Új Szó, 1962. január (15. évfolyam, 1-30.szám)

1962-01-20 / 19. szám, szombat

A Szocialista Dráma Fesztiváljára készülnek Az új típusú szocialista ember formálásában s a falu kulturális élete fellendítésében Jelentős fel­adat hárul a műkedvelő színjátszó mozgalomra. Színjátszó mozgal­munk hivatását azonban' csak ab­ban az esetben tudja betölteni, ha a színjátszó együttesek olyan mü­veket tűznek műsorra, amelyek a haladó eszmékért harcoló hősök életét, elsősorban a kommunizmust építő dolgozók harcát, a ma prob­lémáit tükrözik. A SZÍNJÁTSZÓ EGYÜTTESEK mű­sorpolitikája sokat javult az utóbbi években, azonban még most is elő­fordul, hogy az egyes szervezetek színjátszó együttesei között nem a tartalmas darab kiválasztása és szín­vonalas lejátszása terén folyik a ver­sengés, hanem azon, melyik előadá­sa hoz nagyobb anyagi jövedelmet a szervezetnek és nagyobb sikert az egyes szereplőknek. A felvetett problémákból kiindul­va a színjátszás céltudatosabbá, tar­talmasabbá tétele céljából hirdették meg a magyar falusi színjátszó együt­A LENIN-DIJRA lavasoltak A Lenin-díjat odaítélő bizottság közzétette azoknak a művészek­nek a névsorát, akiknek az t962-es évben a Lenin-díj átadását java­solták. Az írók és költők közül összesen huszonkettőt javasolnak a Lenin­díjra, köztük olyan kiváló Írókat, mint N. N. Aszajev, Sz P. Baba­jevszkij. V. P. Katajev, B. M. Ker­babajev. V. K. Ketlinszkaia. A. I­Makajenok, A. j Kornejcsuk, L. V. Nikulin. G. I. Szerebriakova. K. I. Csukovszkij és mások . A zsurnalisztika és publicisztika terén D. Sz. Danvina és V. A. Sza­fonova került a javasoltak közé. A zeneművészek közül 1. I. Dzer­zsinszkijt (az Emberi sors című operájáért), B. A. Alekszandrovot. E. G. Gilelszt és még öt zenemű­vészt javasoltak. A képzőművészetben egyénekre és kollektívákra tettek javaslatot. Összesen tizenhármat. A színművészek és filmszínészek soraiból tíz művészt és művészkol­lektívát javasoltak a Lenin-díjra, köztük az Első út a világűrbe és az Ojra a csillagok felé című fil­mek szereplőit, továbbá a moszk­vai Nagyszínház színészeit, akik előadták a Háború és béke című. operát, stb A Lenin-díjat odaítélő bizottság kérelemmel fordult a nyilvánosság­hoz, hogy segítsen a javasolt mű­vek megítélésében. (V) Peter Karvaš: Éjféli mise című drámája nemcsak hazánkban, ha­nem külföldön is az érdeklődés középpontjában áll. Legutóbb Ro­mániában. a marosvásárhelyi Ál­lami Színház tűzte műsorára. Mint ismeretes, Karvaš drámája azokról a szlovák polgárokról és kis­polgárokról szól. akik a fasiszta Né­metország leverése után egyszeriben hatalmas antifasiszta érdemekkel kezdtek dicsekedni. Tették ezt azért, hogy elfeledtessék a háború alatti magatartásukat, másrészt, hogy elho­mályosítsák az Igazi hazafiak, a kom­munisták által vezetett, valóságos antifasiszta harcok fegyvertényeit. Karvaš ezt a problémát közvetlen em­beri vonatkozásokban, teljes mélysé­gében állítja a néző elé, s leleplezi ennek a magatartásnak igazi lénye­gét. A romániai Utunk elismeréssel ír a darabról. „Karvaš darabja — hang­súlyozza a lap — annak az ámítás­nak a valóban megdöbbentő szétfosz­latása, hogy a hitleristákkal „lojáli­sán" együttműködő, Időnként kezeit mosó kispolgár emberileg jobb lett volna, mint