Új Szó, 1962. február (15. évfolyam, 31-58.szám)
1962-02-28 / 58. szám, szerda
keserű mű u -b oldog jelen A zord téli szél, mint egy erőművész, Játszi könnyedséggel veregeti össze a fák ágait. Véglgsüvölt az utcán, s olykor-olykor megkocogatja a tarkaföldeles házak ablakait. Fütyül, süvít... Mindenbe belekapaszkodik, ami az útjába esik, akár a rakoncátlan, rossz gyerek ... Ilyen mostoha időben a falusi ember legszívesebben a duruzsoló kályha mellett üldögél. Rádiót hallgat, avagy a televízió képernyőjét figyeli családja társaságában. Így van ez Kalocsaiéknál ls. Az ablakon kiszűrődő kékeszöld fény erről árulkodik. Együtt a család. Kezdődik a műsor... A szünetben pedig beszélgetnek. A múlt jut az eszükbe. A múlt... Fájó, keserű emlékek ezek... Ml is lehetett akkor egy cigány...? Vályogverő, zenész, bojtár, pásztorember. Ez a múlt kísérte végig Kalocsaiék életét is... — Emlékszel anyjuk? — töri meg a csendet Kalocsa! bácsi. — Árva gyerek voltam ... nehéz volt a sorsom 1 írni, olvasni nem tanítottak meg. „Minek az neked fiam?" — mondogatta anyám. A cigánynak csak az kell, hogy értsen a muzsikához, vagy meg tudja téríteni a tehéncsordát Tizennégy éves volt, amikor először elszegődött bojtárnak. Egész nap szaladgált. Este, az istállóban pihente ki magát. Itt töltötte a májusi éjszakákat, fiatalságának éjszakáit. Hol az egyik, hol a másik faluban. S ha netán valamelyik tehén lesántúlt, eltörött a szarva, vágy a másik telién oldalba bökte, a gazdája rögtön felfortyant : — Ej, a cigány mindenit! Nem tud vigyázni a jószágra. Minek is fogadott a falu cigánybojtárt! Nem való az semmire. Vándorbot és hegedű való a kezébe! — Emlékszel apjuk? — lapoz a múltban Kalocsainé. — Amikor összekerültünk, azon a rozoga viskón, ágyon, 3 párnán és dunyhán kívül nem volt egyebünk. Akkor hagytad abba a bojtároskodást ís. Vályogot vertünk, rendbeszedtük a házat. Nyárban pedig aratni mentünk Otrokocsba ... Otrokocs... aratás ... robot. Kalocsai bácsi is erre gondol most. Hogyne emlékezne a kemény munkára. — Persze, emlékszem. Az első nap jslhívtam a tarlóra a gazdát, hogy J kultÚRZl ««<«rssjvssssssssm Hangverseny Bratislavában Győzelmes Február tiszteletére A színpadon csattan a tréfa, _ szobában Jókedv honol. Hét gyerek és ^ a két „öreg" ülik körül a készüléket. ^ Hét gyermek i A három leány és az ^ egyik fiú már családot alapított. S Tizenegy gyereknek adott életet Kalo- S H ay d n °dú r szimfóniája (104. sz.) c&aln é § az ünnepi hangverseny méltó meg... ' , , S nyitása volt, zenei értékén kívül Míg a képernyőn pereg a játék | * é merí H dn muzs m, a a elnézem Kalocsai bácsit. Magas, vô- i szó l e' b b i eatisztáb b értelmében kony kicsit hajlotthátú ember . Fa-fc % a M ' » d mlndenklhe z kete hajában itt-ott már ezüstösen Š .„„„ m )_ W o„ rsilloenak az fisz haisrálak Tenvpre Š SZÓ U' arra törekedet t> h o9y mtndenkérges arca sáMd t E1 őre ha i 11 k a szé Š kt m e^ Hse és mindenkinek örömet S^dľklôdtľefflgielľ az''ľôadásl "ZanZŤkor miniÄ" Alig várom, hogy úja^b szünet követ• •• ^ testi erőm lankadt és nehezemre ne m annyira a mu vegieias szt - 1953-ban - mondja a szünetben ^ eset t megkezdett pályámon tovább aélyességét, mint inkább mélyen a legidősebb fiam, ^ haladni, egy titkos érzés ezt sugallhagyott a tehén- \ta- a földön oly kevés a boldog és Kalocsai bácsi — Béla, magamra hagyott - ™ ^. csordánál. Az állami