Új Szó, 1963. április (16. évfolyam, 91-118.szám)

1963-04-01 / 91. szám, hétfő

I®.után — kellemetlen csalódás Csehszlovákia—NDK 1:1 (0:0). — Góllövők: Mašek illetve Peter Ducke — Játékvezető: Balla (Magyarország) Az első félidőben két góllal is vezethettünk volna • Szünet után gyorsabb és lelkesebb volt az NDK csapata • Három tizenegyest reklamáltak a nézők NEMZETEK KUPÁJA — II (Prágai tudósítónk telefonjelentése) — Bír tudtuk, hogy labdarúgóink nincsenek még |ó tormában, arra mégsem számítottunk, hogy a berlini 2:1-as vereságért nem fognak tudni visszavágni az NDK csapatának. Mi tagadás, majd­nem biztosra vettük, hogy ott leszünk a Nemzetek Kupájá­nak második fordulójában. Vytlačil edzfi is azzal biztatott bennünket a mérkőzés előtt, hogy csapatunk játékosai nagy becsvággyal várják a találkozót. A zsúfolt stadion és a televízió csehszlovák nézői mégis kellemetlen csaló­dásban részesültek. Csapatunk jé kezdés után fokozato­san visszaesett, egyre pontatlanabbul és erfitlenebbül ját­szott, s mivel a hadiszerencse is elfordult tőle, nem várt sikerhez juttatta jól küzdő, nagy fejlődést elért ellenfelét. A nagy érdeklődéssel várt találkozó előtt eső áztatta a prágai stadion gyepét. Amikor azonban a csapatok ki­vonultak, hogy meghallgassák nemzeteik himnuszait, már elállt az eső. Az idő azonban így sem kedvezett a mérkő­zésnek. Hűvös, hideg szélben álltak fel kezdésre a csa­patok: Olaszország Törökország NDK Csehszlovákia Magyarország Wales jj :J|oiaszország Szovjetunió I 1:1 |NDK | Magyarország | Magyarország 1 I 1 Ausztria CSEHSZLOVÁKIA: Mokrohajský — Lá­la, Popluhár, Novák — Pluskai, Maso­pust — Pospíchal, Scherer, Kučera, Kvašňák, Mašek. NEMET DK: Fritsche — Urbanczyk, Heine, Krampe — Kaiser, Liebrecht — Frenzel, Erlet, Peter Ducke, Möldner, Roland Ducke. A sorsolás a csehszlovák csapatnak kedvezett; az aránylag erös szél irányá­ban kezdte a játékot. A mérkőzés úgy indult, hogy a nézőben gyorsan ki­alakult a benyomás: ezt a találkozó^csak a csehszlovák csapat nyerheti meg. Az NDK játékosai — Peter Ducke kivételé­vel — szinte valamennyien védő feladat­ra kényszerültek. Gyorsan, szellemesen gOrdiiltek akkor a csehszlovák támadá­sok. A németek kapkodtak, a megszer­zett labdákat rendszerint az ellenfélhez továbbították. Már a 6. percben megsze­rezhettük volna a vezetést: Pospíchal tisztán kapta a labdát a középcsatár helyén a jobbszélsönek azonban ballal kellett lőnie, — s pont a kapust találta el. Ml IRÁNYÍTJUK A JÁTÉKOT. DE ... A közönség ütemes „Do toho! Do tohol" biztatása mellett további cseh­szlovák rohamokkal telnek a percek. A 9. percben Mašek beadása Urbanczyk ke­iét érintve pattant szöglete. A játékve­zető azonban nem látott szándékosságot. A németek hosszú előreadásokkal pró­bálkoztak. Ilyenkor mindig felzúgott a német turisták többezres táborában a szen más kép tárult