Új Szó, 1963. június (16. évfolyam, 149-178.szám)

1963-06-19 / 167. szám, szerda

Pál Bense honvéd, élt 24 évet... (Dél-csehországi útinapló — 2.) BETON SZALAGKÉNT csavarodik a szerpentinút Krumlovtól Ceské Budé­lovtce felé. Körülpántltkázza a sötét fenyvesekkel fedett dombokat, meg­szelídül néhány pillanatra, majd me­rész ívben átszökell a Vltava Itt még óvatosan csetlő-botló hullámain. Balladtkus a táfl Az arany és a vér, a vér és az arany balladáját zúgják a hegyek. Aranyport rostáltak itt va­laha a sekély vizek medréből, lázadó jobbágyok, M hazafiak vére öntözte a magas partok homokját. A királyt ha­talomnak ellenszegülő Rozsmberkek birodalma volt ez a vidék, ahol csupán Ceské Budéjovice, a cseh clvltas fi­delisslma, a Pfemyslek leghűbb váro­sa állt ellen az ötlevelü rózsa urai önkény hatalmának, no meg Zlatá Ko­runa, a II. PFemysl Ottokár által ala­pított kolostor-erőd. Keskeny vashíd lassítja le az or­szágút lendületét Rájov előtt. A köz­ség főterén irányt jelző tábla. Balra mutat — Zlatá Koruna felé. Az ép­ségben fennmaradt Arany Korona an­nak ellenére, hogy a gótikus és rene­szánsz stílus mellett magán viseli a barokk és a rokokó kézjegyeit is — építészeti remekmű. És pompás, mondhatnám világhírű könyvtárához hasonló mifelénk csupán Jászóváron létezett. Egy pirospozsgás arcú, barátságos tekintetű alacsony férfit szólítottunk meg a rájovi alvégen. Emberünk ránk pislantott, majd amikor meghallotta, hogy egymás közt magyarul beszé­lünk, ' jeljülelt. Szemében a rokon­szenv lángja lobbant fel, s arca, ha lehet, még barátságosabbá vált. — Az elvtársak magyarok? Akkor bizonyára a Zlatá Koruna-i temetőbe igyekeznek, a tizenkét sírhozI Ml egymásra néztünk. Miféle tizen­két sírról beszél ez a főember? — Nem, feleltem kissé nyersen — a kolostort szeretnénk látnil Most viszont úf ismerősünk nézett ránk érthetetlen csodálkozással, és ez hangjából ki ts érződött. — Hát maguk valóban nem akarták megnézni a rájovi magyar partizánok sírját Zlatá Korunában? Dehogyis nem akartuk, Stanislav Trobl, a krumlovi kommunális rámázó üzem munkása máris benn ült kocsink­ban és egy hősi históriával 4tszőtt tragédiát méSétt ei nekUnk. ELMONDTA STANISLAV TROBL — Kilencéves voltam akkor. De azokra a napokra vén ember korom­ban ls emlékezni fogok. Es nemcsak én, hajtja le fejét szomorkás mozdu­lattal Standa Trobl... — Apámmal már jónéhány napja az erdőkben buj­káltunk, nehogy a visszavonuló Frlt­zek bennünket is elhurcoljanak a Retchbe, mert jól láttuk mi megy végbe néhány hét óta az országúton. Aztán május negyedikén lejöttünk a faluba. Biztonságban éreztük magun­kat. A faluban magyar katonák voltak elszállásolvaI Értesüléseink szerint ők már nem akartak tovább vonulni Nyu­gatra, és clvtlruháért fegyvert adtak a falubeli lakosoknak, akik aztán a környező erdős hegyekben partizán­csapatokat alakítottak. Am voltak köztük olyanok ts, akik nem akartak menekülni. Ez másnap derült kl, má­jus ötödikén. Prága barikádosalnak segélyszózata eljutott hozzánk Rájov­ba és Zlatá Korunába is. Mi is meg akartuk segíteni a hős prágalakat és sok fegyveres magyar katona hozzánk csatlakozott. Prágába nem Jutottunk el. El sem indultunk. A partizánőrOk erős SS alakulat közeledését jelentették. A hitleristák Ceské Budéjovice felől közeledtek — lehettek vagy három­százan. Községünk védelmét egy Ba­lázs Lajos nevű honvédtiszt vette át. A cseh hazafiak és a honvédek ke­lepcét készítettek elő. Az ellenség visszavonulási útját pedig a magya­rok két nehéz géppuskája zárta el. Az SS legények gyanútlanul sétáltak be a csapdába és megadták magukat. Hasonló sors érte az utánuk jövő né­met egységeket is. — Nagy volt az öröm a felszaba­dult két községben, ahol