Új Szó, 1952. július (15. évfolyam, 179-209.szám)

1962-07-07 / 185. szám, szombat

H űvös áprilisi koradélután ... A nap előbukkan, majd visz­szabúvik a sebesen szálló tavaszi bárányfelhők mögé. Gyenge a sughra, csak szélár­nyékban érezni, hogy melegít. Hideg északi szél űzi a felhőket dél felé. A szövetkezeti istálló udvarán bo­ronálni fognak be ebéd után a ko­csisok. Szanaszét állnak a szekerek a szellős, sáros udvaron, gumicsiz­mák és ráncos tehénbőrcsizmák a kocsisok lábán, mert a bakancs el­merülne a latyakban. A kivonuló sze­kerek éles nyoma felett összefut a víz, zavaros lesz és bugyborékol, na­gyot cuppannak benne a lópaták ... Hajlongnak és recsegnek az akác­fák a patakparton. A falusi házak kéményeinek füstjét elkapja a szél, magával ragadja dél felé, a szekerek is dél felé mennek végig a falun, aztán a kovácsműhelynél elfordul­nak keletnek, ki az Alsósoron, a Vargáék háza mellett. Tavaszi árpát mennek boronálni a Kerekdombra.., Kovács János még az istálló udva­rán bajlódik a lovával, a Deres nem. akarja fogai közé engedni a zablát. A másik, a szürke már felkantároz­va áll, de a vércsederes makacsko­dik, összezárja nagy sárga fogait és minél jobban erőlteti közéjük Ko­vács János a hideg vasat, annál job­ban kapkodja magasra tartott fejét. — Mi esett beléd? Na, Deres... ejnye, a fene egyen meg... 1 Ingerülten nagyot csap öklével a ló nyakára. Soha nem üti a lovát, talán ez is okozta, hogy Deres a váratlan ütéstől felhorkanva hátra­kapta a fejét és meglepetésében ki­nyitotta összezárt fogsorát. Cuppan­va ugrott a helyére a zabla, hátra a két öreg állkapocs közé a szájszeg­letbe, ahol hiányoznak a fogak, mintha átengednék helyüket az erős vascsuklónak, melynek karikáiba erős szíjgyeplő csatjai kapcsolódnak. De­res néhányszor megropogtatta a zab­lát, nagy fehér szeme kidülledt és világos nedv gyűlt a sarkába, mintha könnyezne. — Na — mondta elégedetten Ko­vács János —, rendben van. Bekapcsolta a gyeplő csatjait, fel­vetette az istrángokat. A vad, betöretlen csikó akkor vá­lik engedelmes igáslóvá, amikor megtanulja ellenkezés nélkül szájába venni a zablát. A zabla az ember hatalmának a megtestesítője és az olyan öreg parasztló, mint a Deres, hosszú évek során tökéletesen meg­értette és belenyugodott, hogy nincs értelme makacskodni, küzdeni ellene, a végén úgyis a helyére kerül, nyá­lasan véresen, de a fogai közé kell harapnia. Kovács János nem emléke­zett, hogy valaha is kötődött volna vele a lova, és most meglepte Deres érthetetlen ellenkezése. — Deres... 1 — A vérceederest csak nevén kellett szólítani és meg­húzni egy kicsit a gyeplőjét, máris indított. Most is azonnal nekidőlt az istrángnak és megmozdította a sze­keret. A szürke egy pillanattal min­dig később indított, bárhogyan igye­kezett volna, ebben nem tudta meg­előzni a vércsederest. Ha a Deres ember lenne, vagy emberi mérté­kekkel és fogalmakkal mérnénk a tulajdonságait, a jellemét, azt mon­danánk, hogy nagyon igyekvő, lelki­ismeretes és végtelenül munkaszerető, sőt talán még stréberséggel is jog­gal gyanúsítanánk.., A szekér kerekei párhuzamos nyomot húztak az udvaron, sá­ros