a nézők elé. A né­metek nagy erőbedobással kezdtek, fel­hagytak a védekezéssel, s így nyílt, változatos lett a küzdelem. Egyre job­ban szembetűnőbb, mennyivel gyorsabban rajtolnak a labdára és milyen kitűnő az erőnlétük. Hosszú, lőtt passzaik sok zavart keltettek védelmünkben. A cseh­szlovák csapat tagjai ugyan valamivel jobban kezelték a labdát, de rendkívül körülményesen vitték azt előre. A he­ves küzdelemben néhány szabálysértés is becsúszott. A váratlan eredményt végül is szeren­csés és balszerencsés momentumok ala­kították kí. A 8. percben Kučera lövése a felső kapufáról pattant a gólvonalra. A 21. percben Kaiser biztosan sze­relt, utána azonban Mašekhez továbbí­totta a labdát, aki pár lépést tett vele, azután a 16-osról éles, lapos kereszt­lövéssel megszerezte a vezetést. Már­már megelégedtünk a sovány sikerrel, melyet csapatunk első félidei játéka alapján megérdemelt volna, amikor egy súlyos kapushiba ettől is megfosztott bennünket. A jobbszélre hüzodott Peter Ducke szinte lehetetlen szögből kapura lőtt, Mokrohajský ott állt a kapu sar­kában. mégis hálóba került a labda. Ez három perccel a befejezés előtt történt, s egyben a Nemzetek Kupájá­ból való kiesésünket jelentette. A MÉRKŐZÉS UTÄN » A két öltözőben — természetesen — el­lentétes hangulat uralkodott. A németek boldogsága szinte nem ismert határt, a bítja-e a mérkőzést? Határozott igennel felelt, ennek ellenére mindkét félidő csak 45 percig tartott. Sós Károly, a németek edzője: Az első félidőben igyekeztünk kitapogatni ellen­felünk gyengéjét. Láttuk, hogy Maso­pust és általában a védelem baloldala könnyen sebezhető. Szünet után éppen ezért ezen az oldalon vezettük legtöbb támadásunkat. Ogy vélem, hogy csapatom rászolgált a sikerre. Kaiser: a Csehszlovák gólt én „készí­tettem elő". Most azonban boldog vagyok, mert Prágában is bebizonyítottuk, hogy labdarúgásunkkal mindenkinek számolnia kell. Balla Játékvezető: Megítélésem szerint a három reklamált eset egyikében sem Ítélhettem 11-est. Kétszer rálőtt labda esete forgott fenn, a. Mašek elleni faul pedig korántsem volt olyan, amelyért 11­est kellett volna adni. Zdenek Paulő Írország Izland Svájc Hollandia Bulgária Portugália Franciaország Anglia Norvégia Svédország Jugoszlávia Belgium Spanyolország Románia Lengyelország Észak Írország Dánia Málta Görögország Albánia 4:29 Írország l:l| Luxemburg 1:1 3:1 1:1 0:1 3:1 2:0 1:3 1 |Bulgária (1:0) ' 1 (Franciaország I ' 1 (Franciaország 1 I | Jívédország 1 I 1 1 (Jugoszlávia 1 I 1 1 (Jugoszlávia 1 I i {Spanyolország 1 I 1 1 (fiszak Írország 1 I 1 1 (fiszak Írország 1 8 | Dánia I E j (Albánia (w. o.)| I E j (Albánia (w. o.)| I ZIMHY legyőzte Boiotnyikovo! o i Humanite futóversenyén Tavaly jubilált, az idén pedig már kért. A férfiak mezőnyének kiegyen­o 1 b- o 1 r\m m o 1 Lr ^s >-,,'! 