gyorsan kt is tűzték a csehszlovák trikolórt. A la­kosok ünnepelték és vendégelték a magyarokat. Az öröm azonban korainak bizo­nyult. A magyarok jó harcosok voltak ugyan, de rossz taktikusok. A lefegy­verzett nácikat útnak engedték, Čes­ký Krumlov felé, amelyet közben ame­rikai szövetségesünk csapatat száll­tak meg. — Rájovban azt hittük, hogy számunkra már meghált a háború, em­lékezik Trobl elvtárs. — Sajnos keservesen csalódtunk. Május hatodikán Krumlov felöl ágyúk­kal és aknavetőkkel felfegyverzett SS hordák támadták meg a két községet. A magyarok géppuskái sokáig védték a hidat. A Vltava sekély vizén át­kelő hitleristák két oldalról támadtak a hős védőkre, csehekre és magya­rokra. Végül is győzött a túlerő. El­némultak a magyarok géppuskái. El­esett Krlvjánek György honvéd, hősi halált halt Gergely Mihály tizedes, Berkes Mátyás és elpusztult Bense Pál is. A maroknyi védősereg parancsno­kát, Balázs Lajos tartalékos zászlóst pedig először embertelen kínzásnak vetették alá. Majd amikor már bor­dáit, csontjait kezén-lábán darabokra zúzták, agyonlőtték. — A vérengző hitleristák azonban nem kímélték a polgári lakosságot sem. Hét helybeli lakost, köztiijc egy asszonyt is kivégeztek. Gyilkoltak, ra­boltak s azzal fenyegetődztek, hogy földig rombolják a két falutI „Még aztán ts lesz elég időnk, hogy eljus­sunk az amerikalakhoz", jelentették kt gőgösen. — Nem jutottak el, mosolyog Trobl, a rálövi igric. — Partizánjaink meg­tréfálták őket. Egy este tűzoltó ru­hákba öltözve támadtak rá a részegen heverő SS banditákra, akik ijedtükben szovjet katonákat láttak támadóik­ban és egyetlen puskalövés nélkül ad­ták meg magukat a tüzoltóruhás rá­jovi bosszúállóknak. Tizennyolc esztendő előtt történt mindez.. Ma már tudfuk, hogy Český Krum­lovban hallgatag amerikai Jóváha­gyással fegyverezték fel és küldték vissza Rájóvba a vérszomjas SS legé­nyeket, hogy gyilkolják le az ellen­állókat. Hiszen még negyvenöt má­jusának utolsó hetében is jegyveres hitlerista osztagok garázdálkodtak Krumlov környékén. Kitűnik ez a krumlovi JNB elnökének 1943 május 24-én Prágába, a belügyminiszterhez küldött táviratából ls, amelyben szó szerint a következőket írta: „Český Krumlov városa német náci egységek hatalmában van és fenn a Klet he­gyen is német alakulatok táboroznak, 's még mindig katonát akciókkal je­nyegetődznek. Az amerikai megszálló hadsereg itteni parancsnokai pedig megtagadták az ellenük való fellé­pést .. .1" Ogy mint Franciaországban és Olaszországban — Nápolyban ... Tizennyolc esztendő múlt el azóta. A rájovi vértanúkat is kiásták tömeg­sírjukból és Zlatá Koruna ősrégi te­metőjének virágzó hársai alatt han­tolták el őket. Álltunk a tizenkét márvány fejfa előtt. Alattuk öt magyar és hét cseh hős álmodja örök álmát. A szélső fej­fán ez a felirat áll: Pál Bense hon­véd, élt 24 évet! Mellette a többiek, hét egyszerű cseh ember és négy ma­gyar katona. Nincs köztük se ezredes, se őrnagy, vagy százados, de még egyetlen hadnagy se... Hol lehettek ezekben a napokban? Népüket elárul­va a horogkeresztes barna sátánnak vagy az arany karmú dollár istennek szolgáltak? Bense Pál és hős társat helyettük ts vezekeltek, megtettek minden meg­tehetőt, hogy a magyar becsületről le­mossák a szégyenfoltot. Szeretik ts ezen a vidéken a ma­gyarokat és becsülik Őket. Nemcsak Stanislav Trobl vagy a felvégi öreg néni, aki minden áron meg akart ven­dégelni bennünket is. Itt mindenki szereit a magyarokat. Hordják a ti­zenkét sírra a virágot. Az öt magyar­nak talán több virág jut mint a ha­zaiaknak, az igazi, a szívből jakadó proletárnemzetköziség nevében. Es amikor a keleti égen feltűnik az első csillag, meghatottan búcsú­zunk a tizenkét vértanútól. MÉG