víz fröccsent a lovak hasá­ra, Kovács János cigarettára gyújtott és az ostor nyelét a csiz­maszárába szúrta. — Megöregedtél — nézett végig a deres gömbölyű, széles hátán —, ki­öregedtél, de még megbízható vagy.;. Ez nem fog betegeskedni, gondol­ta, egyszer lefekszik majd munka közben, kirúg a hátsó lábával és megdöglik. Utána mindjárt az ju­tott az eszébe, hogy ennek idestova ideje is lesz már, mert a vércsede­res tizenkét éves volt, hogy megvette és annak tizenöt éve már, de ezt a gondolatot mindjárt elhessegette ma­gától. Minek erre gondolni, ellen­kezett magával... A szekér üléséről nézve Deres rin­gatózó háta és bólogató feje — a fejével azért biceget olyan termé­szetellenesen, mert rosszak az első lábai, aprókat lép és minden lépés­nél bólint — a megszokott, hosszú heteken, hónapokon, éveken át szok­ta meg. Látta már, ahogy eső pas­kolja fényesre, izzadtság fehér hab­ja veri ki és teszi bozontossá, hófe­hér nagy hópelyhek szállnak rá, mint puha, finom lepkék, hogy egy szempillantás alatt elolvadjanak teste melegétől; egy darab nyitott könyv­fejezet az életemhői, gondolta. Ko­vács Jánosnak olyan érzéseket asz­szociá't a Deres háta, mint a mér­nöknek a rajztáblája vagy az öreg vasesztergályosnak a transzmisszió szíjainak a hangja. A sima szőrű, szé­lesen ringó hát emlékeket hívott elő a múlt homályából, fájó reminisz­cenciákat, melyeket lassan belepnek a múló idő nyomán szálló porréte­gek... Í me, egy emlék. A háború utáni első tavaszon komoran áll hat holdnyi legjobb föld­je, a Kerekdomb előtt. A táb­la szélén a mezei utat fű nőtte be. A hat holdnyi egyenes tábla felszán­tatlan, bevetetlen, térdig érő gaz és dudva tör fel benne a meleg máju­oldal tetején, Itt-ott pacsirta dalol, héja suhan el a mező felett és a tá­volban, a szőlődombok gyümölcsfáin szajkók rikácsolnak —, egyedül ül az ember a szekerén. Ül, cigarettá­zik, nézi a Deres mozgó tomporát és figyeli patája nyomán a tavaszi vi­zek locsogását. Gondolkozik. Mit csi­náljon a nagy magányával, gondol­koznia kell... — A világon senkinek nem köszön­hetek annyit, mint a lovaimnak. Az ember — még ha rokon is — bizo­nyos határon túl érzéketlen a másik ember gondja, baja iránt. Ameddig nem esik nehezére, segít, de nem erőlteti meg magát és csodákra sem képes. De a lő? Deres igazán sok­Kovács János leszedte szekeréről a boronákat, összekapcsolta, aztán levetette a lovak istrángját, lecsa­tolta a tartóláncot, a szekérrudat a földre dobta és a lovakat odahaj­totta a boronák elé. Derest nem figyelte közben, ha jobban megnézi, bizonyára észreveszi, hogy az öreg lónak ritmikusan reszket a két első lába. Hőő... kiáltott rájuk, hátra!... húzta a gyeplőjüket, hogy behátrál­janak a helyükre a bercék elé. Fel­csatolta az istrángokat, kezébe fogta az ostort, végignézett a hatvanhek­táros táblán és siltes sapkáját jól a szemébe húzta, hogy le ne fújja a szél. A barna földön itt-ott varjak buBzi qyuln.: si napsugarak felé. Nincs, ló, nincs tehén, elvitte a front... Nincs mi­vel szántani. Hiába olyan erős, nagy ember, hogy széles vállával, szálfa­termetével és kék erektől duzzadó, izmos karjával