a hitleristák. A darabban a meglepetést éppen az adja — írja többek közt a lap, — hogy a német tiszt szemszögén keresztül ls meglát­hatjuk a kispolgári életforma hitvány aljasságát, és ezzel szemben Gyurkó alakjában a nép nagyságát. Ügy né­zett a szemembe — mondja a darab­ban Brecker, — mintha nem ls szlo­vák lenne, vagy talán ez a szlovák nép igazi arca? És a rákövetkező leszámolás bizonyítja, hogy igen, ez" — hangsúlyozza a cikkíró. tesek részére — első ízben — a Szo­cialista Dráma Fesztiválját. A fesztivál menetét a járásokon a népművelési otthon, a Csemadok és a CSISZ járási titkárságának képvi­selőiből alakult szervező bizottság In­tézi. A versenymozgalom elindult, most már a színjátszóké a szó, a cse­lekvés, hogy a verseny meghozza a kívánt eredményt. Dunajská Stredán Suchy Emillel, a járási népművelési otthon dolgozó­jával beszélve a következőket tudtuk meg a Szocialista Dráma Fesztiváljá­ról. KEZDETBEN — mondotta Suchy Emil — a szervező bizottságnak nagy gondot okozott, hogyan vonja be a falusi színjátszó együtteseket a ver­senybe. Tapasztalatból tudtuk, hogy csupán értesítőkkel, felhívásokkal ne­héz versenymozgalmat indítani. Leg­jobb módszer az emberekkel való személyes érintkezés, az élő szó ere­je. Járásunk nagy, az őszi és téli időszakban mintegy 50—00 színjátszó együttes rendez előadást, vagy eszt­rádmüsort. A legfőbb célunk volt, hogy ezeket á csoportokat a verseny­be bekapcsoljuk. Később Suchy elvtárstól megtudjuk azt is, hogy a járást körzetekre osz­tották, s ezeken a találkozókon be­szélték meg a benevezés feltételeit a Szocialista Dráma Fesztiváljára, to­vábbá az egyfelvonásos színdarabok és esztrádestek rendezésének kérdé­sét, valamint a műsorpolitika egyes problémáit. — Sajnos — mondja Suchy elvtárs, —, későn kezdtük meg a körzeti ak­tívák összehívását. A késedelem miatt aztán nem egy csoport már választott darabot, így a járási dramaturgiai ta­nács nem minden esetben tudta a vá­lasztást befolyásolni. MUNKÁJUK AZONBAN ÍGY IS EREDMÉNYES VOLT, a járásban 32 műkedvelő együttes nevezett be a Szocialista Dráma Fesztiváljára. A versenyt körzetenként tartják, s egy-egy körzetbe négy csoportot osztottak be. A körzeti fellépések ja­nuárban és februárban lesznek. A körzeti versenyek győztesei azután, Az egyik legnagyobb francia könyvkiadó, az EditiOns de Minnit vezetőjét, férome Lindon-t bíróság elé állították. Az ellene felsorakoztatott vádpontok közül a két legsúlyosabb: a hadsereg demoralizálása és bujto­gatás a katonai engedelmesség meg­tagadására. Jérotne Lindon néhány hónappal ezelőtt kiadta Maurienne: Le Déser­teur (A szökevény) című könyvét. A rendőrség azt állítja, hogy Mau­rienne írói álnév alatt egy Algériába küldött katonai alakulat egyik altiszt­je rejtőzik, aki később átszökött a felszabadító hadseregbe. Mivel az író ellen nem lehetett vádat emelni, a kiadót vonták büntető eljárás alá. Jérome Lindon visszautasította az ellene emelt vádakat. Elmondta, Mint egyetlen fogyatékosságot, azt említi az Utunk, hogy a „sokoldalúan megformált negatív jellemek nyújta­nak bő anyagot..." s „az igazi hő­sök, a pozitív figurák, Gyurkó és KatKa csak néha, egy-egy rövid jele­netben villanásszerűen tűnnek át a színen". A lap elismeréssel nyilatko­zik a