EGYSZER elolvasom a legszél­ső fejfa feliratát: Pál Bense honvéd, élt 24 évet. Valójában csak huszon­négy évet élt? Nem! Tudom, hogy amíg e tájon egy cseh hazafi hű szíve fog dobogni, Bense Pál honvéd és tár­sai is élni fognák. Mégpedig örökké! Mert a hősök nem halnak meg. BARSI IMRE FINOM URIHAZ A Magyar Területi Színház felújított előadása A színház műsorfüzetében a har­mincas évek elejének egyik idézett len­gyel kritikusa „a jövö darabjának", Koreň Bronislav rendező interjújában „örök emberi problémákat fejtegető" műnek és az sj. jelzés „halhatatlan vígjátéknak" könyveli el Oulszka asz­szony erkölcsét, amelyet a MATESZ Finom úrihfe címmel pénteken muta­tott be. Nem tartom véletlennek ezt a túlbuzgó és őszintén szólva kissé gyanúsnak tűnő érvelést. Végered­ményben valamivel csak indokolni kell, hogy miért került sor a színház történetében első ízben régi bemu­tató felújítására, és miért éppen er­re a nyolc évvel ezelőtt előadott mű­re esett a választás. Ezért kerül ki a tarsolyból a további magyarázat ls, hogy azóta egy új nemzedék serdült a színházlátogató korba, amelynek át kell adni a klasszikus örökséget, meg aztán az együttes fiatal, tehetséges női tagjainak alkalmat kell nyújtani, hogy komolyabb szerepekben essenek át a tűzkeresztségen. Ez a magyarázat — bár az első pillanatban kielégítőnek tűnik — több oknál fogva nem győzött meg. A fiatal színésznők és néhány több esztendeje szereplő társnőjük foglal­koztatásának kérdése a MATESZ-ben tényleg mindmáig megoldatlan prob­léma. Egyedül célravezető eljárás az lenne, ha a színház vezetősége a legszigorúbb tárgyilagosság és elv­szerűség szellemében egyénenként bírálná el az adottságokat, a fejlő­dés kilátásait, és bármennyire" fájó' vágás ez, reménytelen esetekben más, megfelelő hivatásról gondos­kodna. A következő lépés az volna, hogy a szereposztás gyakorlatából végleg kiiktatná a különféle szemé­lyes érdekek érvényesülését. Termé­szetesen nem sürgetünk valamilyen egyenlősdlt, viszont tarthatatlannak tartjuk az olyan állapotot, hogy egyes színésznők csak elvétve jutnak szóhoz. A jelenlegi helyzeten aligha változ­tat egy sok női szereplőt igénylő da­rab beiktatása. De ha már a hatá­rozott orvoslást ilyen „megoldás" he­lyettesíti, akkor is megválaszolatla­nul marad a kérdés: az egyetemes drámairodalomban ez az egyetlen egy Zapolska-darab nyújt érvényesü­lés! lehetőséget nagyobb számú szí­nésznőnek? Nem tanúskodik ez a felújítás Inkább szellem! restségről? Dte menjünk továbi}. Tényleg új színházlátogató nemzedék kopogtat és kér bebocsátást a klasszikus drá­mairodalom birodalmába. Általában tehát nem zárkózhatunk el egyes ma­Balról jobbra Ferenczy Anna, Szabó Ilona, Nagy Eszter és Palotás Gabi a darab egyik jelenetében. (Nagy László felvételej Jövendő lakóstulaj'donosok: FIGYELEM! A statisztikai kimutatások szerint ha­zánkban ez év április végéig több mint 131 ezer család lépett be a lakásépítő szövetkezetékbe.' Csak Szlovákia 2192 la­kásszövetkezetében már több mint 35 ezer tagot tartanak nyilván. A lakás­szövetkezeti tagok edűig már 41161 kor­szert! lakást kaptak az országban, né­hány tízezren pedig í közeljövőben fog­nak beköltözni új otthonukba. A kor­mány az utóbbi Időben behatóan foglal­kozott a lakásépítő szövetkezeteknek, azok tagságának és általában a lakásépí­tés meggyorsísásának problémáival. Ezzel kapcsolatban meg kell említenünk, hogy változások történtek a lakásszö­vetkezetek alapszabályaiban, melyeket most röviden ismertettlnk. 1. A vidéki lakásszövetkezetek fellen­dítése érdekében a jövőben a lakásszö­vetkezet alapításához az eddigi tizenkét tay helyett hat is elegendő, mart né­mely vidéki városban, vagy a községek­ben éppen ez a szempont akadályon* a szövetkezet megalakulását. 