megrakott szekeret fordíthatna fel, íhost olyan tehetet­len, mint egy *pici gyerek, akit va­lami gonosz ifagy felnőtt megijesz­tett. Lő nélkül, állat nélkül félember a paraszt és ha bevetetlen földjét nézi, két karja tehetetlenül csüng az oldalán. A szemében meg szomo­rúság, feneketlen nagy bánat és szomorúság... Kovács János két évig dolgozott kölcsönlovakkal, kézzel végezve el a munkák nagy részét és akkor meg­vette a Derest. A háború után két évvel eseményszámba ment a faluban, ha lovat vett valaki. — Rossz a lába — állapították meg a gazdák —, merevek az első lábai. Topog ... meg gyorsan is jár, sebes, nem lesz belőle jó húzó... Szerencsétlen vétel volt... 1 Nem sok jót vártak a vércsederes­től, maga Kovács János is kételke­dett benne; okosan tette-e hogy meg­vette. Ám rövidesen kiderült, hogy a hevesen bólogató, ügyetlenül topo­gó lóban óriási erő és akarat fe­szül ... Megrakott szekérnél legne­hezebb megmozdítani, elindítani a terhet, legtöbb lóval itt vall szégyent a gazdája. Mert a gazda szégyene, ha a lovai megrekednek a teherrel, leállnak. Az állhatatlan ló nekifeszül az istrángnak, aztán hog.y nem moz­dul egykönnyen a szekér, nehéznek tűnik, hátrahőköl, elveszti a lendü­letét, bátortalanná válik, fél, hogy másodszorra sem sikerül megindíta­nia, ugrál, nyihog és csúffá teszi a gazdáját. Deres másfajta ló... De­res megfeszül, mint az íj, szinte or­ra bukik, úgy előredől, és amikor a szekér megmozdul, minden erejét megfeszítve, gyors iramban ragadja magával. — Deresben mindig biztos voltam — gondolta Kovács János —, soha szégyenben nem hagyott... Miért gondolok minderre, riadt fel gondolataiból, mi van velem? Olyan régen volt... Töprengett, cigarettá­zott és nézte a lovak hátát. Befor­dultak az Alsóso-ron a többiek után. Itt is sár és víz locsogott a kerekek alatt, a szürke szép egyenletes, rin­gó léptekkel lépett a pocsolyába, de a vércsederes merev első lábaival úgy pacskolt a latyakban, mintha vá­lyognak való sarat dagasztana. Gyors lépte nyomán egy sárdarabka fröcs­csent Kovács János arcába. Letörülte, és ostorával meglegyintette a ló ha­sát. A szürkét a Deres után vette egy évvel. Jó ló ez is, hibátlan járású, és mégsem az, ami a Deres. K iértek a faluból. A többi szekér már a Meredek oldalon má­szott felfelé, apró, zömök bo­garakká varázsolta őket a tá­volság. Erőlködve, lassan küzdik fel magukat a part tetejére. Az égbolt kezdődött már ott, ahová igyekeztek, a bárányfelhők mintha a domb pere­mén gördülnének tova és az ember nem is gondolná, hogy a meredek oldal tetején olyan lapos szántók és rétek kezdődnek, mint a Kerekdomb. Deres váratlanul megrántotta a gyeplőt, felemelte a fejét, oirrcimpái remegtek, mintha belészagolna a hű­vös, tavaszi levegőbe. — Történik vele valami — gon­dolta Kovács János. — Szekérbe fog­va soha nem emelte fel még a fe­jét. Ha húz, a földet nézi és bólogat. Most meg mintha az északi szélnek ízlelgetné az illatát. Néptelen körülöttük a határ — a szekerek már eltűntek a Meredek szór megerőltette magát, hogy a ked­vemre tegyen és csodákra is képes, ha úgy akarom ... Egy pillanatra annyira megfogta ez a