gazdaságba ment § elégedett ember, mindenütt üldözi dolgozni. Egy évre rá én Is követtem. & öAreí a bánat, a gond. Talán a te Aztán az egész család odajárt. A lá- $ mu n} ád néh a ?! yT,. nvok is onnan mentek fér hez Rŕln l"melyből a gondterhelt néhány pilnyok is onnan mentek férjhez. Béla, ^ lanatm ny ug al mat, üdmés t meríthet." kiejtéssel. Moyzes mester hangulatos dalciklusának előadása meleg színnel gazdagította a műsort és őszinte siker1 aratott. A tartalmas hangversenyt Cajkovszkij V. szimfóniája zárta be. Az est karmestere, dr. Rajter nagy felkészültséggel, muzikalitásának egész ereiével állt a zeneker élén. Felfogásában nagyon szép Csajkovszkij-kép bontakozott ki előttünk. Koncepciója nem annyira a mű végletes szenveembert, elgondolkoztató mondanivalóját hangsúlyozta,' Filharmonikusaink érzékenyen, figyelmesen reagáltak és játékuk az első bemelegedés után igazi muzsikálássá hevült, őszinte bensőséggel szólaltatták meg az Andantét, egy nagy muzsikuslélek hanSLÍnk 8 1 ^ én 3 mai naPlS 0" Ä papának" igaza volt, zenéje ^n ^räďľv^^Tsó^ UOlgOZUnK. S rn n f c ornc Tri C7;nfivrň ce/T? ňrnň C7ÓŤ n ...i _ 7 Marika és lolika a család legfiatalabbjai. nézze meg a munkánkat. Azt híresztelte egy pár „asszonyszájú" ember, hogy a cigány nem tud aratni. A gazda nézte ez első rendet, aztán csak annyit mondott: — Jól van Kalocsai 1 gó vágy, fojtott izzás, a „szerelem kínjának és eksztázisának" hangjaira maga Csajkovszkij sem talált soha szívhez szólóbb dallamokat. Könynyedén suhant el a harmadik tétel: a keringő jelenet, és végül nagy erővel hangzott fel a szélesen kibomló dolgozunk. 5 ma ls e rQ s kisugárzással árad szét a Oj életet kezdtek. Senki sem nézte ^ világban. A D-dúr szimfónia zeneimár azt, hogy cigányok. Az elvégzett ^ leg és játéktechnikailag egyaránt munka után megkapták megérdemelt ^ előadásban hangzott el. bérüket. Ma pedig két házat mond- ^ Ezután Alexander Moyzes, nemzeti hatnak a sajátuknak. Egyet a ci- ^ művész „Ősszel" című mezzoszopránra gánysoron, egyet a falu közepén. Ta- Š írt dalciklusának bemutató előadását karos kis ház szrnpn ízlésesen he Š hallottuk. Moyzes mester Ján Kostra Finále, amelyben újra felcsendülnek Karos KIS naz szepen, íziesesen pe | öf költeményét öi tözte ti z enet kön- a szimfónia témái, hogy a művet rendezve, új bútorral. A szoba egyik i tösbe ttsztulta n egyszerű, bensősé- megkoronázzák. Most már nem vívósarkában a rádió, a másikban a te- ^ ges zeneí ny ejvenA dalokat erede- dás tanúi vagyunk, mint a súlyosi levízió. A konyhában pedig vajszínű ^ tileg zongorakísérettel komponálta fájdalmas első tételben: itt az emmosógép... ^ 1960-ban, a sorozatnak csak később, ber teremtő ereje győz a csüggedés, Í — A gyerekek tudnak írni, olvasni. ^ őszén adott zenei hátteret. Va- a kishitűség árnyat fölött. Az utolsó gy ment ez évekig. Arattak, cse- Velük már törődnek nem úgy mint Š Mban háttérről van szó, finom, át- tétel robbanó vitalitásával mintha a lédeskedtek felváltva. Jött az .. . _ , KAIOR«AINE — A í tetsző zenekari színekkel megrajzolt nagy orosz zeneköltő elvét hirdetné: új év, jött a szekér ... Teltek az évek, ,, u manója *aiocsame. a i keretről, ami aláfesti és egyben kl- „Embernek lenni annyi, mint harcosszaporodtak a gyerekek, egyre több tanszereket is ingyen kapják. \ em eu a lírát dalok hangulati elemeit. nak lenni!" lett a gond az a baj, hogy sem