1 + — ^ „ „ r T .. ' .. J trombiták és kereplők hangja. Annyi már mieinknél pedig nagy volt a lehangolt­a játék elején is megfigyelhető volt, sri g Néhány nyilatkozat: hogy a német csatárok n«m keresnek Rogl elnök: A döntetlen tulajdonkép­jobbnál is jobb helyzetet, hanem távol- pen vereség, méghozzá fájó vereség. Ez ról is megcélozzák a kaput. elmaradhatott volna, ha az első félidő­Az első félórában semmit sem váltó- ben gőlokra váltjuk fölényünket. A má­zott a kép: állandóan a csehszlovák csa­pat támadott. A csatárok lövőtudománya azonban nem csillogott, s rádásul a bal­szerencse is melléjük szegődött. A sűrí­tett német védelem hatalmas munkát sodik félidőben ellenfelünk több erőt vo­nultatott fel, s mivel csapatunkból töb­ben is — Masopust, Popluhár, Kučera, Scherer — a vártnál gyengébben játszot­tak, átengedtük a játék irányítását. Vytlačil edző: Eredménytelen támadó­végzett ebbeiTa játékidőben, de sikerrel játékunk szinte felőrölte játékosaink ide­oldotta meg feladatát, bár Urbanczyk gelt. Ráadásul csapatunk tudása ezúttal a gólvonalról is rtientett, egyszer pedig a kapufa állta útját egy fejesnek. Csak a harmadik negyedórában me­részkedtek ki a németek kapujuk elő­teréből, s vezettek néhány támadást. Egy ilyennél Mokrohajský csak merész előrevetődéssel tisztázott. Kissé fella­zult ekkor a német védelem, de a cseh­„az öltözőben maradt". Nagyon hasonlí­tott ez a mérkőzés a chilei csehszlovák­magyar találkozóra. Akkor l:0-ás vezeté­sünk birtokában mi játszottunk nyugod­tan, s az ellenfél támadott kapkodva. Most velünk történt ugyanaz, mint Chi­lében a magyarokkal. Az 1:1-ben azonban — véleményem szerint — szerepet ját­szlovák lövések és fe esek ekkor is célt Balla játékvezető diplomatikus bl­ráskodása is. Novák csapatkapitány: tévesztettek. VÁLTOZIK A KÉP A második félidőben — amikor a né­met csapatot segítette a szél — egé­nran Hétfő, április 1. FILMSZÍNHÁZAK f Bratislava |: HVIEZ DA: Napóleon (francia) 15.30, 19, PRA­HA Nyugtalan szinten (cseh J 10.30. 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL Aki sze let vet (USA) 15.30. 18 . 20.30 POHRA NlCNlK: Szállítmány a paradicsomból (cseh) 15 45, 1B.15. 2U.45 l'AIRA A lő (cseh) 15.45, 18.15. 20 45 SLOVAN Akinek Havanna táncol (cseh) 15.30, 18, 20.30, PALACE: Kirándulás a Dunán (szlovák) 22, MIER: Királylány a fele­ségem (francia) 16.30, 19, DUKLA: A nyomorultak I. —II. rész (francia) 18, OBZOR: A Bing-Bing fegyház foglya (ro­mán) 18. 20.30, MLADOSÍ: Vidám fiúk (szovjet) 17.30, 20. PARTIZÁN: lúlia, te csodálatos (francia—osztrák) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (KoíiBel SLOVAN Nap a hálóban (szlovák). TATRA: A sellő (cseh), ÜSMEV: A szép Lurette (NDK), DUKLA: Cabírla éjszakái (olasz). SZÍNHAZAK (Bratislaval: NEMZET! SZÍNHÁZ: Az eladott menyasszony (19), OJ SZÍNPAD: A denevér (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: A tizenegyedik parancsolat (19), HOLNAP: Andorra (19). fa műsora BRATISLAVA: 16.30 A tudomány tit­kai. 17.00 Angol nyelvtanfolyam 19.30 TV Híradó. 