befejezése után (a forró nyári hónapokban, hat héten át) osztályozó küzdelmekre kényszeríteni őket. Osztályozó mérkőzések kiírását csakis egy esetben tartjuk indokoltnak, mégpedig akkor, ha a II. liga csoportgyőztese nem juthat fel a I. ligába, mint ahogy az most is történt. Ilyenkor valóban indokolt lenne, hogy a második helyezett osztályozó mérkőzésen bizonyítsa be: megérdemli-e az I. ligát? Adott esetben tehát Tŕinec és Nitra küzdött volna meg egymással. A tényleges bajnokok Jogait azonban megcsonkítani nem szabadi A fentiekben a központi vezetőség szakbizottságaiban felmerült terveket és problémákat ismertettük, melyekhez véleményt is fűztünk. A kérdés tehát most az: szükség van-e a III. liga beiktatására, s ha igen, akkor hogyan lehetne ezt úgy megtenni, hogy ezzel a kerületi bajnokságokat ne csonkítsuk meg? Ezzel foglalkozik majd cikksorozatunk befejező része, melyben °"véb követelményekről is írunk. —ZM— MM csúcskísérleíe nem sikerűit Péntek az atléták napja volt & Vojtek már harmadszor főiskolai bajnok 9 A férfiak színvonalas versenyeket vívtak • Kevés néző a Lokomotíva pályán Minden oka megvan Ragazovának, a Slávia Bratislava versenyzőjének arra, hogy mosolyogva nézzen a fényképezőgép lencséjébe. A II. Csehszlovák Univerziád uszóversenyein 100 és 400 méteres gyorsúszásban is jő idővel biztosan végzett az első helyen. (Foto CTK J (Kassai tudósítónktól) — Két napja ken már a kora reggeli órákban forrón lő kellemesen hatott a járókelőkre. Nem stadionban gyülekezni kezdtek az atléti ugyanis az atléták küzdelme volt a fő csehszlovák válogatottat is láthattuk. N rendezett versenyre az, hogy ezúttal A t ^napi napon az atlétikai versenyek labdarúgó- és a férli kosárlabda döntő csak az atléták és a turisták jutnak szó nyekei rendeznek, mely ünnepélyes tá a csehszlovák főiskolások országos spo NYOLC DÖNTÜ AZ ATLÉTIKÁBAN Az univerziád atlétikai versenyeinek első napján öt férfi és három női számban dőlt el a bajnoki cím. A férfiak versenyében a legnagyobb érdeklődés a rúdugrás és a gerelyvetés iránt nyilvánult meg. A rúdugrásban Tomášek, a gerelyvetésben pedig Vojtech szereplése volt a versenyek érdekessége. Vojtech ezúttal Is igazolta jó formáját és 68,12 méteres teljesítménnyel immár hatodszor nyert főiskolai bajnokságot. A rúdugrásban Tomášek 420 cm-es magassággal kezdett, de már ellenfél nélkül, mert a verseny résztvevőt kiestek a küzdelemből. Közben megerősödött a szél, ami megnehezítette az ugrást, de Tomášeknek így ls sikerült a 465 cm-t átvinni. Ezután a ver°nyblrák jöttek zavarba, Tomášek ugyanis 483 cm-re tette a lécet, Ez a magasság három cm-vel nagyobb volt, mint a csehszlovák rekord. Tomášek felkészült az ugrásra. Azonban egyik kísérlete sem volt érvényes. Ennek ellenére a közönség nagy tapssal köszöntötte csúcstartónkat nagyszerű szerepléséért. A féifiak versenyében említésre méltó, hogy az 1500 méteren Salinger távollétében Zháňalnak csak nehezen sikerült az elsőséget megszereznie. A nők versenyén csak átlagos eredmények születtek, örvendetes azonban, hogy a 100 méteres síkfutáson kívül, ahol Prikrylovának nem volt komoly eltart Kassán a tikkasztó hőség. Péntetűzött a nap, ezért az enyhén fújó szelsokkal nyolc óra uán a Lokomotíva kai versenyek résztvevői. Ezen a napon esemény. A 2 főnyi mezőnyben több em jó fényt vetett az egyébként jól a lelátók majdnem üresen maradtak, en kívül sor került még az univerzád küzdelmeire is. Az utolsó két nap már hoz. Vasárnap nagyszabású turistaverseboroz'ssal zárul. Ezzel be is fejeződnek rtversenyei. lenfele, a másik két számban eddig még ismeretlen fiatal versenyzők győztek. A döntőkön kívül tegnap a férfiak 400 méteres síkfutására, 400 méteres gátfutására, valamint a-800 méteres síkfutás selejtezőjére ls sor került. A döntőket ma bonyolítják le. Eredmények: 100 m 1. Planasky, 11, 2. Eischter 11, 3. Poipíšil 11.01, 1500 m: Zháňal 3:52 2. Stehlík 3:53,8, 3. Krištof 3:59,4, rúdugrái: 1, Tomášek 465, 2. Pajer 390, 3. Beránek 390, súlylökés: 1. Kládek, 15,90, 2. Mikula 15,87, 3. Béres 15,83, gerelyvetés: 1. Vojtek 68,12, 2. Poskočil 66,04, 3. Sachomský 62,78. Nők: 11 m: Prlkrylová 12,2, 2. Kollárová 12,6, 3. Stánková 12,8, magasugrás: 1. Vargová 150, 2, Pospišilová 150, 3. Hamlnggelová 150, diszkoszvetés: 1. Cepková 41,92, 2. Malatinová 38,76, Adamcová 37,81. Sztriha Nándor Új sportegyesület Kassán A Kelet-Szlovákia székhelyén űj sportkör alakult, miután a TJ VS és a TJ Lokomotíva egyesültek. Az új sportkör neve TJ Lokomotíva VS Košice néven fog működni. A jelek alapján életerős nagy szurkolósereggel rendelkező sportkörrel gazdagszik egységesített testnevelésünk. ftaj O London: A wimbledoni nemzetközi teniszverseny II. fordulójában Suková 2:6, 6:1, 6:4-re győzte le a spanyol Coronadot és ezzel bejutott a III. fordulóba. INTERJÚ INKOGNITÓBAN A magyar női röplabda/I válogatott Slávia elleni találkozójáról igyekeztem hazafelé, amikor a hetes villamosra egymás után szálltak fel a magyar csapat piros melegltős tagjai. Szerencsémre — mint ez a továbbiakban kiderül, — a 10-es számú • Lukács Margitnak, a magyar csapat kapitányának adtam át a helyem, amit ô hálás mosollyal nyugtázva elfogadott. — Tyű de fáradt vagyok, jól esik egy kissé megpihenni — sóhajtotta, miközben kényelmesen elhelyezkedett az ülésen. — Fáradt egy ilyen „sétamérkőzés" után? — tettem fel „egyből" a kérdést, inkább élcelődve, mint komolyan. A magyar válogatott kapitánya nem neheztelt meg kissé komolytalan megjegyzésemért, és anélkül, hogy egymásnak bemutatkoztunk volna, kedélyesen társalogni kezdtünk. — Több nehéz mérkőzésből álló portyát bonyolítottunk le az utóbbi időben. Voltunk a Szovjetunióban, nemrég Lengyelországban, így a csapat tagjain bizony a fáradság jelei mutatkoznak. A rengeteg utazás, a sorozgtos mérkőzések, no meg olyan „intermezzók" mint például most, hogy tegnap a Ľevin-szállóban helyeztek el, ma azonban át kell költöznünk a Carltonba — eléggé kifárasztják a játékosokat. Megnyugtattam, hogy a szállodacsere nem jár nagyobb fáradsággal, hiszen a Devín alig 200 méterre van a Carltontól. Magamban azonban gondoltam egyet s mást azokról, akik a vendégek elhelyezéséről ilyen „épületesen" gondoskodtak, hogy azoknak másfélnapos itt-tartózkodásuk két éjszakáját más-más szállodában kell tölteniök. Közben a hetes a tőle megszokott kényelmességgel zötyögött tovább. „Partnernőm" megtörölte verejtékező arcát, melegítőjét igazítva (akkor láttam meg a 10-es számot a piros-fehér-zöld címer mellett) és kissé bágyadtan a tikkasztó melegtől vette fel ismét a beszéd fonalát. — Hogyan érezték magukat Nyltrán — érdeklődtem — Nem zavarta meg játékukat a szeszélyes időjárás? Mert itt a férfiak találkozóját a zivatar csaknem elmosta. — Hát bizony minket is jól megtréfált az eső. Alighogy elindult az autóbuszunk Nyitráról, hatalmas viharba kerültünk. Az erős szél számtalan útszéli fát tépett kl tövestől. A gépkocsivezető kénytelen volt megállni, mert a hirtelen támadt sürü sötétségben egy méterre sem lehetett látnt. Egy terebélyes fát közvetlen közelünkben a villám hasított ketté. Ezt az utat sem fogjuk sokáig elfelejteni — mondotta s enyhén megborzongott az átélt események emlékétől. Bár az első percekben nem is gondoltam arra, hogy e kedélyes csevegésünk történetét papírra vetem, nem tudtam megtagadni önmagamat, és akarva nem akarva érdeklődni kezdtem a magyar válogatott csehszlovákiai portyája felől. — Kirándulni jöttek csak Csehszlovákiába — kockáztattam meg a kérdést — vagy vendégszereplésük „szentebb" célt szolgál? — Nem szórakozni jöttünk északi szomszédainkhoz — hangzott azonnal a válasz. A hét mérkőzés az Európabajnoki felkészüléshez tartozik. Több fiatal játékos kapott helyet a csapatban, s így a könnyebb ellenfelek ellen, amikor a túlzott felelősség okozta gátlások nélkül nyugodtan azt nyújthatják amire képesek, ők ts szóhoz jutnak. — Mikor kezdték el felkészülésüket az Európa-bajnokságra? Már január óta tervszerűen készülünk a nagy eseményre. Es a pihenés, szórakozás? — Bizony a szórakozásra kevés időnk marad, hiszen most már huzamosabb idő óta úton vagyunk. A csehszlovákiai portyák után azonban valamennyien — ki-ki családi környezetben — pihenünk majd néhány hetet. Erre mindnyájunknak nagy szüksége lesz, mert a „vakációt" közös edzőtáborozás követi, ami egyúttal felkészülésünk „hajráját" is jelenti. Közben megérkeztünk a Cartlon-előtti megállóhoz, ahol valamennyien leszálltunk a villamosról. A magyar csapat tagjai elindultak a Devín felé, és én „kellemes szórakozást" kívánva búcsúztam „ismeretlen ismerősöm"től. Miközben a Duna parton sétálva az előbbi találkozáson gondolkoztam, kellemetlen érzés lett úrrá rajtam. Furdallt a lelkiismeret, hogy nem cselekedtem helyesen, amikor a magyar válogatott csapatkapitányának nem mutatkoztam be, és ezzel természetesen nem árultam el a kilétemet. Pedig erre bőven lett volna alkalmam és ha előbb nem ls, de az „Interjú" végén illet volna bemutatkoznom. Amiért ezennel elnézést kérek s most utólag pótolom mulasztásomat ... KOLLÁR JÖZSEF Szombat, június 29. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIE2> DA: A koronatanú (angol) 15.30, 18. 20.30, SLOVAN: Realengo 18 (kubai) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Suhog a pálca (angolj 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21, METROPOL: Rocco és fivérei (olasz) 15.30, 18, 10.30, POHRANIČNÍK: Francia kandalló mellett (NDK) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Natália (olasz) 15.45, 18.15, 20.45, HVIEZDA: (kertmozt): Koldusdiák (NDK) 20, VÁRUDVAR: A nagy út (szovjet) 20.30, PALACE: Délben (USA) 22, MIER: A hét dada (szovjet) 16.30, 19, Színészek (spanyol) 21.30, DUKLA: Frigó gépen (USA) 18, 20.30, OBZOR: Boriska kasjélya (cseh) 18, 20.30, MÁJ: Kérem ne ébresszenek (cseh) 18, 20.30, MLADOSŤ: AZ én osztálytársam (NSZK) 17.30, 20, DIMITROV: 14 nap (Jugoszláv) 17.30, 20, ISKRA: A szép amerikai (francia) 17.45, 20.15: PARTIZÁN: A szív labirintusa (cseh) 17, 19.30, ZORA: Az idén szeptemberben (cseh) 17.30, 20, POKROK: A kétéltű ember (szovjet) 17.30, 20, DRUZBA: Boriska kastélya (cseh) 19, DRUŽSTEVNÍK: Katakombák (cseh) 20, FII.MS/.INHAZAK (Košice): SLOVAN: Melletted embertársad (NDK), TATRA: Szélvihar (Jugoszláv), 0SMEV: Álmok negyede (görög), DOLGOZŰK FILMFESZTIVÁLJA: Jánošík (szlovák), DUKLA: Koldusdiák (NDK). SZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sebhely (19), Oj SZÍNPAD: A házasságszédeilgő esküvője (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Olasz operaáriák (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): Ma és HOLNAP: Cs. k. állami vőlegény, (19). KPP: 17.00: Műkorcsolya-bajnokság. 20.30: Szombat este, vasárnap reggel, angol film. MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Komárom: Makrancos hölgy, Felsőszeli: Finom úriház (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOV(ET BARÁTSAG HÁZA: (Bratislava): 19.00: A mi nagy barátunk, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.00: Óvodások műsora. 9.30: A humor nagy mesterei: Karel Ca' pek. 10.55: Csehszlovák Filmhíradó II. 11.05: 0) módszerek az Iparban. 18.00: Csehszlovák Univerziád 1963 Atlétikai bajnokság. 18.00: Pionírok műsora. 19.00: Népdalok. 19.30: TV Híradó. 19.50: Külpolitikai kommentár. 20.10: Vidám összeállítás Jaroslav Hašek műveiből. 21.3Q: Lezginka. A dagesztáni táncegyüttes műsora. 22.00- TV Hiradó. BUDAPEST: 18.10: Hirek. 18.20: Tarka 1 szőttes. 19.10: Kisfilm. 19.30: TV Híradó. 19.45: Hétről hétre . .. 19.55: Szép álmokat, gyerekekl 20.05: 15 év után, francia kisfilm. 20.20: A muzsika barátainak. Beethoven-koncert (III. szimfónia) közvetítése Martonvásárról. 21.15: A hírlapíró és a halál. TV-játék. Krúdy Gyula novelláiból. 22 20: Hírek. Szlovákia nyugati részén borús idő és eső, helyenként zivatarok. Nappali hőmérséklet 22—26 fok. Kelet-szlovákiában kezdetben még derült és meleg idő, 32 fok hőmérséklet. Később Itt is beborul és zivatar várható. Északnyugati szél és lehűlés jön. „Oj Sző' kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának KOzponti Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého n 10 sz Telefon537 19 512-23, 335-68. 506 39, - főszerkesztő: 532-2U, titkárság: 550-18. sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon- 503 89. Előfizetési dl] havonta 8.- KCs Ťerles'tl p Posta Hírlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetőseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtőkívlteli szolgaim* PNS-ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1., Jindfläská 14. Intézi. - , K-21*31495 t