gondolat, hogy majdnem meg­állította a lovakat és leszállt megve­regetni a Deres nyakát. A ló szeret­te, ha a 1 nyakát veregetik és komoly, halk hangon szólnak hozzá valamit. Ilyenkor felhúzta az ínyét, megmu­tatta sárga fogait és felhorkant, mintha nevetne örömében. — Öreg cimbora — gondolta Ko­vács János és eszébe jutott, hogy elő­ször nevezi így a Derest. — Ő állan­dóan a maga egyszerű és egyhangú életét éli. Észre sem vette, hogy köz­ben beálltunk a szövetkezetbe, hon­nan is vette volna észre? Ugyanúgy velem dolgozik, és ugyanazt csinálja, mint azelőtt. Mindegy neki, magán­gazda-szekér, vagy. szövetkezeti sze­kér ... A fontos én vagyok számára, a gazdája, meg a zabla a szájában. Hm, és ma nem akarta a zablát... 1 Hiába gondolkodott, nem jutott eszébe, hogy kénytelen lett volna va­lamikor is Deresre rákényszeríteni a lószerszámot. Mintha valami ellen tiltakozott volna, töprengett, de mi ellen? Én is dolgozom, gondolta, de nem tiltakozom, dolgozni kell... 1 Eh, legyintett, a Deres nem tiltako­zik, talán a szája fáj, nem is figyel­tem, nincs-e seb a szegletében. A Meredek oldal alá értek, előt­tük a kétszáz méternyi ötven fokos szögben emelkedő sáros, mezei út. Kovács János még soha nem gondolt arra, hogy hátha nem jut fel sze­kerével a tetejére. Az nem lehet. A jó ló olyan, mint a motor, min­dent elbír, és még megbízhatóbb, mert nem fordulhat elő nála üzem­zavar. D eres az emelkedők alatt vé­rében volt ez a szokás — min­dig gyorsította az iramot és ügetve vágott neki a partnak. Most is így akarta, előrefeszült, sza­porán szedte merev első lábait és a szürkét is magával ragadta, de né­hány lépés után térdre esett. Azon­nal felugrott — mintha zavarban lenne, szégyellené az esetet és igye­kezne jóvátenni — és még erősebb irammal vágott neki a kapaszkodó­nak. Kovács Jánosnak annyi Ideje sem volt, hogy megrántsa a gyeplőt és így megakadályozza, hogy a lő elessen. — Nono, öreg cimbora — hökkent meg —, csak lassan. Mi van ma ve­led? Először esett el, mióta ismerem, gondolta... Amikor felértek a domb tetejére, előrehajolt az ülésen és tenyerével agyoncsapott egy korai dongólegyet a ló lapockáján. — Vérszívó bitangja — dünnyögte és megvakarta a csípés helyét. k » K A Kerekdombon két Zetor-Szuper traktor vetette az árpát, három-három vetőgépet vontattak maguk után. A kocsisok boronáltak, mire Kovács János szekere megállt a hatvan hek­táros tábla szélén — az ő hat hold­ja is itt van a hatvan hektárban —, mindannyian átfogtak már a boro­nákba, tizenkét pár ló vonult szoro­san egymás mögött a traktoroik után. A szöges vasboronák után porha­nyós, sima maradt a talaj, nem lát­szott rajta a széles traktorkerekek nyoma, csak a kocsisok léptei lyug­gatták felületét. Itt a dombtetőn még erősebben fújt a szél, mint a faluban, vadul tépte, ráncigálta a lovak far­kát és sörényét, keresgélték a pajorokat, a bárányfel­hők futószalagszerűen suhantak tova az égen, nem látszott sem az elejük, sem a végük, és ugyanúgy suhant az árnyékuk is a földön, gyorsan és hatalmasan, hosszú percekre árnyé­kot vontak a tájra, majd újra ra­gyogó napfényben fürdött a mező. Deres