20.00 Jan Wericlr A brüssze­li nagynéni, vígjáték. Közvetítés a brnól Július Fučík Színházból. 2145 TV Híradó. Változó felhőzet, helyenként eső, a hegyvidékeken havazás. Szlovákia északi és északkeleti részében az éjszakai hő­mérséklet 0, mínusz 2 fok között, másutt plusz 2, plusz 5 fok között. A nappali hőmérséklet észak-keleten plusz 3, plusz 5 fok, Szlovákia nyugati részében plusz 7v plusz 10 fok. Enyhe északnyugati, il­letve északi szél. A Játékvezető két 11-est nem Ítélt meg a javunkra; ez is hozzájárult idegességünkhöz. Mašek: Nagy balszerencsénk volt, bár az ellenfél a vártnál is Jobban játszott. Az ellene elkövetett faultért 11-est kel­lett volna ítélni. Kvašňák: Mivel jől tudok magyarul, megkérdeztem Balla Játékvezetőt,, hogy a sok kényszerszünet miatt meghosszab­• NAPOLY: A nápolyi nemzetközi úszóversenyen a csehszlovák Lohnlcký a 100 m-es gyorsúszásban 58,1 mp-es idő­vel végzett az első helyen. 9 DORTMUND: Papp László magyar ökölvívó megvédte hivatásos Európa-baj­noki címét a nyugatnémet Müllerrel szemben, aki felett a negyedik menet­ben technikai kiütéssel győzött. 26. alkalommal került sorra az Huma­nité, a Francia Kommunista Párt köz­ponti lapjának hagyományos nagy mezei futóversenye. A verseny nemzetközi számaiban ebben az évben is kitűnő mezőny állt rajthoz. A legerősebb gár­dát ez idén is a Szovjetunió és Len­gyelország indította. A férfiak mező­nyében olyan nevek szerepeltek, mint az Európa-bajnok Bolotnyikov, a tava­lyi győztes Ivalíov, valamint Huzin, Je­fimov, Nyikityin, Krziskowiak, Zimny, Ozog, a nőknél pedig Bablnceva, Muha­nova, Skobcova, Nowakowská és má­sok. Csehszlovákia színeit Jurek, To­máš, Zháňal és Chudomel személyében csupán férficsapat képviselte. Mind a férfiak, mind pedig a nők csoportjában a várakozásnak megfele­lően a szovjet és a lengyel versenyzők küzdöttek az elsőségért és a helyezése­Kerületi labdarúgó-bajnokság Közép-szlovákiai kerület: Kovomier Fi­ľakovo—Tatran Harmanec 5:1 (3:0), Ba­ník Prievidza—ZPS Kysucké Nové Mesto 1:0 (1:0), Baník Podbrezová—Tatran lietavská Lúčka 5:0 (2:0), STZ Luče­nec Opatová—Spartak Dubnica 3:2 (0:0), Dynamo Žilina B—Iskra Púc-hov 2:2 (2:0), Iskra Mikuláš—Baník Handlová 1:1 (0:0), Lokomotíva Vrútky—Spartak Detva 2:3 [2:1). Kelet-szlovákiai kerület: Baník Rož­ňava—Pokrok Krompachy 5:0 (2:0), Sla­voj Kráľovský Chlmec—Tatran Prešov B 3:7 (1:1), Chemko Strážske—Jednota Kežmarok 0:1 (0:1), Lokomotíva Vagón­ka Poprad—Chemko Humenné 0:0, VSS Košice B—Zemplín Michalovce 1:1 (1:0), Lokomotíva Vranov—Spartak Snina 1:1 (0:1), Lokomotíva Spišská Nová Ves— Iskra Svit 2:2 (0:2). A Sportfogadás hírei 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Itx2xl 12111x1 1, 9, 14, 20, 27, 36 Prémium szám: 24 súlyozottságára jellemző, hogy az első három futót egy-egy másodperc válasz­totta el egymástól. Meglepetésre a len­gyel Zimny legyőzte az Európa-bajnok Bolotnyikovot és a tavalyi győztes Iva­novot. A nőknél a szovjet Bablnceva végzett az első helyen a lengyel Nowakowska és honfitársnője, Muhanova előtt. Eredmények: Férfiak: 1. Zimny 22:57, 2. Bolotnyikov 22:58, 3. Ivanov 22:59,.. 