színészi teljesítményekről, s többé-kevésbé a rendező munkájáról Is. szám szerint 8, a járás székhelyén Dunajská Stredán lépnek majd fel Ezekre a fellépésekre márciusban ke­rül sor. A verseny értékelését, az együttesek vezetőinek jelenlétében, március 25-én tartják, s a két leg­jobb helyezést elért együttest java­solják majd a kerületi, illetve az or­szágos bemutatóra. A Szocialista Dráma Fesztiváljára indított verseny jelentős segítséget nyújt a járás színjátszó együttesei­nek, különösen a műsorpolitika meg­javítását illetően. A szervező bizott­ság ugyanis szem előtt tartotta a fesztivál központi rendezősége által ajánlott színműveket, s a színjátszó együttesek ereje, lehetősége és'fel­készültsége szerint osztották szét azokat. Az a cél vezette a bizottsá­got, hogy a bemutatóra kerülő szín­művek segítséget nyújtsanak a falu gazdasági és kulturális problémáinak megoldásában. Ez az Igyekezetük többé kevésbé sikerült ls, hisz a ver­senybe benevezett darabok között legtöbbet szerepel Kákoš: Szembe fúj a szél, Lovicsek: Baj van a szerelem­mel, Kónya: Ml is emberek vagyunk, Katajev: Bolondos vasárnap, Ságodi: Lakásszentelő. Stehlík: Oj ember ko­vácsa. Egri: Virágzik a hárs, Tajov­ský: Oj élet című darabja. Ezeknek a mondanivalója a mához szól. A járás dramaturgiai tanácsa nem­csak szóbeli, hanem konkrét szakmai segítséget is ad a csoportoknak. Ha nem is tudják minden csoport szá­mára biztosítani a szakmai segítséget, nem feledkeznek el a gyengébben működökről. Törekedni fognak arra ls, hogy ne csak a színdarab betanu­lásában, hanem a háttér, kulisszák megválasztásában ls tevékeny segít­séget nyújtsanak az együtteseknek. A SZOCIALISTA DRÁMA FESZTI­VÁLJÁNAK előkészületei a Dunajské Streda-i járásban jó ütemben folynak, s nem ártana, ha a többi járás is követné ezt a példát, meggyorsítaná a verseny előkészületeinek ütemét és ezzel tevékenyen hozzájárulna a fesz­tivál megrendezésének sikeréhez. GÖGH LÁSZLÓ, a CSEMADOK KB dolgozója Az egyes szervezetek képviselői a művészekkel megismertették azokat a tematikus feladatokat, amelyeket a pályázatban kitűztek. E feladatok — amelyeknek célja a művészi alkotást összhangba hozni a társadalom szük­ségleteivel — számos ötletet adnak az Ipari és a mezőgazdasági terület­ről, társadalmi problémákat vetnek fel, valamint a felnőttek és az ifjúság nevelésének kérdéseire vonatkoznak. A Szlovák Nemzeti Tanács pályázatot ír kl a Szlovák Nemzeti Felkelés tárgyköréből merített operára, s mai életünket ábrázoló balettre és zenés vígjátékra. A Nyugat-Szlovákiai KNB pályázatot hirdet olyan színdarabra, amely cselekményét a mezőgazdasági proletariátusnak a kapitalizmusban vívott harcaiból meríti, továbbá mező­gazdasági szövetkezeti tárgykörű szín­darabra, a falusi Ifjúság és a hajó­gyár dolgozói életének irodalmi és drámai feldolgozására. Napjainkban íróink és az olvasótá­bor kapcsolatának közvetlen és na­gyon gyümölcsöző formája alakult ki. Jelenkori irodalmunk képviselőit már nemcsak műveiből,ismeri meg az ol­vasó, hanem közvetlenül az író sze­mélyével is kapcsolatot keres. A Csemadok-szervezetek falvainkon és városainkban írói estéket rendeznek, ahol néha több írót és költőt is meg­ismertetnek az olvasókkal. Az írók és költök manapság egyre gyakrabban keresik fel olvasóikat, mert egy-egy A részleges pályázatok kihirdetől között szerepel a žilinai Közép-Szlo­vákiai Energetikai Üzem, a bratisla­vai Kábelkutató Intézet, a bratfslavai Elektrotechnikai Üzem, a TrenCíni JNB, valamint más üzemek és intéz­mények. A CSEHOV SIKERE PÁRIZSBAN A Théatre című szaklapban Róbert Kanters, az egyik legtekintélyesebb francia kritikus, felállítja az 1960— Bl-es színházi idény mérlegét. „Cse­hov volt az a szerző — írja cikké­ben — aki a legtöbb örömben része­sített bennünket a Sirály megható előadásain (Sacha Pitoeff rendezésé­ben) s a Ványa bácsival,-amelyet szin­tén Pitoeff szellemében mutatott be André Gellier, s ugyancsak a Ványa bácsival, melyet Elsa Triolet fordítá­sában a Comédie Francaise adott etó. ilyen találkozás alkalmával nemcsak műveiket hozzák közelebb az olva­sóhoz, hanem sokszor ihletet is és alkotóerőt merítenek a találkozások­ból. Január közepén Kalná községben is rendezett a Csemadok helyi szerve­zete egy ilyen írói estet, amelyre Csontos Vilmos költőt és Lo­vicsek Béla írót hívták meg. Madarász Lajos, a Csemadok he­lyi szervezete élhökének bevezető és üdvözlő beszéde után a levicei és a helybeli alapfokú kilencéves iskola növendékei Csontos Vilmos verseiből szavaltak. Lovicsek Béla a Csillag­szemű asszony című regényéből is felolvastak egy részletet. Az irodalmi est második részében Csántos Vilmos és Lovicsek Béla emelkedtek szólásra. Ismertették éle­tüket, beszéltek alkotói célkitűzé­seikről és Lovicsek Béla író beszélt terveiről is. Most készül újabb regé­nye „A sors igájában" címmel. Az ünnepi est befejező rész&ben a jelenlevők kérdéseire válaszoltak, mi­után szívélyesen elbeszélgettek a kö­zönséggel. ? atas s y Elek, Kálna nad Hronom Több mint egymillió péídányben kelt el Van Cilburn fiatal amerikai zongoraművésznek, a moszkvai ver­seny győzteséinek hanglemeze, ame­lyen Csajkovszkij b-moU zongoraver­senyét adja elő. Eddig a rekordot Toscanimi tartotta, Beethoven IX. szimfóniájának az ő közreműködésé­vel készített lemeze 600 000 péWény­ban fogyott el. 1962. jamtár 20. 0] SZÖ 7 * KULCSÁR TIBOR: Kcdauznő az esti tizenkettesen Kívül kétoldalt elmarad a táj, fut a troli, már hajnali öt óra óta szüntelenül csak ezt az utat rója, talán éppen negyvenedszer ma már. A kalauznő fiatalka még, ujján karikagyűrű (egy pillanatra végignézem, amíg a jegyet adja s rámemeli mély, ábrándos szemét.] körültekint, van-e, akt leszáll, majd egykedvűen rňegnyomja a gombot. Künn elmosódnak a kertek, fák, a lombők, a fagyos ködben már éjfélre jár, az utas is mindegyre kevesebb. Neki oly lassan vánszorog az óra, hátra van még utolsó fordulója, s otthon alszik a férj, a kisgyerek, A szolgálata reggel óta tart. E halk, monoton zajban telik el napja, ilyenkor ólmos, zsibbadt már minden — Most új megálló jön, a Hegyi-park, hazavárják, és ô még nem mehet, pedig oly fáradt már, feje lekókad, tagja. zavartan fölrezzen, ha hozzászólnak, — míg leszállok, álmosan rámnevet, s szinte látom mély, ábrándos szemén, nemsokára hogy csillan majd a fény, amikor gyalog nekivág az éjben — gondolatban titkon elkísérem, amíg a csillagok közt hazaér. ANDRASSY TIBOR RAJZA: A SALAI D U S L O ÉPÍTKEZÉSÉN. Hírnevükhöz híven Szinte törvényszerű, hogy