2. A lakásépítő siövetkezetek a jövő­ben nemciak a jelentkezés sorrendje, hanem főleg a tagok lakáshelyzete sze­rint utalják kl a lakásokat. A sorrendet a lakásszövetkezet taggyűlése hagyja Jövi. 3. Hogy a jövőben elkerülhessük a visszaéléseket a lakásszövetkezeti tag­sággal. hogy ugyanazon személy speku­lációból ne léphessen be több lakás­építő szövetkezetbe is, a belépési nyl­latkoiat felmutatásával egy időben az Állami Takarékpénztár Igazolását is fel kell mutatni, mely szerint a leendő tag az Igényelt lakás nagysága szerint 2500 koronától 5800 koronáig terjedő összeg­gel rendelkezik. Ez az Intézkedés főleg a lakásépítkezés tervezésével kapcsolat­ban vált Indokolttá. Az Imént felsorolt változások a lakás­építő szövetkezetek tevékenységében ís jelentős javulást hoznak. Elsősorban az­ért, mert a lövőben szövetkezeti lakást elsősorban a legjobban rászorulók kap­nak, Így tehát a lakásszövetkezetek te­vékenysége összhangban lesz az ország általános lakáspolitikájával. radandó értékű művek felújítása elöl, annál is inkább, mivel ez min­den színház elvitathatatlan joga. Vi­szont erre a kérdésre sem tekinthe­tünk csupán elméletileg, a körülmé­nyektől, az adott helyzettől elvonat­koztatva. Nem nehéz tényekkel bizo­nyítani, hogy színházúnk tízéves fennállása alatt csak egy töredékét mutatta be annak, ami világirodalmi viszonylatban örökbecsű érték. Elég, lia megemlítjük, hogy Shakespeare csak ebben az idényben kerül első ízben műsorra. Arról már nem is'be­szélünk, hogy ezt az új nemzedéket nem kevésbé érdekelné a mai szocia­lista, vagy haladó nyugati drámaírás egy-egy kiemelkedő alkotása is. Ily körülmények kőzött megengedhetet­len fényűzésnek tartom a felújítást. Bár tudom, hogy kiteszem maga­mat «z eretnekség vádjának, mégis meg kell mondanom, bármennyire ls elismerem G. Zapolska alkotásának értékeit, elsősorban művészi erejű tiltakozását az embertelen kispolgári önzés és az undorító látszat-er­kölcs ellen, mégsem tudom aláírni a műsorfüzet cikkem elején Idézett méltatását. Nem vonom kétségbe, hogy ez a darab korkép és kórkép, s ilyen értelemben tényleg halhatat­lan. Azon sem vitázom, hogy a kis­polgári életérzés még ma, egészen más társadalmi viszonyok között is tudatot és érzést törplt eléggé szá­mottevő mértékben. Ezzel szemben a darab igen sokat veszít mondaniva­lója funkciójából azáltal, hogy az ál­tala kipellengérezett földszintes élet­szemlélet ma már többnyire egészen más formákban jelentkezik. Ki von­hatná kétségbe, hogy a nyárspolgá­riság tartalma és formája az anyagi lét alakulásának megfelelően jelen­tősen módosult. Vegyük tekintetbe azt is, hogy a törvényszerű társadal­mi fejlődés életünk peremére szorít­ja, majd a jövőben teljesen felszá­molja esjt a jellegzetesen korhoz kö­tött, a ml korunkba csak átnyúló mentalitást. Ezért Ily vonatkozásban nemigen beszélhetünk sem „a jövő darabjáról", sem „űrök emberi prob­lémákat fejtegető" műről. Korefi Bronislav rendezését akar­va-akaratlan befolyásolja a darab ér­telmezésének ez a tisztázatlan el­lentmondásossága. Az „örök emberi probléma" nézetem szerint helytelen tételéből Indul ki, de az anyaggal érintkezve felismeri az Ilyen felfo­gás következetes színpadi megjelení­tésének leküzdhetetlen buktatóit. Nem talál rá olyan látószögre, amely előtérbe állítaná a kispolgári életér­zés mái formáit is gúnyos éllel boly­gató elemeket. Nem .marad más. hát­ra: tanulsággal szolgáló, szórakozta­tó vígjátékká ' igyekszik csökkenteni a szatíra fajsúlyát. E szándék viszont pergőbb előadást, több, eredetibb, színesebb, finomabb rendezői ötletet Igényelt volna. Az előadás ennek szűkiben olyan képet nyújt, mintha a rendezés