lehorgasztott fejjel állt a borona előtt — a lába még mindig reszketett —, nem nézett fel, nem nézte végig a széles határt, amelyet estig beboronálnak. Deres soha nem nézett maga köré, nem volt kíváncsi, hogy mennyi munka vár rá. — Gyíí, Deres... ! — pattintott az ostorával Kovács János, és meg­húzta a lovak gyeplőjét. Ä z öreg ló megelevenedett, elő­redűlt, most sem engedte át a kezdeményezést a szürkének, és rövid, gyors lépteivel el­indult. Zizegett a boronák acélfogai közt elfolyó föld, egyik-másik na­gyobb hanton felugrott a borona a levegőbe, a következő vastő aztán kettéhasította. Kovács János lassú léptekkel lépegetett a lovai után, ki­mért, megszokott léptekkel, amilye­nekkel idestova negyven éve lépe­get a lovak után. Valahonnan az er­dő felől száraz cserfagallyakat haj­tott elébe a szél... Akár az őszi szél, gondolta, hideg és' goromba, bár a föld tavaszi Illa­tokat lehel... A tábla közepén találkozott a töb­biekkel, jöttek visszafelé. — Elkésett, Kovács bácsi — kiál­totta neki egy fiatal gyerek —, mi­kor ér utol?1 Nem felelt, csak a fejével intett a fiúnak. Én nem késtem el, gondolta, min­dig odaérek a lovaimmal, ahová aka­rok ... ahová a többiek. Ne félj, gyerek... 1 Károgva repültek fel előtte a var­jak. Kár ... kár ... kiáltott rá egy rojtos szárnyú, kopott, láthatólag öreg legény. — Gyíí, Deres... 1 — szólítgatta a lovakat — Gyerünk 1 Deres érti a szót, Deres tudja, mit kell tennie, ha szólítják. Igyekszik szaporázni lépteit, de hirtelen egész teste reszketni kezd és dülöngélve neki-nekiütődik a szürkének. Támo­lyog, aztán felkapja a fejét, belenye­rít a bárányfelhős tavaszi égboltba és oldalra dűl. A szürke tanácstala­nul áll meg felette. Kovács János lélekszakadva ugrik hozzá. A Deres földre eresztette a fejét, és csak néz, néz... Közben hörög. Nagy fehér szeme sarkába világos nedv gyűl, mintha sírna ... Kibogozza az istrángját és próbálja felemelni. Az öreg ló nem mozdul, hátsó lábát sem mozdítja, nehéz, mint a vas, És olyan tehetetlen isj merev... Leveszi fejéről a kantárt, a zabla véresen bukik elő fogai kö­zül, zuhanás közben megharapta a nyelvét. Az ember áll a lova felett és nézi, hogyan hörög. Deres táguló orrcim­páiba apró földtörmelékek tapadnak, szája sarkából bőven folyik a nyál. Szembogarán fehér felhők tükörképe úszik. Leguggolt a ló mellé és megve­regette a nyakát. — öreg cimbora... Hát így va­gyunk? Az életemben lezárult egy fejezet, gondolta, vége, a koronatanúnak ho­mályosodik a szeme.,, A kocsisok a fekvő ló köré se­reglettek. — Mi történt vele, Kovács bácsi? — Megöregedett... S zótlanul nézik. Kovács János még mindig mellette guggol, mintha a szemét akarná lefogni. A fia­tal gyerek, aki az előbb rá­kiabált, meglátta Kocsist, az agro­nómust a dűlőúton. Kocsis szarkák és ragadozó madarak után kémlelt a határban. Szenvedélyes vadász. Ha a mezőre ment, mindig magával vit­te duplacsövű vadászfegyverét. Most is vele volt... Deres nagyokat hor­kantott, próbálta felemelni a fejét, de nem sikerült neki, mire megadóan elernyedt, láthatólag belenyugodott a sorsába. — Agyon kell lőni — mondja egy­szerre a fiú, és egyenesen Kovács Jánosra néz, de ő nem felel. —• Emeljük fel — mondja néhány pillanat múlva —, segítsetek 1 Nekigyűrkőznek, emelik a Derest, de amikor glengedik, erőtlenül visz­szaomlik. — Kivénült — mondja valaki —, agyon kell lőni. Ne szenvedjen... 1 Kovács János a közeledő agronó­mus felé néz, látja vállán a vadász­fegyvert és int, hogy igen, agyon kell lőni. Ne szenvedjen... Nincs segítség, gondolja, úgy sincs segítség, kivénült... Kocsis életében nem lőtt még agyon lovat, nyulakon, foglyokon gyakorolta vadásztudományát, kissé meghökkentette a feladat. — Elég lesz neki a sörét? — ha­bozott. — Igaz, nullássörétre töltött töltény is van nálam, de mégis csak, egy ló... 1 Deres közönyösen nézett a világba, horpasza hevesen süllyedt és emel­kedett, nem törődött semmivel, nem érdekelte, mi készül. Hörgött, és — emberi fogalommal — haldoklott... Az agronómus nullás sörétre töl­tötte a duplacsövűt és éles kattanás­sal felhúzta a ravaszt. Kovács János az erdők felé nézett... elég messze voltak, mégis hallotta, hogyan zúg­nak a fák, hogyan zörög a haraszt a futó nyúl lába alatt. — Félre, emberek — kiabált Ko­csis —, menjenek oldalra, hátha ki­rúg... 1 Deres nem nézett a füle mögé kö­zeledő acélcsőre, úgy látszott, ő is az erdőket nézte egyre merevülő szemével. Talán a lombsusogást is hallotta. N agyot dörrent a vadászfegyver. A távolabb álló lovak riadtan 'felkapták a fejükét, a közel­ben álló szürke pedig ijedten megugrott. Deres nem kapta fel a fejét, csak a hátsó lábával rúgott a földbe erőtlenül, a füle mögül ha­bos vér bugyant ki, ráfolyt a sze­mére és vörösre festette a szembo­garán úszó felhőket. Apró vérpatak folyt végig a nyakán, amelyet a ta­vaszi föld azonnal magába Ivott. A nyelve kileffent, nyitott szájából előtűnt elkopott fogsora. Megmereve­dett. •—. Mintha vigyorogna — gondolta Kovács János —, a front alatt nevet­tek ilyen hátborzongatóan az útszé­len a döglött lovak. Fájdalom és iró­nia vegyül a vigyorába ... Az egyik kocsis a fogait nézte, hány éves lehet? •r 4 Mit csinál most lő nélkül, Ko­vács bácsi? — kérdezte a gyerek. . Ránézett. Gondolkodott. Mit mond­jon, mit is csinál? Kemény ember; nem szokott elérzékenyülni, cigaret­tára gyújt és nagyot szív belőle, hogy megnyugodjon. — Holnap kérek másik lovat az elnöktől — mondta lassan —, fia­talt... A döglött lóról üggyel-bajjal le­szedték a hámot, Kovács János a vál­lára akasztotta, fogta a szürke kan­tárját és a szekérhez vezette. Be­fogta és felült az ülésre. Két lóval jött ki a mezőre, eggyel megy ha­za... A szekérről visszanézett az ár­pavetés közepére. Deres úgy púpu­sodott a nagy barna tábla közepén, mint egy apró pontocska, körülötte főid, föld és föld.., Felette a nyug­talan tavaszi ég. Ä kocsisok már boronáltak, egyen­letes lassú léptekkel haladtak a lovaik után, a földek túlsó vége felé, alakjuk egyre kiseb­bedett. — Este majd kijövünk érte trak­torral — mondta Kovács János hal­kan, mintha a szürkének mondaná —, feltesszük a gumikerekűre és el­visszük eltemetni az erdő alá ... Ezt már csak magának suttogta: — öreg cimbora.., ÜJ SZO 6 * 1962. július 7,

Next

/
Oldalképek
Tartalom