azokban a falvak­ban, ahol jól működik a szövetkezet, szép eredmények születnek kulturális téren is. Az anyagi jólét szellemi jólétet von maga után. így volt ez többek között a levicei járás Vyškovce községében ls. A jól működő szövet­kezetről vált a falu is­mertté, nemcsak a kör­nyéken, de a messzebb vidékeken ís. S a szö­vetkezet dolgozói úgy gondolták: ha szépek gazdasági eredményeik, miért maradnának le kulturális téren? Hogy a gondolat tet­té váljék, munkához fogtak. Megalakították a színjátszó együttest, gyakran rendeztek eszt­rádműsort és egyéb be­mutatókat. így gazdasá­gi eredményeik mellett szép sikereket értek el kulturális téren is. Az utóbbi időben azonban kulturális té­ren kissé visszaestek. A tétlenség mindeneset­re nem tartott sokáig. A falu dolgozói mint ré­gen, Ismét összedugták fejüket és elhatározták, hogy hozzáfognak falu­juk kulturális életének megjavításához, régi hí­rük visszaszerzéséhez. A színjátszók már ja­vában dolgoznak. A na­pokban különféle szak­köröket alakítanak, rendszeresítik a kultu­rális műsorokat, vala­mint az Ismeretterjesztő előadásokat. Többé kulturális té­ren sem akarnak lema­radni. M Pályázatot hirdetnek Összhangban a társadalom szükségleteivel (CTK) — A bratislavai színházi klubban e napokban találkoztak a művé­szeti szövetségek képviselői a központi hivatalok, a nemzeti bizottságok és a társadalmi szervezetek képviselőivel. Ezek az intézmények részleges pályázatok kiírásával részt vesznek abban az országos versenyben, amelyet köztársaságunk kormánya a Csehszlovák Szocialista Köztársaság fennállá­sának 20. évfordulójára hirdetett. Bíróság előtt A SZÖKEVÉNY című francia regény kiadója hogy mint az Editíons de Minuit ve­zetője kizárólag ažt tartja szem előtt, hogy az általuk kiadott könyvek ma­gas irodalmi és erkölcsi színvonalúak legyenek. A szóban forgó regény pe­dig e két követelménynek megfelel. A szökevény — mondotta J. Lindon — az algériai háború dokumentumre­génye. Jómagam semmiféle politikai párthoz nem tartozom, s az általam vezetett könyvkiadó sem szorítkozik csupán politikai tárgyú irodalmi mű­vek kiadására. Ennek ellenére, mint becsületes francia, büszkén vállalom azt a szerepet, hogy A szökevény cí­mű regény megjelentetésével hozzá­járultam e szégyenletes háború el­ítéléséhez. A nagy nyilvánosság előtt foly­tatott tárgyalásra megidézték a legnevesebb francia könyvkiadókat is, Gallimard-ot, René Julliard-ot és Rolland Laudenbach-ot — jól­lehet a bíróság a vád megerő­sítésére számított személyükben — külön-külön ós együttesen is Jéro­me Lindon büntetlenségét hangoztat­ták. A kérdésre, hogy vajon ők is vállalkoztak volna-e ennek a regény­nek a megjelentetésére, egybehang­zóan igennel válaszoltak, s kijelentet­ték, hogy mindenkor örömmel fogad­nak el olyan kéziratot, amely a sza­badságszerető francia nép osztatlan elismerésére tarthat számot. B. E. i— i 1 i i—ni—irriwn—»r« r íznő az esti tizenh ta a, már. tra i nét.j '. napja, minden tagja. körültekint, van majd egykedvűe Künn elmosódn a fagyos ködbei az utas is mindi Neki oly lassan hátra van még i s otthon alszik i hazavárják, és t pedig oly fáradt zavartan fölrezi Az „Éjféli mise" ROMÁNIÁBAN írók és olvasók találkozása %

Next

/
Oldalképek
Tartalom