én, sem pedig az s . , , , „ .. .. <1 gonu. J> S? . Ť E J A z énekszólót dr. Tatjana Masari- Mi is lesz...? Mit tegyenek, aPJ uk nem tu d foglalkozni velük... ^ kooá> Q Nemzet t színház szólistája hogy meglegyen a betevő falat. Ezen H el éle t' éle t • • • ' ^ adja elő melegfényű hangon, gondos ÍV égy lányt adott férjhez, s nem ^ zenei megformálással és jó szöveg•L* is akárhogy. Mindegyik kapott ^ szobabútort, hat párnát, két duny- ^ hát és egyéb szükséges kelengyét. ^ Meg volt mindenük, akárcsak a töb- § rágódtak. Feleset kapáltak, gürcöltek látástól vakulásig. Elismerés? Megértés? Sehol. Mintha a cigány nem is lenne ember... A bemondó újabb műsort jelent be. bľfalúľuánynaT.l' cwľádban Magda | Ih if c . H , A gyerekek mindezt alig hallják. Szü- a legidősebb lány. ö segít az anyjá- Š Februárban a bratislavai Fagyasztó leik beszélgetését figyelik. Magda ™k n takarításban. fc Üzem nagy üléstermében a képzóműnem is a készülék, hanem az anyja felé fordul. — Ide, Starňaba mikor jöttünk anyuka? — A felszabadulás után lányom. Ez volt az utolsó hurcoikodásunk. Amint látjátok, Itt is maradtunk. Ennek az időszerű gondolatnak jegyében zárult a meleg sikerű ünnepi est. HAVAS MÁRT^ MŰVÉSZET AZ ÜZEMBEN Egy bányavárosról KI nem Ismeri Handlovát, a lankás dombok alján, lombos fák között megbúvó kis bányavárost? Mindnyájan tudjuk, hogy e történelmi múltú kisváros nevét viselő bányavállalat termeli iparunk legfontosabb üzemanyagát — a szenet —, amely hőerőművek gépeit hajtja, mozdonyok kerekeit hozza mozgásba, meleget áraszt és fényt ad az embereknek. Az állomás épületétől vezető út mentén baloldalt, jól látható helyen nagy tábla tünteti fel az adatokat, hogyan teljesítik a tervet a Handlovai Nagybánya hét üzemében. A tábla beszédesen bizonyítja, hogy a bányászok csaknem minden munkahelyen sikeresen birkóznak meg tervfeladatalkkal, sőt gyakran túl is teljesítik. Az adatokat természetesen nemcsak a bányászok követik figyelemmel, hanem a városka lakosai és az ittjáró idegenek is. Talán éppen ennek tudható be, hogy minden bányász nagy megtiszteltetésnek tartja, ha az „ö" kollektívája szerepel az elsők között, viszont roppant szégyellik magukat, ha a tervteljesítésben lemaradozók sorában olvassák kollektívájuk nevét. Ennek természetesen serkentő hatása is van, úgyhogy csaknem minden dekádban más és más munkaszakaszon dolgozó kollektívák törnek az élre, jutnak első helyre a versengésben. Handlová egyik legszebb épülete a Bányaenergetikai Ipariskola, de vetekszik vele a 21 tantermes tizenkétéves általános iskola, a helyi nemzeti bizottság, a poliklinika és a kultúrház épülete is. Az új szálloda, a bútoráruház, a többemeletes lakó- és áruházak, az óvoda, a bölcsőde és a bányászok munkásotthonai valóban szemléltetően tanúskodnak a régi szlovákiai bányaváros rohamos fejlődéséről, egyre nagyobb méreteket öltő építkezéséről. A város látképébe harmonikusan Illeszkednek az új családi házak is. A handlovai bányászok csak az 1955— 1961 közötti években 37 kényelmes családi házat építettek a város szélén. nem is beszélve a most épülő szebbnél szebb családi házakról. A prievidzai Prtemstav épitővállalat dolgozói még ez Idén adják át rendeltetésének a közszolgáltatások házát, ezenkívül 144 lakásegységet, s a sportolók pedig a „Z"-akció kere tében befejezik a korszerű, új stadion építését. Harmadik ötéves tervünk éveiben az eddig emiitetteken kívül nak a takarításban. § vészek élbrlgádjának 12 tagja'áliltotA csendet Ismét Kalocsai bácsi töri ^ ta kI r aj zaU ) festményeit, szobrait ás m eS : ^fényképfelvételeit. A gyár dolgozói— Sohasem hittem, hogy így meg-^ nak s a művészetnek bensőséges taváltozík, jóra fordul a sorsunk. Vala- ^ lálkozója ez, melynek kettős célja mikor azt gondoltam, sohasem te- i van. Egyrészt a művészet szeretetélepszem le egy helyen. Lám sikerült §nek és ismeretének fokozása, ami az He], de nagyot is fordult a világ ... ^új, szocialista embertípus kfalakításáHa nem így történik, nem is tudóménak egyik tényezője. Másrészt eleven hogy neveltünk volna fel 11 gye- ^ kapcsolat kiépítése a dolgozók és a reket. ^ művész között, hogy az utóbbiak köz— Hagyd el apjuk - vág szavába Š vetlenebbül lássanak bele a munka a felesége. - Megvan mindenünk. $ világába, magukévá tegyék a dolgoNe emlegesd a múltat. A felszabadu l zó k problémáit, beleéljék magukat még számos új lakás, egy 14 tantér- lás öta mlnden évbe n sertést vág- § gondolataikba, erzéseikbe és vámes középiskola, további óvoda, böl- tun k_ A , yer ekeknek is megvan Š gyaikba. Alkotásaik csak így tükrözcsődé stb. épül a szemmel láthatóan mlndenfl k. Nöne k az unokák.. ^ hetlk híven az életnek ezt a ter ü" , , ä letét. Csak így képesek meggyőző Igen, a gyerekeknek megvan min- w] 5 szobrot, képet teremteni; amit denuk. Csupán az arcuk ívelése árul- ^, doIgozők mag ukénak éreznek és je el származásukat. A nagyok az § megértenek állami gazdaságban dolgoznak,' a ki- $ r.nnth, sebbek iskolába járnak. § n terjeszkedő, anyagi és kulturális értékekben gyarapodó bányavárosban. A handlovai bányászok és hozzátartozóik tavaly 17 669 értékes könyvet — főleg regényt, politikai alkotást — kölcsönöztek ki a városi népkönyvtárból. A könyvtár és a bányászklub vezetősége együttműködve gyakran rendez érdekes előadásokat, könyvankétokat. Igen mqzgalmas, pezsgő élet folyik a mai szocialista Handlován, éspedig nemcsak a föld mélyében, hanem az új életre ébredt városban is, ahol megelégedett emberek járnak-kelnek, vásárolnak az üzletekben, moziba, színielőadásra készülődnek, és szívesen vesznek részt különböző kulturális-társadalmi rendezvényeken. f, Mikuláš Maťašeje ^ A. Güntherová, a művészettörtéinet doktora lelkesen beszélt a mű— Apu, ugye mi már mindig Star- ^ vészetről, napjaink ezen rendkívül ňában fogunk lakni? - kíváncsisko-^ fonto s társadalmi megnyilvánulásédlk Marika. !j ró l Méltatta az életközelségű, való— Igen, mindig itt lakunk ezentúl, ^ságban gyökerező humanista szel k 2,-SÄŕ'Äi r ^-"srsirtirs Kor Ducsüzasra Kerui a sor. s , . éh r.. 7f ň „„i „'ÍSzalmat és derűt ébresztő műveket, Kezemben érzem Kalocsai bácsi mun- s _ , • 1 u .1 x « * 1 «j kától kérsres tenverét i amelyek lelkesítenek és gyönyórködkerges tenyerét. Jetnek. Majd a tárlat müveit meleg érAz utcán belémkapaszkodik a fa- ^deklődéssel néző dolgozók kérdéselgyos, téli szél. Nem fázom, hisz ma- i re adot t magyarázó válaszokat. Meggammal viszem egy boldog családi N világította, hogy a konkrét valóság tűzhely melegét. S ez a " — s legít. oldog családi i világította, hogy a jó érzés, me- | NÉMETH IAN0S| OTSZágOS gépies tükrözése még nem művészet. Beszélt a művész témájához való áH lásfoglalásának jelentőségéről. Megállapíthattuk, hogy a gyár dolgozói lelkesen méltatták Mrázová üvegre festett, életteljes színészképmásait; Lehotsky derűs tájait és csendéletelt, a imal fiatalok gondta-: lan, tartalmas életének sikerült meg-i fogalmazását. (Báli hangulat.) öszin-: tén vonzotta a nézőket Greinerov< jellemző erejű sport- és táncábrázo-i lásaínak a mozdulat lényegét meg-: ragadó lendületes előadásmódja, a Jánošlk-vásznak forrón örvénylő színei, dinamikája. Osztatlan tetszés-; sel fogadták M.' Staudtnak matador-! gyári munkajeleneteit, valamint Ba-: lažovjechová-Klíncová csokrait, port-: réját, Nikšová szövetkezeti asszonyét és tájképét. Sokan figyeltek fel Po-: lakoviö élményerejű szovjetunióbeli útirajzaira. Nem találták meg azonnal a kapcsolatot Alexy stilizált falusi jelene-: teihez, sem Chrtáňová leegyszerűsített, monumentalitásra törekvő kohóművi munkásaihoz. Prihel szobrai közül szívesebben fogadták a részleteiben is kidolgozottabbakat (fiatal leányfejek), mint az új műanyagokhoz alkalmazkodó felépítésű, erősen absztraháló kis plasztikákat. A rokonszenves, ösztönző hatású kulturális vállalkozásnak feltétlenül pozitív eredménye van. BÁRKÁNY JENŰNÉ szemle előtt Epül a Kelet-Szlovákiai Vasmű | A SZAVALÓVERSENY ELŐKÉSZÍTŐ BIZOTTSAGANAK ÜLÉSÉRŐL $ MÉG TELJES HÁROM HÓNAP vá^ laszt el bennünket a szavalóknak ^már hagyományossá vált komárnól ^országos seregszemléjétől. A Népmű^ velési Intézet nemzetiségi osztályán fazonban már lázasan folynak az elői .-teszületek. A magyar tannyelvű ^alapfokú iskolák és az általános műveltséget nyújtó középiskolák maSjgyarszakos tanárainak már elküldjék a szavalószemle megrendezésé^ ről szóló értesítést. Értesítették a •! művelődési otthonok vezetőit is. ^ A Népművelési Intézet megteszi a ^szükséges intézkedéseket az előkészületekre, a szemle megrendezését ^feladatának tekinti, most már csak ^az szükséges, hogy a járási Ifjúsági ^alkotó versenyek egyes kategóriáinak ^győztes szavalói mind eljussanak a ^ szavalók országos seregszemléjére. ^KIK JÖHETNEK EL A VERSENYRE? | Äazok a magyar szavalók vesznek í A komárnói országos seregszemlén magyar ^majd részt,-akik a járási Ifjúsági al^ kotóversenyen a legjobb helyezést Versenyszerűen bonyolítják le á komárnói seregszemlét is, ám ezt az értékelést nem az ifjúsági alkotó-, verseny bíráló bizottsága végzi el,hanem a Népművelési Intézet által kijelölt szakbizottság. A FÉLÉVTIZEDES TAPASZTALATOK UTÁN Folyó év májusában hatodízben kerül sor a szavalók országos seregszemléjére. A szlovákiai magyar, szavalók komárnói találkozója már hagyományossá vélt. Az Idén ls, hasonlóan az eddigiekhez, a győztesek díjakat és dicsérő okleveleket kapnak. A szemle időtartama alatt azon-: ban ez idén sokkal tarkább műsor-: ról gondoskodik majd a rendezőség, a Hajógyár üzemi klubja és a többi kulturális intézmények, együttesek. A seregszemle alkalmából könyvki-: adóink kiállítást rendeznek a szép-: próza szlovákiai magyar nyelvű kiad-: ványaiból. A szlovákiai magyar versmondás A Kelet-Szlovákiai Vasmű építésén a jövő évben üzembehelyezésre rülő részlegek egyike a hengerde. A bratislavai Hydrostav dolgozói jelen- ^magasabb (kerületi) kategóriába be- keréhez ők is hoziítíleg a gépek betonalapjait készítik. (J. Valko — CTK — felvétele) ^kerültek-e, vagy sem. férték el, függetlenül attól, hogy a ünnepén részt vesznek csehszlovákiai bizottság döntése alapján a magyar költőink és iíó-'nk is és siw k. —él— i bíráló ť 1962. február 28. ÜJ 3 *