8. Tomáš 23:26, 14. Jurek 23:53, 15. Zhá­ňal, 19. Chudomel. Nők: 1. Bablnceva 6:06,2, 2. Nowa­kowska 6:09, 3. Muhanova 6:10. Csak öten védték meg a bajnoki címet Košicén A zsúfolásig megtelt košlcei Sportcsarnokban, a várakozásnak megfelelően, válogatott ökölvívóink — beleértve a Skócia ellen nemrég győzedelmeskedő csapatunk tagjait — ismét biztosan szerezték meg a bajnoki címeket a fia­tal versenyzőkkel vívott küzdelmekben. Igazán színvonalas mérkőzéseket azon­ban csak a döntők során láthatott a közönség. 75 kg-ig: Sejk (AZKG) mérkőzés nél­kül szerezte meg a bajnoki címet; mert az elődöntőben Zamrazil mérkőzésveze­tő leléptette a szabálytalanul küzdő Bődyt és Tylšet. 81 kg-ig: Hatalmas küzdelemben Po­láček (Prostéjov) szerezte meg a baj­noki címet Hrnčíŕ (Sokolov) előtt. Nehézsúlyban- Némec (Ceské Budéjo­vice) fölényes pontozásos győzelmet ara­tott Rupert (Dubnica) felett. A legjobbak teljesítményét figyelembe véve ökölvívó-sportunk vezetői rövide­sen kijelölik azokat a versenyzőket, akik Bulgária elleni közelgő nemzetkö­zi mérkőzésen Csehszlovákia színeit képviselni fogják. Ugyancsak kijelölik azokat az ökölvívókat, akik részt vesz­nek majd az idei moszkvai Európa-baj­nokságon. (tä) Az egyes összecsapások végeredménye a döntőben a következő: 51 kg-ig: Nešleha (C. Budéjovlce) pontozásos győzelmet aratott Rigó (Vyš- kov) felett. 54 kg-ig: Slajs (Sokolov) megvédte bajnoki címét, miután pontozásos győ­zelmet aratott a Jől küzdő Brix (Dub- nica) ellen. 57 kg-ig: Cibulka (Opava) 1 perc 16 mp alatt kiütötte Matulát (Prosté­jov) és ezzel bajnoki címet szerzett. 60 kg-ig: Tőre (Žižkov) pontozással győzött Hájek (Kroméfíž) ellen. Töre igen jó teljesítményt nyújtott. 63,5 kg-ig: Ebben a súlycsoportban vívták a bajnokság legszínvonalasabb mérkőzését. A döntőben Heczey (Kro­méfíž) nagy küzdelemben pontozásos győzelmet aratott Mládek [Karlovy Va- ry) felett, miután 12 óra leforgása alatt két nehéz mérkőzést nyert. Az elődön­tőben hatalmas küzdelemben Kučerát (Karlovy Vary) győzte le. 67 kg-ig: Az országos bajnoki címet Némeček (Ostí nad Labem) szerezte meg. Az elődöntőben Malý (Kroméfíž), a döntőben pedig Zižka (Déčín) ellen aratott kiütéses győzelmet. Némeček be­bizonyította, hogy ismét Jó formában van. 71 kg-ig: Stantten (Dubnica) ponto­zással győzött Hakr (AZKG) ellen. wiiiiimmiiimmmim mii i Ä Spartak Sokolovo lett a női kosárlabda-bajnok (ár) A kosárlabda-bajnokság küzdelmei a hétvégi kettős fordulóval foly­tatódtak, illetve értek véget. A nőknél ugyanis az utolsó fordulóra került sor. s így véglegesen eldőlt a bajnoki cím sorsa, melyet a Spartak Praha So­kolovo együttese szerzett meg. A férfiaknál a Spartak Brno mindkét mérkő­zését megnyerte és ezzel csaknem biztos, hogy megvédi bajnoki címét, hiszen az utolsó mérkőzéseken már csak könnyebb ellenfelekkel kerül szembe, me­lyek már nem veszélyeztethetik a brnól csapat elsőségét. időt hatpontos előnnyel kezdte. Szünet után mind drámaibbá vált a küzdelem. Az Orblsnál Sourková és Kofátková, a Lokomotívánál pedig Zvolenská és To­mašovičová (tehát a két csapat leg­jobbjai) a kipontozás sorsára jutottak, így a cserejátékosok is szóhoz jutot­tak, ami a mérkőzés színvonalának ro­vására ment. Az utolsó percekben nagy volt az izgalom a pályán és a nézőté­ren egyaránt. Az Orbis csökkentette hátrányát, azonban a Lokomotíva játé­kosai is lelkesen küzdöttek és így vé­gül is 5 pont különbségű győzelmet arattak. Ezzel a vereségével az Orbis elesett a bajnoki címtől, melyet a Spar­tak Sokolovo együttese szerzett meg. A találkozóról még » csupán annyit, hogy mindkét csapat tagjai — a nagy felelősség tudatában — eléggé idegesen játszottak. A Lokomotíva győzelme mindenképpen megérdemeltnek mond­ható és nagyobbarányú is lehetett vol­na, ha a Játékosok pontosabban dob­nak kosárra. Az első félidőben ugyan­is 30 (I) esetben dobtak kosárra, de eredménytelenül. BRATISLAVÄBAN DŰLT EL A BAJNOKI CIM SORSA A nők mezőnyében a legnagyobb ér­deklődést a bratislaval mérkőzések vál­tották ki, ahol a tabella eddigi éllo­vasa, a Slovan Orbis együttese mérkő­zött a Slovannal és a Lokomotlvával. A prágai együttes szombaton csak ha­talmas küzdelemben tudott győzelmet aratni a lelkesen és Jól Játszó bratis­laval Slovan csapata felett. Tegnap a Lokomotíva ellen lépett pályára. Ez a mérkőzés mindkét csapat részére nagy jelentőségű volt, hiszen amennyiben az Orbis meg akarta védeni bajnokságát, le kellett győznie a Lokomotívát. A Lo­komotívának is győznie kellett ahhoz,' hogy megszerezze az értékes harmadik helyet. Így nem csoda, hogy ez a mérkőzés bővelkedett Izgalmakban. Az első per­cekben a Lokomotíva szerezte meg a vezetést. Később feljött az Orbis is, de csak rövid időre vette át a vezetést. A 15. percben a bratislaval együttes már 24:16-ra vezetett és a második fél­Eredmények: Nők: Slovan Bratislava —Orbis 63:69, Lokomotíva Bratislava— CKD 69:56, Sp. Brno—Prešov 91:37, Slá­via Brno—Košice 57:54, Ostí—Sokolovo 59:85, Slávia Praha—Kyjov 42:39, Loko­motíva Bratislava—Orbis 65:60, Slovan Bratislava—CKD 84:64, Sokolovo—Kyjov 64:35, Slávia Brna—Prešov 53:45, Sp. Brno—Košice 76:41, Ostí—Slávia Praha 61:66. Férfiak: Spartak Brno—Svit 69:57, I. Brnénská—Košice 78:77, Slávia Praha— Slávia Bratislava 74:55. Sokolovo—Prie­vidza 91:57, Slavoj Praha—Pardubice 61:65, Olomouc—Žižkov 67:59, Ostrava— Orbis 66:85, Olomouc—Orbis 61:74, Ost­rava—Žižkov 61:59, ZJS Brno—Košice 84:42, Slávia Praha—Prievidza 78:64. I. Brnenská—Svit 63:67, Sokolovo—Slávia Bratislava 67:64: A női bajnokság állása: 1. Sokolovo Praha 22 19 3 1408:1070 41 2. Orbis Praha 22 19 3 1519:1150 41 3. Lok. Bratislava 22 17 5 1395:1139 39 4. KS Brno 22 16 6 1491:1171 38 5. Slávia Praha 22 13 9 1311:1158 35 6. SI. Br. ChZJD 22 13 9 1381:1231 35 7. Iskra Kyjov 22 10 12 1101:1103 32 8. Lok. Ústí n. L. 22 6 16 1117:1375 28 9. Lok. Prešov 22 6 16 941:1242 28 10. Slávia Brno 22 6 16 1043:1398 28 11. CKD Praha 22 5 17 1186:1448 27 12. Lok. Košice 22 2 20 920:1328 24 Az Újpest került az élre A Magyar Nemzeti Bajnokság második fordulója két rangadót hozott. Szomba­ton az Újpesti Dózsa a Vasas ellen mér­kőzött. A lelkesen Játszó újpestiek 2:0-ra nyerték a rangadót. Vasárnap a Ferencváros—Bp. Honvéd rangadóra ke­rült sor. Az FTC Fenyvesi góljával nyerte meg a méközést. Mivel az Újpest győ­zött, a Honvéd pedig kikapott, 20 pont­tal az Újpest szerezte meg a vezetést. 2. Honvéd 19 p., 3. MTK 19 p., 4.FTC 18 p., 5. Győr 18 p. A forduló eredményei: MTK—Szeged 7:0, Szombathely—Komló 1:0, Tatabánya —Dorog 0:0, Pécs—Győr 2:2, Salgótártján —Debrecen 4:0, FTC—Honvéd 1:0, Új­pest—Vasas 2:0. , ei'rjrftT ^SJi Ismét döntetlen Moszkva (CTK) — A két nagymester március 30-án játszotta a világbajnokság negyedik játszmáját, amely rövid ideig tartott. A fehér bábokkal játszó Bot­vinnyik angol játékba kezdett. A közép­gyalogok lecserélése és az ezt követő további bábúcsere annyira leegyszerű­sítette a helyzetet, hogy az ellenfelek a 25. lépés előtt döntetlenben egyeztek meg. A küzdelem állása: Botvinnyik 2,5, Petroszjan 1,5. Az ötödik játszmát hét­főn, április 1-én Játsszák. A negyedik játszma lefolyása: Fehér Botvinnyik. Fekete: Petroszjan. 1. c2—c4 c7—c5 2. Hbl—c3 Hb8—c6 3. Hgl—f3 g7—g6 4. e2—e3 Hg8—f6 5. d2—d4 c5Xd4 6. e3Xd4 d7—d5 7. c4Xd5 Hf6Xd5 8. Vdl—b3 Hd5Xc3 9 Ffl—c4 e7-e6 10. b2Xc3 Ff6-g7 11. Fel-a3 Fg7—f8 12. Fa3—cl Ff8—g7 13. Fc4—b5 Fc8—d7 14. Fel—a3 Fg7-f8 15. Fa3Xf8 Ke8Xf8 16. 0—0 Kf8—g7 17. Fb5—e2 b7— b6 18. c3—c4 Vd8 f6 19. Vb3—e3 Bh8—e8 20. Hf3—e5 Bari\d8 21. Bal—dl Vf6—e7 22. c4—c5 Hc6Xe5 23- Ve3Xe5+ Ve7— f6 24. c5Xb6 a7Xb6 döntetlen. ,,ÚJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon: 537-16, 512-23. 335-68, 506-39,- főszerkesztő 532-20 - titkárság: 550-18. - sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8„ telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 Kčs! Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava Gottwald tér 48 VII Megrendelhető még minden postahivatalnál és *ó>b«sí­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvitell szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., Jindfišská 14. — intézi el. K-03-31135

Next

/
Oldalképek
Tartalom