valahol a félúton megtor­pant volna a két lehetőség között. Hiányzik az a boltozat, amely össze­fogná a színészi teljesítményeket. Ezen még az sem változtat, hogy Koreft, főleg az együttes tapasztalat­lan tagjait többnyire jól vezeti. Az előadásnak fénypontja Ferenczy Anna játéka. Tadrachné mosónő egy­két oldalas szerepe alig haladja meg az epizódszerep kereteit. De Feren­czy ezt a robotban törődött öregasz­szonyt, akit a mostoha élet, az úri kizsákmányolás önvédelemből jussot követelő ravaszságra tanított, úgy formálja meg, hogy egy fejjel ma­gasodik társai fölé, amint megjele­nik a színpadon, szóra nyitja száját, amint arcjátékát csodáljuk.* Tanul­mányt érdemlő alakításának vannak szépséghibái, nem tudja végig tartani figurájának egységét, és halványan kísért az a veszély ís, hogy közön­séghatásra helyenként túljátssza sze­repét, de ez sem Ingatja meg meg­győződésünket: hivatástudattól fűtött, rangos művészet ez. Lengyel Ilona sorra mérve szintén nem nagy sze­repében nemes mértéktartással viszi színre Dulszka asszony Főbérlőjének tiszteletet parancsoló tragikus alak­ját. Csak gondolkodó, érett színésznő tudja ilyen egyszerű eszközökkel, minden naturalizmustól mentesen éreztetni az elfojtott viharos szen­vedélyt, a mérhetetlen megvetést,' a kiszolgáltatottságot és a legnehezebb próbát is átvészelő emberi helytál­lást. A család szennyesét a világ előtt gondosan takargató szemforgató álszentségnek, a könyörtelen tör fű­tésnek ás a visszataszító pénzsóvár­ságnak megtestesítője Dulszka asz­szony. Pontosan ilyen élősdinek for­málja találó Játékfeifogással Palotás Gabi. A fullasztó áporodottságból ki­utat kereső, a jó érzés nyomait meg­őrző és ezért a Dulszká-ház erkölcse ellen lázongó, de végül is elerőtlene­dő fia szerepében Gyurkovics Mihály nem ábrázolja eléggé árnyaltan figu­rája összetettségét. Nagy Eszter ez­úttal inkább rutinnal, többé kevésbé felszínesen Játssza meg a Dulszka-ház „békéjét" önös szándékkal végül is fondorlatosan megőrző Juliettet. A fiatalok közül Lelkes Júlia Jószívű, naiv és szerény Mélája átgondolt, pontosan kidolgozott, figyelemre mél­tó alakítás. Budiás Ida bemutatkozá­sa — önhibáján kívül, minden törek­vése ellenére — hiányérzetet ítélt. Egyrászt ilyen típusú színésznőnek nem éppen „testre szabott" Hezia sze­repe, másrészt a rendező nem tom­pítja túlzott robbanékonyságán Pedig ez a Dulszka lány nemcsak és nem elsősorban elnéző mosolyt kiváltó sedre szeleburdi, hanem magén vise­li anyja minden taszító jellemvoná­sát ls. Hanka, az úrfi áldozatként vergődő, megtaposott és kihasznált, de végül is emberi méltósága tudatá­ban az erkölcsi posvány fölé maga­sodó cselédlány alakját Szabó Ilona Itt-ott ugyan kissé színtelenül, de ál­talában érzéssel, kiegyensúlyozottan és hitelesen viszi a színre. Korai Fe­renc (Dulszki úr) az egyik legnehe­zebb színészi feladatot, a némajáté­kot, elismerésméltó sikerrel oldja meg. Mindent egybevetve, kissé elszür­külő, lendületet nélkülöző előadási láttunk, amely gondolataival ritkán talál célba, és legfeljebb egyes meg­nevettető jelenetei hatnak üdítően. Tovább kísért tehát a felújítás indo­koltságának kérdése. Ogy hiszem, nem járok messze az igazságtól, ha ezt a lépést csak kényszermegoldás­nak tartom. Lehet, a színház vezető­sége elsősorban időt akart nyerni, hogy gondosabban felkészülhessen az Idénytzáró előadásra, majd az új mű­sorterv kialakítására. Előlegezzünk teliét még egyszer bizalmat' a MA­TESZ vezetőségének abban a remény­ben, hogy a színház igazgatója dr. Krivosik István és új dramaturgja, Dávid Teréz, a jövőben rátalál a régi fájdalmak gyógyírjára. GÄLY IVÁN 1983. június 19. • (J] SZÖ 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom