Új Szó, 1961. november (14. évfolyam, 303-332.szám)

1961-11-29 / 331. szám, szerda

VÁLOGATOTTUNK a VB utolsó akadálya előtt Nagy az érdeklődés a brüsszeli találkozó iránt • Válogatottunk tagjai bizakodva tekintene^ a mérkőzés elé ^ A labdarúgó-világbajnoki selejtez ä mérkőzések sorozata lassan, de blzto­f san véget ér. Eddig a VB 16-os döntőjének 14 résztvevője ismeretes. Hogy melyik ország válogatottja lesz a 15-ik, azt a Brüsszelben lejátszásra ke­rülő Csehszlovákia— Skócia mérkíízé s diinti el. A 16-ik résztvevő pedig | a Bulgária — Franciaország találkozó győztese lesz. Természetes tehát, hogy I ma nemcsak a csehszlovák lahdar úgás szerelmesei, hanem a világ labda­f> rúgó szurkolóinak nagy része is élénk érdeklődéssel tekint a belga főváros 9 felé. A csehszlovák válogatott kissé köríil- . járás és a mély talaj kedvez. A Cseh­ményes repülőút után szerencsésen • >- C-S— megérkezett Brüsszelbe. Az időjárás sajnos nem kedvező Vagy nagyon sürü 1960. szeptember 22-én jelentette ki füg­getlenségét a Mali Köztársaság. Ezen af­rikai államnak 4 millió lakosa van, dön­tő többségükben földművesek. A Mali Köztársaság beszüntette tagságát az úgy­nevezett Francia Társaságban és most önálló úton halad, minden erejével a francia gyarmatosítók szomorú öröksé­gének felszámolására törekedve. Az ön­állóság első évében az országban már több komoly gazdasági és közigazgatási reformot hajtottak végre. Az idén meg­kezdték az első ötéves terv teljesítését, melynek fő célja, hogy a Mail Köztársa­ságot függetlenítse a külföldi monopó­liumoktól, szövetkezetesítse a földmű­velést és kiépítse a könnyűipart. Ezen törekvéseiben a Mali Köztársaság a szo­cialista tábor országainak önzetlen se­gítségére támaszkodik. Képünkön apa és fia, a Bamakától néhány kilométerre fekvő Kati városkában. (CTK — Englický — felvétele) a küd, vagy pedig esik az eső. A ínérkő­zés iránt Brüsszelben élénk érdeklődés nyilvánul meg. ennek ellenére, a korai kezdés miatt nem számítanak „telt ház­i" mert 15 órakor a lakosság legna­gyobb része még dolgozik. A 70 ezer személyes Heysel Stadion lelátói való­színűleg foghíjasak lesznek. A szakemberek általában kiegyen­súlyozott küzde­lemre számítanak, de a csehszlovák válogatottat tartják esélyesebbnek. A skótok természete­sen bizakodnak. Amikor májusban Bratislavában 4:0 arányban vereséget szenvedtek, a talál­kozó után McColl a skótok vezetője ki­jelentette, hogy válogatottjuk ilyen rosszul még egyszer sem játszhat. Szeptember végén viszont a glasgowi, számunkra vesztes találkozó után válo­gatottunk tagjai azt hangoztatták, hogy a skótok még egyszer ilyen jól nem játszhatnak. Persze egy-egy mérkőzés kimenetele — hiszen ez teszi a labda­rúgást érdekessé, vonzóvá — több té­nyezőtől függ. de a leglényegesebb a játékosok, különösen pedig a csapat legjobbjainak pillanatnyi formája. A skótoknak a mai találkozón az idő­A SMICHOVI STAROPRAMEŇ Sör­gyár dolgozói november 27-én indí­tották útjára az idén gyártott mil­liomodik hektoliter sört. Tavaly ezt a jubileumot december 29-én ünnepel­ték, az Idén egy hónappal hamarább. A COLOMBÖ1 METEOROLÓGIAI INTÉ­ZET jelentése szerint az idén 337,6 cm csapadákot mértek, amire eddig még ' nem volt példa. Az októberben és no- i vemberben csaknem naponta előforduló ' erős zivatarok következtében víz alá ke­rült Colombo külvárosa. MIHAIL LOMONOSZOV NAGY OROSZ TUDÖS születésének 250. évfordulója al­kalmából ünnepi ülést tartottak Lenin­grádban. Az ülésen Linus Pauling Nobel­díjas amerikai tudós, a Csehszlovák Tu­dományos Akadémia képviselői, lengyel, bolgár, NDK-beli, romái}, svéd és mon­gol tudósok is részt vettek. A PREŠOVI ÁLLAMI TUDOMÁNYOS KÖNYVTÁR már néhány éve baráti szövetségben áll a lvovi Állami Egyetem Műszaki Könyvtárával. Most j a csehszlovák—szovjet barátság hó- ," napja keretében a szovjet barátok ér- i tékes ajándékot küldöttek a prešovi könyvtárnak: az egyetemi könyvtár által kiadott 16-kötetes tudományos munkát. 27 530 TÜZESET VOLT 1961 első félévében Japánban. Az ország törté­netében egy fél év alatt ennyi tűz­eset még nem fordult elő. A tűznek 484 személy esett áldozatul, s több mint 5000 a sebesültek száma. A kár meghaladja a 26 milliárd jent. A TELEVÍZIÓ GYORS FEJLŐDÉSE azon kérdés megoldása elé állította a szakembereket, hogy kiküszöböljék a motoros járművek begyújtásakor keletkező zavart. A motoros járművek kísérleti intézetének segítségével e kérdés megoldásában ma már Eu­rópa első államai közé tartozunk. AZ ELMŰLT HÄROM HÉT ALATT 140 000 személy tekintette meg Lip­csében az NDK fiatal munkásainak és technikusainak kiállítását. A hol­nap mestereinek kiállításán több mint ezer kiállítási tárgy szerepelt. AZ ÉSZAK-MORVAORSZÁGI KERÜ­LET mezőgazdasági tervező intézeté­ben Opavában elkészítették a 240 fejőstehén elhelyezésére alkalmas kísérleti istálló új típusát. TÖBB MINT EZER EMBER MARADT FEDÉL NÉLKÜL, két személy pedig életét vesztette Sevilla spanyol város­ban az árvíz következtében. A VRCHLABI HESZ-SZERVEZET központi vitorlázó-repülőiskolájának pilótái 15 perces sétarepüléseket rendeznek Krkonoše fölött. E repü­lések különösen az ifjúság körében örvendenek nagy közkedveltségnek. A STATISZTIKAI JELENTÉSEK SZE­RINT az idén első ízben lépte töl Franciaország lakosainak száma a 46 milliót. A CSEH ÉS MORVÁ CSOKOLÁDÉ­GYÁRAK 2240 tonna karácsonyfa­kollekciót és több mint 2100 tonna • csokoládéfigurát, szaloncukrot stb. • szállítanak már most az üzletekbe. i szlovák Labdarúgó Szövetség nagylel­j kűsége következtében a mérkőzést hét közben játszhatják le, s így szerepel­tethetik legjobb játékosaikat, mint pél­dául Brownt, Whitet és Lawt, akik an­gol és olasz ligacsapatok tagjai s így vasárnap vagy szombaton nem állhatná­nak a skót válogatott rendelkezésére. Ez kétségtelenül nagy előny, hiszen a skót szakemberek véleménye szerint csupán Law kihagyása 50 százalékkal csökkentené a skót válogatott teljesít­ményét. A csehszlovák együttesnek viszont nagy előnyt jelent az a tudat, hogy a tuvábbjutáshoz már a döntetlen ered­mény is elégséges. Ha ugyanis a ren­des játékidő döntetlent eredményez, akkor 2x15 perces hosszabbításra keriil sor. Ha ez sem hoz változást, a gól­arány a döntő. A csehszlovák csapat gólaránya pedig lényegesen jobb a skó­tokénál. Persze erre nem lehet és nem is szabad építeni. Válogatottunk Prágában, az írek el­leni visszavágón remek teljesítményt nyújtott, s az a hét gól, mellyel csa­táraink megterhelték az Ir válogatott hálóját — ha figyelembe vesszük, mily kitűnő akciókból születtek — bizalom­mal tölthet el mindnyájunkat. Ha a csehszlovák együttes megismétli az írek elleni teljesítményét, akkor ezúttal is biztosak lehetünk győzelmében. Ez is az oka annak, hogy Vytlačil állami edző a csapat összeállításában nem eszközöl lényeges változást. Ugyanazok játsza­nak majd, akik az írek ellen is szere­peltek, csupán Adamecet váltja fel Ku­čera. Reméljük, hogy válogatottunk, melynek tagjai kitűnő erőnléttel és jó . küzdőszellemmel rendelkeznek, ezúttal j is tudásuk legjavát nyújtják s megszer­I zik a győzelmet, ami egyúttal a VB­I 16-os döntőjébe jutást jelentené. Ez ter­j mészetesen nagy örömet szerezne a csehszlovák labdarúgó-szurkolók népes táborának. — ár Az Olympiakosz Pireusz Žilinán Az Olympiakosz Pireusz görög labda­rúgó-együttes megérkezett Zilinára, ahol november 30-án a Kupagyőztesek Kupá­jáért játszik visszavágót a Dynamo Ži­lina együttesével. Az első találkozón a žilinai csapat győzött 3:2-re. Mit közvetít a rádió és televízió Ma 14,25 órai kezdettel a Csehszlovák Rádió helyszíni közvetítést ad a Cseh­szlovákia—Skócia labdarúgó-mérkőzésről. A Csehszlovák Televízió helyszíni adá­sa 14,25 órakor kezdődik. Horňanský, a Slovan Bratislava volt já­tékosa ebben az idényben a Dukla Ma­riánské Lázné együttesének egyik erős­sége. A kosárlabda-liga elmúlt heti for­dulója során a bratislavai egyiiítesek el­len is egyik legjobb játékosa volt csapa­tának. Felvételünkön Horňanský a Slá­via kosarára dob. (Alexy felv.) # Moszkva: A Rosztov na Donye szovjet labdarúgó együttes befejezte kí­nai portyáját. A Kínai Népköztársaság­ban a szovjet labdarúgók két mérkőzést megnyertek, egy • mérkőzésen döntetlent érte kel, egyen pedig vereséget szen­vedtek. 1 A lovosleei észak-csehországi vegyi üzem 32-éves hegesztője Ladislav Heller, aki az idei Békeversenyen komoly sérülést szenvedett, ismét megkezdte edzéseit. Az idény végén a roudnicei versenyen állt rajthoz és biztos győzelmet aratott. Éppen ezért ismét helyet kapott a csehszlovák válogatottban, melynek tagjai megkezdték felkészülésüket a jövő évi 15. jubileumi Békeversenyre. Felvételün­kön Heller (jobbról a második) munka társai körében. (Foto ČTK] Kézilabdázóink Lodzba n mérkőznek a lengyelekkel December 3-án, vasárnap találkozik a lengyel és csehszlovák férfi, valamint női kézilabda-válogatott. A női együttes november 27-ike óta közös edzést tart Prágában. Az együttes tagjai Houšková, Janečková, Cejpová, Dlonhá, Dohnalo/á, Havelkova. Kernero­vá, Krejčová, Košíková, Maléíová, Ma­tejfi, Matulová és Topicová. A férfiegyüttes tagjai ma Ostraván jönnek össze rövid edzésre. A lengyelek ellen a következők képviselik országunk színeit: Arnošt, Kunay, Djakov, Cerný, Čičmanec, Frolo, Hermán, Karnold, Lu­A skandináv asztalitenisz-bajnokságok eredményei Mint ismeretes, a skandináviai nem­zetközi asztalitenisz-bajnokság csapatver­senyei során a döntőbe Magyarország és Svédország együttese jutott be. A talál­kozó 3:l-es magyar győzelemmel végző­dött. A bajnokság végeredménye: 1. Ma­gyarország, 2. Svédország, 3. Csehszlová­kia és Jugoszlávia. A férfi egyéniben ls megkezdődtek a küzdelmek, s eljutottak a döntőig. A férfi párosban hasonlóan megkezdőd­tek az összecsapások. A csehszlovák já­tékosok közül csak Stanéknak sikerült az elődöntőig jutnia, ahol azonban a magyar Rózsástól 2:3 arányban vereséget szenvedett. A döntőbe Rózsáson kívül be­jutott Bérezik is. Érdekesebb eredmé­nyek: Andreadis—Rózsás 1:3, Péterffy (magyar]—Bengtson (svéd) 1:3, Schöler (német)—Miko (csehszlovák) 3:1, Stanék —Bengtson 3:1, Stanék—Borg (svéd) 3:0, Bérezik (magyar)—Larsson (svéd) 3:1. Két új országos úszócsúcs A bratislavai Grössling-fürdőben ren­dezték meg a város úszóbajnokságának versenyeit, melyek során Sebők Anikó, a 400 m-es női vegyesúszásban 6:01 mp-es eredménnyel valamennyi kategó­riában új országos csúcsot ért el. To­bisová, viszont a 200 m-es gyorsúszás­ban 2:32.2-es eredménnyel ért el új or­szágos ifjúsági csúcsot. További ered­mények: nők: 200 m hát: M. Drobilová 2:47,5. Férfiak: 100 m mell: Hegyi 1:16,3, 200 m pillangó: Hopka 2:34,2. 100 m hát: Gál 1:11,2. • Bukarest: A Moldávia Kisinyev labdarúgó-együttese romániai" portyáján a CSMS Iasi csapata fölött 3:1 arányú győzelmet aratott. košík, Murgoň, Provazník, Valenta és Zo. bal. A Dukla Praha férfi kézilabda-együt­tese csütörtökön, november 30-án uta­zik az NDK-ba. A Dukla részt vesz de­cember 2-án a berlini, december 3-án pedig a magdeburgi kézilabda-tornán. Síelőink Finnországban készülnek fel a VB-re Tegnap a csehszlovák síelők csoportja Finnországba utazott. A csoport tagjai Baluch, Ciliik, Hrubý, Jefábek, Pauluso­vá, Srnková és Škodová futók, valamint Tvrzník és Prokešová edzők, vezetőjük dr. Danék. A csehszlovák sielők Finnországban, Rovaniemiben, a finn munkás sportszö< vétség edzőtáborában, a finn síelőkkel közösen készülnek fel az 1962-es Zako­panéi világbajnokságra. A csehszlovák síelők december 15-én térnek vissza Prá­gába. Sportélet, as még esak less T ágy. harmonika­szó csendült fel az ajtó mögött. Egy félpercnyit vár­tam, gondoltam, mindjárt megszólal az énekkar ÍŠ... Sok vesztegetni való időm azonban nem volt. Bekopog­tam. Kopogásomra abbamaradt a harmonikázás, majd egy hangos „tovább" beljebb szólított. Megítélésem szerint éppen a tanítói szobába cseppenhet­tem. Már rfichalovcén, a CSTSZ járási bizottságán azt ta­nácsolták, ha „Remecké Hámre-ra megy, akkor Sterbanov­ský tanító elvtársat keresse fel"; s a tanítói szobában véletlen szerencsémre éppen Sterbanovský elvtársat ta­láltam. Természetesen ezt csak a kölcsönös bemutatko­zás után tudtam meg. Beszélgetésünket mindjárt kezdettől fogva igyekeztem a kellő mederbe terelni. Megkértem Sterbanovský elvtár­sat, mondjon valamit iskolája sportéletéről. — Igazi sportélet még csak ezután lesz — kezdte. Nem értettem. Értésülésem szerint iskolájukban élénk sportélet folyik. Beszélgetésünk folyamán fény derült Sterbanovský elv­társ rejtelmes válaszára. — Testnevelésre nincs képesítésem. A testnevelés taní­tását az iskolában szükségből vállaltam el — folytatta. Szakképzett testnevelési tanáruk nincs, s valakinek csak kellett tanítani a testnevelést is. Így kezdődött. No meg úgy, hogy Benko elvtárssal, az iskola igazgatójával számba vették, hogy mi áll a rendelkezésükre mindabból, ami egy iskolában a testnevelés tanításánál elegendhetet­len. Akkori közös megállapításukat egy kis költői fel­nagyítással így fejezhetnénk ki: Egy jó pár tucat izgó­mozgó iskolás gyermeken és szinte az osztályterem küszö­béig érő festői természeten' kívül alig volt valamijük. Tornaterem nincs az iskolában. •— Abból kellett kiindulnunk, ami rendelkezésünkre ál­lott — beszélt tovább Sterbanovský elvtárs. A gyerekek egészségesek és mozgékonyak voltak, a természet meg egyenesen csalogatott bennünket. Az iskolánkívüli testnevelési mozgalomban nyáron ter­mészetjáró-túrákat szerveztek, télen sítúrákat; s már a nyári szünidőben többnapos turistakirándulásra is tellett. Ezeket tematikával, táborozással, tornaversenyekkel és más hasonlókkal tarkították. t — Gyermek volt, kedvben sem volt hiány, és a Vihor­lát alatti természet sem megvetni való • •• — toldotta meg mo­solyogva. Természetesen nem állottak meg ezen a fokon. Meg­szervezték az iskolán kívüli testnevelési köröket. A körök anyagát azonban csaknem teljes mértékben atlétikai gya­korlatok alkották. Futó-, urgró- és dobószámokat gyako­roltak, ami kevés eszközzel is könnyen megvalósítható volt. A gimnasztikát is művelték — eszközök nem kel­lenek hozzá. A szertornát jó időben az iskolakertben szét­helyezett tornaszereken, esős időben és télen az osztály­terem alkalomszerűen szabaddá tett részében. — Dicsekedjem? — fordult hozzám váratlanul. Nem a saját érdemeit protezsálta. Neveltjeinek teljesít­ményével büszkélkedett. Elmondotta, hogy a fiúkör tag­jai • a 60 m-es síkfutásban 8,7 mp-et, a távolugrásban 420 cm-t, a krikettlabda-dobásban 60 m-t és a magasugrásban 135 cm-t, sőt egyesek 140 cm-t ts elértek. Az elmondották ellenére is meg kell ismételnem Ster­banovský elvtárs szavait. Igazi sportélet még csak ezután lesz. Ez évben ugyanis az iskola sportéletében változás tör­tént — a testnevelési körökböl sportkörök lettek. Tanítóink augusztusi országos konferenciájáig a Remec­ké Hátnre-i alapfokú kilencéves iskola sportköreiben a sportjátékoknak csak alárendelt szerepük volt; mind a lá­nyok, mind a fiúk sportkörében az atlétika dominált. Eb­ben az iskolaévben azonban már bevezették az iskolán kívüli sportjátékok oktatását. A sportkörök keretében a röplabda-, a kézilabda- és a labdarúgó-sport oktatását végzik. — Ottörőink lassan a Sportkörök sikeres működéséhez szükséges sportpályákat is kiépítik — hangsúlyozta. Labdarúgó-pálya volt a községben. Most, az iskola út­törősportolói röplabdapályát is létesítettek mellette. Ennek elkészítése volt a legszükségesebb, mert a lányok is ala­kítottak röplabda-kört. A kézilabdát egyelőre a labdarúgó­pálya felén keresztül két elmozdítható kapu segítségé­vel gyakorolják, de rövidesen kézilabdapályát is létesíte­nek. \ Nem világrengető sikerek, de úgy gondolom, a figyel­né. —él. met megérdemlik. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Feltámadás (szovjet) 15.30, 18, 20,30, HVIEZDA: Megbilincseltek (USA) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Alba Regla (magyar) 10.30, 13.45. 16, 18.30. 21, METROPOL: 1943 hosszú éjszakája (olasz) 15.30, 18, 20 30, POHRANIČNÍK: Vadállatok a fedélzeten (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Keresztesek II. rész (lengyel) 15.45, 18 15. 20 45, PALACE: Quivitoq (dán) 22, MIER: Nehéz a ka­landor élete (cseh) 16, 18.30, Májusi mese (cseh) 21, DUKLA: Rocco és fivérei (olasz) 18, 20.30, OBZOR: Az nevet a legjobban ,aki... (NDK) 18, 20.30, MLADÝCH: Ali baba és a 40 rabló (szovjet) 15.30, PARTIZÁN: Afanaszij Nyikityin (szovjet) 17, 19.30, NÁDEJ: Szonáták (spanyol) 19, DIMITROV: Tisz­ta égbolt (szovjet) 1.30, 20, BRIGÁDNIK: Feltámadás (szovjet) 17, 19.30, STALIN­GRAD: Dolmányos sirály (kínai) 17.30, 20, ISKRA: Két vallomás (magyar) 17.15, 19.45, ZORA: A Kutná Hora-i szüzek céh­je (cseh) 17.30, 20, POKROK: Botcsi­nálta sofőr (szovjet) 17.30, 20. A TÁTRA REVO MŰSORA: Orfeusz a félvijágban (20.30). A KOSlCEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Júniusi napok (cseh), PAR­TIZÁN: Hosszú az út hazáig (magyar), OSMEV: A régi Berjozovka vége (szov­jet), TATRA: Akinek meg kell halnia (francia). ^ RRAľlSl AVAf SZINHA7AK MŰSORA­NEMZETI SZÍNHÁZ: Egy igaz ember (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Atlantisz (19), ÜJ SZÍNPAD: Elveszett arc (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Orosz és szovjet ze­neszerzők műveiből (19.30). A KOSlCEI ALLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: És lőn világosság... (19), Holnap: Svätopluk (19). A televízió műsora: Bratislava: 15.00: Csehszlovákia—Skócia labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 17.00: Diákklubok műsora. 17.50: Óvodá­sok műsora 18.30: Tanuljunk oro­szul. 19.00: TV-Híradó. 19.30: Spartak Praha Sokolovo—SONP Kladno jégkorong­mérkőzés II. és III. harmadának közvetí­tése. 21.15: Kisfilm. 21.45: Telesport. 22.15: A nap visszhangja. Budapest: 17.30: Hétköznapi tanácsok. Walter mester receptjei. 17.40: Tanul­junk oroszul I Nyelvlecke kezdőknek. 18.00 Újpest. Dózsa-Ajax Amsterdam Ku­pagyőztesek Kupája, visszavágó labda­rúgó-mérkőzés. 19.45: TV Vllághíradó. 20.05: Panoptikum 20.35: Vigyázz, nagy­mama, magyarul beszélő szovjet film. 21.45: Hírek és a TV Híradó ismétlése. Reggel köd, a nap folyamán felhős idő, némely helyen eső várható. A dél­utáni hőmérséklet 6—8 fok. Enyhe nyu­gati szél. „OJ Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti ä szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Brat isl av a Gorkého ti. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, 335-68, 508-39, - főszerkesztői 532-406. - titkársági 550-18, — sportrovat! 505-29. Kladóhivatali Bratislava, Gorkého 8.. tetefoni 503-89. Előfizetési dij havonta 8.- Ki s . Terjeszti a Posta Htriapszolgáiata. Megrendelhető mlnden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom